Юдовин Рами: другие произведения.

Библейские исследования Бытие

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Это исследование использует историко-критический метод, включающий текстуальную критику, литературную критику, библейскую археологию, древние внебиблейские законы, религию и историю.

   Юдовин Рами
  
  
  Библейские исследования
  
  В этой книге между строк спрятан настоящий Бог...
  
  Это библейское исследование рассматривает Закон Моисея, состоящий из пяти книг, связанных между собой общим историческим фоном и логикой повествования.
  Пятикнижие или Тора (Учение) поделено на пять книг, каждая книга имеет свой заголовок, по Септуагинте - "Бытие", "Исход", "Левит", "Числа", "Второзаконие". Согласно масоретской традиции - "В начале", "И вот имена", "И воззвал", "В пустыне", "Вот слова". Различия названий книг Пятикнижия показывают два различных подхода к правилу наименования книг. Традиция Септуагинты даёт названия согласно сюжету книги, или её особенностям. Масоретская традиция - по начальным словам текста каждой книги.
  Предполагается, что сложившийся вариант Пятикнижия был написан гораздо позднее Моисея, не ранее эпохи царей Израиля, об этом свидетельствует фраза: "В этой земле тогда жили хананеи" (Бытие 12:6), т. е. автор Пятикнижия рассказывает о хананеях как о предмете былого, прошлого. Во времена Моисея хананеи владели землёй: "Хананеи и все жители земли услышат и окружат нас и истребят имя наше с земли" (Иис. Навин 7:9). "И вошли сыновья их, и овладели землею. И Ты покорил им жителей земли, Хананеев, и отдал их в руки их, и царей их, и народы земли, чтобы они поступали с ними по своей воле. И заняли они укрепленные города и тучную землю, и взяли во владение домы, наполненные всяким добром, водоемы, высеченные из камня, виноградные и масличные сады и множество дерев с плодами для пищи" (Нем.9:24-25).
  "Вот цари, царствовавшие в земле Эдома, прежде царствования царей у сынов Израиля" (Бытие 36:31). В этом предложении ясно упоминается эпоха царей Израиля, которая была позднее жития Моисея на несколько сотен лет.
  "Не было более у Израиля пророка такого как Моисей, которого Господь знал лицом к лицу" (Втор. 34:10). Для подобного утверждения требуется длительное время, чтобы сравнить с Моисеем последующих за ним пророков и дать столь высокую оценку его деятельности.
  Несмотря на приведенные выше доводы о позднем происхождении Пятикнижия, я считаю, что некоторые законы Торы даны именно во время периода кочевой жизни и носят отпечаток древнейшего предания. Об этом свидетельствует описание лагерных стоянок и правил поведения, пригодных только в специфической местности, в частности в пустыне. Составитель Пятикнижия ссылается на авторитетные источники и даже цитирует их, а именно - "Книга войн Господних", "Книгу завета" и "Книга Праведного". Эти свитки являются древнейшими эпическими записями, восходящими к Законодателю (Моисею), к сожалению не дошедшие до нас:
  "Поэтому и сказано в Книге войн Господних (Числа 21:14).
  "И взял Книгу Завета и прочитал вслух народу" (Исход 24:7).
  "Не это ли написано в Книге Праведного: "стояло солнце среди неба и не спешило к западу целый день" (Иис. Нав. 10:13).
  
  Замечательный философ средневековья Барух Спиноза считал, что Священное Писание следует понимать из самого Писания - "мы ведь и рассуждениями, и примерами показали, что смысл Писания устанавливается только из самого Писания и из него только должен заимствоваться, даже когда говорится о вещах, познаваемых при помощи естественного света" (Богословско-политический трактат). Иудейские богословы полагали, что следует объяснять смысл Писания из существующей традиции, передаваемой из поколения в поколение носителями этой традиции.
  Существует аллегорический метод толкования Библии, примененный Филоном Александрийским и использованный Оригеном. Аллегорический метод также применялся в Иудее в первом веке до н.э. в так называемых "пешарим" (толкованиях), найденных в большом количестве в кумранских пещерах.
  Известен также сравнительный метод толкования, широко применяемый современными богословами - сравнивая одни места из Библии с другими, тем самым подтверждая одно место Писания другим.
  Также существуют историко-литературный, типологический и другие подходы к толкованию Писания.
  Это исследование использует историко-критический метод, включающий текстуальную критику, литературную критику, библейскую археологию, древние внебиблейские законы, религию и историю.
  Для нас важно понять происходило ли влияние окружающих народов на законы и традицию иудейского народа создавшего священное Писание, или законы Торы уникальны.
  Не будем спорить, какой из методов толкования более правилен. Всё зависит от поставленных задач. Определённое время ставит перед человеком задачи, которые ему приходится решать, используя выводы прежних исследователей, но иногда опираясь на собственный опыт, полученный в результате размышлений над священными текстами.
  Эта работа не ставит перед собой цели убедить читателя в том, что Библия несёт в себе отголоски древних мифов, или заимствований из священной литературы древнего Востока, как это может показаться на первый взгляд.
  Исследование пытается окунуть читателя в атмосферу древнего мира, время в котором писались священные тексты. Духовная эволюция, развитие, происходило не только у одного избранного народа, среди других народов появлялись носители просвещения - люди духа, которые старались понять законы метафизики, пусть даже в примитивной форме, поэтому речь не всегда идёт о заимствованиях, но параллельных путях познания истины. Попытка пусть даже и тщетная заглянуть в духовный мир Слова заслуживает всяческого уважения. Нельзя утверждать, что существует только путь снизу вверх, от человека к Богу, но возможно и сверху вниз, от Бога к человеку. И уже не важно, каким образом Бог разговаривает с людьми - через разум, озарение, откровение, или вещает посредством человеческой души, в которой находится знание о правилах жизни, не позволяющие потеряться во тьме духовного невежества.
  
  Бытие
  Мотив сотворения Словом существовал не только в Библии, но в священных вавилонских и египетских текстах.
  "И сказал Бог: да будет свет. И стал свет" (Бытие 1:3).
  Мы видим, что согласно книге Бытия, мир был сотворён посредством божественного Слова, божественной воли выражаемой в виде Слова.
  В вавилонской поэме о сотворении мира "Энума Элиш", написанной не позднее 14 в. до н. э. так говорится о силе Слова:
  "Ты возвышен, Господин наш, над всеми богами!
  Уничтожить, создать - прикажи так и будет!
  Промолви Слово - звезда да исчезнет!
  "Вернись!" - прикажи - и появится снова!"
  По слову уст его звезда исчезла.
  "Вернись!" - приказал, и она появилась".
  
  Мотив сотворения словом находится и в "папирусе Бреммер-Ринд" - "Книга познания творения Ра".
  "И Я есть творец того, что появилось на свет; вещей же, что Я сотворил и что вышли из моего рта после того, как Я появился на свет, было великое множество. В то время ещё не было создано небо, не существовала земля, и дети земли со всеми пресмыкающимися ещё не были сотворены".
   В "Книге познания творений Ра и свержения Апопа" говорится: "Я произнёс устами моими имя своё как слово власти, и тотчас я появился на свет в обличие бога Хепри и вещей сущих. Я был один, и не было больше никого, кто творил бы со мной".
  "Ибо так говорит Господь, сотворивший небеса, Он, Бог, образовавший землю и создавший ее; Он утвердил ее, не напрасно сотворил ее; Он образовал ее для жительства: Я Господь, и нет иного" (Исая 45:18).
  
  Книга Бытие утверждает, что Творец был доволен проделанной работой:
  "И увидел Бог, всё, что Он создал, и вот, весьма хорошо" (Быт. 1:31).
  В "Мемфисской космогонии" в тексте "Стелы Шабаки" также говорится о божественном удовлетворении от выполненной работы: "Оглядев своё творение, Птах остался доволен".
  
  В первой главе книге Бытия рассказывается о сотворении Богом всего сущего - неба, светил, земли, животных и человека.
  В "Гимне Атону" (этот текст сохранился в гробнице одного из приближённых фараона Эхнатона - сановника Эйе (14 в. до н. э.)), говорится о сотворении богом всего сущего: "О, как столь многочисленно творимое тобою и скрытое от мира людей, бог единственный, нет другого, кроме тебя! Ты был один - и сотворил землю по желанию сердца твоего, землю с людьми, скотом и всеми животными, которые ступают ногами своими внизу и летают на крыльях своих верху".
  
  Но в Бытие, несмотря на схожие мотивы, имеются принципиальное различия.
  Легенды о сотворения мира и богов в священных текстах других народов имеют два основных положения:
  1. Боги рождаются и рождают живые создания.
  2. Боги любят, ненавидят, воюют друг с другом и людьми.
  
  Согласно библейским описаниям в Израиле признаётся только один Бог в качестве истинного Творца, в отличие от традиционного многобожия других народов. И он не рождён во времени, Он Сущий и пребывает всегда.
  Хотя нередко израильтяне отступали от монотеистического взгляда и принимали религиозные традиции и законы окружающих народов, которые оказали некоторое влияние на развитие религии Израиля. Мы не можем сбрасывать со счетов возможность редакционной правки составителей Писания использующих в качестве источника и вдохновения древние свитки упомянутых выше книг для того, чтобы монотеистический взгляд проходил красной нитью по всей священной книге. Вероятно, полностью почистить Писание от сомнительных, неоднозначных фраз, могущих поколебать веру в Единого Бога, не удалось: "И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию Нашему" (Бытие 1:26).
  В этом тексте говорится о сотворение человека не одним Творцом, а несколькими.
  "Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни" (Псалом 73:14). "В тот день поразит Господь мечом Своим тяжелым, и большим и крепким, левиафана, змея прямо бегущего, и левиафана, змея изгибающегося, и убьет чудовище морское" (Исаия 27:1). Этот отрывок вероятно отголосок какого-то древнего мифа о победе Бога над чудовищем, по описанию книги Иова (Иов:40) похожего на динозавра.
  Представление о Боге, который нуждается в средствах передвижения: "И воссел на Херувимов и полетел, и понесся на крыльях ветра" (Псалом 17:11).
  
  Сотворение человека
  Сотворение человека в Бытии 2:7 "И сотворил Господь человека из праха земного, и вдунул в его нос дух жизни, и стал человек живою душой", перекликается с вавилонской поэмой "Когда боги, подобно людям..."
  "О праматерь, Творец человека!
  Сотвори человека, да несёт он бремя!
  Да примет труды, что Энлиль назначил!
  Корзины богов - носить человеку!"
  "Воистину Божие и человеческое соединяются
  Смешавшись в глине!
  Чтоб вечно мы слышали стуки сердца".
  В этой вавилонской поэме говорится о соединение божественного и человеческого, как и в книге Бытие (прах и дух), но задачи поставленные шумерскими богами перед сотворённым человеком отличаются от задач, возложенных на него Богом Израиля. Согласно книге Бытие, человек сотворён, чтобы быть владыкой на земле "и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над всяким животным...", а не для того, чтобы "носить корзины богов" (Бытие 1:28). И только лишь в результате наказания за непослушание человек изгнан из рая и стал трудиться в поте лица, добывая себе пропитание: "в поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю" (Бытие 3:19).
  
  Дерево жизни
  "и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно" (Бытие 3:22). Дерево жизни, известно также из литературы древнего Египта. Это дерево описывается как высокий сикомор, на котором сидят боги и едят плоды дерева, чтобы достичь вечной жизни. В литературе Месопотамии упоминается "трава жизни" дающая силы и продлевающая жизнь животным и людям. В шумерском мифе "Сошествие Инаны в преисподнею", рассказывается, как посланцы Энки, бога мудрости и магии, сумели воскресить Инану посредством "растения жизни" (u-nam-ti-la) и "воды жизни" (a-nam-ti-la).
  В аккадской литературе мы сталкиваемся с "хлебом жизни" (me balati) и "растением жизни" (akl balati), это пища, которой питались боги, чтобы оставаться бессмертными.
  В эпосе о Гильгамеше повествуется о цветке жизни, возвращающем молодость, дарующем бессмертие:
  "Гильгамеш ему вещает, корабельщику Уршанаби:
  Уршанаби, цветок тот - цветок знаменитый,
  Ибо им человек достигает жизни.
  Принесу его я в Урук огражденный,
  Накормлю народ мой, цветок испытаю:
  Если старый от него человек молодеет,
  Я поем от него - возвратится моя юность".
  Итак, легенды народов, как и книга Бытия, рассказывают нам о пище, вкушая которую можно достичь бессмертия.
  
  Рай
  Слово рай в переводе с древнееврейского звучит "ган-эден" - сад неги (место, в котором приятно проводить время), или сад в Эдене (местность). История из Бытия 2:15 говорит об ещё одной задаче, поставленной перед человеком - возделывать и хранить этот сад. Бытие рассказывает о главной реке, выходящей из Эдена, из которой выходило четырё реки (Бытие 2:10). Также повествуется о множестве деревьев, растущих в Эденском саду (Бытие 3:1), и о херувиме с пламенным мечом, охраняющего дерево жизни (Бытие 3:24).
  Описание Эденского сада, напоминает храмовую роспись из царства Мари (18 в. до н. э.) (Сирия). На росписи изображены деревья. Это место охраняют херувимы. Из кувшинов, которые держат двое существ (боги?) исходят четыре струи. Из кувшинов растут деревья (деревья жизни?). В центре изображена богиня Астарта положившая ногу на льва, в руке у неё серповидный меч. Перед богиней предстоит, вероятно, первый человек, который показан в виде царственной особы, живущий среди богов.
  
  В 1932г., в Теп-Гав-ре, около Ниневии, был найден каменный перстень, изображающий картину изгнания, описанную в 3-ей главе Бытие. Перстень датируется приблизительно 3500 г. до н.э. На нём изображены нагие мужчина и женщина, идущие в согнутом виде, как бы убитые горем, а за ними в некотором отдаление следует змей.
  Печать "Искушение" найдена среди древних вавилонских табличек. Она определенно имеет отношение к рассказу о Едемском саде. В центре печати дерево, с правой стороны мужчина, а с левой - женщина срывает плод. Позади женщины змей в стоячем положении, как бы нашептывающий ей на ухо.
  
  Приношение плодов
   "И было, спустя несколько времени, принёс Каин от плодов земли дар Господу" (Быт. 4:3).
  Приношение жертвы от плодов земли было распространено на древнем Востоке. На каменной чаше, найденной в Уруке (3 тыс. до н. э.) изображена жертвенная процессия, состоящая из обнажённых мужчин с обритыми головами и выбритыми лицами, несущими кувшин и корзину наполненные плодами земли для приношения богине Инане.
  
