Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (226324)
Поэзия (528578)
Лирика (170879)
Мемуары (17360)
История (30269)
Детская (19541)
Детектив (23690)
Приключения (53145)
Фантастика (108884)
Фэнтези (127041)
Киберпанк (5134)
Фанфик (9177)
AI-Generated (29)
Публицистика (46710)
События (13000)
Литобзор (12232)
Критика (14584)
Философия (69816)
Религия (18042)
Эзотерика (16161)
Оккультизм (2241)
Мистика (35132)
Хоррор (11490)
Политика (23312)
Любовный роман (25593)
Естествознание (13752)
Изобретательство (2959)
Юмор (75738)
Байки (10433)
Пародии (8201)
Переводы (22798)
Сказки (24982)
Драматургия (5722)
Постмодернизм (8955)
Foreign+Translat (1708)

РУЛЕТКА:
Магистерия 2 ❤️
Книга первая. Беглец.
Не могу молчать.
Рекомендует Кривицкий К.М.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109457
 Произведений: 1713429

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (35083)
Повесть (23051)
Глава (161256)
Сборник рассказов (13010)
Рассказ (230497)
Поэма (9439)
Сборник стихов (43149)
Стихотворение (653737)
Эссе (38785)
Очерк (27670)
Статья (188302)
Монография (3541)
Справочник (14004)
Песня (24494)
Новелла (9919)
Пьеса; сценарий (7547)
Миниатюра (142497)
Интервью (5211)

05/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аватара
 Аристов В.Н.
 Б.М.В.
 Байков Э.А.
 Блэкхарт Э.
 Бобби
 Брюханова А.Н.
 Воденко Д.И.
 Войлошников А.
 Гоман С.О.
 Гордиенко С.И.
 Грач
 Григорьев В.М.
 Грог А.
 Дерюгин В.Е.
 Дикая А.
 Егоров И.К.
 Ильин М.А.
 Исп М.
 Кипарисова Е.
 Кистер А.А.
 Кошелев Д.А.
 Лазарев В.Я.
 Левина Ю.
 Лещенко А.
 Линд Я.С.
 Лисовский Н.А.
 Мартыненко А.А.
 Марун Ф.Ю.
 Ми Л.Э.
 Мингалёв В.А.
 Минигулов С.Р.
 Морозова Е.
 Мусихин А.
 Наганов Э.
 Назаров В.
 Некто Б.
 Непушкин А.С.
 Нестеренко И.
 Нечаев Т.
 Нечаев Т.
 Нечаев Т.М.
 Никитин А.Ю.
 Павлюченко Д.А.
 Пальниченко О.
 Парушин Е.
 Плат А.Н.
 Полякова Т.В.
 Радина К.
 Ратель
 Риф З.
 Савицкая О.
 Светлых В.Н.
 Серман П.М.
 Тёмыш Е.
 Тихий Д.
 Ткачук В.П.
 Тонис И.
 Ханская А.
 Цыганова Е.
 Шилоносов А.
 Широков А.В.
 Широков Р.
 Яковлев Д.С.
 Якубовский Р.
 Aleksia
 Zion
Страниц (114): 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 305 Шкловский Лев: Понары Дневник Саковича и остальное 229k   Сборник рассказов Комментарии
    Как гибнущие моряки посылающие письма в бутылках, в 1943 году польский журналист Казимир Сакович - свидетель и очевидец расстрелов в Понарах (Панеряй) оставил нам послание, закопав около своего дома несколько бутылок с дневником от 11 июля 1941 до 6 ...
  • 305 И Хе Дён: Пояснения к переводу Даже лёгкая улыбка обворожительна 1k   Справочник
    Пояснения к переводу Даже лёгкая улыбка обворожительна.
  • 305 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Выждать время" 52k   Рассказ
  • 305 Kinze Carl Christian: Северный гладкий кит 4k   Справочник Комментарии
    Авторские права соблюдены. В тексте присуствуют специфические детали о китах.
