Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (120842)
Поэзия (310655)
Лирика (97449)
Мемуары (9233)
История (12655)
Детская (11901)
Детектив (6865)
Приключения (14472)
Фантастика (51742)
Фэнтези (71857)
Киберпанк (2597)
Публицистика (18946)
События (5343)
Литобзор (6842)
Критика (8737)
Философия (25442)
Религия (6968)
Эзотерика (9164)
Оккультизм (1401)
Мистика (18470)
Хоррор (5222)
Политика (7234)
Любовный роман (12231)
Естествознание (7134)
Изобретательство (1703)
Юмор (46582)
Байки (5671)
Пародии (5184)
Переводы (7803)
Сказки (15408)
Драматургия (3591)
Постмодернизм (2585)
Foreign+Translat (84)

РУЛЕТКА:
На развилке дорог.
Yesterday
Ели – сосны, сосны-
Рекомендует Очкурова О.Ю.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 68469
 Произведений: 888195

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru | Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
"Художники" | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Блэк Джек-12"
"Белый Мамонт"

ФОРМЫ:
Роман (10477)
Повесть (11678)
Глава (81759)
Сборник рассказов (6373)
Рассказ (135822)
Поэма (5769)
Сборник стихов (26502)
Стихотворение (366374)
Эссе (21058)
Очерк (14341)
Статья (90522)
Монография (2375)
Справочник (5148)
Песня (16780)
Новелла (4080)
Пьеса; сценарий (4983)
Миниатюра (49519)
Интервью (3068)

31/05 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Александра
 Алферов В.В.
 Баев А.А.
 Баев А.А.
 Божко Ю.А.
 Ви Г.
 Г.С.Злотин
 Грушевская П.А.
 Десятниченко А.И.
 Дефис-2
 Дружинин А.Н.
 Дьяченко Н.
 Жизненный С.П.
 Казнов С.А.
 Капитонова Ю.
 Карелин А.А.
 Картавцева Л.А.
 Катаев П.В.
 Кей В.
 Козлов П.
 Кудрявцев А.
 Лименько Л.
 Лунатик П.С.
 Ляшенко А.Ю.
 Малакян К.Р.
 Мелета А.В.
 Мечта И.
 Мсп
 Никифорова Л.
 Николаев В.С.
 Плотицына Ю.А.
 Полторацкая А.И.
 Реендель
 Рубцова М.
 Рыбкина В.А.
 Самсонов Д.Ю.
 Сергеев М.В.
 Симонов К.В.
 Смотрицкий Е.Ю.
 Субботина B.
 Субботина В.И.
 Танет Л.
 Федотова Ю.С.
 Фрайт А.
 Хлусов Р.Н.
 Чагин Т.Б.
 Чуксин Н.Я.
 Шнейдеров Л.И.
 Эриклв
 Юу Ч.
 Danny N.
 Leaterworld
 Luent
 Semenov-Budilov
Страниц (39): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 39
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 151 Целан Пауль (перевод В.Бродского): "Я слышу: алеет топор..." 1k   Оценка:5.95*15   Стихотворение Комментарии
  • 151 Заболотников Анатолий Анатольевич: Shakespeare. Sonnets(transl) 190k   Оценка:7.00*8   Сборник стихов Комментарии
    Очень близкий к тексту перевод сонетов Гения
  • 151 Hokage Kaiyo: Uragiri no Nai Sekai Made / Я не предам... (аниме: Uragiri wa Boku no Namae wo Shitteiru) 6k   Песня
  • 151 Фет Моника: Америка - это Америка 14k   Рассказ
    Перевод с немецкого языка
  • 151 Шерин Алексей: Вергилий. Буколики. Эклога 3 6k   Поэма Комментарии
  • 151 Майер Стефани: Глава 5. Группа крови 40k   Глава
  • 151 Щербаков Владимир Юрьевич: Друзья навеки - Amigos para siempre 4k   Стихотворение
  • 151 Семонифф Н.: Душа моя - ошметочек безвольный 8k   Стихотворение
    light cursed falling in a singular block
  • 151 Серман Т., Славкин Ф.: Знайте же: я - леди! Sorry I"m a lady 5k   Песня Комментарии
    Как быть истинной леди, если она влюбилась в парня, которого в городе считают неподходящим? Один из самых ярких хитов 70х - 80х, в исполнении Хрустальных Голосов.
