Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (218386)
Поэзия (512860)
Лирика (165118)
Мемуары (16504)
История (28498)
Детская (19380)
Детектив (21619)
Приключения (45226)
Фантастика (102423)
Фэнтези (122240)
Киберпанк (5089)
Фанфик (8726)
Публицистика (43887)
События (11458)
Литобзор (12010)
Критика (14487)
Философия (64872)
Религия (15037)
Эзотерика (15055)
Оккультизм (2110)
Мистика (33472)
Хоррор (11193)
Политика (21666)
Любовный роман (25541)
Естествознание (13127)
Изобретательство (2899)
Юмор (73424)
Байки (9595)
Пародии (7957)
Переводы (21363)
Сказки (24522)
Драматургия (5534)
Постмодернизм (8242)
Foreign+Translat (1783)

РУЛЕТКА:
6-Великие Спящие
Будь здоров
Я знаю, я не сомневаюсь
Рекомендует Бедрин А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108073
 Произведений: 1648566

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (32724)
Повесть (22580)
Глава (157881)
Сборник рассказов (12443)
Рассказ (221418)
Поэма (9251)
Сборник стихов (42248)
Стихотворение (618865)
Эссе (36871)
Очерк (26460)
Статья (192218)
Монография (3439)
Справочник (12281)
Песня (23736)
Новелла (9742)
Пьеса; сценарий (7362)
Миниатюра (133894)
Интервью (5106)

23/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аваков С.С.
 Адиньягуев И.А.
 Алконост В.
 Аникин Р.
 Аникина М.
 Барлей Я.
 Безматерных А.В.
 Белов М.М.
 Боэций О.
 Верная Х.
 Гайсинская Е.П.
 Глушенков Н.Г.
 Гольцова И.В.
 Дальватор С.
 Де Л.Д.
 Дремлющий
 Еремина Е.В.
 Забкова К.Е.
 Забрудская
 Зайцева С.А.
 Запорожская Е.С.
 Зильбер С.
 Ибрагимова Д.М.
 Ибрагимова Д.М.
 Ивлев Л.
 Ильина Е.А.
 Казарманов А.
 Касатова А.
 Кобяков Р.В.
 Красавина Т.В.
 Кузнецова Д.Л.
 Кузнецова Д.Л.
 Курдюмов А.В.
 Кучевская О.А.
 Лайко С.
 Логвинов И.А.
 Лоренс М.
 Медянская Н.
 Назаровский А.
 Николаев А.С.
 Николаев А.В.
 Новак А.И.
 Новиков Б.М.
 Обломов В.
 Обломов И.И.
 Обычный Ё.В.
 Паю В.В.
 Пешкова С.Н.
 Пешкова С.Н.
 Пляка А.Д.
 Подлужная Н.А.
 Ракута А.А.
 Рейнольдс Р.А.
 Светский П.
 Серая М.
 Собер Е.
 Сокол Ж.В.
 Соколова М.А.
 Таната
 Точка-Запятая
 Хованская О.С.
 Хорика С.
 Цуёи К.
 Чепурная К.В.
 Чернышев Д.М.
 Шивер С.
 Шумей И.А.
 Шумилов П.В.
 Юрасов В.Г.
 Янка
 Яцковская Л.Л.
 Яцковская Л.Л.
 Arn A.
 Busak
 Ink V.
 Saihan-Sar
 Walker J.