  • 305 Васильева Елена Анатольевна: Смерть И Град ( перевод песни группы Manovar "Hail and Kill" ) 2k   Песня Комментарии
  • 305 Planet Earth: Факты о белой акуле 5k   Справочник Комментарии
  • 305 Краснов: Шекспир сонет 60 1k   Стихотворение
  • 305 Хьюз Сэм: Эд. Глава 3. Этот дурацкий оранжевый шар, что торчит в моём окне каждое утро 7k   Глава
  • 304 Велигжанин Андрей Витальевич: 117. В тяжёлом и бесплодном размышленье... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 304 Велигжанин Андрей Витальевич: 30. Когда, к земле прибитый горькой думой... 17k   Стихотворение Комментарии
  • 304 Велигжанин Андрей Витальевич: 78. Я называл тебя своею Музой... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 304 Рене Андрей: Earwicker 23k   Справочник
  • 304 Модестова Т.: Ex tenebis 19k   Рассказ
    Coda to S15e19. Completion of an unclosed arc. Say again, if Jack didn't immediately rush to save Castiel, he's not the Jack that Sam, Dean, and Cas raised.
  • 304 Пряхин Андрей Александрович: Huss In Boots 31k   Сборник рассказов
    HUSS IN BOOTS: GONNA TALK BAWDY AND WOO YOU AGAIN!
  • 304 Пряхин Андрей Александрович: Improbably French, Incredibly Russian 15k   Очерк
    IMPROBABLY FRENCH, INCREDIBLY RUSSIAN! WHAT IS IT? LOUIS QUATORZE: `... OF ALL THE ARTS, BALLET IS THE MOST IMPORTANT FOR US!`
  • 304 Just The Marionettenspieler: Long Lankin. Долгий Ланкин 11k   Поэма Комментарии
    Перевод старой-престарой англо-шотландской народной баллады, который давным-давно хотелось содеять.
  • 304 Рапницкий Станислав: Manchester et Liverpool (Marie Laforêt) - перевод 2k   Песня
  • 304 Рене Андрей: Ricorso 3k   Справочник
  • 304 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Эндрюсарх 2k   Справочник
  • 304 Рене Андрей: Urbi et Orbi 2k   Справочник
  • 304 Wishmistress: Walking In The Air. Идущие в небесах 2k   Стихотворение
    Nightwish. "Oceanborn", 1998
  • 304 Рыжкова Светлана: Witsand - Белый песок 1k   Песня Комментарии
    рифмованная тема на стихи и музыку Stef Bos : Witsand
  • 304 Xiaoming Wang, Tedford Richard H.: Австралийский динго 3k   Справочник Комментарии
  • 304 Ясинская Марина: Анна Ахматова. "О, жизнь без завтрашнего дня" 1k   Стихотворение Комментарии
  • 304 Чиванков А.В.: Арсений Тарковский: С утра я тебя дожидался / Ich wartete gestern 1k   Стихотворение
    (2 января 1941)
  • 304 Итрин Александр: Грибы с Юггота. Маяк. Г. Ф. Лавкрафт 0k   Стихотворение
  • 304 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 7. Явление Тоа 22k   Глава Комментарии
  • 304 Шерлок Джон(John Sherlock): Золотая миля. Роман 1134k   Роман Комментарии
    Предлагаю Вашему вниманию в своём переводе роман Джона Шерлока "Золотая миля"
  • 304 Рыскулов Владимир Владимирович: Из Винни-Пуха А. А. Милна 1k   Стихотворение
  • 304 Behler John L., Deborah A.: Квакши 5k   Справочник
  • 304 Keats John: Кузнечик и Сверчок (Джон Китс) 1k   Оценка:4.99*5   Стихотворение Комментарии
  • 304 Петраков Игорь Александрович: Лариса в стране чудес. Лариса в зазеркалье 281k   Новелла
    Мой перевод сказок Льюиса Кэрролла.
  • 304 Борроу Джордж: Мерман 4k   Стихотворение
  • 304 Shirihai Hadoram, Brett Jarrett: Нарвал 6k   Справочник
  • 304 William J.G., Arlott N.: Орлан-Крикун 1k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены.
  • 304 Шутак Мария: Перевод песни Historia De Un Amor 3k   Песня Комментарии
    Перевод песни Historia De Un Amor автора Carlos Eleta AlmarАn Песня "История одной любви" известна была мне и, думаю, многим в исполнении Хулио Иглезиаса: Julio Iglesias - Historia de un Amor http://www.youtube.com/watch?v=e6pcHrDFz7k В ноябре 2012 года случилось мне услышать ...