  • 151 Крофтс Наталья: Из Венди Коуп_"Замкнутый круг" 3k   Стихотворение
    Перевод впервые опубликован в журнале "День и Ночь", N2 -2011г, - стр. 153. Другие переводы из Венди Коуп - здесь
  • 151 Дэй Лоррейн: Исцеление в домашних условиях от любой болезни. Открытое письмо д-ра медицины Л.Дэй 0k   Оценка:7.44*7   Очерк
    Мы заболеваем постепенно из-за того, что едим, какой образ жизни ведём. Можно обратить эти факторы вспять. Иммунная система - единственная, позволяющая выздороветь. Исцелиться от любой серьёзной болезни можно путём восстановления иммунной системы.
  • 151 Козлов Алексей Борисович: Король Лир 339k   Статья
  • 151 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. V I I I. Конфронтация (1) 48k   Глава Комментарии
  • 151 О.К.: Нивен Ларри. Кроткое оружие 125k   Рассказ
  • 151 О.К.: Нортон Андрэ. Опасные сны 386k   Роман
  • 151 Шеломанова Лилия Игоревна: Переводы песен 7k   Песня
  • 151 Джон Китс: Прекрасная безжалостная дама (La Belle Dame sans merci) 2k   Стихотворение
  • 151 Надежда: Путешественница ч.3 гл.7 39k   Глава Комментарии
  • 151 О.К.: Саберхаген Фред. Чёрные горы 362k   Роман
  • 151 Этгар Керет: Сто процентов 3k   Рассказ Комментарии
    "...что пыталась отрезать себе грудь кухонным ножом..."
  • 151 Майер Стефани: Сумерки. Глава 18 - Охота 28k   Глава Комментарии
    Не вычитано.
  • 151 Майер Стефани: Сумерки. Глава 4 - Приглашения 30k   Глава Комментарии
    Вычитано, приветствуются комментарии и сообщения о пропущенных блохах.
  • 151 Астерискос: Уилбур Смит - И плачут ангелы 11 5k   Глава
  • 151 P.J.O"Rourke: Хороший социализм. Швеция. 50k   Глава
    Глава 4 из "Съешь богатого".
  • 151 О.К.: Черри К. Дж. Черневог 818k   Роман
  • 150 Амелина Светлана Юрьевна: Emily Bronte "Sympathy" 1k   Стихотворение
  • 150 Гейне Генрих: Генрих Гейне 13k   Стихотворение
    Очередная попытка перевода одного из остроумнейших и современных по мироощущению стихотворений Гейне.
  • 150 Березина Елена Леонидовна: Мариам 5k   Глава Комментарии
    Перевод с датского главы из книги нобелевского лауреата Халеда Хоссейни "Тысяча сияющих солнц"
  • 150 Виникомб Джон: Мифический змей 18k   Глава
    Перевод главы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в искусстве"
  • 150 О.К.: Нортон Андрэ. Сиу в космосе 301k   Роман
  • 150 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 29, часть 4 11k   Глава Комментарии
    1632. Главная страница группы 1632. Chapter 29 Раздел "Разное"
  • 150 Славянка Ольга: Песенка о Сене (Жак Превер) 1k   Стихотворение
  • 150 Зингер Исаак Башевис: Писатель писем 65k   Рассказ
  • 150 P.J.O"Rourke: Плохой социализм.Куба. 61k   Глава
    Пятая глава книги П.Дж.О"Рурка "Съешь богатого".1997г.
  • 150 Зингер Исаак Башевис: Попугай 34k   Рассказ
    Снаружи вовсю сияла луна, но в тюремной камере было почти темно: в свете, проникавшем через окошко в прутьях и наморднике, едва виднелись лишь контуры лиц… Темнеть начинало в полтретьего, а к шести надзиратель Стах забирал керосиновую лампу, и арестанты, поболтав немного, засыпали. ...
  • 150 Надежда: Путешественница ч.3 гл.9 26k   Глава Комментарии
  • 150 Надежда: Путешественница ч.6 гл.30 22k   Глава Комментарии
  • 150 Фред Адра: Роджер Уотерс. Отзвук 1k   Оценка:6.72*11   Песня Комментарии
    Попытка литературного перевода моей любимой песни Пинк Флойд. Много внимания было уделено тому, чтобы перевод можно было бы петь.
  • 150 О.К.: Табб Э.Ч. Планета Технос 298k   Роман
  • 150 Старикашка Ю: Цитаты о природе Вселенной 1k   Оценка:8.43*7   Миниатюра Комментарии
  • 149 Блэк Аннета: Без тебя. 8k   Рассказ
    ГП. Гарри Поттер/Северус Снейп Tragedy/Romance PG-13 От переводчика: взялась переводить только из-за песен, уж больно мне они понравились. Сюжет банален, интриг нет...Это не шедевр и автор не гений, это просто... мило, по крайней мере я так думаю.
