Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Мелодия исторического оркестра. Статья об Украине и вариант ее анализа в материале глобальной медиа-корпорации. Заметка.
Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Минфин РФ и помощь пенсионерам в Херсоне. Денег хватит на всех. Финансовая заметка.
Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Российский поход по белорусскому картофельному политическому полю и незаметный переход в положение политических аутсайдеров. Политического заметка.
Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Рассказ как Сергей Сергеевич узнал медиа повестку дня от солидного государственного журналиста
Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Валерий Ковалевский, визит на Украину, Восточно-республиканская интеграция. Очерк.
[publishing house] Vladimir Vladimirovich Zalessky (Владимир Владимирович Залесский). Il fiaba su di Umberto Nobile (Сказка об Умберто Нобиле). Sperimentale accelerata la traduzione dal russo all'italiano (Экспериментальный ускоренный перевод с русского на итальянский).
[publishing house] Vladimir Vladimirovich Zalesski (Владимир Владимирович Залесский). Opowieść o Krzysztof Baranowski (Сказка о Кшиштофе Барановском). Eksperymentalne przyspieszone tłumaczenie z języka rosyjskiego na polski (Экспериментальный ускоренный перевод ...
[publishing house] Le conte sur Louis Antoine de Bougainville (Сказка о Луи Антуане де Бугенвиле). Experimental de l'express-traduction du russe vers le français (Экспериментальный экспресс-перевод с русского языка на французский язык).
[publishing house] English translation of the thumbnail "Interview on the riddle of the Fourth State Duma" (Перевод на английский язык миниатюры Залесского В.В. "Интервью о загадке IV Государственной Думы"). Famous deputies of the IV State Duma of Russian Empire: V.A. Maklakov, ...
[publishing house] English translation of the thumbnail "The tale of Krzysztof Baranowski". (Перевод на английский язык миниатюры Залесского В.В. "Сказка о Кшиштофе Барановском").
[publishing house] English translation of the thumbnail "The Tale of Louis Antoine de Bougainville". (Перевод на английский язык миниатюры Залесского В.В. "Сказка о Луи Антуане де Бугенвиле").
[publishing house] Перевод на английский язык миниатюры "Сказка о 17 октября" Politicians and the public are prepared to discuss a new multivolume book prepared for the presentation: the memoirs of (former) Prime Ministers S.Yu. Witte, V.N Kokovtsov, Minister A.P. Izvolsky, a note ...
[publishing house] Zalesski Vladimir Vladimirovich (Владимир Владимирович Залесский). The Tale of Umberto Nobile (Сказка об Умберто Нобиле). Translation from Russian into English (Перевод с русского языка на английский).
Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Встреча Зеленского с Гурковым, позиция МИД Украины, народные посольства. Заметка.
Ээээм. Сюдa мажно кидать вопросы, которые появились у моих читателей. А ещё я буду кидать сюда вопросы, вот.... Не знаю, что ещё написать. Вроде и всё.
В 1996 году я впервые посмотрела на мир глазами верующего человека. Стих сырой как не посмотри, но у меня рука не поднимается его доработать. Для меня он как символ чистого импульса в первых шагах моего творчества.