Юлич: другие произведения.

Глаз дракона

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Сага о разбитой драконьей любви и чудесах самоотвержения. Выставлена вне конкурса на поэтическое состязание "Драконий Век"

Подножия скал омывает прибой.
Кружат облака над Драконьей горой. 
Глубокая ночь над землею царит, 
И только дракон одинокий не спит -

Лежит на вершине, обняв валуны,
Облитый серебряным светом луны, 
И воет протяжно печальный мотив,
Единственный глаз к небесам обратив:

"О, где ты, подруга моя? Отзовись!
Вспори взмахом крыльев небесную высь!
Со дна поднимись, расплескав моря синь!
Вернись!! Я несчастен, меня не покинь..."

Но тщетно взывает он, горем убит:
Драконица мертвая в море лежит,
И рыбы глубинные между собой
Торгуют опавшей ее чешуей.

Не слышит она, как, потерей сражен, 
По ней убивается-плачет дракон.
Не видит, как тень его в небе скользит,
Как ночь напролет он над морем кружит,

Не знает, что только слепящий восход
В пещеру обратно его приведет...
Любовь его, как ни была бы сильна, 
Ее не поднимет от смертного сна.

...А люди шумят в деревнях под горой!
Всех пуще один торжествует герой:
Он с кучкой друзей на дракона напал,
Когда тот подругу свою ублажал.

Она, разомлевшая в страстном пылу,
Не сразу в глазу ощутила стрелу - 
Но яд с наконечника в мозг ей проник,
И горло исторгло страдания крик.

С горы покатилась драконица вниз, 
Но крылья расправил ей ласковый бриз -
Она не разбилась, смогла улететь...
И в волны с небес увлекла ее смерть.

Унижен, сбит с толку и страшно взбешен,
Один на вершине остался дракон.
Дохнул со всей мочи огнем на людей -
Но след их простыл между серых камней.

В погоню пустился дракон тот же час.
Деревню спалить он готов был за раз -
Но, лишь под крылом ощетинился лес,
Вдруг глаз его правый бесследно исчез!

Крик боли и ужаса небо сотряс
И эхом в далеких пещерах угас.
И, глаз потерять опасаясь второй,
Дракон повернул поскорее домой.

А утром постиг он, что солнца лучи
Теперь для него чересчур горячи:
Пустую глазницу мучительно жгло
Светила дневного златое тепло.

Взмолился дракон: "О, создатель Всего!
За что ты оставил меня одного?
Что сделал я, чтобы тебя прогневить?..
Услышь меня! Благоволи объяснить!.."

Так ночи текли в безответных мольбах.
Смятение, горечь, отчаянье, страх
Снедали дракона, и был он готов
Оставить навек опостылевший кров, 

Лететь без оглядки в другие края -
Но знал он, что днем отправляться нельзя,
А за ночь он моря не мог пересечь...
Вдруг чью-то над ухом услышал он речь:

"Послушай, дракон! Помогу я тебе 
Боль сердца смирить, покориться судьбе..."
"Ты кто? Почему я не вижу тебя?"
"Ты просто меня не заметил, скорбя:

Я справа тихонько к тебе подошел.
А кто я? Не смейся... Я просто осел."
И правда, скакун длинноухий стоял
У входа в пещеру. Дракон зарычал:

"Как смел ты, презренный, сюда прискакать?
И ты еще смеешь меня утешать?!
Да я тебя съем с потрохами сейчас!"
"Постой! Люди близко... Им нужен твой глаз".

"Так я их сейчас приласкаю огнем,
Поджарю - и думать забудут о нем!"
"Не надо! Послушай... Пришел я просить, 
Чтоб ты им позволил с тобой говорить.

Они не из этих селений в горах,
Откуда пришли к тебе горе и страх!
Я их на себе перевез из-за гор.
У них очень важный к тебе разговор!

Не хочется мне, чтобы ты их убил - 
Поэтому сам я к тебе поспешил:
Коль вниз не спущусь, это будет им знак -
С тобой, мол, нельзя столковаться никак".

"Ну ладно... Бесстрашен ты и речевит, 
А с виду потешен! Обманчив твой вид.
Посмотрим... Зови, длинноухий, людей - 
Что скажут они, знать хочу поскорей".

Осел осторожно зацокал с горы,
И вскоре внизу показались шары.
Они поднимались все выше, пока 
Не встретили их купола облака.

Из крепких и легких плетеных гондол
Две дамы спустились, держась за подол,
За ними - высокий костистый старик.
Он смело к драконьему уху приник

И молвил: "Спасибо, что нас не убил!
Я - северный маг, мое имя Йендрил. 
Со мной моя дочь, чернокудрая Йни, 
И внучка Йантела. Ведуньи они.

Мы знаем: обида твоя на людей,
Как море, безбрежна, и ветра сильней.
Тебе мы несем искупительный дар - 
Погасит он вмиг твоей боли пожар".

"Подруга моя возвратится ко мне?! 
Ей место в объятьях моих, не на дне!"
"Увы... Наши чары не слишком сильны, 
Погибших они оживлять не вольны".

"Тогда вам ни в жизнь не утешить меня,
И долгий ваш путь вы проделали зря!"
"И все же, пожалуйста, выслушай нас!
Не гневайся, только... нам нужен твой глаз..."