Страниц (107): 1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 107
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Лыжина Светлана Сергеевна: "Вдали от чёрных локонов твоих мне даже аромат их - наслажденье..." 2k   Стихотворение
  • Лыжина Светлана Сергеевна: "Когда я выпущу наружу вздохи, дам свободу горестным мольбам..." 2k   Стихотворение
  • Лыжина Светлана Сергеевна: "Я жизнь отдать за алые твои уста желаю всей душой..." 2k   Стихотворение
  • Лыжина Светлана Сергеевна: "Чьи же это стрелы ранили меня..?" 2k   Стихотворение
  • Лыжина Светлана Сергеевна: "О если бы язычник этот, франк, в ладони моё сердце сжал..." 2k   Стихотворение
  • Махоткин Евгений Юрьевич: Ночной костёр 2k   Стихотворение
    переложение если ритм кажется кривоватым то это только потому что оно диктовалось на малоизвестном мне западнославянском наречии но пока его рассказывали - было все складно
  • Майор Людовичъ: прощание 2k   Песня Комментарии
    просто щансон...Стеф Бос http://www.youtube.com/watch?v=_ofHcajwOy4
  • Майсов Виктор Владимирович: Тихо плачет в уключине месяца... 2k   Стихотворение
    "Помню все, от русалок до лешего - Говорили мне: " Паря, не трусь! Позови её рифмой вешнею, И раскроется девица-Русь…"
  • Мальцева Лилия: Верна я клятве, уверяю Вас! 2k   Стихотворение
    Перевод сонета Эдны Миллей.
  • Мальцева Лилия: Клянусь, чтобы мог выстоять твой дом 2k   Стихотворение Комментарии
    В сонете Элинор Уайли звучит вечная тема драмы непонимания, противопоставление разума сердцу. Перевод с английского.
  • Мальцева Лилия: Сонет 15. 2k   Стихотворение
    Перевод сонета Элинор Уайли.
  • Мальцева Лилия: Сонет 55. 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 55-го сонета Шекспира.
  • Мальцева Лилия: Не Отводи Вуали Расписной 2k   Стихотворение Комментарии
    Percy Bysshe Shelley. Sonnet "Lift Not The Painted Veil..." Перевод с английского.
  • Мальцева Лилия: Сонет 87 2k   Стихотворение
    William Shakespeare.Sonnet 87. Translation.
  • Мальцева Лилия: Сонет 60 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 60-го сонета Шекспира.
  • Мальцева Лилия: Коль быть любимым так, как стражду я 2k   Стихотворение
    Перевод сонета английского романтика 18 века Альфреда Теннисона.
  • Мальцева Лилия: Сонет 38 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 38 сонета Шекспира.
  • Мальцева Лилия: Бархатные Туфли 2k   Стихотворение
    Фатазия в безмолвном мире тихого снегопада. "Velvet Shoes" by E. Wylie
  • Мальцева Лилия: Felo De Se 2k   Стихотворение
    Cтихотворение звучит, как заклинание. Лирическая героиня считает, что убивая в себе любовь, она убивает и себя. Перевод стихотворения Элинор Уайли.
  • Мальцева Лилия: Дерево у Моего Окна 2k   Стихотворение
    Перевод из Роберта Фроста.
  • Мальцева Лилия: Два острова на свете есть... 2k   Стихотворение
    Перевод из Маргарет Этвуд.
  • Мальцева Лилия: Шум Деревьев 2k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Роберта Фроста.
  • Мальцева Лилия: Шагнуть Сквозь Нам Привычный Мир... 2k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Эмили Дикинсон.
  • Мальцева Лилия: Pain - has an Element of Blank- 2k   Стихотворение
    Translation of 650 from Emily Dickinson.
  • Sloth: Она - убийца 2k   Песня
    очередной корявый перевод... Guano Apes "She's a killer", надо было потратить время, а затем таки найти перевод! о_О ужс! ладно, фиг с ним можно и этот кошмар переводческий оставить...
  • Сорокина Мария Владимировна: Песня Ричарда (Я уничтожу мир) 2k   Песня Комментарии
    Всем кто любит черный юмор - сюда)) Это рифмованная версия песни Ричарда из LFG (сама же песня исполняется под музыку из диснеевской Русалочки)) Видео прилагается с русским обычным переводом)
  • Трапинина Марина: Что за дитя - перевод What child is this, Mclachlan 2k   Песня
    перевод рождественской песни What child is this, испольнитель Sarah McLachlan, а также Selah, Charlotte Church
  • Трапинина Марина: Я так устал - перевод песни I'm So Tired - Beatles 2k   Песня
    поэтический перевод песни I'm So Tired - группы Beatles
  • Трапинина Марина: Ода к радости-перевод Joyful, Joyful-Casting Crowns 2k   Песня
    перевод песни Joyful, Joyful группы Casting Crowns, диск: Until the Whole World Hears. На основе стихотворения Генри Ван Дайка (1908 г.). Аранжировка девятой симфонии Бетховена (Ода к радости/HYMN OF JOY). Клип оригинала песни на Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=NXUCqN8b3o8&feature=related ...