  • 149 Свифт Джо: Корни Шотокан: 15 оригинальных ката Фунакоши ч3 15k   Статья
    Делал для сайта, соответственно здесь без фотографий. Примечание Редактора: В трех данных статьях проводится исследование корней Шотокана, через анализ 15 исходных ката Фунакоши Гичина. Первая статья рассматривала противоречия в классификации Фунакоши Сёрин-рю и Сёрей-рю по типам ...
  • 149 Лой Мина: Лавки Лувра 5k   Стихотворение
    Magasins du Louvre, 1914
  • 149 Сошенко Александр Федорович: Моё всё 1k   Стихотворение Комментарии
    Философия 2012. Пробуем переводить.
  • 149 Мит Алексей: Нил Янг 1992 "Live in Chicago" "From Hank To Hendrix" 3k   Песня
  • 149 О.К.: Нортон Андрэ. Магия стали 177k   Повесть
  • 149 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 14 19k   Оценка:8.49*9   Глава Комментарии
  • 149 Лопатина Татьяна Михайловна: Прекрасная мельничиха 3k   Стихотворение
    Пролог и эпилог к циклу стихотворений В.Мюллера "Прекрасная мельничиха".
  • 149 Надежда: Путешественница ч.5 гл.20 19k   Глава
  • 149 Муратов С.: С. Муратов 2003 6k   Стихотворение Комментарии
  • 149 Стаффорд Джин: Скверная компания 44k   Рассказ
    Покуда жизнь крепко не проучила меня, у меня не бывало сразу больше одного друга. Мои отношения с девчонками, хоть и отличались пылкостью, длились недолго, и каждый раз, когда в смертельной обиде меня гнали прочь, вина была только моей. Я могла вдруг загнуть по-непечатному прямо ...
  • 149 О.К.: Фишер Джеймс. Великое ограбление мозга 110k   Рассказ
  • 149 Ландауэр Густав: Фридрих Энгельс и материалистическое понимание истории 8k   Эссе
  • 149 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 1) 33k   Оценка:8.89*16   Глава Комментарии
  • 148 Олохтонова Ольга Алексеевна: ...И в стене Рока есть брешь 11k   Рассказ
    Перевод англоязычного фанфика о Маэглине. Автор - Эктелион.
  • 148 О.К.: Андерсон Пол. Война крылатых людей 334k   Роман
  • 148 Горбовский Леонид Андреич: В ночной степи ни тропок, ни дорог 1k   Стихотворение Комментарии
    ...Звезды в бескрайнем небе, и категорический императив внутри нас...
  • 148 Редгроув Герберт Стэнли: Вера в талисманы 38k   Глава
  • 148 Коллинз Билли: Вот ещё одна причина, почему у меня нет ружья 2k   Стихотворение
  • 148 О.К.: Герберт Джеймс. Копьё 548k   Роман Комментарии
  • 148 Майер Стефани: Глава 2. Раскрытая книга 38k   Глава
  • 148 Ершова Ольга Сергеевна: Драконово поручение 36k   Рассказ
    "The Dragon Errand" by Alexander O.Smith
  • 148 Ермаков Эдуард Юрьевич: Жюль Лафорг Подражания Госпоже нашей Луне 23k   Сборник стихов
    Яркий образец декадентской поэзии конца 19 века (издано в 1885 г.) Нагромождая изящно составленные нелепости "культа Луны", играя с мифическими и литературными образами, поэт прячет подлинные чувства за эстетской ироничностью. Жажда идеала и отвращение к обыденности, по ...
  • 148 Учитель Александр Ефимович: История города Цальпа 10k   Глава
    Перевод с хеттского
  • 148 Семонифф Н.: мавзолей ленина 15k   Поэма Комментарии
    Эдвард Эстлин Каммингс Edward Estlin Cummings Из советско-русского дневника EIMI(1933).
  • 148 Чижик Валерий Александрович: Под ледником 78k   Глава Комментарии
    Главы из романа. Главный герой книги, конечно же, не ангел, не посланник небесный. Он человек подневольный, ПОЕП (посланник епископа), т.е. надзирателя за порядком в вверенной ему епархии - так это слово переводится с греческого. Халлдор Лакснесс - исландский лауреат Нобелевской премии ...
  • 148 Тэрбер Джеймс: Разговор с Леммингом 6k   Рассказ
  • 148 О.К.: Силверберг Роберт. Человек в лабиринте 353k   Роман
  • 148 Астерискос: Уилбур Смит - И плачут ангелы 3 5k   Глава
  • 148 I. Sowa: Экзамен 7k   Оценка:7.00*4   Рассказ
    Она не знала, как написать сочинение на экзамене, поэтому решилась на отчаянный поступок... Рассказ Изабеллы Совы (I.Sowa)(Польша).