  Песнь Ламэха.
  "И сказал Ламэх (Лемех) жёнам своим: Ада и Цилла, послушайте голоса моего, жёны Ламэха! Вслушивайтесь в речь мою: мужа убил я за рану мне, и мальчика за побои мне. Если Каин будет отмщён всемеро, то Ламэх - семьдесят раз всемеро" (Бытие 4:23).
  Песнь Ламэха одна из древнейших произведений Библии. Вероятно, до нас дошёл лишь отрывок этой эпической песни. Не вполне ясно, к какому событию относится столь громкое заявление Ламэха. Этот стих напоминает хвалебную песнь древних кочевников.
  Известна древняя арабская песнь доисламского периода, напоминающая песнь Ламэха. Основной мотив этой песни - кровная месть, одна из обязанностей, от которой зависит репутация мужчины. Честь убитого требует, по меньшей мере, равнозначного возмездия. Нередко, как и говорится в песне Ламэха, убивали десятерых за одного, тем самым, восхваляя себя. В арабской песне герою пели женщины: "Мститель за кровь вернулся к племени своему - женщины выходят навстречу ему с танцами и песнями" - сравните, - "при возвращении Давида с победы над филистимлянином, то женщины из всех городов израильских выходили навстречу Саулу царю с пением и плясками" (1 Царств 18:6-7).
  Согласно древнему обычаю мести, можно убивать мальчика из детей убийцы, только при достижении возраста ношения оружия. Возможно, этот обычай проясняет непонятные на первый взгляд слова песни Ламэха об убийстве мужчины и мальчика: "мужа убил за рану мне, и мальчика за побои мне".
  Гордое бахвальство выражаются в том, что отмщение за Ламэха суровее, чем за предка его Каина. Подобного рода восхваление содержится в словах Ровоама: "Мой мизинец толще чресл моего отца, если отец мой тяготил вас тяжким игом, то я прибавлю к игу вашему: отец мой наказывал вас бичами, а я буду наказывать вас скорпионами" (3 Царств 12:10-11).
  
  Потоп
  "Сделай себе ковчег из дерева гофер; отделения сделай в ковчеге и осмоли его смолою внутри и снаружи. И сделай его так: длина ковчега триста локтей; ширина его пятьдесят локтей, а высота его тридцать локтей. И сделай отверстие в ковчеге, и в локоть сведи его вверху, и дверь в ковчег сделай с боку его; устрой в нем нижнее, второе и третье (жилье) ..." (Бытие 6:14-16).
  "И сказал Господь Ною: войди ты и все семейство твое в ковчег, ибо тебя увидел Я праведным предо Мною в роде сем; И всякого скота чистого возьми по семи, мужеского пола и женского, а из скота нечистого по два, мужеского пола и женского; Также и из птиц небесных по семи, мужеского пола и женского, чтобы сохранить племя для всей земли, Ибо чрез семь дней Я буду изливать дождь на землю сорок дней и сорок ночей; и истреблю все существующее, что Я создал, с лица земли" (Быт. 7:1-4).
  "Вода же постепенно возвращалась с земли, и стала убывать вода по окончании ста пятидесяти дней. И остановился ковчег в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца, на горах Араратских. Вода постоянно убывала до десятого месяца; в первый день десятого месяца показались верхи гор. По прошествии сорока дней Ной открыл сделанное им окно ковчега и выпустил ворона, который, вылетев, отлетал и прилетал, пока осушилась земля от воды. Потом выпустил от себя голубя, чтобы видеть, сошла ли вода с лица земли, но голубь не нашел места покоя для ног своих и возвратился к нему в ковчег, ибо вода была еще на поверхности всей земли; и он простер руку свою, и взял его, и принял к себе в ковчег.
  И помедлил еще семь дней других и опять выпустил голубя из ковчега. Голубь возвратился к нему в вечернее время, и вот, свежий масличный лист во рту у него, и Ной узнал, что вода сошла с земли" (Быт. 8:3-11).
  "И устроил Ной жертвенник Господу; и взял из всякого скота чистого и из всех птиц чистых и принес во всесожжение на жертвеннике" (Быт. 8:20).
  
  История о потопе, упоминаемая в книге Бытия имеет отражение в сказаниях разных народов.
  Например, знаменитый аккадский эпос о Гильгамеше "О всё видавшем" очень похож на библейскую историю о потопе: как в той и другой истории совпадает порядок действий: вначале указывается размер ковчега, разные отсеки, осмоление смолой, введение в ковчег разных животных и всей семьи. После того, как потом прекратился и вода покрыла всю вся землю, герой аккадского эпоса Утнапишти, как и библейский Ной выпускал голубя и ворона, чтобы птицы нашли покой для своих ног. Также Утнапишти как и Ной, после того как вышел на сушу, принёс жертву Богу.
  "В пятеро суток заложил я кузов;
  Треть десятины площадь,
  борт сто двадцать локтей высотою
  По сто двадцать локтей края его верха.
  Заложил я обводы, чертёж начертил я:
  Шесть в корабле положил я палуб,
  На семь частей его разделивши ими,
  Его дно разделил на девять отсеков.
  Забил в него колки водяные,
  Выбрал я руль, уложил снаряженье.
  Три меры кира в печи я расплавил;
  Три меры смолы туда налил я.
  Нагрузил его всем, что я имел живой твари,
  Поднял я на корабль всю семью и род мой,
  Скот степной и зверей, всех мастеров поднял я.
  Едва появилось сияние утра,
  С основания небес встала чёрная туча.
   Адду гремит в её середине.
  Из-за Адду цепенеет небо,
  Что было светлым - во тьму обратилось.
  Ходит ветер шесть дней, семь ночей,
  При наступлении дня седьмого
  Буря с потопом войну прекратили,
  Те, что сражались подобно войску.
  Успокоилось море, утих ураган - потоп прекратился.
  При наступлении дня седьмого
  Вынес голубя и отпустил я; -
  Места не нашёл, прилетел обратно.
  Вынес ласточку и отпустил я;
  Отправившись, ласточка назад вернулась:
  Места не нашла, прилетела обратно.
  Ворона вынес и отпустил я;
  Ворон же, отправившись, спад воды увидел,
  Не вернулся; каркает, ест и гадит.
  Я вышел, на четыре стороны принёс я жертву".
  
  В вавилонской поэме "Когда боги, подобно людям" также рассказывается о потопе:
  "Разрушь свой дом, корабль выстрой!
  Презри богатство, спасай душу!
  Корабль, который ты построишь,
  Шириною длине да будет равен!
   Назови его именем "Спасающий жизни"!
  Покрой его крышей, подобно Апсу!
  Так, чтобы солнце внутрь не проникло.
  Да будет зарыт и сверху и снизу!
  Его снаряженье должно быть прочным.
  Пусть густая смола укрепит его крепость".
  
  Древнегреческий историк Лукиан так повествует о потопе:
  "До потопа люди были крайне нечестивы и не повиновались законам, не соблюдали никакой клятвы, не оказывали гостеприимства чужестранцам, не внимали просьбам своих ближних.
  Отверзлись источники бездны, дождь хлынул потоками, вздулись все реки, море разлилось по земле, и везде была вода, ничего кроме воды; все люди погибли. Девкалион был единственным человеком, который, благодаря своему разуму и благочестию остался в живых и явился звеном, связывающим первую породу людей с последующей...
  У него был большой ковчег, и он вошёл туда со своими жёнами и детьми; вслед за тем к нему пришли свиньи и лошади, и львы, и змеи, и всякие другие животные, все попарно... и все они вместе плыли в одном ковчеге всё время, пока продолжался потоп на земле".
  
  Итак, история о потопе имела отражение среди разных народов. Сейчас трудно сказать было ли заимствования авторами Библии этого повествования из эпоса о Гильгамеше или из другого источника. Несмотря на схожесть описания в некоторых деталях, различий гораздо больше чем совпадений. Эти две истории не связанны между собой, но объединены общей тематикой, общечеловеческим преданием о катастрофе, или одним источником информации о потопе, впоследствии переработанным авторами эпоса о Гильгамеше и Бытия.
  
  Вавилонская башня.
  "Построим себе город и башню, высотой до небес" (Бытие 11:4).
  "И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город. Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле" (Бытие 11:8-9).
  
  В вавилонской поэме "Энума Элиш" рассказывается о постройке башни:
  "Врата бога" постройте, как вы возжелали!
  Кирпичи заложите, создайте кумирню!
  Лопатами замахали Ануннаки.
  В первый год кирпичи для храма лепили.
  По наступленье второго года
  Глава Эсагилы, подобье Апсу, воздвигли.
  При Апсу построили зиккурат высокий.
  Ану, Энлилю и Эйе, как и в Апсу, поставили там жилища.
  Вот Вавилон - "Врата божьи" - жильё ваше ныне!
  Радуйтесь в нём, веселитесь, ликуйте!
  
  В Месопотамии, в каждом священном городе строили широкие и высокие башни, состоящие из ступеней (ziqquratu) т.е. высокое здание, на котором был построен центральный храм. Эти здания служили для вавилонян предметом гордости. Навуходоносор I в 12 в. до н. э. начал постройку башни на месте древнего святилища и назвал её a-temen-an-ki, что означает "дом основания неба и земли". Эта огромная башня была самой важной из всех зданий Месопотамии, но постройка этой башни была внезапно прекращена и окончена только спустя 600 лет Навуходоносором II.
  Греческий историк Геродот, живший в середине 5 в. до н. э. описывает эту башню так:
  "В середине этого храмового священного, участка воздвигнута громадная башня, длиной и шириной в стадию. На этой башне стоит вторая, а на ней - ещё башня, в общем, в общем восемь башен - одна на другой. Наружная лестница ведёт наверх вокруг всех этих башен. На середине лестнице находятся скамьи, должно быть, для отдыха. На последней башне воздвигнут большой храм. В этом храме стоит большое, роскошно убранное ложе и рядом с ним золотой стол. Никакого изображения божества, однако, нет".
  
  Период патриархов
  В 1934 году в ходе раскопок холма Телль-Харири, расположенного между Дамаском и Мосулом было сделано открытие царство Мари. Раскопки начались в середине декабря 1933 года. При раскопках дворца был найдено почти двадцать четыре тысячи документов с клинописным текстом. Государственные документы, приказы, отчёты, переписка были расшифрованы учёными. В документах Мари упоминаются имена Авирам, Ишмаэль, Иаков-эль, Лея-эль, Лаван, даже найдено название племени Биньямин или Бней-Ямин. Эти документы датируют, начиная с 1500 года до н.э., что подтверждает библейскую хронологию. Иаков-Эль и Иосиф-Эль встречаются как наименования местностей в Ханаане в списках побеждённых противников Тутмоса III (1503 до н.э.). Конечно, не обязательно, что в этих документах говорится о библейских патриархах, но бесспорно - имена патриархов были распространены именно в это время. Общественно-семейные и религиозные обычаи патриархов находятся в соответствии с обычаями того периода распространёнными в Месопотамии. Например, при отсутствии детей у хозяина имущества следует передать наследство слуге-домочадцу: "Вот я отхожу бездетный, а домоправитель мой это Элиэзер из Даммаска. И сказал Аврам: ведь Ты не дал мне потомства, и вот, домочадец мой наследует мне" (Бытие 15:2-4). В истории Авраама, наследником является один из домочадцев, в данном случае Элиэзер.
  Вот одна из записей архива Мари:
  "Эта дощечка с записью об усыновлении принадлежит Эхельтешапу, сыну Пухийи; он усыновил Зиги, сына Акуйи. "Поэтому все мои земли, мои дома, мои доходы, моих слуг, одну (часть) всей моей собственности я отдал Зиги". Если у Эхельтешапа будут (собственные) сыновья, они получат двойную долю, а Зиги будет вторым. Если у Эхельтешапа не будет сыновей, Зиги будет (главным) наследником... Пока Эхельтешап жив, Зиги должен служить ему, должен заботиться о его одежде".
  Понимание странных действий Рахели "а Рахель похитила терафим (домашние идолы), что у отца её" (Бытие 31:19), пришло из архивов Нузи, древнего города в Месопотамии, оказалось, что владеющий домашними идолами, получал право на наследство:
  Контракт из Нузи об усыновление и женитьбе:
   "Он усыновил Вуллу, сына Пухишенни. Пока Нашви жив, Вуллу должен снабжать (его) пищей и одеждой. Когда же Нашви умрёт, Вуллу станет его наследником.
  Если у Нашви родиться сын, (последний) разделит имущество поровну с Вуллой, но (только) сын Нашви должен взять богов Нашви. Но если у Нашви не будет сына, тогда Вуллу должен взять богов Нашви. И (Нашви) даёт свою дочь Нухую в жёны Вуллу. А если Вуллу возьмёт себе другую жену, то он лишается права на землю Нашви и его строения. Тот, кто нарушит этот контракт, уплатит одну мину серебра (и) одну мину золота".
  
  В законах Хаммурапи существовало правило: "Если человек взял в жёны бесплодную женщину, а она дала своему мужу рабыню и та родила сынов, а затем эта рабыня стала равнять себя со своей госпожой, то так как она родила сынов, её госпожа не должна продавать её за серебро". Сравните - "И взяла Сара, жена Авраама, служанку свою, египтянку Агарь, по истечении десяти лет пребывания Авраама в земле Ханаана, мужу своему в жёны". (Бытие 16:3). Договоры из Нузи говорят, что женщина, оказавшись бесплодной, должна предоставить своему мужу наложницу-рабыню. Один из этих документов гласит:
  "Келим-нину отдана замуж за Шенниму... Если Келим-нину не родит ребёнка, она должна дать одну из женщин земли Лулу (т. е. рабыню) в жёны Шенниме".
  В шумерских законах (ок. 2112-2094 гг. до н. э.) предусмотрено наказание рабыни, которая сочла бы себя равной госпоже, поэтому жестокое действие Авраама (изгнание из дома) по отношении к своей наложнице, являлось оправданным с точки зрения месопотамских законов (Бытие 16:6).
  
  Бытие 11:31 рассказывает, о том, как семейство Тераха (Фарра)
  вышло из Ура Касдим (Халдейского) и направилось в землю Ханаанскую.
  Ур Касдим может означать "город халдеев", т. е. некий город,
  в котором проживали халдеи. Но слово "Ур" в Бытиеאור пишется через "алеф" א, а город עיר (ир) через "айин" ע, поэтому эта версия не кажется достаточно обоснованной.
  Ур можно отождествить с древним шумерским городом Uri(m), правая сторона Тель-Аль-Мукаяра, на юге Вавилона, к западу от реки Ефрат. Этот город был открыт в 1922 году, когда в нём были найдены могилы царей первых династий. Город Ур пришёл к расцвету во времена третьей династии царей (22 в. до н. э.).
  Один из царей третьей династии, шумерский царь Шульги обожествил себя и превратил Ур, город культа бога луны Сина, в центр культуры и религии, торговли и политики.
  Название Касдим (Халдейский), ещё раз подтверждает гипотезу о позднем написании текста Бытия 11:31, так как Касдим (Халдеи) только в 7 в. до н. э. захватили Вавилон под предводительством Набопаласара и его сына Навуходоносора, что на 900 лет позже времени патриархов, а до этого времени город Ур не мог быть "Ур Халдейский".
  Это аналогично тому, что некий автор, рассказывающий биографию великого русского поэта, живущего в России в 19 веке, написал бы: "Александр Пушкин поехал из Ленинграда в Москву". Такая фраза свидетельствует, что автор данной биографии жил не ранее советской эпохи.
  Вероятно, автор книги Бытие, имевший в своём распоряжении древние предания о праотцах наложил на текст реалии своего времени.
  Отец Аврама Терах умирает в Харане (Быт. 11:31). Город Харан был центром культа Сина, бога луны. Из ассирийских источников известно, что Харан, начиная с 19 в. до н. э. был важнейшим центром караванных путей. Через него проходили караваны в Междуречье и обратно. Также и Аврам вышел из Харана в направление Ханаанской земли.
  