  • Трапинина Марина: Радость, мы Тебя восхвалим - перевод песни Joyful, joyful, we adore Thee 2k   Песня
    перевод стихотворения Генри Ван Дайка Joyful, joyful, we adore Thee, и песни в исполнении Kristin Chenoweth, музыка Л.В. Бетховена "Ода к радости"
  • Трапинина Марина: Внемли! Ангелы поют - Hark! The Herald Angel Sing 2k   Песня
    перевод рождественского гимна "Hark! The Herald Angel Sing"
  • Трапинина Марина: Золотые поля - перевод песни Fields of gold-Sting 2k   Песня
    Поэтический перевод песни Стинга. Клип на Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=W_ACXuhQiS4&feature=related
  • Т.Ружевич: T.Rozewicz. Поэт в счастье творчества 2k   Стихотворение Комментарии
    Можно сравнить со стихъотворением Вмславы Шимборской "Радость творчества (Радость писания)": http://samlib.ru/m/matweewa_n_w/wisawaszymborska004.shtml
  • Т.Ружевич: T.Rozewicz. Домашние упражнения на тему ангелов 2k   Стихотворение Комментарии
    Замысловато, но занятно.
  • Wat A.: Александер Ват. Венчание. На наше сорокалетие. 2k   Стихотворение Комментарии
    Alexander Wat
  • Ю.Баран: Józef Baran.Баллада об эмигрантах 2k   Стихотворение
  • С.Балиньский: Stanisław Baliński. Старый Лондон 2k   Стихотворение Комментарии
    Стихи польской эмиграции. Станислав Балиньский.
  • С.Балиньский: Stanisław Baliński. Вечерний романс 2k   Стихотворение Комментарии
    Станислав Балиньский.
  • С.Балиньский: Stanisław Baliński.Возвращение 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с польского. С.Балиньский. Лирика.
  • С.Балиньский: Stanisław Baliński. Вишни 2k   Стихотворение Комментарии
    Станислав Балиньский. Перевод с польского. Улыбка воспоминаний.
  • С.Балиньский: Stanisław Baliński. Подсолнухи 2k   Стихотворение Комментарии
    Станислав Балиньский. Перевод с польского.
  • С.Балиньский: Stanisław Baliński. Антиромантизм 2k   Стихотворение Комментарии
    Станислав Балиньский. Перевод с польского.
  • С.Балиньский: Stanisław Baliński. Лица 2k   Стихотворение Комментарии
    Станислав Балиньский. Перевод с польского
  • Б.Ясенский: B.Jasieński. Проехали 2k   Стихотворение
    ДТП
  • Б.Ясенский: B.Jasienski. Осеннее танго 2k   Стихотворение Комментарии
  • Ю.Баран: J. Baran. Полёт 2k   Стихотворение Комментарии
  • Ю.Тувим: Julian Tuwim .Воспоминание 2k   Стихотворение Комментарии
  • K.Tetmajer: Казимеж Пшерва-Тетмайер. Осенью 2k   Стихотворение Комментарии
    Грустное.
  • Micinski T.: Тадеуш Мициньский. Akwarele. 2k   Стихотворение Комментарии
    Из сборника "Во мраке звёзд", изданном в 1902 году.
  • W.Szymborska: Вислава Шимборская. Chwila 2k   Стихотворение Комментарии
    Немного философии на фоне пейзажа.
  • W.Szymborska.: Вислава Шимборская. Радость творчества 2k   Стихотворение Комментарии
  • W.Szymborska: Вислава Шимборская. Прошу прощения... 2k   Стихотворение Комментарии
  • W.Szymborska.: Вислава Шимборская. Autotomia 2k   Стихотворение Комментарии
    Памяти юной польской поэтессы Халины Посвятовской.
