Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (222725)
Поэзия (522209)
Лирика (168402)
Мемуары (17187)
История (29445)
Детская (19500)
Детектив (23335)
Приключения (50958)
Фантастика (106849)
Фэнтези (125405)
Киберпанк (5124)
Фанфик (9056)
Публицистика (45716)
События (12447)
Литобзор (12123)
Критика (14525)
Философия (68028)
Религия (16748)
Эзотерика (15639)
Оккультизм (2155)
Мистика (34526)
Хоррор (11357)
Политика (22849)
Любовный роман (25673)
Естествознание (13427)
Изобретательство (2904)
Юмор (74823)
Байки (10044)
Пародии (8096)
Переводы (22171)
Сказки (24677)
Драматургия (5716)
Постмодернизм (8758)
Foreign+Translat (1791)

РУЛЕТКА:
Киты по штирборту:
Злодей не моего
Мечты идиота
Рекомендует Рыбалко Т.А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109050
 Произведений: 1688634

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34474)
Повесть (22913)
Глава (160317)
Сборник рассказов (12882)
Рассказ (227274)
Поэма (9294)
Сборник стихов (42856)
Стихотворение (642686)
Эссе (38008)
Очерк (27230)
Статья (186306)
Монография (3514)
Справочник (12779)
Песня (24093)
Новелла (9860)
Пьеса; сценарий (7485)
Миниатюра (139589)
Интервью (5193)

04/05 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Ал И.К.
 Анат Д.Л.
 Антонов К.А.
 Афанасьева И.И.
 Безукладникова В.С.
 Боцманок Б.В.
 Бутакова А.Ю.
 Быстрова Т.А.
 Васильева М.В.
 Васильева О.В.
 Врач-Психопат
 Габайдуллина В.В.
 Гаврикова М.Н.
 Гаврикова М.Н.
 Гаррет Э.
 Гейченко Ю.Е.
 Гранд А.
 Гурламская Л.
 Дмитриева А.Е.
 Дмитриева Е.
 Добрынин А.В.
 Дроздов А.Ф.
 Дудко С.С.
 Жигунов В.Е.
 Запятая
 Захария
 Захарова М.В.
 Зотин М.С.
 Зотов А.А.
 Зотов А.А.
 Иванова Е.С.
 Ильенко В.М.
 Иолве Н.
 Каганович Е.
 Казанкова П.А.
 Казанцев Д.
 Калюш М.В.
 Камелина О.О.
 Канавиня Н.И.
 Кирулин Л.В.
 Козюкевич А.С.
 Корнеев К.В.
 Крючков А.С.
 Кузнецов А.В.
 Кукаева Л.Н.
 Куняев В.В.
 Лаврентьев О.Н.
 Лебедев М.Н.
 Линд А.
 Лозовая А.В.
 Маэл
 Меджеви П.В.
 Незвещук И.В.
 Непрощённая С.
 Око У.
 Орловский А.М.
 Осипов В.В.
 Осипова И.
 Павлов Г.
 Папоркова Н.А.
 Петров Р.В.
 Плискун Э.Л.
 Пономарев Е.Н.
 Прохоров Д.А.
 Путятин А.Ю.
 Ракасов В.В.
 Романенко Е.А.
 Русавин А.С.
 Сбитнева В.С.
 Свешников В.И.
 Сластникова Т.Ю.
 Смольянинова В.В.
 Сорокин Д.И.
 Сунчаков О.В.
 Сыров Д.А.
 Сычёва А.В.
 Талик Л.Н.
 Тараненко С.В.
 Токарченко Г.
 Устинович П.А.
 Ха П.
 Харабаджахян М.
 Хохлов И.В.
 Чистяков В.Ю.
 Чумакова М.
 Шиарра Т.
 Эрзули
 Язева М.А.
 Cамойличенко Я.Ю.
 Noa
 Viribus U.
Страниц (111): 1 ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 232 Лыжина Светлана Сергеевна: Любимый, если я дерзну тоску свою слезами показать тебе... 4k   Стихотворение Комментарии
  • 232 Фегезак Зигфрид фон: Мох 4k   Стихотворение Комментарии
  • 232 Янь Шу: Му Лань Хуа 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с китайского, автор Янь Шу (991-1055), эпоха Северная Сун.
  • 232 Новгородцев Александр Григорьевич: Непобедимый (W.E. Henley, 1986) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 232 О.К.: Нивен Ларри, Пурнелл Джерри. Молот Люцифера 0k   Оценка:6.00*3   Глава
  • 232 Rulate Project: Новелла The Epic Tale of the Forsaken Hero / Эпическая сказка о забытом герое 1 том 137k   Оценка:5.90*25   Новелла Комментарии
    Главы 1-10. Однажды, Кацураги Даичи и его одноклассники оказались в другом мире. Бог призвал их в другой мир и разделил их силу поровну, сказав, что Дайчи и остальные нуждаются в них, как в героях, чтобы свергнуть Короля Демонов. Тем не менее, одному Даичи не дали способностей. И, ...
  • 232 Ryuusen Hirotsugu: Она представилась как ученик мудреца 19k   Новелла
    Последнее обновление: 11.03.2017 (середина главы 1). Извиняюсь за задержку - то болела, то времени не было. В любом случае, перевод я не забросила.