  • 304 Пургина Людмила Анатольевна: Переводы на английский. Цветаева М. 3k   Статья
    Сначала лучшее
  • 304 Ричардс Дуглас: Перепаянный 614k   Оценка:8.00*3   Роман
  • 304 Целан Пауль (перевод Бродского В.): После отказа от света... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 304 Анариэль Ровэн: Ранняя история легенды и "Падение Нумэнора" 75k   Глава Комментарии
    Начало 1 части 5 тома ИС посвящано возникновению легенды о падении Нумэнора.
  • 304 Mauricio Anton: Род Megantereon 9k   Справочник
  • 304 Князев Юрий: Старый Дымокур 32k   Поэма Комментарии
    Перевод из Фергюссона.
  • 304 Castello Jose: Тибетский Дзерен Или Гоа 4k   Справочник
  • 304 Planet Earth: Факты о двугорбом верблюде (бактриане) 5k   Справочник
  • 304 Milosz Czeslaw: Чеслав Милош. Два стихотворения 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 304 Волгина Лариса Ивановна: Шиллер "Вильгельм Тель" (2) 7k   Пьеса; сценарий
    Продолжаю выкладывать. Может, кому интересно...
  • 304 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни "Реве да стогне Днiпр широкий" 1k   Песня
  • 304 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.89 23k   Глава
  • 304 О.К.: Янг Роберт. Младшая дочь визиря 87k   Повесть
  • 303 Хистад Натан: 02. Новая угроза 487k   Повесть
    Всегда есть новая угроза.
  • 303 Далла: 10. Вкус мёда 18k   Глава
  • 303 Велигжанин Андрей Витальевич: 19. Владыко Время, когти львам тупи... 17k   Стихотворение Комментарии
  • 303 Суханов Владимир Николаевич: 2. Персидский Байан 104k   Статья
    Единства V - VIII (главы 1-19)
  • 303 Велигжанин Андрей Витальевич: 23. Есть ритуал, причуда лицедея... 17k   Стихотворение Комментарии
  • 303 Китинг Люси: 4. би-би-Би, си-си-Си 9k   Глава
    ...в которой кофе становится героем дня.
  • 303 Велигжанин Андрей Витальевич: 50. Как тяжело узнать в конце пути... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 303 Рене Андрей: Arrah 6k   Справочник
  • 303 Рене Андрей: Bismillah 2k   Справочник
  • 303 Рене Андрей: Eblana 4k   Справочник
  • 303 Дин Роман: Kansas - Dust In The Wind 1k   Песня
  • 303 Чара Лилия Ивановна: Kayah & Goran Bregovic 17k   Оценка:5.45*5   Песня Комментарии
    KAYAH & Goran BREGOVIC - альбом польской певицы KAYAH. Тексты песен, перевод с польского на русский.1. Спи, Любовь моя, усни! 2. Это не птица. 3. Сто лет паре молодой. 4. Розой была я. 5. Тяжело любить. 6. Правой-левой.7. Табакерка. 8. Caje Sukarije. 9. Нету, нет тебя. 10. Если Бог ...
  • 303 Рот Евгений: Metaphysisches. Перевод с нем 0k   Стихотворение Комментарии
    Вот так бьёшься, бьёшься... Из воплощения в воплощение :)
  • 303 Рене Андрей: Mishe tauf 10k   Справочник
  • 303 Рене Андрей: Yankee 4k   Справочник
  • 303 Борроу Джордж: Безумие 2k   Стихотворение
  • 303 Сатпрем: Воспоминания Патагонца (сказка доисторическая и постисторическая) 78k   Новелла
    Это перевод с французского последней книги Сатпрема.
  • 303 Ромм Михаил Григорьевич: Всадники в небесах 3k   Песня Комментарии
    Ковбойская песня. Автор: Stan Jones (1948). Послушать с русским переводом можно здесь: https://www.youtube.com/watch?v=Pd6ZwJ0mhW0 Послушать с английским текстом - здесь: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=IfKA0_Yw_mM
  • 303 О.К.: Гудкайнд Терри. Десятое правило волшебника, или Призрак 306k   Роман
  • 303 Габов Артем Александрович: Дождь удачи 39k   Рассказ
    To Aru Majutsu no Index фанфик. Перевод 1й главы, второй пока еще нет) Тома/Микото.