  • Мазикина Лилит Михаиловна: Сомнамбулический романс. Перевод 2k   Стихотворение
  • Мазур Петр Иванович: Мистика или лето в самом разгаре 2k   Статья
    неправильно конечно говорить чем все заканчивается в итоге, но иенее интерестней от этого не становится ;)
  • P.J.O'Rourke: Оглавление к "Съешь богатого" со ссылками и аннотацией. 2k   Статья
  • mek: Деньги,деньги(по_мотивам_Аббы) 2k   Песня Комментарии
    Подтолкнула меня к сочинению работа Елены Корц Abba: Money, Money, Money
  • mek: Yes_I_Would перевод 2k   Песня Комментарии
  • Лирик Тимоти, mek: Ещёперевод 148 сонета Шекспира 2k   Стихотворение Комментарии
    Идея и почти весь первый катрен принадлежат Тимоти Лирику, я же (то есть mek), поправив некогда чуть-чуть его версию, теперь дописал до конца.
  • mek: Fire and Ice 2k   Стихотворение Комментарии
  • mek: На реках Вавилонских 2k   Песня Комментарии
    Boney M. Пс 136
  • Ivan Petrov: Из Омара Хайяма 2k   Поэма
    Варианты перевода Омара Хайяма
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Вольный перевод песни "Night in Tunisia" 2k   Песня Комментарии
  • Этгар Керет: Муравьи 2k   Рассказ Комментарии
  • Этгар Керет: Еще опция 2k   Рассказ Комментарии
    это честно Керет. Клянусь ))
  • Этгар Керет: Выше планку! 2k   Рассказ Комментарии
    "...варится себе кусок истории, высасывая из пальца воспоминания многочисленных побед..."
  • Лерман Миа: Don Omar- taboo 2k   Песня
    перевод песни don omar-taboo
  • Михайловская Мила Борисовна: lubimoe 2k   Сборник стихов
    Вислава Шимборска- польская поэтесса. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1996г.
  • Миллер Алиса: Не зови и не проси 2k   Песня
    Перевод песни "Не зови и не проси" группы "Вольная Стая" http://www.volnayastaya.ru Авторы оригинального текста - Алексей Страйк, Джун.
  • Миллер Алиса: Стая 2k   Песня Комментарии
    Перевод песни "Стая" группы "Вольная Стая" http://www.volnayastaya.ru Автор оригинального текста - Алексей Страйк.
  • Мильченко Игорь Юрьевич: Дышащий в глубинах 2k   Песня Комментарии
    Иногда встречаю в инете переводы любимых песен разных групп. Некоторые хороши. Чаще - не очень. Бывают и просто оскорбляющие. Вот и в этот раз вспомнил, что когда-то давно сделал свой перевод "Aqualung" от Jethro Tull. Решил поделиться...
  • Бернс Роберт: Стихотворения 2k   Сборник стихов Комментарии
    Знаменитые стихи шотландского барда, увиденные по-новому (НЕ как у Маршака!)
  • Миронома: Забавы лордов 2k   Миниатюра
    Tolkien, Fingon/Maedhros, PG
  • Мит Алексей: Pink Floyd - Дэвид Гилмор 'No Way' 2k   Песня
  • Мит Алексей: Gary Moore 'Jumping At Shadows' 2k   Песня
  • Мит Алексей: Neil Young 'Heart Of Gold' 2k   Песня
  • Мит Алексей: Neil Young 'Comes A Time' 2k   Песня
  • Мит Алексей: Neil Young 'Everybody Knows This Is Nowhere' 2k   Песня
  • Мит Алексей: Neil Young And Crazy Horse 'Mother Earth (Natural Anthem)' 2k   Песня
  • Мит Алексей: Phil Ochs 'There But For Fortune' 2k   Песня
  • Мит Алексей: Phil Ochs 'Spaceman' 2k   Песня
  • Мит Алексей: Pink Floyd 'Crumbling Land' 2k   Песня Комментарии
  • Мит Алексей: Pink Floyd 'Embryo' 2k   Песня Комментарии
  • Мит Алексей: Pink Floyd 'Coming Back To Life' 2k   Песня
  • Мит Алексей: Tears For Fears 'Sketches Of Pain' 2k   Песня
  • Мит Алексей: The Beatles 'Tomorrow Never Knows' 2k   Песня
  • Мит Алексей: The Waterboys 'Strange Boat' 2k   Песня
  • Мит Алексей: The Waterboys 'Corn Circles' 2k   Песня
  • Мит Алексей: Tom T. Hall 'Songwriter' 2k   Песня
  • Моцарелла: Миры 2k   Стихотворение
  • Моцарелла: Земля 2k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • Моцарелла: Октябрь в поле 2k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • Моцарелла: И это был почти рай 2k   Статья
    Перевод с итальянского
  • Сигер Пит: Снег, снег... 2k   Стихотворение
  • Матеев Йордан: Звезда 2k   Миниатюра
    Святочный рассказ. Сентиментальный и драматичный, как положено. С прибавлением любезно предоставленной биографии автора.