  • 147 Эмрис: "Белая роза", Джон Бойл О"Райли, перевод 1k   Стихотворение
    White rose, J B O"Reilly перевод
  • 147 Прехт Р.Д.: 2.6 Я чувствую, что и ты чувствуешь. Стоит ли быть добрым? 13k   Глава Комментарии
    Я чувствую, что и ты чувствуешь. Стоит ли быть добрым?
  • 147 Wishmistress: Sleeping Sun. Спящее солнце 3k   Стихотворение Комментарии
    Nightwish. "Oceanborn", 1998
  • 147 Бухаркин Юра: The Miracles (by Rudyard Kipling) 4k   Стихотворение Комментарии
    Пока черновой вариант
  • 147 Аа Вв Сс: Аа Вв Сс 2009 5k   Стихотворение Комментарии
  • 147 О.К.: Блейлок Джеймс. Машина лорда Кельвина 152k   Повесть Комментарии
  • 147 mek: Вдовица. Переводы лимериков 8k   Сборник стихов Комментарии
    Переводы лимериков и других шуточных стихов из книги "Мир вверх тормашками" ("Topsy-Turvy World") М. "Прогресс", 1978. Пометки вроде "TT 137" означают ссылку на указанную (в данном примере 137-ю) страницу этого издания. Тут далеко не все мои ...
  • 147 Черфас Самуил: Весёлое кладбище 7k   Миниатюра Комментарии
  • 147 Свечин Андрей: Город ангелов (Мария Бурмака) 2k   Стихотворение Комментарии
    Еще одно вольное переложение песни Марии Бурмаки с альбома N9
  • 147 Р.Штейнер: Мистериальные истины и импульс Рождества 10 лек.том 180 Пс 515k   Очерк
    Древние мифы и их значение
  • 147 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.12 32k   Глава Комментарии
  • 147 Эстерис Э: По мотивам Into My Own R. Frost 3k   Стихотворение Комментарии
  • 147 Анариэль Ровэн: Пришествие эльфов и возведение Кора 72k   Глава
    Перевод 5 главы из первого тома "Книги Утраченных Сказаний" Толкина. Стихи в переводе Алана (Арандиля).
  • 147 Надежда: Путешественница ч.2 гл.4 17k   Глава Комментарии
    В этой книге нумерация глав сплошная, независимо от части
  • 147 Cotte Jean-Louis: Семена Неба (Les semailles du Ciel) ч.2 301k   Глава Комментарии
    После смерти мужа Марта Деспан во весь голос объявляет правду - и Жоаль оказывается на положении тех самых рабов, которых его научили презирать. Отвергнутый белыми, ненавидимый черными, он бежит из дома и нанимается на корабль - но клянется в один прекрасный день вернуться в Канаан ...
  • 147 Ясинская Марина: Сергей Есенин "Да! Теперь - решено без воврата" 3k   Поэма
  • 147 Князев Юрий: Сонет 130 1k   Оценка:7.00*3   Стихотворение Комментарии
    Обновленный перевод сонета 130 Вильяманашего Шекспира
  • 147 Вагнер Леопольд: Ухаживание и свадьба 33k   Глава
    Глава "Ухаживание и свадьба" книги Леопольда Вагнера(Leopold Wagner) "Обычаи, традиции и ритуалы: их происхождение и значение"
  • 147 Кана: Фимиам 3k   Рассказ Комментарии
    MoB "Кроме того, с дымом иметь дело не в пример легче, чем с Наоэ."
  • 147 Алмиэон: Фрагменты про назгул (из Reader"s Companion) 29k   Статья
  • 147 О.К.: Черри К. Дж. Кутат. (Угасающее солнце: 3) 451k   Роман
  • 147 Инициативная Группа: Юбилей Си География Юбилея 28k   Справочник Комментарии
  • 146 Ахматов Андрей Александрович: Pink Floyd. One Of These Days I"ll Cut You Into Little Pieces. 0k   Оценка:3.86*8   Песня Комментарии
    Авторизированный перевод.
  • 146 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Акулы 8k   Справочник
  • 146 Горшков Дмитрий Валерьевич: V. Pelevin "Zigmund in a cafe" 18k   Рассказ Комментарии
    Этот перевод является уникальным примером осознанного и целенаправленного бессмысленного труда. Ведь что может быть более не нужным, чем перевод обратно на русский язык русскоязычного автора, переведенного до этого на английский?