  • 303 Князев Юрий: Зимний джаз 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стиха Марины Князевой "winter jazz" http://zhurnal.lib.ru/k/knjazewa_m_p/poems-2.shtml
  • 303 Шерин Алексей: Из Р. Фроста. Остановка в лесу снежным вечером 1k   Оценка:5.74*6   Стихотворение Комментарии
  • 303 Анисимов Иван Владимирович: Конец праздника 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод на русский стиха ВЕРЕСКА, одного из НЛОнавтов.
  • 303 Лоррен Жан: Кошмарная ночь 13k   Рассказ
    Рассказ Жана Лоррена "Кошмарная ночь" (Une nuit trouble) из его сборника "Истории пьющего эфир" 1895 года.
  • 303 Hunter Luke: Палаванский Вонючий Барсук 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 303 Крис: Ринд, Бейзерман и Тромович не сдаются 10k   Статья
    Об исследованиях секса с детьми.
  • 303 Батустин Александр Николаевич: Самоучитель переводчика 150k   Стихотворение
    Ведь от переводчика требуется так немного - не смешить публику нелепыми переводами непонятых им высказываний и, переводя двусмысленные выражения, сохранять все исходные смыслы... (Шекспирологам посвящаю)
  • 303 Гурвич Владимир Александрович: Сергей Есенин 7k   Сборник стихов
  • 303 Князев Юрий: Сэнди и Джон 1k   Стихотворение Комментарии
  • 303 Snake: Твайлайт Спаркл играет в куклы 8k   Рассказ
    Твайлайт Спаркл – единорог, и у неё большие проблемы... Перевод. Оригинал: Twilight Sparkle Plays With Dolls. Автор: CyanideБольшое спасибо табунчанам: MirthBlaze и evilpony за помощь с вычиткой
  • 303 Эдвард Келли: Театр земной астрологии 33k   Статья
  • 303 Криспин Энн Кэрол: Цена свободы. Посвящение. Благодарности. Краткая историческая справка 10k   Глава
  • 303 О.К.: Черри К. Дж. Крепость в глазе времени 435k   Роман
  • 303 О.К.: Черри К. Дж. Трудные времена 0k   Глава
  • 303 Harris Tim Ed.: Чистиковые 10k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 303 Краснов: Шекспир сонет 72 1k   Стихотворение
  • 303 Стырта Ирина Владимировна: Юрий Дараган. Из сборника "Сагайдак" 9k   Сборник стихов
    За свою короткую взрослую жизнь, большая часть которой прошла на фронтах и в лагерях, Юрию Дарагану удалось издать только один сборник своих работ - "Сагайдак" (Прага, 1925). Однако в этом сборнике он дал такое оригинальное и последовательное поэтическое переосмысление истории Украины- ...
  • 302 Велигжанин Андрей Витальевич: 13. Ты жил собою! а теперь, мой друг... 15k   Стихотворение Комментарии
  • 302 Велигжанин Андрей Витальевич: 54. В союзе прочном правда с красотой... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 302 Ромм Михаил Григорьевич: Bensonhurst Blues (Оскар Бентон) 3k   Песня Комментарии
    Песня была написана Арти Капланом и Арти Корнфелдом в 1972 году, исполняется Оскаром Бентоном с 1973 года
  • 302 Рене Андрей: Fingal 4k   Справочник
  • 302 Karrde: Gilgamesh tries his hand at... 152k   Глава Комментарии
    Перевод фанфика "Gilgamesh tries his Hand at", автор darkeldar. Когда Король скучает, весь мир становится его игрушкой, пока всякие подделки и шавки не начинают портить его настроение. Обновление от 10.06.2013. После долгого перерыва на диплом.