  • 232 Шугрина Юлия Сергеевна: Поэзия ацтеков 1k   Сборник стихов
    Перевод с испанского, сверялась со словарем науатль.Перевод свободный, хотелось передать общий дух поэзии.
  • 232 Джонс Джулия: Пролог. Белый медведь 22k   Глава Комментарии
    4-я книга Джулии Джонс из серии "Меч Теней" - "Свидетель Смерти"("Watcher of the Dead"). В стылых северных пустошах Райф Севранс, Свидетель Смерти, проходит много испытаний, чтобы получить права на знаменитый меч, известный как Утрата. Но цена владения легендарным оружием высока, ...
  • 232 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож. Горизонт. Глава 14 36k   Глава Комментарии
  • 232 Лонг Фрэнк Белнап: Расплата доктора Уитлока 12k   Рассказ
    Рассказ Фрэнка Белнапа Лонга "Расплата доктора Уитлока" (Dr. Whitlock's Price) 1920 года.
  • 232 Castello Jose: Североафриканский степной кот 5k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 232 Jgszx: Увидимся во тьме 99k   Оценка:8.00*4   Глава Комментарии
    Усилия Сайки Кусуо вести обычную жизнь каждый раз заканчиваются провалом, и это самый худший случай. Мало того, что его барахлящие психические способности закинули его в другое измерение, так еще и жанр полностью изменился. Что же нужно сделать, чтобы вернуться к своему обычному комедийному ...
  • 232 Лиланд Чарльз: Часть 1 Глава 1 "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 53k   Глава Комментарии
  • 232 Darth-Joker: Человек из стали, девушки в вычурных платьях 20k   Оценка:6.41*4   Рассказ
    Лига Справедливости фанфик с отсылкой к Magical Girl Lyrical Nanoha и Puella Magi Madoka Magica.Бэтмен беспокоится за Супермена, так что наносит визит в Крепость Одиночества. Там Бэтмен узнает о новом хобби Супермена - просмотре махо-сёдзё аниме! В частности, Супермен фанат Нанохи. ...
  • 232 Краснов: Шекспир сонет 35 1k   Стихотворение
  • 232 Unwin Mike: Южноамериканская Гарпия 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 231 Рене Андрей: Ireland 28k   Справочник
  • 231 Топоров В.: В. Топоров 1988 5k   Стихотворение Комментарии
    По Э. А. Стихотворения. М., 1988
  • 231 Хайнлайн Р.: Глава 12. Унылая Утопия. Часть.3 51k   Статья
  • 231 Мисс Вэсс: Глава 19. Сенокос 28k   Оценка:8.00*5   Глава
  • 231 Вяйно Линна: Здесь, под северной звездой, том 3, глава 9 83k   Повесть
    Перевод с финского языка девятой главы из третьего тома романа финского писателя Вяйно Линна, посвящённый событиям после Зимней войны 1939-40 годов. В Советском Союзе в 1960-х годах были переведены и изданы первые два тома про события Гражданской войны в Финляндии. Третий том, описывающий ...
  • 231 Джон Форестер: История велосипеда в Америке 123k   Статья Комментарии
    Очерк об истории велосипеда в США, велотранспорт, велодорожки
  • 231 Тодер Олег Якубович: Как это было (англо-бурская война глазами солдата) 17k   Оценка:4.86*8   Очерк Комментарии
    По материалам зарубежной печати :) Перевод с иностранного
  • 231 О.К.: Нивен Ларри. Мир-кольцо 0k   Глава Комментарии
  • 231 Орланд, Яков: Она всегда со мной... 1k   Стихотворение
    Яков Орланд/אני נושא עימי... ,יעקב אורלנד, перевод с иврита. Оригинал был положен на музыку Давидом Захави, слушать в исполнении Шломо Арци
  • 231 Шутак Мария: Перевод песни c с немецкого на русский Gott im Himmel (Mireille Mathieu) 2k   Песня Комментарии
    (2008) Mireille Mathieu Gott im Himmel Dual Subtitles --------- http://www.youtube.com/watch?v=tMm2gFE5zJ8
  • 231 Лукин Андрей Юрьевич: Р.Л.Стивенсон "Зима" (вольный перевод) 1k   Стихотворение
  • 231 Дубинин Антон О.П.С: Стихотворные переводы 13k   Сборник стихов Комментарии
    Здесь лежат те из моих стихотворных переводов, которые мне нравятся больше других. Собственно, это единственный критерий отбора; авторы, стили, языки - разные. Будет время - подставлю оригиналы.
  • 231 Уайльд Оскар: Счастливый принц 20k   Оценка:6.69*8   Рассказ
  • 231 Дремлющий: Цитадель Метамор. Книга 1. Начало 527k   Сборник рассказов Комментарии
    Начало. Автор: Copernicus Мальвуази. Автор: Wanderer Игра с огнем. Автор: Phil GeuszСнадобье. Автор: Pascal Q. Porcupine Возвращение домой. Автор: Christopher Hughes Один во тьме. Автор: Dan D'Alimonte Библиотека. Автор: Pascal Q. Porcupine Хранитель бурь. Автор: Terry Spafford Дозор. ...