   Согласно Бытию 12:1, Бог говорит Авраму: "Иди из земли твоей,
  от родины твоей (или, родни твоей) и из дома отца твоего в землю, которую Я укажу тебе".
  Бытие пишет, что Аврам "вышел из Харана" (Быт. 12:4), а родился в Уре (Быт. 11:31).
  Может быть, Терах, отец Аврама обосновался в Харане жил в том месте со своей семьёй некоторое время. (Быт. 12:5).
  Аврам приходит в Ханаан, ведомый приказом свыше, или,
  выполняя завет своего отца Тераха, который был инициатором перехода, но так и не дошедший до Ханаана (Быт. 11:31-32) (Быт. 12:5).
  Аврам уже со своей семьёй приходит в Египет, чтобы переждать в этой стране голод, обрушившийся на Ханаан (Быт. 12:10).
  Согласно книге Бытия 12:11-20, боясь быть убитым из-за своей красивой жены, Аврам выдаёт её за сестру, и отдаёт фараону.
  Бог "поразил Фараона и дом его за Сару, жену Аврама" (Быт. 12:17), поэтому Фараон упрекает Аврама, что тот скрыл от него факт, что Сара являлась его женой.
  
  В книге Бытия дважды рассказывается о том, как жена Авраама была взята в царские дома. Трудно определить, идёт ли речь о двух разных историях, не имеющих связи между собой, или о двух разных версиях одной истории, с которыми столкнулись составители книги Бытия.
  Первая история говорит о Саре, которую взял царь Египта (Быт. 12). Вторая история повествует о жене Авраама, которую взял Авимелех, царь Герара (Быт. 20).
  Вероятно, рассказ "Фараон и Сара" (Быт. 12) более ранний, чем рассказ "Авимелех и Сара" (Быт. 20) , так как не совсем ясен без более подробного описания, которое существует в истории "Фараон и Сара". Рассказ "Авимелех и Сара" не объясняет причину прихода Авраама в Герар, в отличие от рассказа "Фараон и Сара", где указана причина: "и был голод в земле" (Быт. 12:10 или Быт. 26:1).
  В Бытие 20, Авраам рассказывает Авимелеху, что Сара его сестра, но объяснение на первый взгляд малодушного поступка рассказ "Авимелех и Сара" не даёт: "И сказал Авраам о Сарре, жене своей: она сестра моя" (Быт. 20:2). Но в рассказе "Фараон и Сара" существует объяснение: "Скажи, что ты сестра моя, чтобы мне хорошо было ради тебя, и чтобы сохранилась жизнь моя чрез тебя" (Быт. 12:13).
  В Бытие 20:2 Авимелех посылает за Сарой без объяснения причины.
  А в рассказе "Фараон и Сара" существует объяснение: "Египтяне увидели, что эта женщина красива, увидели её также вельможи Фараона. И похвалили её Фараона, потому она и взята в дом Фараона" (Быт. 12:14-15). Это наводит на мысль, что авторы Бытия дали ответы в рассказе "Фараон и Сара", поэтому нет смысла повторяться в рассказе "Авимелех и Сара".
  
  Но в тех местах, где история "Фараон и Сара" умалчивает о некоторых подробностях, рассказ "Авимелех и Сара" даёт ответы. Мы не знаем, какие именно удары постигли Фараона за Сару: "Но Господь поразил тяжкими ударами фараона и дом его за Сару, жену Аврамову" (Быт. 12:17).
  А повествование "Авимелех и Сара" рассказывает более подробно о наказании за аналогичный поступок: "Ибо заключил было Господь всякое чрево в доме Авимелеха за Сару, жену Авраама (Бытие 20:18).
  В рассказе "Фараон и Сара" неясно, каким образом, Фараон осознал свой грех и узнал, что Сара замужняя женщина (Быт. 12:18-19). Но в рассказе "Авимелех и Сара", существует объяснение: " И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот, ты умрешь за женщину, которую ты взял, ибо она имеет мужа". (Быт. 20:3). Поэтому вероятно, что второй рассказ "Авимелех и Сара" объясняет недоговоренности первого рассказа "Фараон и Сара".
  
  В апокрифическом тексте книги Бытия, найденном в Кумране, вероятно, датируемом первым веком до н.э. существуют дополнения к рассказу "Фараон и Сара".
  Это повествование делает удачную на первый взгляд попытку, объяснить кажущееся малодушие и корыстолюбие Авраама, который отдал свою жену фараону и получил за это неплохой бакшиш: " увидели ее и вельможи фараоновы и похвалили ее фараону; и взята была она в дом фараонов. И Авраму хорошо было ради ее; и был у него мелкий и крупный скот и ослы, и рабы и рабыни, и лошаки и верблюды" (Быт. 12:15:16).
  Любопытно, что в этом апокрифе приписывается Аврааму исцеление, сопровождаемое возложением рук на голову больного неизвестное Ветхому Завету. Однако наложение рук с молитвой нередко встречается в Новом Завете:
  "Приди и возложи на неё руки, чтобы она выздоровела и осталась жива" (Марк 5:23).
  "И он, возлагая на каждого из них руки, исцелял их" (Лука 4:40).
  "Павел вошёл к нему, помолился и, возложив на него руки свои, исцелил его" (Деяние 28:8).
  Возможно, две тысячи лет назад, имел распространение способ исцеления посредством возложения рук, и это действие было перенесено, судя по апокрифу и на времена Авраама.
  Апокриф книги Бытия (1QGenAp)
  Табл. XX
  1. ...
  2. ...как . . . и прекрасен вид ее лица и как
  3. ...[тон]ки волосы ее головы, как прекрасны ее глаза, и как красив ее нос, и весь блеск
  4. ее лица... как хороша ее грудь и как восхитительна ее белизна. Руки ее как красивы, и кисти ее как
  5. совершенны и ... весь вид ее рук. Как изящны ее ладони. И как длинны и тонки все пальцы ее рук. Ноги ее
  6. как прекрасны и как совершенны ее голени. И все девицы и невесты, которые, входя в брачный покой, не прекраснее ее, и над всеми
  7. женщинами красотой красуется она, и красота ее превосходит красоту их всех. И при всей ее красоте в ней также много мудрости. И все в ней
  8. красиво. И когда услышал царь слова Гирканоса и слова двух его товарищей, которые все трое говорили как один, он сильно возжелал ее и послал
  9. привести ее тотчас (?). И он увидел ее и изумился всей ее красоте, и взял ее себе в жены, а меня пытался убить. Но Сара сказала
  10. царю: "Он мой брат", чтобы мне было хорошо благодаря ей. И был спасен я, Авраам, благодаря ей, и не был убит. И заплакал я,
  11. Авраам, сильным плачем, я и Лот, сын брата моего, со мной этой ночью, когда Сара была уведена от меня силой.
  12. Этой ночью я молился и просил, и умолял, и говорил горестно, обливаясь слезами: "Благословен ты, Бог Всевышний, господин мой на
  13. вечные времена, ибо Ты господин и властелин над всем, и над всеми царями земными Ты всевластен творить всем им суд. Ныне же
  14. подаю Тебе жалобу, Господь мой, против фараона Цоана, царя Египта, который взял жену мою от меня силой. Суди его за меня и яви свою могущественную руку
  15. на нем и всем доме его, и не сможет он этой ночью осквернить жену мою (отняв) от меня, и пусть узнают о Тебе, господь мой, что Ты повелитель всех царей
  16. земных". И заплакал я и умолк. Этой же ночью послал на него (фараона) Бог Всевышний духа болезни, чтобы поразить его и всех людей его дома, духа
  17. злого, и он поразил болезнью его и всех людей его дома. И не мог он (фараон) приблизиться к ней (Саре), и даже не познал ее, а был он с ней
  18. два года. И в конце двух лет усилились и ожесточились болезнь и язвы у него и у всех людей дома его, И послал он
  19. созвать всех [мудрецов] египетских и всех чародеев, а также всех целителей Египта, не смогут ли они излечить его от этой болезни и людей
  20. его дома. И не смогли никто из целителей и чародеев, и все мудрецы поднять (и) исцелить его, так как дух поразил болезнью их всех,
  21. и они бежали в страхе. Тогда пришел ко мне Гирканос и просил меня, чтобы я пошел и помолился о
  22. царе, и возложил руки свои на него, чтобы он остался жив, так как он видел меня во сне... И сказал ему Лот: "Не может Авраам, мой дядя, молиться о
  23. царе, пока Сара, жена его, у него (фараона). А теперь иди скажи царю, пусть он отошлет жену его от себя к ее мужу. Тогда помолится он (Авраам) о нем, и (тот) исцелится".
  24. И когда услышал Гирканос слова Лота, он отправился (и) рассказал царю: "Вся болезнь и язвы
  25. эти, которыми поражен и уязвлен господин мой царь, из-за Сары, жены Авраама. Пусть вернут Сару Аврааму, мужу ее,
  26. и удалится от тебя эта болезнь и дух тлетворный". И позвал он (фараон) меня к себе и сказал мне: "Что ты сделал со мной из-за Сары, сказав
  27. мне: "Она сестра моя", а она была твоя жена, и я взял ее себе в жены? Вот жена твоя. Возьми ее из
  28. всей страны Египетской. А теперь помолись за меня и за мой дом, чтобы удалился от нас этот злой дух" И помолился я о
  29. ...и возложил я свои руки на [голову его и болезнь прекратилась у него, и изгнал я [из него дух] злой, и он ожил. И встал (и) сообщил
  30. мне царь ...и поклялся мне царь клятвой, что не ... ее и ... и вот ...
  31. ... и дал ей царь... и много одежд виссоновых и пурпурных...
  32. перед ней, а также Агарь, и вр[уч]ил ее мне и назначил мне людей, чтобы проводил[и] ...
  33. И отправился я, Авраам, с многочисленными стадами и с серебром и золотом, и вышел я [из Египта и Лот]
  34. сын брата моего, со мной. И Лот также приобрел себе много стад и взял себе в жены из ...
  
  Вероятней всего, что рассказ "Авимелех и Сара не являлся отдельным независимым повествованием, но непосредственно связан с рассказом "Фараон и Сара".
  
  Поход четырёх царей
  В Бытие 14 рассказывается о походе четырёх царей Амрафела,
  царя Шинара, Ариоха, царя Эласара, Кедорлаомера, царя Эйлама и Тидала, царя Гоим против ханаанских царей, которые прекратили выплачивать дань.
  Амрафела, царя Шинара, некоторые отождествляют с Хаммурапи
  (Hammyrapi), царя Вавилона 1792-1750 г. до н. э., покорившего всю Месопотамию, создателя "законов Хаммурапи".
  Правда, не совсем ясно, почему в имени Амрафел
  присутствует буква "л" "но, может быть автору было знакомо
  написание этого имени как "Хаммурапи-Эль", т.е. имеющее
  аккадское происхождение (Amur-pi-il). В угаритских текстах
  это имя пишется через "аин", а не через "алеф" как в Бытии 14:1.
  Согласно Бытию 10:10 Шинар отождествляется с Вавилоном.
  Хотя, трудно представить, что великий завоеватель Хаммурапи
  входил бы в состав коалиции четырёх царей.
  Ариох носит типично хурритское имя и его можно отождествить с Arriwuk, упоминаемым в текстах Мари, сыном Замерлама, царём Мари, жившим во время Хаммурапи, и вероятно с Arriukki, упоминавшимся в документах Нузи этого периода.
  Это имя очень редкое в клинописных текстах, и не употребляется позднее II тыс. до н. э.
  Эласар отождествляют с Larsa, городом-царством II тыс. до н. э. на юге Месопотамии.
  Имя Кедарлаомера, царя Эйлама имеет типично эйламскую форму,
  но из клинописных документов истории, имеющихся в нашем распоряжении, неизвестен царь, носящий такое имя. Это имя состоит из двух составляющих - Кедар - Kudurri, что означает "первенец", Лаомер- Lagamar - имя эйламского бога.
  Итак, значение имя Кедарлаомера означает - "Первенец Лаомера".
  Царь Тидаль - это имя (Tudhaliya) хеттского царя, которое стало
  известно благодаря найденному хеттскому архиву в столице хеттов
  Хатушаш. Именем Тудхалия назывались четыре хеттских царя с 1650 по 1390 г. до н. э.
  В угаритских источниках это имя пишется как Тидаль, что полностью совпадает с библейской традицией. Тудхалия II основатель новой хеттской династии и первый хеттский царь, захватил в 15 в. до н. э. Алеппо, северный город Сирии.
  В документе, сообщающем о походе хеттов на Алеппо, поясняется, что поход четырёх царей (Бытие 14) - это была карательная кампания, предпринятая в наказание за то, что город перешёл под владычество хурритских племён.
  
  Иври
  В Бытие 14:13 Аврам назван "Иври" (еврей).
  Согласно Писанию это название относится к сынам Израиля (Быт. 39:14; Исход 1:16; 1 Царств 14:21; Иона 1:9).
  Вероятно, слово "Иври" означает "чужеземный пришелец", поэтому это слово означало не национальность, а статус.
  Чужестранные пришельцы - кочевники на аккадском языке назывались habiru, на угаритском и египетском языках - hapiru.
  В районах Сирии и Ханаана хабиру имели более высокий статус.
  Нередко, цари городов заключали союзы с хабиру. Адрими, царь Аллалаха в своём письме рассказывает, как нашёл убежище у хабиру.
  Хабиру считались влиятельным военным фактором в районе Сирии,
  особенно в 14 в. до н. э.
  Возможно, имя Авраама - "Иври" носит социальный
  характер кочевника - пришельца, связанного договорами с местными жителями. Позднее потомков Авраама по сыну Исааку стали называть "иври" (еврей). Существует версия, что имя "Иври" происходит от Эвера (Быт. 10:24-25) праотца Авраама, и поэтому "Иври" имеет значение "потомок Эвера".
  