  • 146 Биченкова Мария Евгеньевна: Александра Рипли. Скарлетт (новый перевод). Глава 1. 38k   Глава Комментарии
  • 146 Шерин Алексей: Вергилий. Буколики. Эклога 7 3k   Поэма Комментарии
  • 146 О.К.: Гримо Мишель. Люди моря 194k   Повесть
  • 146 Семонифф Н.: если(касанием самой любви загадки) 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 146 Дж.Р.Р.Толкиен: Лэ о Лейтиан, песнь 6 126k   Поэма
    Перевод 6 песни "Лейтиан"
  • 146 Семонифф Н. В.: моя милая старая итакдалее 2k   Стихотворение
    my sweet old etcetera
  • 146 Хоран Д.Д.: Нужный образ. Кн.5 Гл.21-22 97k   Повесть Комментарии
    История постепенно подходит к концу. В этих двух главах смешалось все: коррупция, разведка, пресса, низость и самопожертвование.
  • 146 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.10 16k   Глава Комментарии
  • 146 Суханов Владимир Николаевич: Пророчество Белой Лошади, Prophet Joseph Smith (1805-1844) 11k   Рассказ
    Пророчество было записано Эдвином Раштоном (Edwin Rushton) в середине 1850 г. Утверждается, что оно было дано Иосифом Смитом (Joseph Smith) в мае 1843 года
  • 146 Надежда: Путешественница ч.4 гл.15 29k   Глава
  • 146 О.К.: Расселл Э.Ф. Против странного устройства 319k   Роман
  • 146 Бобрик Дарья Владимировна: Я могу написать самые грустные стихи этой ночью 3k   Стихотворение
    перевод стихотворения П. Неруда, с испанского на русский
  • 145 Фрези Грант: "Памятка молодого автора" одного американского литагентства 2k   Оценка:7.46*4   Статья Комментарии
    Прежде чем посылать рукопись в издательство или агентство (русскоязычное в том числе), проверьте ее по этому списку самых распространенных ошибок начинающего автора...
  • 145 Флинт: 1632 - Глава 60 15k   Глава
    Вычитанная 60 глава
  • 145 Кана: Taking Over Me 22k   Рассказ
    MoB "Конечно, он понял, наконец. Впервые, в номере отеля, когда Такая спросил о Минако...той ночью Наоэ выразил свои желания болезненно очевидно, не говоря уж об остальном, что он причинил господину. "
  • 145 Цодикова Ада: Автобусная остановка 2k   Сборник рассказов Комментарии
    Продолжение "страшилок"
  • 145 Клеандрова Ирина Александровна: Время возвращающихся птиц (These Are The Days When Birds Come Back) 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Emily Dickinson - These Are The Days When Birds Come Back
  • 145 Ершова Ольга Сергеевна: Дом Димир 2k   Глава
    House Dimir
  • 145 О.К.: Кин Дей. Входите и получите 302k   Роман
  • 145 Сечив Сергей Александрович: Молитва должника 0k   Оценка:5.96*7   Стихотворение Комментарии
    Дай в долг мне, чтобы я опятьСмог должное Тебе воздать!
  • 145 Безымянный Андрей: Ненаписанные главы, Утраченный Путь, 5 Том И С, Толкиен 122k   Глава
  • 145 Белов Руслан Альбертович: Обмен душами 3k   Рассказ
    Вашему вниманию предлагается свободный перевод рассказа итальянского писателя Луиджи Пиранделло, лауреата Нобелевской премии по литературе. Очнень трогательная вещь, и поучительная....
  • 145 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.7 18k   Глава Комментарии
  • 145 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 40 16k   Оценка:7.94*10   Глава Комментарии
  • 145 Шугрина Ю.С.: Перевод песни "Joy Division" "Day of the lords" 2k   Песня
  • 145 Гальцов Евгений Вадимович: Песни Битлз с альбома "Эбби Роуд" 3k   Оценка:7.00*3   Сборник стихов
  • 145 Ермаков Эдуард Юрьевич: Песочные часы 26k   Пьеса; сценарий
    Эта "нравоучительная пьеса" была написана Йейтсом для созданного им театра в 1897 году. Она осмеивает современную "ложную мудрость".
  • 145 Урусов Павел Львович: Похоронный блюз 0k   Стихотворение
    Вторая редакция перевода одного из самых известных стихотворений Уистана Одена.
  • 145 Этгар Керет: Пузырьки 2k   Рассказ Комментарии
    ..."в голове у него живут слизнячки и сосут мозги через соломинку"...
  • 145 Надежда: Путешественница ч.3 гл. 13 2k   Глава
    Очень маленькая глава. Интерлюдия.