  • 231 Перевод: Шри-Нила-Сарасвати-стотрам 2k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 230 UpdВелигжанин Андрей Витальевич: 1. От лучших ждёт наследников природа... 17k   Стихотворение Комментарии
  • 230 Рене Андрей: All the king's horses 4k   Справочник
  • 230 Пряхин Андрей Александрович: An Open Secret Секрет Полишинеля 3k   Песня
    The USB - Countess Bouchardon (Comedy Club, 2013) https://rutube.ru/video/6caec78e38730e7d225344a4f5582cf4/
  • 230 Катулл: Odi et amo... (Стихотворение 85, вариация на тему) 0k   Стихотворение
    Гай Валерий Катулл/Gaius Valerius Catullus, Carmen 85, перевод с латыни. Odi et amo. Quare id faciam fortasse requiris. Nescio, sed fieri sentio et excrucior.
  • 230 Гурвич Владимир Александрович: Дружба 4k   Оценка:9.00*3   Песня
  • 230 Трапинина Марина: Желтая подводная лодка (перевод Yellow submarine, Beatles) 1k   Песня
    Перевод песни Yellow submarine группы The Beatles, вариант 2
  • 230 Эльт Леон: Знаменитый синий плащ - Леонард Коэн / Famous blue raincoat - Leonard Cohen 4k   Песня
    Если у вас в голове возникло два или три варианта о чем это вообще, вы не одиноки - существуют как минимум три общепринятых толкования этого стихотворения и еще штук сто малопризнанных, от фанатов из разных стран мира. Лично мне больше всего нравится версия, где [.... помехи, из рации ...
  • 230 О.М.Г.: Иоане, Иоане 0k   Песня Комментарии
    Эта песня в исполнении "С. Ротару"
  • 230 Перевод: Камала-стотрам 7k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 230 Неизвестен: Немцы после войны 37k   Статья Комментарии
    Преступления против человечности, совершённые нашими дедами.
  • 230 Фут Юнис Ньютон: Обстоятельства, влияющие на тепло солнечных лучей 6k   Статья
  • 230 UpdБатлер Кэт: Пiсня про тата 1k   Песня Комментарии
    И снова, как и в ситуации с "Расскажи, Снегурочка", эта песня почему-то вдруг сама зазвучала у меня в голове на украинском. Пришлось сесть и уже тщательно, вдумчиво, нормально перевести. Оригинал текста можно прочесть, например, тут: https://nsportal.ru/detskiy-sad/muzykalno-ritmicheskoe- ...
  • 230 Уоттс Питер: Последний из редмондских миллиардеров 20k   Рассказ
    Бесшумно, величественно, надломленный кран падает с крыши виднеющейся вдалеке диспетчерской вышки: десять тонн металлического оригами обрушиваются на крышу офиса Федерального Управления Гражданской Авиации, доселе скромно обитавшего в тени вышки.
  • 230 Майерс Гэри: Последняя ночь Земли 12k   Рассказ
  • 230 Cassidy James(Editor): Птицы. Зелёная Цапля. Розовая Колпица 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 230 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож. Горизонт. Глава 10 32k   Глава Комментарии
  • 230 Альскандера: Цикл Сыновья Маглора 35k   Рассказ
    Ибо Маглор пожалел Элронда и Элроса и обращался с ними ласково, и меж ними возникла приязнь, как ни странно это казалось; но душа Маглора была измучена и иссушена тяготой страшной клятвы.
  • 229 Китинг Люси: 4. би-би-Би, си-си-Си 9k   Глава
    ...в которой кофе становится героем дня.
  • 229 Рене Андрей: Blackmail 2k   Справочник
  • 229 Рене Андрей: Shaun 22k   Справочник
  • 229 Браст Стивен: Властелин Черного Замка 794k   Роман
    Как Тазендра воплотила в жизнь предложение Императрицы Кааврен проснулся рано утром следующего дня от замечательно-громкого звука, больше всего похожего на "бум", которое делает тяжелый ствол дерева, когда падает с большой высоты в такую каменистую долину, в которой такие падения ...
  • 229 Fortysixtyfour: Глава 28-2. Объяснение с Еленой 15k   Глава
  • 229 Кречет Дмитрий: Казка пра чорнага бусла 1k   Рассказ Комментарии
    Оринигал сказки.
  • 229 Рене Андрей: Кн 4. Гл 1. Ч 4. Преподобие письма 63k   Глава
  • 229 Heesung Nam: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 3 29k   Глава Комментарии
    Не стал ждать выхода 2 главы.Перевод не отредактирован.Наша группа в вк https://vk.com/legendarymoonligtetranslete.p.s Кто хочет, может заняться редактурой, буду благодарен.
  • 229 Воронель Нина: Нина Воронель 1956 5k   Оценка:9.00*3   Стихотворение Комментарии
  • 229 The Plagiarist/wen Chao Gong: Новелла Warlock of the Magus world/ Чернокнижник мира Магуса Глава 1 12k   Оценка:7.02*18   Новелла Комментарии
    Перевод:Гуляш. Описание: Что происходит когда ученый из футуристического мира перерождается в Мир Магов и Рыцарей? Великолепный ГГ вот что происходит. Цель ученного это исследовать тайны вселенной, и это именно то чем занимается Лейлин после своего перерождения. Темный, холодный ...