  Перевод документов Эль-амарского архива позволил некоторым учёным отождествить апиру (хабиру) с библейскими евреями (ивр. עברים / עבריים‎, ʿIvrim, ʿIvriyyim). Помимо сходства в написании и произношении, описание нападения апиру на города Ханаана весьма сходно по деталям с библейским рассказом о завоевании Израиля еврейскими племенами во главе с Иисусом Навином.
  Письмо Љ 287 из архива в Элъ-Амарна
  "Господин мой. Царь! Так сказал Абди-Хеба, раб твой: семью семь раз падаю я к ногам твоим!
  [Посмотри] на все, что сделали против меня: ввели войско в [Рубуту/Клиу]. Теперь о том, что сделали... ввели в Рубуту. Пусть Царь знает! Во всех странах мир, и только против меня ведут войну. Пусть позаботится Царь о своей земле. Страна Гезер, страна Ашкелон и город Лахиш дали им хлеб, масло и все, что они просили. Пусть позаботится Царь послать войско. Пусть пошлет Царь войско против людей, которые восстали против Царя, господина моего. Если будет войско в этом году, то останутся земли и правители городов (хажну) под властью Царя, господина моего. А если не будет войска, то отойдут земли и правители городов от Царя. Взгляни на страну (город - государство) Иерушалаим, не мать и не отец мой сделали меня тем, кто я есть: мощная рука Царя дала мне [его]. Малкиулу и сыновья Лабайа отдали страну Царя аафру".
  
  
  Война Авраама против царей коалиции
  Согласно книге Бытия 14 во время боевых действий племянник Аврама Лот был захвачен в плен царями коалиции.
  Аврам решает спасти своего сродника и посредством триста восемнадцати человек нападает на войска коалиции и преследуют их до Дана.
  Аврам поражает Кедарлаомера и царей и возвращает Лота, женщин,
  народ и имущество. Малки-Цедек (Мелхиседек), царь Шалема (Салима), священник Эль-Эльёна (Всевышнего?) благословляет Аврама, который передал ему десятую долю из захваченного имущества.
  " И вышли царь Содомский, царь Гоморрский, царь Адмы, царь Севоимский и царь Белы, которая есть Сигор; и вступили в сражение с ними в долине Сиддим, с Кедорлаомером, царем Еламским, Фидалом, царем Гоимским, Амрафелом, царем Сеннаарским, Ариохом, царем Елласарским, - четыре царя против пяти. В долине же Сиддим было много смоляных ям. И цари Содомский и Гоморрский, обратившись в бегство, упали в них, а остальные убежали в горы. Победители взяли все имущество Содома и Гоморры и весь запас их и ушли. И взяли Лота, племянника Аврамова, жившего в Содоме, и имущество его и ушли. И пришел один из уцелевших и известил Аврама Еврея, жившего тогда у дубравы Мамре, Аморреянина, брата Эшколу и брата Анеру, которые были союзники Аврамовы. Аврам, услышав, что сродник его взят в плен, вооружил рабов своих, рожденных в доме его, триста восемнадцать, и преследовал неприятелей до Дана; и, разделившись, напал на них ночью, сам и рабы его, и поразил их, и преследовал их до Ховы, что по левую сторону Дамаска; и возвратил все имущество и Лота, сродника своего, и имущество его возвратил, также и женщин и народ. Когда он возвращался после поражения Кедорлаомера и царей, бывших с ним, царь Содомский вышел ему навстречу в долину Шаве, что ныне долина царская; и Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлеб и вино, - он был священник Бога Всевышнего, - и благословил его, и сказал: благословен Аврам от Бога Всевышнего, Владыки неба и земли; и благословен Бог Всевышний, Который предал врагов твоих в руки твои. Аврам дал ему десятую часть из всего. И сказал царь Содомский Авраму: отдай мне людей, а имение возьми себе. Но Аврам сказал царю Содомскому: поднимаю руку мою к Господу Богу Всевышнему, Владыке неба и земли, что даже нитки и ремня от обуви не возьму из всего твоего, чтобы ты не сказал: я обогатил Аврама; кроме того, что съели отроки, и кроме доли, принадлежащей людям, которые ходили со мною; Анер, Эшкол и Мамрий пусть возьмут свою долю" (Бытие 14:8-24).
  История несколько странная. Сложно представить, что Аврам с 318 бойцами смог обратить в бегство многотысячные войска коалиции, которые, согласно книге Бытия, поразили множество народов в земле Ханаанской (Быт. 14:5-10).
  Ведь согласно Бытию 20, Аврам не сопротивлялся мелкому царьку Авимелеху и отдал ему свою жену, а ведь имея великих воинов, которые обратили в бегство войска коалиции, Аврам не только бы не отдал свою жену, но мог сам забрать у царя Герары его жён.
  Можно предположить с большой натяжкой, что Аврам действовал против относительно небольшого отряда, наподобие истории о Давиде (1 Царств 30), а не против всей армии коалиции, что выглядит неправдоподобно.
  История о Давиде выглядит гораздо реалистичней. Давид, опытнейший воин, руководил отрядом воинов в количестве 400 человек, используя данные разведки, фактор неожиданности, небоеспособное и расслабленное состояние вражеского отряда нападает на Амалекитян, которые разграбили город Циглаг (Секелаг), и увели жителей города.
  "В третий день после того, как Давид и люди его пошли в Секелаг, Амаликитяне напали с юга на Секелаг и взяли Секелаг и сожгли его огнем, а женщин [и всех], бывших в нем, от малого до большого, не умертвили, но увели в плен, и ушли своим путем. И пришел Давид и люди его к городу, и вот, он сожжен огнем, а жены их и сыновья их и дочери их взяты в плен. И поднял Давид и народ, бывший с ним, вопль, и плакали, доколе не стало в них силы плакать. Взяты были в плен и обе жены Давида: Ахиноама Изреелитянка и Авигея, бывшая жена Навала, Кармилитянка. Давид сильно был смущен, так как народ хотел побить его камнями; ибо скорбел душею весь народ, каждый о сыновьях своих и дочерях своих. Но Давид укрепился надеждою на Господа Бога своего, и сказал Давид Авиафару священнику, сыну Ахимелехову: принеси мне ефод. И принес Авиафар ефод к Давиду. И вопросил Давид Господа, говоря: преследовать ли мне это полчище, и догоню ли их? И сказано ему: преследуй, догонишь и отнимешь. И пошел Давид сам и шестьсот мужей, бывших с ним; и пришли к потоку Восор и усталые остановились там. И преследовал Давид сам и четыреста человек; двести же человек остановились, потому что были не в силах перейти поток Восорский. И нашли Египтянина в поле, и привели его к Давиду, и дали ему хлеба, и он ел, и напоили его водою; и дали ему часть связки смокв и две связки изюму, и он ел и укрепился, ибо он не ел хлеба и не пил воды три дня и три ночи. И сказал ему Давид: чей ты и откуда ты? И сказал он: я - отрок Египтянина, раб одного Амаликитянина, и бросил меня господин мой, ибо уже три дня, как я заболел; мы вторгались в полуденную часть Керети и в область Иудину и в полуденную часть Халева, а Секелаг сожгли огнем. И сказал ему Давид: доведешь ли меня до этого полчища? И сказал он: поклянись мне Богом, что ты не умертвишь меня и не предашь меня в руки господина моего, и я доведу тебя до этого полчища. [Давид поклялся ему,] и он повел его; и вот, Амаликитяне, рассыпавшись по всей той стране, едят и пьют и празднуют по причине великой добычи, которую они взяли из земли Филистимской и из земли Иудейской. [И напал на них] и поражал их Давид от сумерек до вечера другого дня, и никто из них не спасся, кроме четырехсот юношей, которые сели на верблюдов и убежали. И отнял Давид все, что взяли Амаликитяне, и обеих жен своих отнял Давид. И не пропало у них ничего, ни малого, ни большого, ни из сыновей, ни из дочерей, ни из добычи, ни из всего, что Амаликитяне взяли у них; все возвратил Давид, и взял Давид весь мелкий и крупный скот, и гнали его пред своим скотом и говорили: это - добыча Давида. И пришел Давид к тем двумстам человек, которые не были в силах идти за ним, и которых он оставил у потока Восор, и вышли они навстречу Давиду и навстречу людям, бывшим с ним. И подошел Давид к этим людям и приветствовал их. Тогда злые и негодные из людей, ходивших с Давидом, стали говорить: за то, что они не ходили с нами, не дадим им из добычи, которую мы отняли; пусть каждый возьмет только свою жену и детей и идет. Но Давид сказал: не делайте так, братья мои, после того, как Господь дал нам это и сохранил нас и предал в руки наши полчище, приходившее против нас. И кто послушает вас в этом деле? [Они не хуже нас.] Какова часть ходившим на войну, такова часть должна быть и оставшимся при обозе: на всех должно разделить. Так было с этого времени и после; и поставил он это в закон и в правило для Израиля до сего дня. И пришел Давид в Секелаг и послал из добычи к старейшинам Иудиным, друзьям своим, говоря: "вот вам подарок из добычи, взятой у врагов Господних" (1-я Царств 30:1-26).
  Эта история имеет параллели с повествованием об Авраме.
  Давид, как и Аврам, погнался за захватчиками взявшими в плен близких ему людей.
  Количество людей принимавших участие в битве у Давида и Аврама схожее (разница в 82 человека).
  Давид, как и Аврам, поражает врагов и возвращает себе и жителям города близких людей и захваченное имущество и справедливо делит добычу.
  Аврам отдаёт десятую часть добычи Малки-Цедеку, царю Салима (Иерусалима), и Давид отдаёт часть добычи старейшинам иудейским.
  С чем связаны столь явные параллели?
  Можно предположить, что автор летописи хотел провести аналогию между Давидом и легендарным праотцем Авраамом, поэтому он облекает историю об Аврааме подробностями, напоминающими известную всем историю о Давиде, чтобы способствовать укреплению растущего статуса Давида претендующего на власть.
  Если предположить, что летописцы Давида были одними из тех, кто записывал устное предание о деяниях патриархов вошедших в книгу Бытия, то они могли подкорректировать в некоторых деталях рассказ об Авраме для предания действиям Давида статуса священных наряду с действиями праотца Авраама.
  Либо наоборот, история о победе Авраме призвана принизить героизм Давида.
  Аврам расправился с войсками коалиции и великим Кедорлаомером, победителями сильных царей региона, а не как Давид - с расслабленными от вина и добычи трусливыми амалекитянами, сбежавшими с поля боя на верблюдах, и нападавшими на ослабевших: "Помни, как поступил с тобою Амалик на пути, когда вы шли из Египта: как он встретил тебя на пути, и побил сзади тебя всех ослабевших, когда ты устал и утомился, и не побоялся он Бога" (Втор. 25:17-18).
  Аврам в отличие от Давида, не взял себе "даже нитки" из захваченного имущества врагов.
  Аврам, передал десятую часть захваченного имущества священнику, верховному жрецу Верховного Бога, а не как Давид, старейшинам Иудейским, и к тому же своим друзьям.
  
  Малки-Цедек (Мельхиседек).
  "И Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлеб и вино, - он был священник Бога Всевышнего (Элиона), - и благословил его, и сказал: благословен Аврам от Бога Всевышнего (Элиона), Владыки неба и земли; и благословен Бог Всевышний, Который предал врагов твоих в руки твои. [Аврам] дал ему десятую часть из всего (Бытие 14:18-20).
  Имя Малки-Цедека (Мелхиседек), царя Салима (Иерусалима), благословившего Аврама состоит из двух составляющих. "Малки" - "царь", "Цедек" - "справедливость", "правда". Второй компонент этого имени - "Цедек" носил распространённый характер. Например, царя Иерусалима звали "Адони-Цедек" (Иисус Навин 10:1). В книге Исайи, Иерусалим назван "Ир Цедек" - "Город Справедливости" (Ис.1:21). Можно предположить, что образ Малки-Цедека - это образ Иерусалима, т. е. священников, проживающих в этом городе. Авраам в таком случае символизирует народ Израиля. И как Аврам отдал десятину для священника Иерусалима Малки-Цедека, так и народ Израиля должен поступать подобно великому праотцу, отдавая десятину священникам. Но, не смотря на подобного рода аллегорию, вполне возможно, что Малки-Цедек это реальное лицо, а не мифический персонаж. Его имя типично для ханаанеев, тем более что существует надпись с подобным именем. В надписи говорится о финикийском божестве, жрецом которого был именно Малки-Цедек. Это божество называли Эль-Элион, что полностью соответствует библейскому сообщению. Этот бог был верховным в финикийской традиции. Филон Библский рассказывает о четырёх поколениях богов - Элион, Уран, Эль и Адад он же Баал (Ваал): "В их же время рождается некий Элион, называемый Высочайшим" (Филон Библский; Из первой книги). Хотя можно предположить, в библейском рассказе о Малькт-Цедеке "Элион" это не имя финикийского бога, а эпитет хананейского бога Эля, означающий "Верховный". В иудейской традиции Бога Израиля также называли Элион - Всевышний (Псалом 7:18). Если история о встрече Малки-Цедека с Авраамом, несёт только символическое значение, не имея исторического ядра, тогда непонятно, как составители книги Бытия придумали историю о благословении Аврама Малки-Цедеком, жрецом чуждого божества?
  Вполне возможно, эта история прошла цензуру иудейских редакторов, так как Элион, кроме того, что является верховным божеством финикинян и хананеев, носит титул Бога Израиля в значение Всевышний. Это совпадение и позволило донести историю о благословение Авраама Малки-Цедеком.
  