  • 302 Irene: Highway Star Deep Purple 2k   Песня
    оригинал и перевод песни Deep Purple Highway Star, упоминаемой в романе в качестве любимого трека главного героя. Deep Purple "Highway Star"
  • 302 Рене Андрей: Magrath 6k   Справочник
  • 302 Рене Андрей: Parnell 4k   Справочник
  • 302 Чиванков А.В.: Rilke: Das Lied des Selbstmörders / Песня самоубийцы 2k   Стихотворение
    Geschrieben (eher) 07.-12.06.1906, in Paris
  • 302 Молчащая Мария: Scorpions "Are you the one" (перевод литературный и поэтический) 2k   Песня
    Наконец-то доделала (если можно так сказать) перевод этой песни. Выкладываю и просто литературный перевод, и перевод с претензией на поэтичность, который можно петь под оригинальную минусовку (у меня по крайней мере это получилось) :)
  • 302 Сушко Антон Иванович: Wraith the Oblivion: Отзвук тихого эхо 19k   Рассказ
    Художественный пролог к книге Mediums: Speakers with the Dead, повествующий о том, почему настоящие медиумы в Мире Тьмы стараются особо не афишировать свои возможности. Автор рассказа Джеймс А. Мур.
  • 302 Чумаков Михаил Александрович: А. К. Дойл "Дело высокого человека" 5k   Рассказ Комментарии
    План-набросок несостоявшегося рассказа Артура Конан Дойла, найденный в архиве писателя. Рассказ по мотивам этого наброска был написан Робертом Каттером в 1947 году. Перевод полного рассказа можно найти здесь же, на моей странице. Опубликовано: Мистер Шерлок Холмс. Альманах. Выпуск ...
  • 302 Рейнек Богуслав: Весенний ветер 1k   Стихотворение Комментарии
  • 302 Holmes Thom: Волатикотерии 1k   Миниатюра Комментарии
  • 302 Князев Юрий: Все движется 2k   Стихотворение Комментарии
    Сонет. ABBA BAAB CDCD EE
  • 302 Браун Дж. Р.: Глава 1. Впечатления от Санкт-Петербурга 24k   Глава Комментарии
    Перевод книги Дж. Р. Брауна "Земля Тора", изданной в Нью-Йорке в 1867 году. Джонн Росс Браун (1817-1875) - американский путешественник и писатель, описал свои забавные приключения во время путешествия по России, Финляндии, Швеции, Норвегии, Фарерским островам и Исландии.
  • 302 Смотрящий На Огонь: Глава 51 26k   Глава Комментарии
    Итоговая редакция главы здесь 1632. Главная страница группы 1632. Chapter 51 Подраздел Разное
  • 302 Кундера Милан: Жак и его господин 35k   Пьеса; сценарий Комментарии
  • 302 Wade Nicolas: Из ненадежных источников 17k   Статья Комментарии
    Перевод интервью с ученым-статистиком Бьорном Ломборгом, который однажды попробовал проверить данные, приводимые в книгах и статьях защитников окружающей среды
  • 302 Alderton David: Каймановые Черепахи 6k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 302 Мятлев Иван: Как хороши как свежи были розы 3k   Оценка:4.63*10   Стихотворение Комментарии
    1834
  • 302 Wells Diana: Лещина 6k   Справочник
  • 302 Хемингуэй Эрнест: Не сезон 12k   Рассказ
    Эрнест Хемингуэй. "Out of Season" (1925). из сборника рассказов "The Short Stories". Перевод с английского.
  • 302 Bethesda, игра "Oblivion": О тональной архитектуре 5k   Монография Комментарии
    Немного о "механике" Морра
  • 302 Надежда: Огненный крест 2829k   Оценка:7.55*10   Роман Комментарии
    Полный перевод книги. Незначительно отличается от текста по главам.
  • 302 Гольдман А.А: Перевод песни Could I Have This Kiss Forever (Enrique Iglesias ) Поклянись целовать меня вечно 1k   Песня
  • 302 Хайнлайн Роберт: Повесть о ненаписанных повестях 11k   Статья
    Предисловие RAH к "Revolution in 2100", 1953. Текст черновой, ногами не бейте.