  • 229 Пургина Людмила Анатольевна: Переводы на английский. Цветаева М. 3k   Статья
    Сначала лучшее
  • 229 Семунд Мудрий: Сказання про Трюма 14k   Поэма Комментарии
    Одна з найкуменднiших еддичних пiсень. Тор косплеїть богиню Фрейю тощо.
  • 229 Гурвич Владимир Александрович: Сказка о золотом петушке 13k   Поэма
  • 229 Mark Knopfler, Николай Бурланков: Тексты песен Dire Straits 3k   Песня Комментарии
    Не то чтобы переводы текстов Нопфлера, но тексты на мотив его песен
  • 229 Можар Евгений Борисович: Тоннельные крысы 47k   Глава
  • 229 Хафиз: Хафиз, Рубаи 11k   Сборник стихов
    Рубаи Хафиза, перевод.
  • 229 Гурвич Владимир Александрович: Хьюз Мирнз 8k   Сборник стихов
  • 229 Гэблдон Диана: Эхо в Крови (Эхо прошлого) -1 157k   Оценка:7.32*56   Повесть
    7-й роман из историко-приключенческой фантастической саги Дианы Гэблдон "Чужестранка." ПРОЛОГ: Человеческое тело удивительно пластично. А дух даже более того... Однако есть некоторые вещи, к которым уже не вернуться. Скажем так, а nighean? Правда, тело легко изувечить, ...
  • 228 Alexost66: 10 востребованных языков программирования в 2014 году 9k   Оценка:5.98*134   Статья Комментарии
  • 228 Ахматов Андрей Александрович: Pink Floyd. On the Turning Away 2k   Оценка:4.93*14   Песня Комментарии
    Очень авторизированный перевод.
  • 228 Молчащая Мария: Scorpions "Are you the one" (перевод литературный и поэтический) 2k   Песня
    Наконец-то доделала (если можно так сказать) перевод этой песни. Выкладываю и просто литературный перевод, и перевод с претензией на поэтичность, который можно петь под оригинальную минусовку (у меня по крайней мере это получилось) :)
  • 228 Рене Андрей: Tea for two 6k   Справочник
  • 228 White Wolf: Абиссалы 355k   Справочник
    Подробное повествование о рыцарях смерти. Пост-эррата 2.5
  • 228 Майерс Гэри: Владыка Охоты 12k   Рассказ
  • 228 Винокур Роман: Второй Фронт - глазами рядового Берни Даймэнда 17k   Очерк Комментарии
  • 228 Gabriel Blessing: Дикие времена 116k   Повесть
    Ranma ½ / Sailor Moon кроссовер.С одной стороны дерзкий мастер боевых искусств. С другой таинственный хранитель. История бремени и блага.Переведено. Оригинал.
  • 228 Шерлок Джон(John Sherlock): Золотая миля. Роман 1134k   Роман Комментарии
    Предлагаю Вашему вниманию в своём переводе роман Джона Шерлока "Золотая миля"
  • 228 Рене Андрей: Кн 2. Гл 1. Ч 3. Танец цветов 158k   Глава
  • 228 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 17 104k   Глава Комментарии
    Лавкрафт наконец свалил обратно в Провиденс и у него немедленно начался творческий подъем. Именно тогда появился Ктулху...
  • 228 Кэмпбелл Рэмси: Лунная линза 28k   Рассказ
    Рассказ Рэмси Кэмпбелла "Лунная линза" (The Moon-Lens) из цикла сочинений о Долине Северн, опубликованных в сборнике "The Inhabitant of the Lake and Less Welcome Tenants" 1964 года.
  • 228 Ларднер Ринг: Мейсвильский менестрель 21k   Рассказ
    Забавный случай, сочиненный (или происшедший) сто с лишним лет назад, может задеть за живое и нынешних завсегдатаев "Самиздата".
  • 228 Кери Фишер: Мой сын - принцесса 8k   Статья
    "Величайшая опасность состоит в том, чтобы дети пугались собственной игры, без понимания почему они должны пугаться".
  • 228 Beedok: Обратный Поток [завершено] 72k   Рассказ
    Джейкоб Чжан попытался использовать технологию виртуальной реальности инопланетян, чтобы воплотить свою мечту в реальность и немного побыть главным героем аниме гарема. К сожалению, его прервал глюк... и одна из девушек последовала за ним. Теперь она живёт у него ...
  • 228 Стырта Ирина: Олена Телига. Путник 5k   Стихотворение
  • 228 Ларри Коррейя: Охотник на чудовищ-03 120k   Повесть
  • 228 Шутак Мария: Перевод и адаптация детской песенки "Вместе весело шагать"(Слова: Матусовский М.,музыка: Шаинский В.) ... 3k   Песня
    Перевод и адаптация детской песенки "Вместе весело шагать"(Слова: Матусовский М.,музыка: Шаинский В.) на украинский
  • 228 Шутак Мария: Перевод на украинский. Песня "Żono moja" - Darko Damian 3k   Оценка:6.19*6   Песня Комментарии
    Песня с польского на украинский Darko Damian- "Żono moja". - Darko Damian-Żono moja, serce moje - http://www.youtube.com/watch?v=6WpsT0JCmEg
  • 228 Фосетт Билл: Последний крестоносец (The Last Crusader) 18k   Рассказ
    Начало девятнадцатого века. Европу сотрясают наполеоновские войны. Вот только какую же именно роль в них играет сам Наполеон?..