  • Bohowitch: Короб Мал'ака 2k   Миниатюра
    После 14-го сезона прошло много, много лет... Перевод миниатюрки на 250 слов. От скуки и чтоб форму не терять. Сделан без спроса, потому на Фикбуке его не будет, обложки тоже. НА ДРУГИХ САЙТАХ НЕ ВЫЛОЖЕНО!
  • Молчащая Мария: Scorpions "Are you the one" (перевод литературный и поэтический) 2k   Песня
    Наконец-то доделала (если можно так сказать) перевод этой песни. Выкладываю и просто литературный перевод, и перевод с претензией на поэтичность, который можно петь под оригинальную минусовку (у меня по крайней мере это получилось) :)
  • Morgren: Пыль луны 2k   Миниатюра
    Воруем у Додика
  • Морозова Татьяна Анатольевна: Петрусь Бровка - Я остров знаю, есть в бору 2k   Стихотворение
  • Можар Евгений Борисович: Небольшой экскурс в Историю 2k   Очерк Комментарии
  • Мудрая Татьяна Алексеевна: Есть дни для перелётных птиц..., 2k   Стихотворение Комментарии
  • Муратов Сергей Витальевич: Одураченный рыцарь 2k   Стихотворение Комментарии
  • Муратов Сергей Витальевич: Стансы для музыки, Г.Байрон 2k   Стихотворение Комментарии
  • Томас Харди.: Сумеречный Дрозд, 2k   Стихотворение Комментарии
    Мелодраматической пастораль с трагическими элементами.
  • Далецкая Надежда: Чеслав Милош. Песенка о конце света 2k   Стихотворение Комментарии
  • Далецкая Надежда: Владимир Короткевич. Блекло-синее небо 2k   Стихотворение Комментарии
  • Далецкая Надежда: Владимир Короткевич. Еврейке 2k   Стихотворение Комментарии
  • Далецкая Надежда: Владимир Короткевич. Даже зимним холодным вечером 2k   Стихотворение Комментарии
  • Настин Павел Юрьевич: Kenneth Patchen The Hangman's Great Hands / Великие руки Палача 2k   Стихотворение
  • Настин Павел Юрьевич: Kenneth Patchen There Are Not Many Kingdoms Left (пер. с англ. в соавт. с Ириной Ивиной - Irma) 2k   Стихотворение
  • Настин Павел Юрьевич: Yusef Komunyakaa Rhythm Method Действие ритма (пер. с англ. в соавт. с Ириной Ивиной) 2k   Стихотворение
  • Настин Павел Юрьевич: Yusef Komunyakaa / Blue Light Lounge Sutra...(пер. с англ. в соавт. с Ириной Ивиной) 2k   Стихотворение
  • Самойлов Д.: Перевод из Самойлова: За городом 2k   Стихотворение
  • Тарковский А.: Перевод из Тарковского: "И я ниоткуда..." 2k   Стихотворение
  • Тарковский А.: Перевод из Тарковского: "Отнятая у меня..." 2k   Стихотворение
  • Семонифф Н.: Девочка 2k   Стихотворение Комментарии
    A girl. Ezra Pound1912
  • Семонифф Н.: Я понимаю угасание 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • N. Semoniff: не наступай 2k   Стихотворение
    enter no э.э.каммингс
  • Semoniff: If you can't eat you got to 2k   Стихотворение
    1940
  • N.Semoniff: Juan Ramon Jimenez 2k   Стихотворение
  • Семонифф Н. В.: Леди, я коснусь Вас мыслью 2k   Стихотворение
    Lady,i will touch you with my mind 1919
  • Семонифф Н.: роза есть у лилии 2k   Стихотворение
    lily has a rose
  • Семонифф Н.: может бог - дитя 2k   Стихотворение
