Шота Нишнианидзе
(Перевод Станислава Куняева)
К кому-то счастье не пришло,
к другим удача опоздала.
Быть может, ангела крыло
мое рожденье осеняло!
Дух мужества любил меня,
и совесть помогала словом,
и почитал счастливым я
себя в своем признаньи скромном.
Но если встречу скорбный взгляд,
то мимо не пройду спокойно,
как будто в чем-то виноват,
как будто жил я недостойно.
1966
...................................
Благая весть
Наверно, просто повезло,
и, скажем прямо, пофартило,
когда архангела крыло
Мое рожденье осенило!
Судьба всегда была добра:
когда в монастыре молился,
(там, где Арагва и Кура)
Мне голубь в облаке спустился.
Но если брошу гордый взгляд,
Себя не чувствую героем:
не то, чтоб благ был Я и свят,
а так ... пришествие второе.