  • 228 Жуков Сергей Александрович: Рождество в море 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод баллады Роберта Л. Стивенсона "Christmas at sea"(1891 г.)
  • 228 Перевод: Сиддхи-Лакшми-стотрам 5k   Статья
    Перевод с санскрита
  • 228 Винсент Пол: Симон Мохорт 121k   Повесть
    История жизни и смерти последнего христианского рыцаря - Симона Мохорта, служившего в польских войсках на Украине и защищавшего ее границы.
  • 228 Фурзиков Николай Порфирьевич: Стивен Бакстер "Трансцендентные" (Ксили 16 Дети судьбы 3) 1129k   Роман
    Основатель знаменитой в будущем династии инженеров Майкл Пул живет в переломное время, в середине 21 века, когда искусственные интеллекты перешагнули порог сознания и превзошли разум человека, разрабатываются удобные источники энергии на основе поля Хиггса, истощающаяся нефть замещается ...
  • 228 Harris Tim(Ed.): Страус 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены
  • 228 Snake: Твёрдо стой на своём 49k   Оценка:7.00*3   Глава
    Меткоискатели расспрашивают Рэйнбоу Дэш и Флаттершай о том, что случилось сразу после того, как те получили свои кьютимарки. К большому неудовольствию Дэш, пегаскам приходится пуститься в рассказ. В итоге три непоседливые кобылки услышали удивительную повесть о том, с каким восторгом ...
  • 227 Гэблдон Диана: 6. Написано кровью моего сердца 73k   Оценка:7.64*15   Глава Комментарии
  • 227 Дин Роман: Alessandro Safina - Luna 2k   Песня
  • 227 Дробот Анита: Black Rebel Motorcycle Club- Fire Walker 3k   Оценка:4.66*4   Песня
    Одна из любимых песен этой группы. Вот, захотелось перевести.
  • 227 Рене Андрей: Cromwell 7k   Справочник
  • 227 Ю.Тувим: Julian Tuwim .Воспоминание 2k   Стихотворение Комментарии
  • 227 Киплинг Редьярд: La nuit blanche (Бессонница) 9k   Стихотворение Комментарии
  • 227 Рене Андрей: O felix culpa 6k   Справочник
  • 227 Валиков Иван: The Inquisitor 46k   Статья Комментарии
    Вархаммер 40000/Молодое Правосудие
  • 227 Сорочан Александр Юрьевич: Брайан Олдисс. 50 х 50. Мини-саги 26k   Статья
    В начале 1980-х Брайан Олдисс начал сочинять рассказы, состоящие из 50 слов. После конкурсов газеты "Дейли телеграф" мини-саги приобрели огромную популярность, их сочиняют дети и взрослые, их используют в образовательных программах. Готовя доклад о мини-сагах, я перевел последний ...
  • 227 Жуков Сергей Александрович: Вересковый эль 3k   Поэма Комментарии
    Перевод поэмы Роберта Л. Стивенсона "Heather Ale[Gallowey legend]"(1880 г.)
  • 227 Ханс-Дитер Бройер.: Дин Рид рассказывает о свой жизни. 68k   Глава
    Сокращенный перевод книги немецкого писателя о Дине Риде.
  • 227 Этгар Керет: Еще опция 2k   Рассказ Комментарии
    это честно Керет. Клянусь ))
  • 227 Eberhart Jager: Защита подземелья (Том 1) 575k   Оценка:7.78*15   Новелла Комментарии
    Стань героем и срази 72 Владык Демонов. В игре, гордо носящей звание сложнейшей стратегической игры "Атака Подземелья". Когда-то я был "героем", который достиг всего в этой игре, но после участия в подозрительном опросе, я оказался в игре будучи слабейшим Владыкой Демонов, Данталионом. ...
  • 227 Стэблфорд Брайан: Империя Вампиров (1) 67k   Рассказ
    В середине пятого века легендарный гуннский полководец Аттила привел на запад орды вампиров. Прошло 11 веков, но вампиры по-прежнему правят на Земле. Обработанный перевод сетевой версии.
  • 227 UpdРене Андрей: Кн 2. Гл 2. Ч 5. Треугольник 193k   Глава
  • 227 Декандидо, Кейт Р.А.: Кольцо ненависти 75k   Глава Комментарии
    World of WarCraft. Кольцо ненавистиТри года прошло с тех пор, как объединенные войска людей, орков и ночных эльфов нанесли поражение демонам Пылающего Легиона. В землях Калимдора воцарился мир. Вождь Тралл правит орками Дуротара мудро и справедливо, не забывая о дружбе с людьми, ...
  • 227 Ясинская Марина: Марина Цветаева "Осыпались листья" 3k   Стихотворение
    Editor's choice award by the International Library of Poets and poetry.com .
