Что касается глав романа, то смотрите объём главы, прежде чем заходить для её чтения. Стихотворений и всего прочего это не касается, сами понимаете, что они могут быть и маленькие. И ещё одно большое Sorry - это за ошибки - некогда проверять.
Мы ведь уже выделили Ляшенко Ольге Валентиновне, по ее просьбе, одно произведение под разговорную тетрадь, которую она может пополнять посредством редактирования сколько ей влезет и таким образом отчасти компенсировать дефицит общения с ней, так остро ощущаемый всеми самоиздателями ...
Квартиры в новых очень слабого качества, а жить в них нам дальше. Как не принять квартиру со всеми его недостатками, какие юридически моменты должны быть учтены.
Апокалипсис: Простодушие ковид-скептиков vs истерики вакцов. (Сентенция. Из циклов "Дребезги", "Хроники Апокалипсиса". Авторский подстрочный перевод на английский.) The Apocalypse: Simple-hearted covid-sceptics vs hysterical vacces. (A maxim. From the "Smithereens", "Chronicles of ...
Политпросвет: Откуда есть пошли "Великие Укры" и прочие новоявленные "арийцы". (Инвектива. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Всесожжение". Авторский перевод на английский.) Pol. Educ.: Where the very outset of the "Great Ukrs" and other newly minted "Aryans" is. (An invective. ...
Апокалипсис: За что боролись, на то и напоролись: содомия vs традиционные ценности (по поводу гей-парадов на Украине). (Инвектива. Из циклов "Дребезги", "Хроники Апокалипсиса", "Всесожжение". Авторский подстрочный перевод на английский.) The Apocalypse: Hoisted by their own petard: ...
Апокалипсис: Химики химичат, или Когда деньги химией пахнут. (Шарж. Из циклов "Дребезги", "Хроники Апокалипсиса". Авторский подстрочный перевод на английский.) The Apocalypse: Chemists are shamming, or When it smells of chemicals. (A travesty. From the "Smithereens", "Chronicles of ...
Апокалипсис: Члены ИК маршируют на инструктаж. (Зарисовка. Из циклов "Дребезги", "Хроники Апокалипсиса". Авторский подстрочный перевод на английский.) The Apocalypse: An Election Committee members marching to the instruction training. (A sketch. From the "Smithereens", "Chronicles ...
Апокалипсис: Фантомаска фантомной "медицины": - Видите вирус? - Нет... - А он есть! - Слава "вирусологам"! (Шарж. Из циклов "Дребезги", "Хроники Апокалипсиса". Авторский подстрочный перевод на английский.) The Apocalypse: A fantomask of the phantom "medicine": - Can you see the virus? - ...
Апокалипсис: Юмор: Пенсионер: Житие мое... Государство: Дожитие твое... (Куплет. Из циклов "Дребезги", "Хроники Апокалипсиса". Авторский подстрочный перевод на английский.) The Apocalypse: Humour: Pensioner: That life of mine... State: The jogtrot of your life... (A comic verse. From ...
Апокалипсис: На злобу дня: Эх, раз! ещё раз! - ослабим свой иммунитет для всяческих зараз! (Сентенция. Из циклов "Дребезги", "Хроники Апокалипсиса". Авторский подстрочный перевод на английский.) The Apocalypse: Hot on the agenda: Well, time! and again! - let's compromise our immunity ...
Политпросвет: Не судите, да не судимы будете. (Сентенция. Из цикла "Волчьи ягоды". Авторский подстрочный перевод на английский.) Pol. Educ.: Judge not, lest ye be judged. (A maxim. From the "Dogberry" cycle. The author's interlinear translation from Russian.)
Обществоведение: Территория смыслов: Снобизм: из грязи - в "князи". (Инвектива. Танка. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: The domain of semantics: Snobbery: from rags to riches. (An invective. A tanka. From the "Time ...
Политпросвет: За всё хорошее - смерть, или Посади свинью за стол, она и ноги на стол. (Инвектива. Танка. Из циклов "Кристаллы времени", "Волчьи ягоды". Авторский перевод на английский.) Pol. Educ.: Death - for all the best, or Allow a pig at table to sit and it'll put on the table ...
Статья посвящена критике представления классового подхода как основы теории общества. Классовый подход представлен как элемент кла-новой борьбы за власть. В основе теории общества должен быть кла-новый, а не классовый подход.
"хорошо" бы исправить ситуацию избранием дворовых\уличных кандидатов на районные вече ("концы") с последующим в ходе совместной работы выдвижением ими из своей среды кандидатов в "горсоветы" (или поместные вече) и далее - в центральное вече. численность в органе: менее 500-1000 человек. ...
Освидетельствование и рекомендации психиатров помогли бы избегать грубых ошибок при назначениях. В крупнейших компаниях это много десятков лет уже практикуют. А государство у людей ничьё, "даровое".
Необходим контроль за власть предержащими. Сменяемость руководства обеспечивает адекватность методом перебора и отбраковки ошибок. Это и есть тот момент, для которого нам нужна демократия, а точнее - контроль над своим руководством.
Чинить уже некому. Дурных нэма. Дурные теперь умные - томатный спирт гонют и пьют пока не отобрали куда надо с симметричными целями. Ещё большевики с самогонным вареньем боролись. Разве его поборешь, варенье это? Только измажешь им зря весь организм. Но может - не зря....?
Монсиньор Вальтер Брандмюллер, глава папского совета по вопросам истории, и писатель Виттори Масури - оба близкие друзья Папы Римского Бенедикта XVI - намерены продвигать в массы идею, что Иуда Искариот не был предателем, а лишь исполнял волю Божью, как и остальные участники этой ...
Госдума приняла в первом чтении законопроект о запрете упоминания иностранной валюты в официальных материалах и публичных выступлениях членов правительства, парламентариев и госслужащих, а также в материалах СМИ.
Следственная группа под руководством бригадного генерала Йоава Сегаловича закончила допрос президента Израиля Моше Кацава. Напомним, что Кацав подозревается в сексуальных домогательствах по отношению к двум бывшим сотрудницам, а также в том, что он давал амнистии за взятки. (Mignews) ...
Решил, что можно и нужно здесь расположить рубрику, предложенную несколькими читателями. Просто - чтобы не захломлять страничку "Сборников творцов", просто она немного не вписывается туда.
Герой заметки 2014 года давно уже перебывав на других должностях, сидит в оппозиции но стереотипы поведения не изменились- главное зацепить избирателя звонкими обещаниями.
СВО-9 Маленький тест для проверки чиновников, всяких депутатов и просто лиц выдающих себя за патриотов РФ. Для выявления тайных иноагентов и прочих внутренних врагов РФ.
Прекрасно провести свой вечер с очередной увлекательной и захватывающей книгой мечта каждого человека. А если еще будет ароматный кофе и мимолетный вид на закат, вообще сказка!