  Потомство Авраама.
  Согласно книге Бытия 15, Бог обещает бездетному Авраму многочисленное потомство. Бытие 15:1 сообщает, что Бог говорил с Аврамом в видение. В тексте употребляется слово "махазе" эквивалентное слову "видение". Это слово появляется только в книге Чисел, в истории Билама сына Беора (Валаама, сына Веора): "Который видит видения Божии" (Числа 24:4).
  От Авраама произошли множество народов, некоторые из которых существуют и по сей день, а именно евреи и арабы.
  Авраам опасается, что оставит всё имущество своему рабу Элиэзеру, так как не имел детей, поэтому жена Авраама Сара была заинтересована в потомстве своего мужа, хоть и от другой женщины, что соответствовало месопотамским обычаям того времени. Более того, закон обязывал бесплодную женщину предоставить мужу рабыню, чтобы она зачала от него.
  В законах Хаммурапи существовало правило:
  "Если человек взял в жёны бесплодную женщину, а она дала своему мужу рабыню и та родила сынов, а затем эта рабыня стала равнять себя со своей госпожой, то так как она родила сынов, её госпожа не должна продавать её за серебро".
  Сравните - "И взяла Сара, жена Авраама, служанку свою, египтянку Агарь, по истечении десяти лет пребывания Авраама в земле Ханаана, мужу своему в жёны. (Бытие 16:3).
  Договоры из Нузи предусматривают, что женщина, оказавшись бесплодной, должна предоставить своему мужу наложницу-рабыню. Один из этих документов гласит:
  "Келим-нину отдана замуж за Шенниму... Если Келим-нину не родит ребёнка, она должна дать одну из женщин земли Лулу (т. е. рабыню) в жёны Шенниме".
  Это лишний раз доказывает, что патриархи руководствовались именно месопотамскими законами, которые правдиво донесла книга Бытие.
  Право Авраама.
  Бытие 15:6 говорит, что "Авраам поверил Господу, и Он вменил это ему в праведность"
  Слово "праведность" обозначается как "цдака" "право", "оправдание".
  Например, в книге 2 Царств 19:28:
  "Какое у меня оправдание (цдака) и могу и могу ли я жаловаться на него"
  Также, в книге Неемии 2:20:
  "И будем строить, а вам нет части, и права (цдака) и памятника в Иерусалиме".
  В псалме 105:31 говорится о Пинхасе (Финеесе), такими словами, как и об Аврааме:
  "И сие вменено ему в праведность (цдака) в роды родов".
  Итак, слово "цдака" говорит о праве на что-то, которое даётся за какие-либо заслуги, но не подразумевается слово "праведность" в значение "добрый поступок".
  Пинхас, согласно книге Чисел 25:11 получил право (цдака) на вечное священство благодаря своему поступку.
  Также и книга Бытие говорит, что Авраам получает право на владение землёй Ханаанской: "Аврам поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность (цдака). И сказал ему: Я Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе землю сию во владение" (Быт. 15:6-7).
  Ритуал дарения земли в древности сопровождался жертвоприношением. Например, в тексте из Алалаха 17 в. до н. э. говорится о клятве Абаэля дать Яримиилу город Алалах.
  Эта процедура сопровождается приношением овцы богине Иштар:
  "В этот день отдал Абаэль этот город...
  и Яримиил вознёс жертву Иштар" (Wiseman, Tablets 1955 No IP 25).
  Авраам также приносит жертву скрепляющую договор:
  "Он сказал: Владыка Господи! по чему мне узнать, что я буду владеть ею? Господь сказал ему: возьми Мне трехлетнюю телицу, трехлетнюю козу, трехлетнего овна, горлицу и молодого голубя". (Быт. 15:8-9).
  Вероятно, трёхлетнее животное считалось лучшим жертвоприношением на древнем Востоке.
  В Греции также существовал обычай приносить в качестве ритуальных жертв трёхлетних животных (trittius).
  Кроме животных, Авраам принёс в жертву мелких птиц "тор" и гозаль" отождествляемые с отрядом голубиных.
  "Тор" - streptopelia turtur обитает преимущественно в лесах, рощах, садах. В землю Израиля она пребывает весной, а осенью отправляется в Африку. Гозаль - отождествляется с streptopelia senegalensis. В Израиле она круглый год.
   "И налетели хищные птицы, но Аврам отгонял их" (Быт. 15:11).
  На древнем Востоке хищные птицы считались предвестниками беды, так как появлялись в месте, где покоились трупы (Иер. 34:20; Матф. 24:28). Хищные птицы, налетая на трупы животных,
  могли испортить жертву и тем самым отменить завет,
  входящий в силу после жертвоприношения.
  В Бытие 15:16 написано:
  " в четвёртом поколение возвратятся сыны Израиля сюда,
  ибо ныне мера греха Амморейского ещё не наполнилась".
  Здесь говорится о том, что живущие на обещанной Аврааму
  земле, потеряют право на её владение из-за своего греховного поведения.
  Судя по Бытию, потеря права и передача его другого народу происходит после наполнения некой меры, т.е. совершения определённого количества грехов.
  Получение этой земли (Израиля), по Писанию зависело не только от права (цдака) на землю, но от греховного поведения народа, у которого забирается право на владение (Лев. 18:26-28; Втор. 9:5).
  
  Обрезание
  В Бытие 17:11 написано "Обрезывайте крайнюю плоть: и сие будет знаком союза между Мною и вами".
  Обрезание было распространено во многих местах мира и не только на Востоке. Геродот (5 в. до н. э.) писал: "Только три народа искони подвергают себя обрезанию: колхи, египтяне и эфиопы.
  Финикияне же и сирийцы, что в Палестине, сами признают,
  что заимствовали этот обычай у египтян". (Книга вторая. Евтерпа 104).
  О существовании обрезания в Древнем Египте свидетельствуют
  найденные барельефы, показывающие процесс обрезания и рисунки обнажённых обрезанных мужчин. Но нельзя с уверенностью сказать, что все египтяне были обрезаны или только какая-то определённая прослойка, например жрецы. Было ли в определённый период времени или существовала постоянная практика обрезания.
  Мы видим, что обрезание крайней плоти на Ближнем Востоке не являлось уникальным явлением.
  Это подтверждает и история о Давиде, от которого царь Саул вместо выкупа за свою дочь, потребовал сто краеобрезаний филистимлян:
  " И сказал Саул: так скажите Давиду: царь не хочет вена (калыма), кроме ста краеобрезаний Филистимских, в отмщение врагам царя (1-я Царств 18:25).
  "и убил двести человек Филистимлян, и принес Давид краеобрезания их, и представил их в полном количестве царю, чтобы сделаться зятем царя. И выдал Саул за него Мелхолу, дочь свою, в замужество" (1-я Царств 18:27).
  Царь Саул попросил явное доказательство смерти филистимлян, а именно краеобрезания последних, т.е. потребовал представить ему мужские половые органы, на которых нет следов обрезания. Филистимляне, в отличие от многих окружающих Израиль народов не были обрезаны, так как их родина - греческие острова. Вероятно, задание Саула принести краебрезания было чрезвычайно трудным. Не было возможности заменить краеобрезания опаснейших противников филистимлян на краеобрезания каких-нибудь народов послабее, типа Гессурян, Гирзеян или Амаликитян, которых Давид с лёгкостью истреблял, и принести их краеобрезания в качестве выкупа за невесту, потому что мужское население этих народов носило следы обрезания: "И опустошал Давид ту страну, и не оставлял в живых ни мужчины, ни женщины, и забирал овец, и волов, и ослов, и верблюдов, и одежду" (1-Царств 27-9).
  Обрезание, как правило, преследовало сакральные цели. Обрезанный мужчина являл перед собой образ человека связанного с божеством. Обрезание крайней плоти служило своего рода знаком, по которому божество выделяло своего поклонника. И сам человек, таким образом, посвящал себя служению божеству. Но было ещё одно значение обрезания - защита, своего рода защитный талисман.
  Об этом свидетельствует следующий рассказ:
  "И случилось дорогою на ночлеге, что встретил его Господь и хотел умертвить его. Тогда Сепфора взяла каменный нож и обрезала крайнюю плоть сына своего, и положила к ногам его, и сказала: жених крови ты мне. И Он отстал от неё" (Исход 4:24-26). Сепфора, жена Моисея совершила защитный обряд, обрезав крайнюю плоть своего сына. Финикийская традиция обрезания в минуту опасности сохранилась в изложении Филона Библского: "Когда же случилась губительная моровая язва, Крон приносит в жертву отцу своему Урану единородного своего сына, обрезает себя, и то же самое заставляет сделать и своих союзников".
  Слово жених в оригинале звучит "хатан", согласно аккадскому hatanu его можно переводить как "защита". И тогда мы получаем не "жених крови", а "защита кровью", и вследствие этого, меняется смысл этой истории - обрезание крайне плоти является защитной реакцией Сепфоры на опасность.
  
  Гости Авраама.
  Существует аналогия между повествованием о приходе божества и его двух спутников к Аврааму и рассказом о приходе бога к угаритскому герою Данелю. Рассказ из книги Бытия повествует о разговоре божества с Авраамом: "И явился ему Господь у дубравы Мамре, когда он сидел при входе в шатер, во время зноя дневного. Он возвел очи свои и взглянул, и вот, три мужа стоят против него. Увидев, он побежал навстречу им от входа в шатер и поклонился до земли" (Бытие 18:1-2). После того, как божество и два его спутника подкрепились: "И взял масла и молока и теленка приготовленного, и поставил перед ними, а сам стоял подле них под деревом. И они ели" (Быт. 18:8). Божество сообщило Аврааму о рождение сына от бесплодной и престарелой Сары.
  "И обратились мужи оттуда и пошли в Содом; Авраам же еще стоял пред лицем Господа" (Быт. 18:22). После того, как двое мужей были посланы в Содом проверить тяжесть грехов жителей города, между божеством и Авраамом завязался спор о судьбе его жителей. Божество дало обещание не уничтожать Содом, если в нём будет найдено, хотя бы десять праведников: "не истреблю ради десяти" (Бытие 18:32). После этого божество ушло: "И пошел Господь, перестав говорить с Авраамом; Авраам же возвратился в свое место" (Бытие 18:33).
  Этот рассказ очень древний. Замечено, чем древнее повествование, тем проще описание божества - Господь прохаживается: "И услышали голос Господа Бога, ходящего в раю во время прохлады дня" (Быт. 3:8), вкушает пищу: "И они ели" (Бытие 18:8), с ним можно общаться напрямую и даже спорить: " И обратились мужи оттуда и пошли в Содом; Авраам же еще стоял пред лицем Господа. И подошел Авраам и сказал: неужели Ты погубишь праведного с нечестивым?" (Быт. 18:22-23). Люди, не обладающие таким духовным зрением как Авраам, Его не узнают, и даже подсмеиваются над Его словами: " И сказал Господь Аврааму: отчего это рассмеялась Сарра, сказав: "неужели я действительно могу родить, когда я состарилась"? Есть ли что трудное для Господа? В назначенный срок буду Я у тебя в следующем году, и будет у Сарры сын" (Быт. 18:13-14). Господь желает лично удостоверится в тяжести грехов Содома: "И сказал Господь: вопль Содомский и Гоморрский, велик он, и грех их, тяжел он весьма; сойду и посмотрю, точно ли они поступают так, каков вопль на них, восходящий ко Мне, или нет; узнаю" (Быт. 18:20-21). Более поздний взгляд на Бога гораздо сложнее: "единый имеющий бессмертие, Который обитает в неприступном свете, Которого никто из человеков не видел и видеть не может" (1-Тимофею 6:16).
  
  В рассказе о встрече божества с угаритским героем Данелем написано так:
  "И вот на день седьмой Данель в ворота прошёл, где рядом гумно, туда где дуб вековой. Под этим дубом всегда он тяжбы людские решал, не обижал никогда вдовы и сироты. Только возвёл он глаза - видит, как сходит с высот, гость, которого ждал, с луком чудесным в руках. - Принял подарок царь и жену свою пригласил: - Данитянка,- он сказал, - угости владыку Хикупта, ягнёнка подай на стол, питьём его душу утешь" (Эпос об Акхите).
  В этой истории Данель как и Авраам сидит возле дуба. Возводит глаза и узнаёт в путнике божество. Велит своей жене заколоть для гостя ягнёнка, (в случае с Авраамом телёнка).
  Но, несмотря на схожесть сюжета, существует и принципиальное отличие. В истории о Данеле смысл прихода божества - дар божественного лука Акхиту сына Данеля, особого артефакта, позволяющего точно попадать в цель. Авраам получил не оружие для охоты, а потерянную надежу - рождение долгожданного сына, через которого произойдёт народ великий, в котором другие народы найдут божественное благословение (Бытие 18:18). Это духовный дар, а не материальный подарок.
  
  Содом и Гоморра.
  Рассказ о поражение Содома и окрестных городов и сообщение о потопе имеет несколько общих точек соприкосновения.
  В этих двух случаях истребление произошло посредством дождя с небес, только в истории с потопом с неба льётся вода, а на Содом с неба льётся огонь и сера (Бытие 19-24).
  В Содоме, как и при потопе, уничтожается всё население и спасаются лишь двое праведников Ной и Лот, и их семьи.
  Правда, в случае с Лотом, сообщается, что благодаря праведности Авраама был спасён его родственник:
  "Бог истребляя города равнины сей, вспомнил об Аврааме, и вывел Лота из среды истребления" (Быт. 19:29).
  Такие слова и в рассказе о потопе: "И вспомнил Бог о Ное" (Быт. 8:1).
  Но в рассказе о потопе, Ной не спорит с Богом, как это делает Авраам, пытаясь отвести беду от жителей обречённых городов:
  "Неужели Ты погубишь праведника с нечестивым" (Быт. 18:23; 18:25).
  Однако в месопотамской версии рассказа о потопе, бог Эль обвиняет бога Энлиля в уничтожении и праведника и грешника:
  "Ты - герой, мудрец меж богами!
  Как же, как, не размыслив, потоп ты устроил?
  На согрешившего грех возложи ты,-
  На виноватого вину возложи ты,-
  Удержись, да не будет погублен, утерпи, да не будет повержен!"
  
  Кроме этого, в рассказе об уничтожение Содома посланы два ангела, чтобы вывести Лота из обречённого на погибель города. Подобный сюжет отсутствует в рассказе о потопе.
  Истребление Содома оставило неизгладимое впечатление на последующие поколения, настолько, стало притчей в языцех, что является косвенным подтверждением рассказа о катастрофе города:
  "Как вся земля выгорела от серы и соли, так что не сеют не ней..." (Втор. 29:23). Также и у пророков - Амоса 4:11; Исая 13:19; Иеремия 49: 18 и т. д.
  Иосиф Флавий так описывает Содом:
  "Рассказывают, что земля эта была испепелена молнией
  в наказание за нечестие обитателей; в самом деле, ещё и
  сегодня можно видеть следы небесного огня и очертания пяти городов, и пепел до сих пор воспроизводит контуры плодов, по цвету похожих на съедобные. Но в руках превращаются в прах и золу" (Иудейская война 4 кн. 8, 4).
  Современные научные исследования также свидетельствует о катастрофе постигшей эту местность, из-за которой некогда цветущая земля превратилась в безжизненную пустыню.
  Обычно на территориях возле Мёртвого моря находят гравий, горные породы, например, кварц и полевой шпат. Небольшой участок размером 3х2 км сильно отличается от остальных районов: он уникален по составу пород, расположен выше других прилегающих областей и содержит большое количество пепла.
  Этот пепел необычен по своему составу и представляет некую тяжёлую субстанцию. Также имеются в обилие круглые объекты, содержащие серу, в диаметре от одного до восьми сантиметров. Горящие серные шарики проплавили путь в скальной породе. Участки, подверженные ударам таких шариков, выглядят словно изрешечённые пулемётами. Шарики, находились в капсуле, образовавшейся от повышенной температуры и охлаждения.
  Они были выуженные из оболочки, их подожгли зажигалкой - при этом они издавали сильный, характерный запах горящей серы. Температура горения была очень высока. Химический анализ, наряду с визуальными наблюдениями, позволяет придти к заключению, что горящая сера обрушилась на этот участок подобно дождю. Дополнительным свидетельством того, что анализируемое вещество - действительно сера, стала способность горения. Также свидетельством того, что этот район подвергся воздействию высокой температуры, служит внешний вид каменной поверхности, изогнутый от интенсивного жара и изменение формы пород.
  