  • 227 Гурвич Владимир Александрович: Не дай мне бог сойти с ума 4k   Стихотворение
  • 227 Шелли Перси Биши: Перси Биши Шелли - Строки 3k   Стихотворение Комментарии
  • 227 Castello Jose: Северный Койот 4k   Справочник
  • 227 Майерс Гэри: Сокровище Древних 9k   Рассказ
  • 226 Дзотта: 119 сонет Шекспира 1k   Стихотворение
  • 226 Гурвич Владимир Александрович: Hello, Dolly 8k   Песня
  • 226 Савельева Ольга Ивановна: Sos d"un terrien en detresse 2k   Песня Комментарии
    перевод. все таки решила выложить. МБ кому понадобится.
  • 226 Runa Aruna: The Hopscotch 12k   Рассказ Комментарии
    Софья Ролдугина, Классики. Рассказ-победитель БД-14. Перевод на английский язык.
  • 226 UpdCastello Jose: Баран Далла 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 226 Ник Ле Скела: Библейские Тайны. 159k   Монография
    Вера во что-то предполагает наличие субьекта (объекта) веры и адепта - верующего. Для того, чтобы уверовать, адепт должен узнать о существовании объекта (субьекта) веры. Иудеи и христиане знают о Боге только из Библии, которая объединила Пятикнижье Моисеево (Ветхий Завет) и Новый ...
  • 226 Гарсиласо: Ваш образ вписан в душу мне, слова... (Сонет 5) 0k   Оценка:6.00*3   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет V: Escrito está en mi alma vuestro gesto..., перевод с испанского. Оригинал
  • 226 Eberhart Jager: Возрождение известного на всю поднебесную вора 1753k   Оценка:7.10*30   Новелла Комментарии
    Самая большая в мире VRMMO, Conviction, тесно связана с обычной жизнью. Она интегрирована с экономикой, корпорациями и обычными людьми, ищущими свою судьбу в игре. Главный герой, Не Ян, гордится тем, что в игре он вор 180 уровня. Кроме этого ему нечем было гордится, он был беден и ...
  • 226 Ландауэр Густав: Завтра или послезавтра? 9k   Статья
  • 226 Castello Jose: Индийская Полосатая Гиена 5k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 226 Толкин Дж. Р.Р.: Квэнта Сильмариллион 358k   Роман
    "История Средиземья", т. 5 Перевод Ю. Понедельник
  • 226 Антонина Калинина: Константинос Кавафис. Стихотворения 18k   Сборник стихов Комментарии
  • 226 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 20 115k   Глава Комментарии
    Хребты Безумия, Тень над Иннсмутом вперемешку с философией и мифологией.
  • 226 Славянка Ольга: Мертвые листья (Жак Превер) 6k   Песня Комментарии
  • 226 Rulate Project: Новелла A Record of a Mortal"s Journey to Immortality / Путешествие к бессмертию 1-37 252k   Оценка:6.41*6   Новелла Комментарии
  • 226 Lan Tiao Chen Ci: Перевод ранобэ: Хроники первобытных войн 392k   Статья
    Примечание: перевод не является дословным.  Перевод ранобэ. Шао Сюань вместе с другом присоединяется к археологической экспедиции. После того, как он получает в свои руки странный камень его сознание перемещается в другой мир, где он просыпается в теле маленького ребёнка- ...
  • 226 Лопатина Татьяна Михайловна: Песнь о Земле 10k   Сборник стихов Комментарии
    Стихи из сборника китайской поэзии "Китайская флейта" (8-й век) по немецкому переводу Ганса Бетге. На эти стихи Г.Малер написал цикл - "Песнь о земле". Цикл опубликован в книге: Х.Волльшлегер "Другой материал: фрагменты о Густаве Малере/Пер. Т.Баскаковой".-СПб.-Jaromir Hladik Press,2021. ...
  • 226 Плат Сильвия: Поезiя Сильвiї Плат 27k   Сборник стихов
  • 226 Eberhart Jager: Реинкарнатор 3472k   Оценка:7.04*6   Новелла Комментарии
    Скучающий Бог решил внести изменения в мир, и в результате этих изменений погибло всё человечество. Эта история о парне по имени Кан Хансу, вернувшемся в прошлое, дабы изменить участь, постигшую людей. Перевод группы VooDoo People: http://vdppl.ru/chapters/reincarnator
  • 226 Kinze Carl Christian: Северный гладкий кит 4k   Справочник Комментарии
    Авторские права соблюдены. В тексте присуствуют специфические детали о китах.
  • 226 Оле Сильвестр Йоргенсен. Из книги "Аутизм или Аспергер".: Синдром Аспергера. Классификация Воз 5k   Оценка:5.16*15   Глава
    Перевод главы из книги Йоргенсена о дифференциальной диагностике синдрома Аспергера. Официальные определения и классификация.
