За красавицу Людмилу, Чтоб ей счастья привалило, Чтобы всё у ней сбывалось, Ведь девчонка неплоха! Пусть судьба хранит Людмилу, Чтоб на блюдце приносила Ей и радости, и деньги, И красавца жениха.
Лето, Галочка, цвети! Снова радость - солнце, май! Лето - вахту принимай. Как обычно - День Рожденья, Вверх бокалы поднимай! За прекрасную из дам, Наилучшую из мам, Превосходную хозяйку (Я ей первенство отдам). К внукам, правнукам нежна, С окружением дружна, ...
Всё прекрасно и отлично, Как бы тут не повернуть, Но осталось для приличья Лишь здоровье помянуть. Да любовь. Бывает мимо Молча ходим близ неё. Я люблю тебя, Галина! С днём Рожденья, Ё-моё!
Поздравления Александра Невзорова, сборник стихов София прочитает через 50 лет Зажигайте фонари, Будем петь мы до зари, День рождения Софии, Ей сегодня - ровно 3. Дети весело галдят, Спать сегодня не хотят, Хороводы и веселье, Праздник славный у ребят. ...
Вот это и есть классический пример "перевода с марсианского". Такие стиши выглядят как подстрочники. По сути, ими и являются. Подстрочниками, попытками перевести душу на "нормальный человеческий язык". Немного панка. Немного такта. Работы... много:) И души - тоже.
"Пока верю, что ждешь, пока знаю, что любишь, Нет границ для меня, нет преград. Я вернусь - только если ты крыл не опустишь, Я вернусь - даже если забуду дорогу назад".