  Лот
  Лот, согласно книге Бытие описывается как слабый человек, зависимый от своего дяди Авраама.
  Он отправляется в Харран как и Авраам (Быт. 13:1),
  Бытие говорит, что "Лот ходил с Аврамом" (Быт. 13:5).
  Когда возник спор между пастухами Авраама и Лота, Авраам проявляет инициативу, а не Лот (Быт. 13:8-9).
  Когда Лот был захвачен в плен, Авраам спасает его (Быт. 14:16).
  Лот не по своей праведности был спасён от истребления, а из-за праведности Авраама (Быт. 19:29).
  Автор Бытия показывает нерешительность Лота:
  "Но как он медлил, то они, по милости к нему Господа, взяли его за руки и вывели его..." (Быт. 19:16).
  Ангелы повелевают ему подняться на гору, но он боится, что не успеет и умоляет ангелов разрешить ему придти в маленький городок Цоар (Быт. 19:19-22).
  В этом городе Лот боится жить, и вместе с дочерьми бежит в пещеру, которые использовали его, напоив вином и, зачав от своего отца Моава и Аммона, прародителей врагов Израиля - моавитян и аммонитян (Быт. 19:30-38).
  Возможно, автор Бытия намеренно принижает авторитет Лота.
  Хотя судя по истории о спасение Лота, мы видим, что к нему была проявлена великая милость. Он соблюдал законы гостеприимства, упросил странников ночевать в его доме, накормил их и пытался защитить от порочных жителей Содома. Вполне возможно, они спасли его именно в благодарность, так как вначале даже не хотели переступать порог его дома: "зайдите в дом раба вашего и ночуйте, и умойте ноги ваши, и встаньте поутру и пойдете в путь свой. Но они сказали: нет, мы ночуем на улице. Он же сильно упрашивал их; и они пошли к нему и пришли в дом его" (Бы. 19:2-3).
  Если следовать утверждению пророка, Лот не мог быть спасён только из-за праведности Авраама, ибо праведностью человек может спасти только свою душу:
  "И нашлись бы в ней эти три мужа Ной, Данель и Иов; то они праведностью своей спасли бы свои души" (Иез. 14:14).
  "То эти три мужа среди её, - жив я, говорит Господь, -
  не спасли бы сыновей и дочерей, а только сами спаслись бы" (Иез. 14:18).
  Вероятно, причины уничижения Лота - это то, что он прародитель враждебных Израилю народов: моавитян и аммонитян и подсмеиваясь над ними, придумали историю о зачатии прародителей столь непотребным образом. А самого Лота выставив слабым и никчемным.
  Автор истории об уничтожении нечестивого города решил не перечислять преступления жителей Содома, но наглядно показать одно из самых ужасных преступлений древних времён - попытку гнуснейшего надругательства над пришельцами, гостями этого города. "Еще не легли они спать, как городские жители, Содомляне, от молодого до старого, весь народ со [всех] концов [города], окружили дом и вызвали Лота и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе на ночь? Выведи их к нам; мы познаем их" (Бытие 19:4-5).
  Автор книги Бытия показывает, что все жители Содома грешники, как молодые, так и старые: " народ со [всех] концов [города], окружили дом" и поэтому весь город заслуживает уничтожения. Мы не будем рассматривать насколько описание этой истории правдиво, пусть каждый сам для себя это решает. Трудно представить, что все жители Содома, включая детей и стариков, захотели надругаться над пришельцами. Кроме этого, был уничтожен не только Содом, но Гоморра и другие окрестные города:
  "сера и соль, пожарище - вся земля; не засевается и не произращает она, и не выходит на ней никакой травы, как по истреблении Содома, Гоморры, Адмы и Севоима, которые ниспроверг Господь во гневе Своем и в ярости Своей" (Втор. 29:23).
  "Как ниспровергнуты Содом и Гоморра и соседние города их, говорит Господь, так и там ни один человек не будет жить, и сын
  человеческий не остановится в нем" (Иеремия 49:18).
  
  Эта история перекликается с отрывком из книги Судей про жителей Гивы, которые повели себя подобным, гнусным образом:
  "вот, жители города, люди развратные, окружили дом, стучались в двери и говорили старику, хозяину дома: выведи человека, вошедшего в дом твой, мы познаем его" (Судей 19:22).
  И также как и Лот, старик, хозяин дома, пытается предложить развращённым насильникам свою дочь-девственницу:
   "Хозяин дома вышел к ним и сказал им: нет, братья мои, не делайте зла, когда человек сей вошел в дом мой, не делайте этого безумия; вот у меня дочь девица, и у него наложница, выведу я их, смирите их и делайте с ними, что вам угодно; а с человеком сим не делайте этого безумия" (Судей 19:23-24).
  "Вот у меня две дочери, которые не познали мужа; лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно, только людям сим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего" (Бытие 19:8).
  Итак, мы видим, насколько похожи эти истории. Как в одной, так и в другой, никто кроме одного праведника не захотел принять в свой дом путников, тем самым, нарушая законы гостеприимства. Как в одном так в другом случае, жители города окружают дом, только в истории о Содоме все жители города - как стар, так и млад. Случай в Гиве описан более реалистично - окружили дом только развратные жители. Как в том, так и другом случае они решились на сексуальное насилие по отношению к мужчине, что даже по тем временам было из ряда вон выходящим событием. Как и в повествовании о Содоме, хозяин дома противится выдаче гостей и предлагает развратникам свою дочь-девственницу.
  Возможно, эти совпадения не случайны. И одна история в данном случае имеет заимствования из другой. История об оскорблении левита в Гиве и убийство его наложницы изобилует реалистическими подробностями - указана причина путешествия левита, встреча его с тестем, остановки в пути, пир в гостеприимном доме, омерзительная история о попытке насилия над левитом, гнусного сексуального надругательства над женщиной, её смерть от мучений, расчленение тела, что являлось беспрецедентным событием: "Всякий, видевший это, говорил: не бывало и не видано было подобного сему от дня исшествия сынов Израилевых из земли Египетской до сего дня" (Судей 19:30). И как итог обескураживающего действия (расчленения тела убитой наложницы) оскорблённого Левита разразилась война против сынов Вениамина.
  Фраза "и пошел; и пришел к Иевусу, что [ныне] Иерусалим" (Судей 19:10), говорит о том, что автор этой истории аккуратно подошёл к своему источнику информации. И вводит читателей в исторический экскурс - упоминает старое название Иерусалима Иевус, которое было в обиходе именно в эпоху Судей. Всё это придаёт рассказу большую достоверность.
  Возможно, велись споры о правомочности жестоких действий сынов Израиля против сынов Вениамина, и встал вопрос, насколько далеко можно зайти в своих действиях, выступая против греха. И вот тогда история об истреблении Содома обросла подробностями, напоминающими происшествие в Гиве. Но некоторые из этих подробностей непродуманны. Например, автор истории об уничтожении Содома превратил дочерей Лота, как и дочь хозяина, приютившего левита в девственниц, хотя в том же рассказе сообщается, что они имели мужей: " И вышел Лот, и говорил с зятьями своими, которые брали за себя дочерей его" (Бытие 19:14).
  Конечно, мы не может однозначно утверждать о подтасовке фактов, но вероятно, проводились параллели, и эти две истории воспринимали в качестве духовного наставления.
  И если Господь за аналогичный грех обрёк на огонь Содом и окрестные города, то и сыны Израиля имели полное право воевать против грешных сынов Вениамина и сжечь город: "тогда начал подниматься из города дым столбом. Вениамин оглянулся назад, и вот, [дым] от всего города восходит к небу (Судей 20:40).
  
  Жертвоприношение.
  В Бытие рассказывается о жертвоприношение Авраама своего сына Исаака: "И пришли на место, о котором сказал ему Бог; и устроил там Авраам жертвенник, разложил дрова и, связав сына своего Исаака, положил его на жертвенник поверх дров. И простер Авраам руку свою и взял нож, чтобы заколоть сына своего. Но Ангел Господень воззвал к нему с неба и сказал: Авраам! Авраам! Он сказал: вот я. Ангел сказал: не поднимай руки твоей на отрока и не делай над ним ничего, ибо теперь Я знаю, что боишься ты Бога и не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня. И возвел Авраам очи свои и увидел: и вот, позади овен, запутавшийся в чаще рогами своими. Авраам пошел, взял овна и принес его во всесожжение вместо сына своего" (Быт. 22:9-13).
  Одна из самых распространенных тем для религиозных проповедей является именно эта история.
  Мы слышим о муках Авраама, его колебаниях, сомнениях, слезах, но в конечном итоге состоявшемся подвиге веры, не дрогнувшей руке с ножом, занесённым над своим единственным сыном. Нет, всего этого в книге Бытия нет, там сухое изложение событий, но мы понимаем, что принесение в жертву своего единственного сына является высшим актом веры, пусть даже слепой. Но было ли подобное действие беспрецедентным?
  Во времена Авраама жертвоприношение детей было очень распространённым явлением. Царь Моавитян принёс в жертву своего сына первенца: "И взял он сына своего первенца, которому следовало царствовать вместо него, и вознёс его во всесожжение на стене" (4 Царств 3:27).
  Диодор Сицилийский писал, что во время осады Карфагена, было сожжено более 500 детей, из которых 200 - сыновья знатных семейств - были определены властями, а около 300 принесено в жертву богам добровольно.
  В святилище Тиннит в Саламбо, в Карфагене найдены тысячи урн с кремированными останками маленьких детей до двенадцати лет, но большинство детей меньше двух лет.
  В древности принесение в жертву детей считалось самоотверженным актом, так как верили, что боги окажут благоволение приносящим жертвы, и вследствие жертвоприношения - семейство, клан, народ получит успех в битве, победу, защиту и прочие блага.
  Причина жертвоприношения Исаака не понятна для современного читателя: "И было, после сих происшествий Бог искушал Авраама и сказал ему: Авраам! Он сказал: вот я. [Бог] сказал: возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор, о которой Я скажу тебе" (Бытие 22:1-2). Итак, причина - это искушение, испытание Авраама Богом. В древности считали, что божество испытывает человека, как бы, не зная результат испытания: "[Ангел] сказал: не поднимай руки твоей на отрока и не делай над ним ничего, ибо теперь Я знаю, что боишься ты Бога и не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня" (Бытие 22:12).
  Именно момент занесения ножа над отроком и стал решающим и требующим вмешательство ангела Господнего. Спустя несколько сотен лет с момента написания этой истории взгляд на Бога изменился, во второй половине первого века нашей эры, апостол Иаков написал: "в искушении никто не говори: Бог меня искушает; потому что Бог не искушается злом и Сам не искушает никого" (Послание Иакова 1:13). Мы видим, что в первом веке, существует понятие о всеведущем Боге, которому не нужно проверять человека на прочность, так как от Него ничего не скрыто.
  Книга Иова рассказывает о споре между Богом и Сатаной. Предметом этого спора стал праведный Иов: "Не Ты ли кругом оградил его и дом его и все, что у него? Дело рук его Ты благословил, и стада его распространяются по земле; но простри руку Твою и коснись всего, что у него, - благословит ли он Тебя?" (Иов 1:10-11). Далее следуют постигшие Иова страшные трагедии но, Иов остался предан Богу, и Бог укоряет Сатану: "и доселе тверд в своей непорочности; а ты возбуждал Меня против него, чтобы погубить его безвинно" (Иов 2:3).
  Итак, эти два рассказа имеют нечто общее - готовность Авраама и Иова покорится и принять волю Бога, даже, когда речь идёт о собственных детях. Но есть и существенное отличие, говорящее о более позднем происхождении книги Иова, чем книги Бытие. Судя по истории о жертвоприношении Исаака, Бог не знает результата. Но Господь, согласно книге Иова, скорее всего, знает, к чему приведёт испытание преданности Иова. И Он доказывает это Сатане, который подстрекал против Иова. Наглядно изменение взгляда о характере божества можно проследить в двух описаниях одного события - переписи Давида из книги 2 Царств и более поздней книги Паралипоменон: "Гнев Господень опять возгорелся на Израильтян, и возбудил он в них Давида сказать: пойди, исчисли Израиля и Иуду" (2 Царств 24:1). "И восстал сатана на Израиля, и возбудил Давида сделать счисление Израильтян" (Паралипоменон 21:1).
  В более ранней книге Царств - гнев Господень. В Паралипоменоне причина - Сатана, так как автору показалось нелогичным причина, указанная в книге Царств. Так и апостолу Иакову показалось невозможным искушение Богом Авраама, и поэтому он так категорично протестует "Сам не искушает никого" (Послание Иакова 1:13). Мы не будем вслед за апостолом утверждать, что Бог не искушал Авраама, но и не будем принимать объяснения к событиям на горе Мория "Бог искушал Авраама". Мы поверим, что подобная история произошла. Она рассказывает о попытке Авраама принести своего сына в жертву и обещанную ему награду. Но человеческая жертва была отвергнута Богом и принята жертва овна: "И возвел Авраам очи свои и увидел: и вот, позади овен, запутавшийся в чаще рогами своими. Авраам пошел, взял овна и принес его во всесожжение вместо сына своего" (Бытие 22:13). Мы видим, что Авраам пришёл на гору не для того, чтобы заколоть своего сына, это можно сделать было в любом месте. Но пришёл на особое место, чтобы принести жертвоприношение: "Посему [и] ныне говорится: на горе Иеговы усмотрится" (Бытие 22:14), ибо на этой горе он должен был получить откровение - человеческая жертва отвергается.
  Этот рассказ повествует о заместительной жертве и отвержение человеческих жертвоприношений. Автор книги Бытия показывает, что Богу достаточно одной готовности принести Ему в жертву самое дорогое. Кроме этого, эта история говорит о принесение жертв в особом месте, а именно на горе Мория. В девятом, восьмом веках до н.э. происходила борьба за проведение культовых жертвоприношений в Иерусалимском храме, и рассказ о жертвоприношение патриарха на храмовой горе служил весомым аргументом в этой борьбе: "И делал Иоас угодное в очах Господних во все дни свои, доколе наставлял его священник Иодай; только высоты не были отменены; народ еще приносил жертвы и курения на высотах" (4-Царств 12:2-3). " И вывел всех жрецов из городов Иудейских, и осквернил высоты, на которых совершали курения жрецы, от Гевы до Вирсавии, и разрушил высоты пред воротами, - ту, которая у входа в ворота Иисуса градоначальника, и ту, которая на левой стороне у городских ворот. Впрочем жрецы высот не приносили жертв на жертвеннике Господнем в Иерусалиме, опресноки же ели вместе с братьями своими" (4-Царств 23:8-9).
  