  • 226 Зингер Исаак Башевис: Спиноза с Базарной 35k   Рассказ
  • 226 Омежина Ирина: Танец эльфов 0k   Стихотворение
    Кэтрин К. Дэвис (1892-1980)
  • 226 Джилл Джон Г.: Турция наносит удар по России, 1942 год 84k   Оценка:4.59*6   Статья Комментарии
    Альтисторический сценарий вступления Турции в войну в 1942 году на стороне оси
  • 226 Ковалёва Зоя: Царь Соломон и пчела 9k   Статья
  • 226 Краснов: Шекспир сонет 13 2k   Стихотворение
  • 225 Лиланд Чарльз: "Магия римлян и этрусков в народных традициях". Предисловие 43k   Статья
  • 225 Рыскулов Владимир Владимирович: Don't dream it's over (эквиритмический перевод) 3k   Песня
  • 225 Рыскулов Владимир Владимирович: Led Zeppelin - Whole Lotta Love (эквиритмический перевод) 1k   Песня
  • 225 Raiven, Ganibal: Lms 21,7 45k   Оценка:8.48*10   Новелла Комментарии
    "Хм, хороший бриз". Сказал Виид со своей кривой улыбочкой. Так как была достигнута максимальная грузоподъемность корабля среднего размера, он двигался намного медленнее. "Мы должны немедленно вырваться из этого окружения".
  • 225 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Бронтоскорпио 2k   Справочник
  • 225 Gwara Adam: Адам Гвара. Снова. Непогода 1k   Сборник стихов
  • 225 Гурвич Владимир Александрович: Баллада о гордом рыцаре 2k   Стихотворение
  • 225 Герик Х.-Ю.: Влияние и присутствие Достоевского на немецком языке Фрагменты обзора от конца Xix века до сегодняшнего ... 90k   Статья
    Статья посвящена анализу текстов научных исследований, литературоведения и литературной критики, изданных на немецком языке с конца XIX века до настоящего времени.
  • 225 Редгроув Герберт Стэнли: Глава 3. Алхимики до Парацельса 29k   Глава
  • 225 Цивунин Владимир: Из Степана Широбокова (стихотворения детям, перевод с удмуртского) 2k   Стихотворение
    "Белочка в лесу густом..."
  • 225 Рене Андрей: Кн 1. Гл 3. Ч 2. Плебисцит 141k   Глава
  • 225 Рене Андрей: Кн 1. Гл 7. Ч 2. Чернила Шема 157k   Глава
  • 225 Рене Андрей: Кн 2. Гл 3. Ч 2. Раскройщик Крыса и норвежский капитан 2 142k   Глава
  • 225 Оксман Лия: Композиция в черных и белых тонах 10k   Оценка:7.28*5   Рассказ Комментарии
    Это перевод одного из рассказов известной американской писательницыДороти Паркер - женщины, знаменитой своим остроумием в Нью-Йоркских кругах в 1920х годах.Обо мне: мне шестнадцать лет, я школьница. Это мой первый перевод; я буду очень благодарна за отзывы и критику!
  • 225 Свифт Джо: Корни Шотокан: 15 оригинальных ката Фунакоши ч3 15k   Статья
    Делал для сайта, соответственно здесь без фотографий. Примечание Редактора: В трех данных статьях проводится исследование корней Шотокана, через анализ 15 исходных ката Фунакоши Гичина. Первая статья рассматривала противоречия в классификации Фунакоши Сёрин-рю и Сёрей-рю по типам ...
  • 225 Castello Jose: Косулья Антилопа 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 225 Fisher et al.: Красноспинная Саламандра 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 225 Кац Юрген Дмитриевич: Ленин и Канада. Глава 4: От "политической неопытности" к борьбе за ленинизм. Тим Бак 71k   Глава
    В четвертой главе повествуется о периоде с 1922 по 1928 года. В это время экономика Канады испытала экономический рост и оправлялась от послевоенного кризиса. В то же время, экономика Канады испытала на себе американскую экспансию, став во многом сырьевом придатком США. Как в таких ...
  • 225 Буццати Д.: Мыши 10k   Рассказ Комментарии
    рассказ Дино Буццати (Dino Buzzati).Перевод с итальянского
  • 225 Джон Леннон (перевод В.Бродского): Настигающая карма 4k   Песня Комментарии
  • 225 Rulate Project: Новелла Master of Dungeon / Хранитель подземелья Глава 27 7k   Оценка:8.94*4   Новелла Комментарии
  • 225 Holmes Thom: Первейшие Динозавры 6k   Справочник
  • 225 Шутак Мария: Перевод на украинский. В. Высоцкий "Я не люблю" 6k   Оценка:7.00*3   Песня
  • 225 Славянка Ольга: Песенка о Сене (Жак Превер) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 225 Бреннан Джозеф Пейн: Пожиратель пришедший издалека 23k   Рассказ
    Джозеф Пейн Бреннан "Пожиратель пришедший издалека" (The Feaster from Afar), рассказ 1976 года, вошедший в "Цикл Хастура" (The Hastur Cycle).
  • 225 Чуднова Ирина Викторовна: Праздник Середины Осени (два перевода классических китайских стихотворений) 1k   Сборник стихов Комментарии
    Один пью под Луной Ли БоЛуна Середины Осени Су Ши
  • 225 О.К.: Прист Кристофер. Подтверждение 501k   Роман
  • 225 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 19. День на болотах 25k   Глава Комментарии
  • 225 Harris Tim Editor: Танагровые птицы 12k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 225 Демиденко Сергей Николаевич: Учебник писателя-3 57k   Оценка:8.00*3   Эссе Комментарии
    Второстепенный сюжет и герой
  • 225 Анариэль Ровэн: Фрагменты из "Народов Средиземья" Толкина 15k   Статья
    Просто набор отрывков, каждый из которых содержит какую-то ценную или необычную (на мой вкус) информацию о мире Толкина.