  • 145 Кэнский Сергей Л.: Тёмные места Perfect Continuous, реферат 3k   Справочник Комментарии
  • 145 Коллинз Билли: Три слепых мышонка 3k   Стихотворение
  • 145 Дерябин Григорий: Уильям Гибсон. Зимний рынок. 60k   Оценка:7.00*4   Рассказ Комментарии
    Долго же я его делал. В данный момент перевод в состоянии вычитки.
  • 145 Чеслав Милош: Чеслав Милош. Череп 1k   Стихотворение
  • 145 Oakes Ted: Чудовища Америки 7k   Глава Комментарии
  • 144 Hokage Kaiyo: Gekka Reijin / Леди лунного света (аниме: Shiki) 4k   Песня
  • 144 Клеандрова Ирина Александровна: В себя (Into My Own) 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Robert Frost - Into My Own
  • 144 Миронома: Луна Охотника: Конец миссии 11k   Оценка:8.00*3   Миниатюра
    Naruto, KakaIru, action, drama, R. События "Луны Охотника" с точки зрения Какаши.
  • 144 а-Бурганим: Наш путь (Даркену) 1k   Песня Комментарии
    очень известная ивритская песня семидесятых. Перевод слегка вольный, для сравнения - английский текст можете найти по адресу http://www.hebrewsongs.com/song-darkeinu.htm
  • 144 Князев Юрий: Обращение к Эдинбургу 4k   Стихотворение Комментарии
    Знакомство с Эдинбургом продолжается ...
  • 144 Надежда: Путешественница ч.6 гл.28 17k   Глава Комментарии
  • 144 Киплинг Редьярд: Ремни (R. Kipling, "The belts") 4k   Оценка:8.05*7   Стихотворение Комментарии
  • 144 Зингер Исаак Башевис: Сеанс 22k   Рассказ
  • 144 Бошетунмай: Хрустальный корабль 1k   Стихотворение Комментарии
    "Ни тишина, ни суета - не могут знать..."
  • 144 Старикашка Ю: Чего нельзя говорить беременной жене 1k   Оценка:2.24*11   Миниатюра Комментарии
  • 143 Матятина Анастасия Николаевна: "To Chaadaev" A.S.Pushkin 2k   Стихотворение
  • 143 Тверская Елена М.; перевод из У.Х. Одена (W.H. Auden): ***(Carry Her Over The Water) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 143 Magnum: 3. Сегодня Багдад - завтра Париж 27k   Сборник стихов Комментарии
    Новейшие песни китайского, хорватского, югославского, американского и других империализмов.
  • 143 Hokage Kaiyo: Shiver / Лихорадка (аниме: Kuroshitsuji 2) 8k   Песня Комментарии
  • 143 Ривлин Влад: Башар аль-Тахрири Голос Бога в Душе 0k   Оценка:10.00*6   Стихотворение Комментарии
    Вот, мой первый дебют как переводчика с арабского.) Перевел как смог, пытаясь сохранить и смысл, и слог. Насколько удачно-судить читателям. Буду очень рад критическим замечаниям. С уважением, Влад
  • 143 Аминов Г.: Г. Аминов 2004 5k   Стихотворение Комментарии
  • 143 Дружинин Алексей Владимирович: Генералы песчаных карьеров 0k   Оценка:5.71*19   Песня Комментарии
    Как известно, подстрочник португальского оригинала песни "Генералы песчаных карьеров" - рыбак возвращается домой, наловив много рыбы. Он рад. И его друзья тоже будут рады.Вооружившись этим знанием, попробовал воспроизвести ПРАВИЛЬНЫЙ отечественный вариант хита... :)
  • 143 Зингер Исаак Башевис: Голуби 20k   Рассказ
  • 143 Гамильтон Питер: Дисфункция реальности: Проявление. Глава 1 27k   Глава Комментарии
    Космос вокруг штурмового крейсера "Бизлинг" разорвался в пяти точках. Растущие прорехи на мгновение приоткрыли бесконечность истинной пустоты...
  • 143 Смирнова Екатерина: Квартет стихий (перевод песни "Natural Quaternion" группы Mechanical Poet) 5k   Оценка:8.30*13   Песня
    Поэзия Mechanical Poet на их родном языке.
  • 143 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.4 17k   Глава Комментарии
  • 143 Лопатина Татьяна Михайловна: Отвергнутая любовь 8k   Сборник стихов
    Стихи о любви (пер. с немецкого).
  • 143 Savanna: Пауло Коэльо Мактуб 33k   Оценка:8.86*33   Миниатюра Комментарии
  • 143 Быков Дмитрий: Перевод из Дмитрия Быкова: "Тёплый вечер холодного дня..." 4k   Стихотворение
  • 143 Надежда: Путешественница ч.2 гл.6 25k   Глава Комментарии
    Ну, что же, продолжаем ...