"С ума вы сошли? О подобном просить!
Я мог бы сейчас же вас испепелить, 
Но мне симпатичен ваш верный ишак - 
Я вас отпущу без вреда."

"Мы никак
Не можем с пустыми руками уйти...
Послушай же нас - а потом рассуди!
Когда твоя бабка явилась сюда, 
Другая над миром сияла звезда.

Под светом ее всем жилось веселей - 
Драконы могли превращаться в людей,
А люди в драконов, и брак между рас 
Был делом обычным, не то что сейчас.

Драконице, бабке твоей, позарез
Был нужен спокойный, нехоженый лес:
Носила она человечье дитя, 
И срок уж ее поджимал не шутя.

Но люди, что жили тогда под горой, 
Завидев ее, закричали: "Долой!"
Тот лес, что сейчас так дремуч, был тогда 
Плодом ста пяти поколений труда:

Сухим и бесплодным был прежде сей край - 
Вот люди и крикнули: "Прочь улетай!
Ты лес поломаешь, а то и пожжешь, 
Почуяв во чреве рождения дрожь - 

А он нашим потом взращен, этот лес, 
Трудами отцов он дорос до небес!"
Взмолилась драконица: "Сил нет лететь, 
Мне в небо подняться уже не успеть...

А чтоб заплатить за урон и пожар, 
Примите, прошу, чудодейственный дар:
Возьмите мой глаз и заройте в лесу,
Потом соберите ночную росу, 

Полейте его - и с тех пор никогда 
Драконы проникнуть не смогут туда:
Не будем мы дальше горы залетать, 
И лес ваш никто не посмеет сломать!"

Народ принял дар и оставил ее.
Она родила великана Гилькьё,
А он, когда вырос, покинул сей край,
Отправился в северный город Найтай

И славную долгую прожил там жизнь.
Пятнадцать детей у него родились.
Один из них - я. Мы, выходит, родня..."
"Довольно, старик! Утомил ты меня.

К чему родословная эта сейчас?
Я так и не понял, зачем вам мой глаз.
На родственных чувствах играешь зачем?
Изволь отвечать, а не то всех вас съем!"

Со вздохом Йендрил покачал головой:
"А мне говорили, ты вовсе не злой...
Но жизнь так сурово с тобой обошлась - 
Я не удивляюсь, что гонишь ты нас!

Твой дядя Гилькьё говорил, что наш род
Исчезнет с Земли, коль мой правнук умрет.
Подругу твою погубили не зря:
Тебе продолжаться в потомстве нельзя, 

Пока всего рода судьба неясна.
Другую ты встретишь - умрет и она".
"Так глаз-то зачем вам??"
"Лишь соком его 
Я сына смогу прокормить своего, 

Когда он родится", - Йантела в ответ.
"О ком ты толкуешь? Его еще нет?!"
"Он есть, но пока лишь во чреве моем.
Возможно, при родах мы оба умрем, 

Но если твой глаз унесем мы с собой -
Надежда всех нас осенит и покой".
"Но я ведь ослепну! Тогда мне не жить...
Вы просто решили меня погубить!

Не проще ль сразить меня было стрелой?
Идите-ка вы, пока целы, домой!"
"Нет, мы не убийцы! Наш дар не отринь - 
И снова взлетишь в поднебесную синь, 

И снова увидишь над морем восход!
Как зренье вернется - и счастье придет.
Наш дар - сила видеть без глаз и не знать
Печалей вовек, никогда не страдать, 

Как будто не сердце, а солнце в груди...
Прислушайся! К нашей мольбе снизойди!"
"Берите мой глаз", - согласился дракон.
Ведуньи отвесили молча поклон,

Йендрил с благодарностью руки простер, 
И вмиг меж ладоней зажегся костер.
И, пляскою огненной заворожен, 
Без жалости с глазом расстался дракон.

И тут же иное он зренье обрел - 
Увидел, с горы не сходя, как осел
Траву у подножия щиплет и ждет
Хозяев, как за морем солнце встает...

От скорби его не осталось следа.
Сверкнула его чешуя, как слюда, 
Расправились крылья, и он воспарил 
И с неба воскликнул: "Я счастлив, Йендрил!"

Увидел в полете безглазый дракон, 
Как люди спустились с горы 
и, поклон
Отвесив ему на прощанье, ушли.
Шаги ишака скоро стихли вдали, 

Светило дневное над морем взошло - 
И ласковым было оно, а не жгло.
Драконов с людьми укрепился союз, 
Был с многих сердец снят страдания груз...

...Потомки драконов и ныне средь нас 
Живут, вспоминая Йендрила рассказ, 
И сагу о дивном драконе без глаз
Поют своим детям в полуночный час.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
С.Артюхин "На штурм будущего!" Н.Бульба "Поставить мир на кон" С.Зверев "Кодекс морских убийц" А.Афанасьев "Период распада" С.Малицкий "Вакансия" М.Палев "Тайна Животворящего Креста" А.Доронин "Утро новой эры" Ф.Вихрев "Веду бой!" Г.Левицкий "Самые богатые люди Древнего мира" С.Ролдугина "Ключ от всех дверей" О.Шалюкова "Ночь теней" Ю.Фирсанова "Рыжее братство.Возвращение" О.Болдырева "Доля отцовская" А.Валерьев "Форпост:право победителя" Ю.Иванович "Поиск врага"

Как попасть в этoт список

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"