С разрешения замечательных авторов Роковой Яны и laki их произведение Джекпот перелагается на стихи. все вместить не возможно. Они очень хорошо постарались)) тут черновое поэтому будут поправки
Продолжение по вашим комментариям. Сам стих почти готов и правится окончательно к выкладке. До тех пор пока не появится слово Закончено... Не юмор, и не совсем любовный роман. napisat' suda rasskaz?
Стих, посвященный пр-нию Киры Стрельниковой(Александровой) "Причуды судьбы" Читать и мурлыкать!(как проигрыш в старинном романсе) так красивее звучит, да и представляется тоже :-)