    May be god is a child's hand (e.e. cummings)
  • Семонифф Н.: однажды негр 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • Семонифф Н.: не человек, коль люди - боги 2k   Стихотворение
    no man, if men are gods
  • Семонифф Н. В.: ода 2k   Стихотворение
    oDe
  • Семонифф: О своём лице в отражении 2k   Статья
    On His Own Face In A Glass
  • Семонифф Н. В.: загляни в его голову, детка 2k   Стихотворение
    open his head, baby XAIPE
  • Семонифф, Н. В.: The desire to make love in Pagoda 2k   Стихотворение
    Уоллас Стивенс, 1879-1955. Это загадочное стихотворение появилось в печати в журнале "Wake" в 1950-ом году. Поэт родился в городе Ридинг, шт. Пенсильвания, в котором на горе Пенн и находится упомянутая Пагода. Вернувшись домой после учёбы в 1904-ом году, 25-летний Стивенс встретил ...
  • Семонифф Н.: Поэт в ночном колпаке 2k   Стихотворение
    Poet in his nightcap.
  • Семонифф Н.: бывает небо синим, да 2k   Стихотворение
    skies may be blue; yes Э.Э. Каммингс
  • Semoniff: Весна пожалуй как рука 2k   Стихотворение
    Spring is like a perhaps hand E.E.Cummings
  • Семонифф Н.: три богатые сестрицы 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • Семонифф Н.: если(касанием самой любви загадки) 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • Семонифф Н.: жизнь правдивей, рассудок чем ложный 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • Семонифф Н.: две старушки за мирным вязаньем, их зовут иногда и всегда 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • e.e. cummings: когда создать решил господь 2k   Стихотворение
  • Семонифф Н.: в каждого парка отчего себя втыкая 2k   Стихотворение Комментарии
    why must itself up every of a park
  • Семонифф Н.: Ты зимой сидишь 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • Нестеров Андрей Николаевич: Туйбень подлый 2k   Стихотворение
  • Ник. Арагуа: The Eagles: Прометей 2k   Песня Комментарии
    На мотив "Отеля "Калифорния""
  • Тимохин Николай Николаевич: Эдмунд Спенсер. (Перевод) 1k   Стихотворение
  • Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • Тимохин Николай Николаевич: Из Джона Китса 1k   Стихотворение
  • Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение Комментарии
  • Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • Тимохин Николай Николаевич: Элизабет Дженнингс. (Перевод) 1k   Стихотворение
  • Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • Нинагрош: Огонь и лед (вольный перевод из Роберта Фроста) 1k   Стихотворение
  • Нинагрош: Утро, пересказ из Эмили Дикинсон 1k   Песня
    Нотная запись: http://ninagrosh.livejournal.com/152608.html
  • Нюрвен: Heyday Of My Life 1k   Песня
    В оригинале "Alla mina basta ar" by Anni-Frid Lyngstad & Marie Fredriksson
  • Нюрвен: No Me Amas 1k   Песня
    В оригинале - "One Way Love" by Agnetha Faltskog
  • Нюрвен: Bedroom 1k   Песня
    В оригинале - "Sovrum" by Anni-Frid Lyngstad.