  Пещера Махпела.
  "После сего Авраам похоронил Сарру, жену свою, в пещере поля в Махпеле, против Мамре, что [ныне] Хеврон, в земле Ханаанской" (Бытие 23:19).
  Иудейская традиция отождествляет местонахождение пещеры Махпелы в центре современного Хеврона. Царь Ирод построил культовое строение в честь патриархов над этой пещерой, которое сохранилось и по сей день. Архитектурные исследования датируют эту постройку первым веком до н. э.
  Под этим зданием существуют древние пещеры, которые ещё не были исследованы из-за религиозной святости места мусульман.
  Известно о существовании двух входов в пещеры находящиеся в пределах Махпелы. Однако неизвестно, ведут ли все эти входы к одной или разным пещерам.
  О двух входах известно ещё со времени крестоносцев.
  В 1119 году монахи - крестоносцы вошли через вход по системе коридоров и подземных комнат.
  Прохождение было затруднено из-за прочных перегородок закрывающих входы. В конце концов, монахи обнаружили круглую комнату, которые назвали "базилик", и за ней две пещеры, (нелишне отметить, что Махпела переводится как нечто увеличенное, двойственное, тройственное).
  Во внутренней пещере они обнаружили кости двух людей, во внешней пещере - кости одного человека, также были найдены 15 кувшинов полных костей.
  Монахи совершили обмывание костей, сопровождающихся торжественной церемонией, и сделали пещеру Махпела свободной для посетителей.
  Раввин Биньямин из Толедо, который посетил Махпелу в 1170 году,
  говорит о трёх пещерах, находящихся одна за другой.
  Вот как он описывает свое посещение:
  "И там есть большое помещение. В нем собирались евреи для молитвы во время власти мусульман. И мусульмане соорудили там шесть надгробий, и назвали их именами Авраама и Сары, Ицхака и Ривки, Яакова и Леи, и рассказали христианам, что это и есть могилы праотцев. За посещение этих надгробий они взимали плату. Однако если туда придет еврей и даст деньги сторожу пещеры, тот откроет ему железную дверь, которая ведет к могилам праотцев. Туда я спустился по ступеням, и в руке у меня была зажженная свеча, и я оказался в первой пещере, в которой ничего не было, а также и во второй, пока не дошел я до третьей пещеры, в которой было шесть могил: могилы Авраама, Ицхака и Яакова и могилы Сары, Ривки и Леи, расположенные друг против друга. И на каменных плитах могил выбиты буквы. На могиле Авраама выбита надпись: "Это могила Авраама", на могиле Ицхака: "Это могила Ицхака, сына нашего праотца Авраама", на могиле Яакова: "Это могила Яакова, сына Ицхака, сына нашего праотца Авраама". А на других могилах было написано: "Это могила Сары", "Это могила Ривки", "Это могила Леи". А в пещере горят шесть светильников, денно и нощно, возле могил. И еще там стоит много бочек с костями умерших народа Израиля, который хоронил там своих мертвых. Каждый человек приносил туда кости своих предков, которые и лежат там по сей день".
  
  Первородство
  Бытие 25:30-33 рассказывает о том, как Иаков, приобрёл за чечевичную похлёбку первородство своего старшего брата Исава.
  Право первородства на древнем Востоке было дано старшему (первому) сыну главной жены.
  Однако не всегда действовало подобное правило.
  Из финикийских и угаритских источников следует, что старший сын был главным получателем наследства. Но в некоторых случаях отец или братья могли выкупить первородство за определённую сумму денег. Поэтому продажа Исавом Иакову первородства носила законный, юридический порядок. Чечевичная похлёбка являлась простой и дешёвой пищей, и продажа первородства за такую плату являлась анекдотичной. Эта история высмеивает Исава и возвеличивает Иакова, так как на Востоке с древних времён считалось особой доблестью и добродетелью - хитрость.
  В аккадском языке существуют два термина для слова сын -aplu- первородный сын - наследник и maru - сын.
  Согласно законам Хаммурапи у aplu было право выбрать часть своего наследства, после того как наследство было поделено между сыновьями.
  Если наследство не было поделено между сыновьями, первородный сын имел право на управление хозяйством.
  В Эйлае нередко право на первородство назначал отец.
  Только в 1 тыс. до н. э. укрепилось право старшего сына на первородство.
  
  Лестница Якова.
  Бытие 28:11 повествует о видении, которое видел во сне Иаков: "Вот, лестница стоит на земле, а верх её касается небес, и вот ангелы Бога восходят и нисходят по ней".
  "Лестница в небо" распространённый сюжет на древнем Востоке, означающий встречу с богами или связь с ними.
  Фараон возносит молитву Осирису (в Книге Мертвых эта глава называется "Заклинание имени умершего"):
  "Пусть мое имя будет дано мне в Великом Доме,
  и пусть я помню мое имя в Доме Огня,
  в ночь, когда там подсчитываются годы
  и объявляется число месяцев.
  Я обитаю с Божественным,
  и я занимаю свое место
  с восточной стороны неба.
  Если какой-нибудь бог придет после меня,
  я смогу объявить его имя немедля.
  Фараон уже мог видеть "Гору Света".
  Он достиг ЛЕСТНИЦЫ В НЕБО".
  В Текстах пирамид это место описывается как "лестница, позволяющая достичь неба". Ее ступени - это ступени в небеса, которые установлены для царя, "чтобы он мог взойти на небо". Для обозначения этой лестницы иногда использовалась пиктограмма в виде одиночного лестничного пролета c (золотая подвеска той же формы служила украшением), но чаще - двухсторонняя лестница, или ступенчатая пирамида. Эта лестница была построена богами города Ана - там находился главный храм Ра, - чтобы они, боги, "соединялись с Всевышним".
  "Лестницу в небо" можно связать со ступенчатой пирамидой Джосера в Сахаре (пр. 26 в. до н. э.)
  Также в Месопотамии строили зиккураты - лестницы в небо.
  
  Обет Иакова.
  Бытие 28:20 рассказывает об обете, данном Иакову Богу:
  "И положил Иаков обет, говоря: если Бог будет со мной в пути этом, в котором иду, и даст мне хлеб есть, и одежду одеться. И я в мире вернусь в дом отца моего, то будет Яhве (Господь) моим Богом.
  А камень этот, который я поставил памятником, то будет домом Божиим; и из всего, что дашь мне, я дам Тебе десятую часть".
  
  Обет Богу, который дал Иаков, как и другие обеты на древнем Востоке подразделены на две части - условие и обязательство, что-то наподобие коммерческой сделки - сначала ты мне, а потом я тебе.
  Древние люди считали, что божество нуждается в каких либо подношениях и это благоугодно.
  Существовал также другой порядок инициативы - я делаю - Ты - воздаёшь, наподобие - что посеешь, то и пожнёшь.
  Но обет всегда предполагает сперва условие, потом обязательство.
  Условие
  Если Ты будешь со мной и сохранишь меня...
  Обязательство
  Будешь мне Богом...
  Иеффай также дал обет, состоящий из условия и обязательства:
  "И дал Иеффай обет Господу, и сказал: если Ты предашь сынов Аммоновых в руки мои, то по возращение моём с миром от сынов Аммоновых, что выйдет из дверей дома моего навстречу мне, да будет Господу, и вознесу это во всесожжение" (Судей 11:31).
  Также обеты с условием и обязательством находятся в книге 1 Царств 1:11 - обет Анны,
  Числа 21:2 - обет Израиля и т. д.
  В угаритской поэме о Карату, рассказывается об обете царя Карату богине Ашере:
  "Дал в этом храме обет Карату великой богине:
  Он обещал серебра весом ровно в две трети
  Веса хурритянки, золота в треть веса,
  Если прибудет она в его подворье женой" (Эпос Карату).
  
  В районе Дельты были найдены скарабеи с начертанными на них именами западно-семитских вождей Анат-хар и Якуб-хар, датируемых временем гиксосов. Ряд исследователей идентифицируют Якуб-хара с библейским патриархом Яковом.
  
  
  Иосиф
  "Иосиф же был красив станом и красив лицем. И обратила взоры на Иосифа жена господина его и сказала: спи со мною. Но он отказался и сказал жене господина своего: вот, господин мой не знает при мне ничего в доме, и все, что имеет, отдал в мои руки; нет больше меня в доме сем; и он не запретил мне ничего, кроме тебя, потому что ты жена ему; как же сделаю я сие великое зло и согрешу пред Богом? Когда так она ежедневно говорила Иосифу, а он не слушался ее, чтобы спать с нею и быть с нею, случилось в один день, что он вошел в дом делать дело свое, а никого из домашних тут в доме не было; она схватила его за одежду его и сказала: ложись со мной. Но он, оставив одежду свою в руках ее, побежал и выбежал вон. Она же, увидев, что он оставил одежду свою в руках ее и побежал вон, кликнула домашних своих и сказала им так: посмотрите, он привел к нам Еврея ругаться над нами. Он пришел ко мне, чтобы лечь со мною, но я закричала громким голосом, и он, услышав, что я подняла вопль и закричала, оставил у меня одежду свою, и побежал, и выбежал вон. И оставила одежду его у себя до прихода господина его в дом свой. И пересказала ему те же слова, говоря: раб Еврей, которого ты привел к нам, приходил ко мне ругаться надо мною, но, когда я подняла вопль и закричала, он оставил у меня одежду свою и убежал вон " (Бытие 39:6-18).
  
  Некоторые детали, описываемые в повествовании об Иосифе знакомы нам из египетских источников. В египетской литературе был известен рассказ под названием "Два брата".
  "И раз, в отсутствие супруга,
  не в силах похоть подавить,
  Сия неверная подруга
  Решила Бату соблазнить.
  Она сказала: Ляг со мною,
  Ты так могуч, так юн, так мил,
  Я отдохну с тобой душою.
  Ведь брат твой, он стар, и хил.
  Но возмутился честный Бата:
  Пошла, негодная отсель,
  Не оскорблю родного брата,
  Не оскверню его постель.
  Жена тотчас же удалилась,
  Нечистый лик прикрыв рукой,
  Но глухо злоба затаилась
  В душе распутницы младой.
  Как лучше Бату погубить,
  И напоследок порешила
  Его пред мужем обвинить.
  Намазав кровью лоб и шею,
  Одежду в клочья порвала,
  Причёску смяла поскорее,
  Легла на ложе и ждала.
  Вернулся муж довольно поздно:
  Жена, куда девалась ты?
  В ответ стенанья. Муж вбегает-
  Жена избитая лежит,
  Лохмотья к ранам прижимает,
  Роняет слёзы и молчит.
  Кто смел тебя изранить? - Бата,
  Меня он думал соблазнить,
  Но я не жертва для разврата,
  Скорее дам себя убить".
  
  Не только в египетской литературе известен подобный мотив, когда замужняя женщина пытается соблазнить мужчину, и в случае неудачи обвиняет его в попытке изнасилования. Подобные истории имеют место не только в литературе, но и реальной жизни.
  
  Быт.41:41 "И сказал фараон Иосифу: вот, я поставляю тебя над всею землею Египетскою".
  Быт.41:42 "И снял фараон перстень свой с руки своей и надел его на руку Иосифа; одел его в виссонные одежды, возложил золотую цепь на шею ему".
  Быт.41:44 " И сказал фараон Иосифу: я фараон; без тебя никто не двинет ни руки своей, ни ноги своей во всей земле Египетской".
  Быт.41:45 "И нарек фараон Иосифу имя: Цафнаф-панеах, и дал ему в жену Асенефу, дочь Потифера, жреца Илиопольского. И пошел Иосиф по земле Египетской".
  Быт.41:46 "Иосифу было тридцать лет от рождения, когда он предстал пред лице фараона, царя Египетского. И вышел Иосиф от лица фараонова и прошел по всей земле Египетской".
  Быт.41:49 "И скопил Иосиф хлеба весьма много, как песку морского, так что перестал и считать, ибо не стало счета".
  
  Известно, что во втором тысячелетии до н. э. был возвышен семит до ранга принца, который обложил Египет налогом. Об этом сообщается в папирусе Гарриса, найденным в тайнике близ Мединет-Абу (в окрестностях Фив) в 1885 г. Папирус был приобретен у лиц, случайно нашедших его, английским коллекционером Гаррисом, от которого получил свое современное название.
  "Построил я обводную стену его, совершенную по выполнению, с комнатами и коридорами из песчаника. Я вырыл озеро перед [ним], переполненное небесной водой, окаймленное древесными насаждениями и цветами подобно Нижнему Египту. Наполнил я его сокровищницы произведениями египетских земель: серебром, зелотом, всевозможными драгоценными камнями, исчисляемыми сотнями тысяч: амбары его ломятся от ячменя и полбы; его поля и стада многочисленны, как песок на берегу. Я заставил Верхний Египет и Нижний Египет, Нубию и Финикию вносить ему подати своими произведениями; наполнен он пленными, которых ты дал мне [захватить] среди Девяти Луков и юношами, которых взрастил я, исчисляемыми десятками тысяч.
  Я изваял великую статую твою, покоящуюся внутри его (храма); ее достойное имя - "Амон соединен с вечностью"; она украшена настоящими драгоценными каменьями, подобно горизонту, когда сияет она, радуются созерцанию ее...".
  
  Имена Потифар - "Посвящённый (богу) Ра" (Быт. 37:36), Аснат - "Посвящённая (богине) Нейт" (Быт. 41:45), Цафнат Панеах - "Бог сказал и (новорождённый) будет жить" или "Глава жизни" (Быт. 41:45) имеют египетский источник происхождения.
  