  • 225 Трапинина Марина: Что за дитя - перевод What child is this, Mclachlan 2k   Песня
    перевод рождественской песни What child is this, испольнитель Sarah McLachlan, а также Selah, Charlotte Church
  • 225 Ламли Брайан: Что касается Титуса Кроу 4k   Очерк
    Перевод предисловия Брайана Ламли, написанного в мае 1985 года к "Сборнику историй о Кроу" (The Compleat Crow).
  • 224 Рене Андрей: Babel 7k   Справочник
  • 224 Чиванков А.В.: Dschinghis Khan: Pußta / Пушта / Пустошь 3k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=BQmzVAUsaDA Пу́ста или Пу́шта(венг. puszta, [pustɒ]) — обширный степной регион на северо-востоке Венгрии, часть Среднедунайской низменности, Альфёльда. (wiki)
  • 224 Цодикова Ада: God's Woman Trouble 6k   Оценка:5.66*6   Статья Комментарии
  • 224 Рене Андрей: How do you do 6k   Справочник
  • 224 Чиванков А.В.: Johannes R. Becher: Heimat / Тевтония 2k   Стихотворение
    (Deutschland)
  • 224 Молчащая Мария: Scorpions "Maybe I, maybe you"/"Mожет я, может ты"(поэтический перевод) 1k   Песня Комментарии
    Старалась выполнить перевод таким образом, чтобы он был недалек от оригинала, и его можно было бы спеть под минус оригинала
  • 224 Jaeger Andreas: Wünsche und Metamorphosen 66k   Очерк
            Die Philosophie des Panpsychorealismus besagt, dass jedes System über intra- und extrasomatisches Bewusstsein verfügt, einschließlich des Langzeitgedächtnisses.      Alle Subsysteme, beginnend mit minimalen ...
  • 224 Гурвич Владимир Александрович: А вы, ребята подлецы 3k   Оценка:10.00*3   Стихотворение Комментарии
  • 224 Angell Madeline: Американская Слива 1k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права соблюдены
  • 224 Лавкрафт Г. Ф., Раймель Дуэйн В.: Волшба Эфлара 5k   Миниатюра
    О городе, погружающемся в сумрак... в сумрак мышления. Миниатюра, в создании которой Лавкрафт участвовал как автор-призрак (ghost-writer), но которая, однако, (в отличие от некоторых изданных в России под его именем) числится в его англоязычной библиографии. К собственной мифологии ...
  • 224 Меркулов Евгений Юрьевич: Вольный перевод песни "Les feuilles mortes" 4k   Песня Комментарии
    "Les feuilles mortes" из репертуара Э. Пиаф, И. Монтана, Ш. Азнавура, Ж. Греко, М. Матье, Далиды, П. Каас, М. Магомаева (музыка Ж. Косма)
  • 224 Кеваева Мария Николаевна: Гордый павлин 5k   Рассказ
  • 224 Корц Елена: Декабрь / Der Dezember 1k   Стихотворение
    Перевод с немецкого языка на русский стихотворения Эриха Кестнера (Erich Kästner) "Декабрь" ("Der Dezember").
  • 224 Сорочан Александр Юрьевич: Джеймс Б. Кейбелл. Торговцы драгоценностями (перевод с английского) 43k   Пьеса; сценарий
  • 224 Савин Валерий Александрович: Джон Донн. Благочестивые сонеты. 21k   Сборник стихов Комментарии
    Джонн Донн (1572-1631), замечательный английский поэт и проповедник.
  • 224 Menkhorst Peter: Звери Австралии. Кенгуру I 5k   Справочник Комментарии
  • 224 Тувим Юлиан: Из Юлиана Тувима 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 224 Мятлев Иван: Как хороши как свежи были розы 3k   Оценка:4.63*10   Стихотворение Комментарии
    1834
  • 224 Штейнер Р.: Карма неправдивости. Рассмотрение современной истории т.174 Пс 608k   Очерк
  • 224 Рене Андрей: Кн 3. Гл 4. Ч 2. Четверо в парке 175k   Статья
  • 224 Softzevs: Легендарный Лунный Скульптор книга 22 глава 1 33k   Оценка:7.90*26   Глава Комментарии
    на русском
  • 224 Болдескул Евгения: Ночью, считая звезды 2k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Ночью, считая звезды"
  • 224 Гравел Джири: Прода к "Меч и Магия: Сказитель грез" от 16.05.2020 19k   Оценка:3.60*13   Глава
  • 224 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 2 33k   Глава Комментарии
  • 224 Planet Earth: Факты о королевском пингвине 5k   Справочник
  • 224 Анариэль Ровэн: Фрагменты из "Деяний Хереварда" 24k   Глава
    Фрагмент из английского средневекового латинского текста "Gesta Herewardi". Русский перевод выполнен с английского перевода оригинального латинского текста (английский текст: http://d.lib.rochester.edu/teams/text/hereward-the-wake). Херевард Бодрый (или Уэйк) жил во времена завоевания ...
  • 224 Васин Александр Юрьевич: Элинор Уайли. "Приятные слова". (Сборник переводов) 9k   Сборник стихов
  • Страниц (111): 1 ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"