  • 143 Надежда: Путешественница ч.7 гл.32 50k   Глава Комментарии
  • 143 Клебанова Виктория Леонидовна: Рассвет. Федерико Гарсия Лорка 3k   Оценка:8.93*9   Стихотворение Комментарии
    Из цикла "Поэт в Нью-Йорке"
  • 143 Редгроув Герберт Стэнли: Роджер Бэкон: оценка 14k   Глава
  • 143 Плотов С.: С. Плотов 2004 0k   Оценка:7.46*4   Стихотворение
    вольный перевод
  • 143 Старикашка Ю: Семечки_Мелкие анекдотики 14k   Оценка:5.28*20   Миниатюра Комментарии
  • 143 Майер Стефани: Сумерки. Глава 15 - Каллены 40k   Глава Комментарии
    Не вычитано.
  • 143 Sandy: Танцую за деньги 1k   Песня Комментарии
  • 143 Краснов: Шекспир сонет 27 1k   Стихотворение
  • 143 Траум Арина: Я видел волка... (Ai vis lo lop / In Extremo) 0k   Оценка:8.83*7   Песня
  • 143 Калашников Денис Александрович (почти): Я хочу быть Анархией! (свободный перевод песни the Sex Pistols) 4k   Оценка:7.27*14   Песня Комментарии
    Моё восприятие этой песни... по нему можно судить только обо мне, а не о самой песни...
  • 143 Iwaszkiewicz Jaroslaw: Ярослав Ивашкевич. Вальс Брамса. 1k   Стихотворение Комментарии
  • 142 Борисов Алексей: Pioneer one Epiosde 3 russian subtitles 31k   Глава
  • 142 Hokage Kaiyo: Sleepless Beauty (аниме: Gravitation) 11k   Песня Комментарии
  • 142 Голоднер Зиновий Наумович: Андрей Ющинский 3k   Оценка:2.00*5   Статья Комментарии
    Перевод статьи из газеты Гаарец
  • 142 Коллинз Билли: Введение в поэзию 2k   Стихотворение
  • 142 Резниченко Владимир Ефимович: Даме с ослепительно белой кожей, одетой в зеленое 0k   Стихотворение Комментарии
    С испанского
  • 142 Нэш Огден: Кофе С Едой 2k   Стихотворение
  • 142 Шугрина Ю.С.: Перевод песни Inkubus Sukkusbus "Vampyre kiss" 1k   Песня Комментарии
  • 142 Бран Диана: По мотивам "If" Р.Киплинга 1k   Песня
    Вольный перевод "Если" Киплинга.
  • 142 Трапинина Марина: Придите все верные-перевод Oh Come All Ye Faithful 2k   Песня
    перевод рождественского гимна Adeste Fideles, который можно петь
  • 142 Надежда: Путешественница ч.3 гл.10 52k   Глава
    Не удержалась. Поскольку глава была практически переведена, как только появилось немного времени, доделала ее и выложила.
  • 142 Надежда: Путешественница ч.3 гл.8 40k   Глава Комментарии
  • 142 Дарзи Ханна Залмановна: Сирано де Бержерак. Вольный перевод 128k   Пьеса; сценарий
    Вольный перевод/пересказ/переложение героической комедии Э. Ростана для пятерых актеров.
  • 142 Майер Стефани: Сумерки. Глава 12 - По острию ножа 43k   Глава Комментарии
    Не вычитано.
  • 142 Астерискос: Уилбур Смит - И плачут ангелы 7 2k   Глава
  • 142 Краснов: Шекспир сонет 18 1k   Стихотворение
  • 141 Морозов Павел: "Півсвіту в твоєму волоссі" Шарль Бодлер 3k   Стихотворение
    ...Дозволь мені довго-довго вдихати аромат...
  • 141 Ежова Евгения Сергеевна: Carla Bruni "l"Amour" 3k   Песня Комментарии
  • 141 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. Archers and spearmen. The piranhas. The Giant Japanese Salamander And The Axolotl "that ... 56k   Глава
    No copyright infringement is intended.
  • 141 Блэк Аннета: Too Little Too Late 24k   Оценка:5.62*4   Рассказ
    ГП. Гарри/Драко, Гермиона/ Рон, PG-13, романтика. Иногда мы начинаем ценить что-то, только после того как потеряем.