  О периодах голода, которые должны были иметь место во времена Иосифа, найденные надписи нам ничего не сообщают. Однако рассказ о семилетнем голоде в книге Бытия не кажется неправдоподобным, несмотря на длительность периода. В "Легенде о Хнуме и семилетнем голоде" также говорится об ужасном голоде, имевшего место во времена правления Джосера, царя III Династии, и длившийся также семь лет.
  "Моё сердце сжимается от горя по причине крайне великого зла, (случившегося) потому, что Хапи (Нил) в моё правление уже семь лет не поднимался до своей должной высоты. Зерна очень мало, овощей нет вообще, всё, что человек употребляет в пищу, закончилось, и каждый грабит своего соседа. Люди хотят идти, но не в силах сдвинуться с места, дети плачут, юноши еле передвигают ноги, и сердца пожилых сокрушены отчаянием; ноги их не слушаются, и они опускаются на землю, и их руки лежат на их телах. Знатные чиновники не могут дать совета, а открывают амбары, где должны храниться припасы, там гуляет лишь ветер, и больше ничего нет".
  На нильском острове Сихил найдена настенная надпись, возможно являющаяся связующим звеном между Иосифом и министром, жрецом Имхотепом. Этот остров расположен чуть ниже места, где в Нил впадает его первый приток Икатеракт. В надписи говорится, что она является копией документа, написанного самими фараоном Джосером на восемнадцатом году его правления. Эта копия была сделана спустя тысячу лет после событий, которым посвящена надпись.
  1 Имхотеп - царский министр Нижнего Египта (север страны) (29). "И сказал фараон Иосифу: вот, я поставляю тебя над всею землею Египетскою", "велел везти его на второй из своих колесниц и провозглашать пред ним: преклоняйтесь! И поставил его над всею землею Египетскою" (Быт.41:41, 43).
  2 Имхотеп - второй человек в Египте после фараона (18, 19, 29). "и твоего слова держаться будет весь народ мой; только престолом я буду больше тебя" (Быт.41:40).
  3 Имхотеп - администратор великого дворца (29). "ты будешь над домом моим" (Быт.41:40).
  4 Имхотеп - правитель по наследству (29). "И сказал фараон Иосифу: я фараон; без тебя никто не двинет ни руки своей, ни ноги своей во всей земле Египетской" (Быт.41:44). Эти слова даровали Иосифу статус сына фараона.
  5 Имхотеп - жрец Гелиополя (19, 29). Женился на дочери жреца Гелиопольского: "И нарек фараон Иосифу имя: Цафнаф-панеах, и дал ему в жену Асенефу, дочь Потифера, жреца Гелиопольского". (Быт.41:45). Имея статус наместника единого Бога и высокое положение в политической системе, Иосиф вполне мог унаследовать пост своего тестя и стать верховным жрецом Гелиополя.
  6 Имхотеп - строитель и архитектор (18, 19, 28, 29, 43). По приказу Иосифа по всему Египту были построены склады и специальные хранилища для зерна и других продуктов питания, чтобы в голодные годы сбывать их населению страны и представителям других государств (Быт.41:35, 36, 47-49, 41:57 и другие отрывки).
  7 Имхотеп возвеличен до статуса божества (14, 19, 29). "И сказал фараон слугам своим: найдём ли мы такого, как он, человека, в котором был бы Дух Божий?" (Быт.41:38).
  8 Имхотеп вёл активную деятельность во время семи голодных и семи урожайных лет (15, 16, 19, 43). Иосиф вёл активную деятельность во время семи урожайных и семи голодных лет (Быт.41:1-32, 47-57).
  9 Имхотеп говорил: "Мне нужен совет от Бога" (15, 16). "И отвечал Иосиф фараону, говоря: это не моё; Бог даст ответ во благо фараону" (Быт.41:16).
  10 Имхотеп был назван сыном бога Птаха, создателя всего сущего (15, 16, 18, 19, 28). Иосиф заявлял о своей вере в единого Бога, создателя всего сущего (Быт.40:8, 41:16, 41:25).
  11 Имхотеп даёт советы фараону (16) Иосиф даёт советы фараону (Быт.41:1-57)
  12 Имхотеп приходит к фараону, когда тот сильно обеспокоен (16) Имхотеп приходит к фараону, когда тот сильно обеспокоен (Быт.41:8,14).
  13 Имхотеп предлагает обложить население страны 10% налогом, чтобы подготовиться к предстоящему семилетнему голоду (16). Иосиф предлагает обложить население страны 20% налогом, чтобы подготовиться к предстоящему семилетнему голоду (Быт.41:34).
  14 Указ Имхотепа о налогообложении не распространялся на жрецов (16) Указ Иосифа о налогообложении не распространялся на жрецов (Быт.47:26).
  15 Имхотеп становится богом исцеления и избавляет людей от болезней, когда они спят (18, 19). Илсиф совершает чудеса в жизни людей и известен за то, что видит вещие сны и умеет истолковывать сновидения других (Быт. 37:5-11,20, 40:5-23, 41:1-36).
  16 Имхотеп осознаёт, что день его смерти близок (20). Иосиф осознаёт, что день его смерти близок (Быт.50:24).
  17 Имхотеп написал множество мудрых наставлений (28, 43). "И сказал фараон Иосифу: так как Бог открыл тебе всё сие, то нет столь разумного и мудрого, как ты" (Быт.41:39). В книге Притч также имеются высказывания, похожие на поучения Имхотепа. В книге Псалтырь об Иосифе говорится: "он наставлял вельмож его по своей душе и старейшин его учил мудрости". (Пс.104:22).
  18 Имхотеп умирает в возрасте 110 лет (20). Иосиф умирает в возрасте 110 лет (Быт.50:22-26).
  19 Имхотеп не являлся членом семьи фараона, но добился своего положения, благодаря личным заслугам и неординарным качествам. Иосиф не был египтянином, но добился своего положения, благодаря способностям, которыми его наделил Бог (Быт.37:1-41:57).
  20 Имхотеп носил имя "Ибис", в его честь были пожертвованы птицы этой породы, позднее обнаруженные в Саккаре 15, 43). В гробнице, к которой прилегают галереи, наполненные миллионом тел мумифицированных птиц ибис, стоит пустой саркофаг. Таким и должен быть гроб Иосифа - пустым, так как израильтяне вывезли его кости во время Исхода (Быт.50:22-26).
  21 Во время семилетнего голода Египет находился под управлением фараона Джосера, верховным министром которого был Имхотеп, обладавший также статусом божества (19, 28, 43). В Библии говорится, что во время правления фараона, Иосиф являлся верховным министром, обладающим статусом Божьего наместника и решившим проблему надвигающегося голода (Быт.41:37-45).
  
  Об Иосифе говорится как о твёрдо держащем лук: "но тверд остался лук его" (Бытие 49:24), подобный мотив запечатлён на скарабеях (13-14 в. до н. э.). Некоторые из них были найдены и в Израиле. На них изображён фараон, (или лицо приближенное к фараону) твёрдо державший в руках лук.
  
  Семиты в Египте
  Предполагается, что в период Древнего Царства, во времена правления Пятой и Шестой династии (21-25 в. до н. э.) в Египте находились пленные скитальцы из Негева и Синая. Египтяне называли их "Аму" т.е. народ, племя, колено. Семитские племена вошли в дельту Нила в конце "Древнего Царства" (21-22 вв. до н. э.) и занимались скотоводством.
  В период "Среднего Царства" (18-20 вв. до н. э.) в египетских текстах упоминаются семиты из западной Азии (территория Израиля и Сирии) в качестве рабов в Египте. Часть этих рабов были добычей египтян, которую они привели из завоёвательных походов в Ханаане. Рабы, носящие семитские имена, такие как "Менахем", "Интами", "Авиэль" упоминаются в папирусе "Дом рабов - ремесленников", где ведётся перечень по специализации.
  Известно о переселении западно-семитских племён во время засухи. Примерно в 17 в. до н. э. в больших количествах стали прибывать в Египет западно-семитские племена. Согласно египетскому историку Манефону (3 в. до н. э.) этих переселенцев называли "Гиксосы" - принцы-пастухи или властители-иноземцы.
  Фрагменты, которые остались от его труда по истории древнего Египта, дошли в изложение Иосифа Флавия в полемическом произведении "Против Апиона":
  "Был у нас царь по имени Тутимей. В его царствование бог, не ведомо мне почему, прогневался, и нежданно люди из восточных стран, происхождения бесславного, дерзкие, напали на страну и без сражений легко овладели ею. И властителей её покорив, они безжалостно предали города огню и святилища богов разрушили. А с жителями они поступали бесчеловечно жестоко: одних убивали, у других - жён и детей уводили в рабство. И наконец, они сделали царем одного из своих, имя которому было Салитис. Он обосновал в Мемфисе верхнюю и нижнюю земли. Обложил данью и разместил вооруженные отряды в наиболее подходящих местах. В особенности он позаботился о безопасности восточных земель предвидя, что ассирийцы, с увеличением их могущества, когда-нибудь возжелают его царства и пойдут на него войной. Найдя в Сетроитском номе на востоке от реки Бубастит исключительно удобно расположенный город, который, по древнему священному преданию, назывался Аварис, он отстроил его, укрепил неприступной стеной и разместил в нём для охраны границ отряд тяжело вооруженных воинов численностью двухсот сорока тысяч. Он отправлялся туда летом, как ради доставки продовольствия и денежного содержания, так и упражнения в воинском искусстве, чтобы тем самым устрашать соседей. Он умер, процарствовав девятнадцать лет. За ним другой, по имени Бион, правил сорок четыре года, за ним ещё один - Апахнас - тридцать шесть лет и семь месяцев. Затем Апофис - шестьдесят один год, Ианнас - пятьдесят лет и о, месяц, и после них всех Ассис - сорок девять лет и, два месяца. Эти шестеро были у них первыми правителями, и каждый следующий больше предыдущего стремился искоренить население Египта. Всё их племя называлось Гиксос, то есть "цари-пастухи", потому что "гик" на священном языке означает "царь", а "сос" - это "пастух" и "пастухи" на обычном языке. Если же составить их вместе, получается "Гиксос". Некоторые говорят, что они по происхождению арабы. Но согласно другому списку, слово "гик" обозначает не "цари", а "пленники", и получается совершенно противоположное - "пленные пастухи", поскольку слово "гик" на египетском языке, так же как и "гак" с густым придыханием, определенно имеет значение "пленники". И это представляется мне более убедительным и не противоречащим древней истории. По Манефону, эти перечисленные выше цари из так называемых "пастухов", а также их потомки властвовали над Египтом пятьсот одиннадцать лет. Затем, говорит он, царь Фиваиды и цари других египетских земель восстали против пастухов и повели с ними жестокую многолетнюю войну. При царе, по имени Мисфрагмутосис, пастухи стали терпеть поражения и, будучи изгнаны из всех земель Египта, оказались заперты в одном месте, имевшем десять тысяч арур в окружности. Оно называется Аварис. По словам Манефона, пастухи со всех сторон обнесли его высокой мощной стеной, чтобы надежно укрыть свое добро и награбленную добычу. Сын Мисфрагмутосис Туммосис во главе войска из четырехсот восьмидесяти тысяч человек осадил город и попытался взять его приступом. Но затем, отказавшись осады, он заключил с ними договор, согласно которому, уходя из Египта, куда им угодно, они все покинут его целыми и невредимыми. На этих условиях не менее двухсот сорока тысяч из них покинули Египет и направились со всеми своими домочадцами и со всем скарбом через пустыню в Сирию. Но из страха перед могуществом ассирийцев, которые в то время господствовали в Азии, они на земле, называемой ныне Иудеей, построили город, способный вместить все эти тысячи людей, и назвали его Гиеросолимы. В другой книге своей Истории Египта, Манефон говорит, что этот народ, так называемые "пастухи", "пленниками" именуется в их
  священных книгах, и он прав, поскольку для наших далеких предков исконным занятием было пастушество, они вели кочевую жизнь и назывались поэтому "пастухами".
  
  Семитские племена проникали в Египет постепенно и когда стали многочисленны, захватили власть. Они находились в дельте Нила и возложили тяжёлые налоги на Египет. Правление гиксосов продолжалось до начала 16 века до н. э. пока предводитель Ноф выгнал гиксосов из Египта. Фараон Яхмес основал Восемнадцатую династию. Приоритетом нового Царства была война с Ханааном. И вследствие этого, было приведено большое количество порабощённых людей, часть которых заставляли заниматься сельским хозяйством и ремёслами. Остальные занимались возведением святилищ, дворцов и прокладных дорог. Но известно о том, что семиты занимали важные должности. В конце 13 в. до н. э. встречается имя Бен-Яшан в качестве начальника царского пищевого склада Рамсеса III. Бен-Анат был один из капитанов царского флота, и фараон отдал ему в жёны свою дочь.
  
  Использованная литература:
  
  ANET - J.B. Pritchard (ed), Ancient Neat Eastern
  Texts Relating to the old Testament, Princeton 19693.
  Aramaic papyri - A. Cowley, Aramaic Papyri of the
  Fifth Century B.C., Oxford 1923.
  CAD- The Assyrien Dictionary of the University of
  Chicago, Chicago-Glueckstadt 1956.
  СТА - A. Herdner, Corpus des Tablettes en
  Cuneiformes Alphabetiques, Paris 1963.
  К A I - H. Donner - W. Rollig, Kanaanaische und
  Aramaische Inschriften, Wiesbaden 1962.
  P R U - Palais Royal d'Ugarit
  U T - C.H Gordon, Ugaritic Textbook, Roma 1965.
  W.G. Lambert - A.R. Millard, Atrahasis, Oxford 1969.
  R.C. Thompson. The Epic of Gilgamish, - Oxford 1930.
  G.R. Driver - J.C. Miles, The Babylonian Laws 1-2, Oxford 1952-1955. E. Neufed, The Hittite Laws Translated into English and Hebrew, london 1951. J.A. Knutdtzon, El-Amarna Tafeln, 1915.
  J.A. Fitzmyer, The Aramaic Inscriptions of Sefire, Rome 1967.
  S.R. Driver, The Book of Genesis 1904. J. Skinner, Genesis (ICC), Edinburgh 1910. G. Von Rad, Genesis, Old Testament Library, London 1961.
  E. A. Speiser, Genesis, The Anchor Bible, New-York 1964.
  Journal of Egyptian archaeology" (Egypt exploration society). London, 1914
  
  Библия. Книги священного Писания Ветхого и нового Завета в русском переводе с приложениями. Четвёртое издание. Брюссель 1989
  Издательство "Жизнь с Богом" Avenue de la Couronne, 206 105 1050 BRUXELLES 5 - Belgique.
  
   (Тураев Б. А.). Литература Востока. Сборник статей. Вып. 1-2. Пг. 1919-1920. (Всемирная литература. Т. 1)
  Авдиев В. И. Раскопки в Мари. - "Вестник древней истории". 1938 Љ 2
  Волков И. М. Законы вавилонского царя Хаммурапи. М. 1914. IV, 80 с, (Культурно-исторические цамятники древнего Востока, Вып. 1)
  Гильгамеш. Вавилонский эпос. Введ. В. Шилейко. СПб. 1919
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
М.Князев "Полный набор.Свой замок" М.Гинзбург "Черный ангел" Д.Манасыпов "За нами-Россия!" В.Горъ "Законник" М.Михайлов, В.Поляков "Лич" Е.Казакова "Избранная по контракту" Ю.Архарова "Дорога в ночь" Д.Удовиченко "Зеркала судьбы.Скитальцы" М.Белозеров "Золотой шар" А.Шакилов "Остроги.Атака зомби" Ю.Славачевская, М.Рыбицкая "Замуж за Черного Властелина..." Д.Даль "Волчий отряд" Н.Ракитина "Ведьма" Е.Малиновская "Частная магическая практика.Заговор" М.Михеев "Дилетант галактических войн" В.Дуров "Рейнджер" Ю.Васильева "Управлять дворцом не просто" В.Башун "Его высочество,господин Целитель" А.Христова "Мертвое солнце" С.Давыдов "Шаман" А.Архипов "Ветлужцы" А.Глушановский "Надежда пустошей" А.Марченко "Хранитель Ключа" Е.Звездная "Хелл.Приключения наемницы" О.Бубела "Дракон" А.Колентьев "Партизаны третьей мировой" О.Шалюкова "Ночная таксистка" О.Демченко "Паутина удачи" В.Вегашин "Иной смысл" А.Левицкий "Нашествие.Москва-2016" А.Кленов "Зуб дракона" Г.Ли "Эндана" И.Эльтеррус, Е.Белецкая "День Черных Звезд" Л.Кондратьев, В.Мясоедов "Торговец" А.Ивакин "Прорвать блокаду!Адские высоты" Н.Кузьмина "Наследница драконов" Ю.Фирсанова "Родиться надо богиней" Ю.Иванович "Битва за Оилтон"

Как попасть в этoт список

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"