Хочу предупредить сразу. Данная поэма весьма сложное произведение. Так что любителям лёгкого чтива она не понравиться. Сюжет в иносказательной форме фентези, описывает жизнь реальной девушки. Маленькую девочку, спасает от смерти ангел, видя в ней большой потенциал, он начинает учить ...
Это - сделанное мной осовремененное переложение великого ћСлова о Полку ИгоревеЋ. Осовремененное не потому, что половцы разъезжают на ћхаммерахЋ, а князь Игорь - негр-рэпер. Ну, кто будет читать, тот поймёт, а кто не будет - чего объяснять?
Стих написан давно, но я долго работал над концовкой. Не получалось то, что хотел, пока Саша Молягов - дай ему Бог удачи! - не подсказал. Снять живого коростеля мне удалось только в мае 2007 года. Это здесь
Пришло время сочинять хокку (хайку) сразу на русском языке. Пусть теперь японцы мучаются, переводя наши трехстишия на язык великого Басе. Классические правила сочинения хайку (хокку) порою нарушаются даже в лучших переводах с японского. Давайте сосредоточимся не на каноническом ...
Золотистая щурка - самая, пожалуй, яркая и красивая наша птица, абсолютно тропическая даже по внешнему виду. Постоянно живет в Африке, в южном полушарии, до района Кейптауна. К нам прилетает в конце мая, выводит здесь птенцов, а в начале августа отправляется назад, за экватор. ...
Некрофилия, по Фромму, есть страсть к разрушению жизни и привязанность ко всему мертвому, разложившемуся, механическому. Одним из симптомов некрофилии Фромм считает присущее техногенному обществу вытеснение интереса к живому интересом к артефактам.
Когда ребёнок был ребёнком, он не знал, что он ребёнок. Всё его воодушевляло, и все души сливались в единое целое...к/ф "Небо над Берлином"Дневник ребенка. Моя МАНовская работа. Моя первая любовь. Прошлая жизнь... Забытая боль...
Эллане, Baltic Wind, Panterrkinoi O.A., Ping Wing, Ганеевой и другим посвящается... Это не слова мои лишены смысла, это смысл был до поры лишён моих слов. Андрей Момад.
В средние века часто проходили cоевнования так называемых "сонетмайстеров". В одном из них, на тему "Как лист увядший падает на душу" принял участие известный автор баллад Цурен Правдивый. Интересно, что в том турнире победило стихотворение "Дубовый листок оторвался от ветки родимой" ...
Опубликованная а 1751 г. "Элегия на сельском кладбище", считается наиболее значительным лирическим произведением Томаса Грея (Thomas Gray), положившим начало "кладбищенской поэзии". Подборка включает также перевод В.А. Жуковского и оригинал элегии.