  • 141 Тодер Олег Якубович: Артур К. Дойл. Великая Бурская война. Главы 18-21. От блокады Кимберли до Результатов марша лорда Робертса ... 114k   Глава
  • 141 Зингер Исаак Башевис: В небесном цейхгаузе 17k   Рассказ
    В небесном цейхгаузе переминалась с ноги на ногу кучка голых душ, ожидая выдачи новых тел. Ангел-каптенармус Багдиал в то утро запаздывал. Если уж быть точным, то Багдиал выдавал не сами тела, а жетон, по которому душа могла получить новое тело. На небе ведь казёнщины ничуть не меньше, ...
  • 141 Спексфоревер: Вынужденный Онкл 38k   Статья
    Фантастический рассказ. Жанр: optical stories.
  • 141 Лифантьев Сергей Сергеевич: Герой. The Hero группа Amon Amarth 1k   Стихотворение
  • 141 Juno: Глава 29. Доводы разума 59k   Глава
    Перевод фанфика по ГП. Седьмой год обучения. Неожиданное ночное открытие заставляет Гермиону на многое взглянуть иначе. В том числе и на Северуса Снейпа. СС/ГГ(Автор: snarkyroxy) Предупреждение: насилие/жестокость, ненормативная лексика. Персонажи: Гермиона Грейнджер, Северус Снейп ...
  • 141 Черкасова Юлия Михайловна: Глоссарий к "Псих - значит живой!" 3k   Глава Комментарии
    Не все вокруг лингвисты, а понимания хочется... )))
  • 141 Scope: Живительная вода 0k   Очерк
    Обильное питьё воды может предотвратить инфаркт, существенно снизить риск сердечных заболеваний. Оно снижает вязкость крови и ведёт к снижению риска тромбоза.
  • 141 Спиртус Евгений Владимирович: Звездная Пехота 701k   Оценка:8.55*6   Статья Комментарии
    Я считаю, что коррупция в переводе иностранных книг не закончилась с падением железного занавеса. В 1994 году, когда впервые в России начали издавать писателя фантаста Хайнлайна его знаменитую Звездную пехоту изрезали так как мыши изъедают кусок сыра. Я не мог пройти мимо подобного ...
  • 141 Соколов Владимир Дмитриевич: Латинские пословицы 0k   Сборник рассказов
  • 141 Mallarmé Stéfan: Негритянка ("Une négresse par le démon secouée..." par Stéfan Mallarmé) ... 2k   Оценка:7.98*11   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод фривольного стихотворения Стефана Малларме... Детям до 16 лучше не читать. Нет-нет, никакой нецензурщины, просто откровенно очень
  • 141 Мит Алексей: Нил Янг 1995 "Mirror Ball" "Song X" 3k   Песня
  • 141 Величайший_Тути-Мосе_Мен-Хепер-Ра: Песнь неизвестного высокородной Анх-Нофрет Мут-Ирт 2k   Стихотворение Комментарии
  • 141 Надежда: Путешественница ч.2 гл.5 46k   Глава Комментарии
    Жду ваших откликов. Даже в виде тапок.
  • 141 Тодер Олег Якубович: Р.Киплинг "For all we have and are..." 2k   Стихотворение Комментарии
  • 141 О.К.: Табб Э.Ч. Ветры Гата 295k   Роман
  • Страниц (39): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 39

    Связаться с программистом сайта.
    Участник
    Rambler's
    TOP 100
    TopList SpyLOG

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    С.Гатаулин "Вирусапиенс" Е.Звездная "Хелл.Обучение наемницы" Е.Малиновская "Демон-хранитель. Сделка" А.Флим "Я - лорд звездной империи" А.Кувайкова "Друзей не выбирают. Эпизод 1" А.Вербицкий "Испытания на прочность" И.Сафина "Принц для роскошной женщины" А.Илларионова "Оборотни Его Величества" М.Князев "Полный набор-5. Бог Дракон" А.Баренберг "Вторым делом самолеты. Выйти из тени Сталина!" В.Гвор "Прорыв выживших. Враждебные земли" Ю.Скуркис "Роковое наследие" А.Радов "Изгой: Начало пути" В.Горъ "Граф-3. Клинок его Величества" В.Хватов "Ядерная осень" А.Валерьев "Объект Родина" В.Коротин "Броненосцы победы" Я.Денисенко "Закон сильного" О.Виноградова "Непристойное предложение" М.Михеев "Путь домой" Е.Никольская "Мой огненный и снежный зверь" О.Шовкуненко "Оружейник-2. Бой без правил" В.Поляков "Чернокнижник" О.Говда "Рыцарь" Ю.Иванович "Лиходеи Апокалипсиса" Н.Кузьмина "Летящая против ветра" В.Поселягин "Я - истребитель"

    Как попасть в этoт список

    Сайт - "Художники"
    Доска об'явлений "Книги"