  • Нюрвен: Thanks For The Wonderful Normal Day 1k   Песня
    В оригинале - "Tack For En Underbar Vanlig Dag" by Agnetha Faltskog
  • Новиков Владимир Александрович: Ballade of Good Counsel 1k   Стихотворение
  • Новиков Владимир Александрович: Jolly Good Ale and Old 1k   Стихотворение
  • Новикова Елена: Apocalypce please 1k   Песня
    ещё одна песня MUSE
  • Новикова Елена: Map of the problematique 1k   Песня
    MUSE "Map of the problematique"
  • Новикова Елена: Sing for Absolution 1k   Стихотворение
  • Нудельман Ромен Ильич: Нудельман Р.И. Гёте, Март 1k   Стихотворение Комментарии
    Из поздней лирики Гёте
  • Обей Кибо: Ворон 1k   Стихотворение
    вольный перевод стихотворения by Ted Hughes "Crow's Fall" оригинал: http://www.poems.md/ted-hughes/crows-fall-1894.html
  • Обоева Марианна Геннадиевна: В путь! (перевод из Г. Гейне) 1k   Стихотворение Комментарии
  • Ocean Soul: Away 1k   Песня
    Away (Nightwish)
  • Ocean Soul: Planet Hell 1k   Песня
    Planet Hell (Nightwish)
  • Округ Владимир Владимирович: Анабель Лi (by Edgar Allan Poe) 1k   Стихотворение
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: перевод 1k   Стихотворение
    j
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: u 1k   Статья
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: у 1k   Стихотворение
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: o 1k   Стихотворение
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: fg 1k   Сборник стихов
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: переводы 1k   Статья
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: rd 1k   Стихотворение
  • Крауз, Карл: Сирень 1k   Стихотворение
    Вдохновилась... весна, видимо... :)
  • Olerusi: Перевод разных песен 1k   Глава
  • Омежина Ирина: Караван любви 1k   Песня
    Элла Фицджеральд
  • Омежина Ирина: И наконец, свершилось чудо... 1k   Песня
    Этта Джеймс
  • Омежина Ирина: Джойс Килмер. Благодарственная молитва 1k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Джойс Килмер. Фонарь любви 1k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Джойс Килмер. Деревья 1k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Р.-Л. Стивенсон. Любовная песня 1k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Сара Тисдейл. Четыре ветра 1k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Диана Вернер. Побратимы-рыбаки 1k   Стихотворение
    "Завораживающую красоту и мистический мир природы открывают нам креативные фотоработы американской художницы Дианы Вернер (Diane Varner). Рассматривая эти дивные работы, появляется чувство, что они уносят нас на короткий миг в царство тишины, единства и умиротворённости...". Источник: ...
  • Омежина Ирина: Весна пришла 1k   Песня
    Анита О'Дэй
  • Омежина Ирина: Урок любви 1k   Песня
    Дина Вашингтон
  • Омежина Ирина: Хороший день 1k   Песня
    Пегги Ли
  • Омежина Ирина: Кокеточка, признайся... 1k   Песня
    Дина Вашингтон
  • Омежина Ирина: Золотые серьги 1k   Стихотворение
    Пегги Ли
  • Омежина Ирина: Песня сентября 1k   Стихотворение
    Сара Воан
  • Омежина Ирина: Деревья 1k   Стихотворение
    Сара Воан
  • Омежина Ирина: Чаровница 1k   Стихотворение
    Sergio Mendes & Brasil'88
  • Омежина Ирина: Летняя сказка 1k   Стихотворение
    Sergio Mendes & Brasil'88
  • Омежина Ирина: Гвоздики с корицей чудная нотка 1k   Стихотворение
    Sergio Mendes & Brasil '66
  • Омежина Ирина: Дикий цветок 1k   Стихотворение
    Стелиос Казандзидис
  • Омежина Ирина: Соль 1k   Стихотворение
    Айвёр (Эйвор) Полсдоттир
  • Омежина Ирина: Разовый стиль жизни 1k   Стихотворение
    Эстер Филлипс
  • Омежина Ирина: Мистер Волшебник 1k   Стихотворение
    Вокал: Эстер Филлипс Гитара: Джо Бек
  • Омежина Ирина: Легко 1k   Стихотворение
    Sergio Mendes & Brasil'66
  • Страниц (107): 1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 107

    Связаться с программистом сайта.

    Участник
    Rambler's
    TOP 100
    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список
    Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"