  • 302 Аксенова Мария: Пой частушки, бабка-Ежка 1k   Стихотворение
  • 302 Хайнлайн В.: Предисловие 4k   Глава
  • 302 Бождай Александр: Рецензия и перевод "Dot Com" (Jethro Tull, 1999) 19k   Оценка:6.72*4   Статья Комментарии
    Краткая рецензия на альбом группы Jethro Tull "Dot Com" (1999 г). Переводы на русский язык текстов всех песен этого альбома. //"Читарь", номер 6, 2002 г. г. Пенза
  • 302 Капустин Вад: Сказка-телеграмма 0k   Миниатюра
    перевод сказки Бернара Фрио
  • 302 Сигер Пит: Снег, снег... 2k   Стихотворение
  • 302 Пшавела Важа: Фиалка 1k   Стихотворение
  • 302 Хайнлайн Роберт: Цель высшая моя 31k   Рассказ Комментарии
    Еще один аутсайдер, родившийся весной 1939-го.
  • 302 Криспин Энн Кэрол: Цена свободы. Пролог. Зерзура: затерянный город 17k   Глава
  • 302 Краснов: Шекспир сонет 3 1k   Стихотворение
  • 302 Краснов: Шекспир сонет 41 1k   Стихотворение
  • 302 Harris Tim Editor: Эму 3k   Справочник
  • 302 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.87 38k   Глава
  • 301 Велигжанин Андрей Витальевич: 107. Ни страх небытия, ни сглаз, ни рок... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 301 Велигжанин Андрей Витальевич: 63. Я знаю, Время хваткою смертельной... 11k   Стихотворение Комментарии
  • 301 Велигжанин Андрей Витальевич: 87. Прощай! Искусный призрак вдохновенья... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 301 Велигжанин Андрей Витальевич: 92. Ужасней страха траурного часа... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 301 Рене Андрей: Amen 10k   Справочник
  • 301 Voznesensky Andrey: Andrey Voznesensky. Essay on Yevgeny Yevtushanko. Translated from the Russian by Alec Vagapov 12k   Статья
    Andrey Voznesensky. Essay on Yevgeny Yevtushanko. Translated from the Russian by Alec Vagapov
  • 301 Рене Андрей: Atlantic 3k   Справочник
  • 301 Глен Кук: C Холодным Сердцем 1 32k   Глава Комментарии
    пусть здесь поваляется
  • 301 Рене Андрей: Cain and Abel 10k   Справочник
  • 301 Рене Андрей: Christmas 9k   Справочник
  • 301 Рене Андрей: Dust to dust 2k   Справочник
  • 301 Пряхин Андрей Александрович: Fortuna, Czyli Vank Ва-банк 3k   Песня
    Fortuna(Vabank) A song from the same name Polsh motion picture`s soundtrack. Sung by Jacek Chmelnik (1953-2007) https://youtu.be/CdB2WmL25dQ (Before and in the midst of the song he addresses his audience: `Uwaga! Państwo Uwaga! Teraz! Teraz! Znów!`(`Attention, Messieurs ...
  • 301 Рене Андрей: Isabel 4k   Справочник
  • 301 Рене Андрей: Izzy 7k   Справочник
  • 301 Рене Андрей: Jumbo 2k   Справочник
  • 301 Рене Андрей: Napoleon 4k   Справочник
  • 301 Исаров Алексей Валерьевич: Open up your eyes - Приоткрой глаза 1k   Песня
    Перевод песни из фильма по МЛП в исполнении Бури.
  • 301 Сунао, Ёсида: Ram 3 История 2. Еретик 49k   Новелла
    Орден розы и креста не сдаётся и снова намерен развязать войну между Ватиканом и Империей Истинного Человечества. Тем временем на востоке поднимается бунт, и еретики хотят похитить юного понтифика.
  • 301 Деев Кирилл Сергеевич: Star Craft: Восстание 222k   Повесть
  • 301 Рене Андрей: Tara 6k   Справочник
  • 301 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide of Prehistoric Life: Дикинодонты 8k   Справочник
  • 301 Чайко Артемий Александрович: The letter for my Sweetheart 5k   Миниатюра Комментарии
  • 301 Рене Андрей: Walker 3k   Справочник
  • 301 Винокур Роман: Америка прекрасная 3k   Песня Комментарии
  • 301 Ник Ле Скела: Библейские Тайны. 159k   Монография
    Вера во что-то предполагает наличие субьекта (объекта) веры и адепта - верующего. Для того, чтобы уверовать, адепт должен узнать о существовании объекта (субьекта) веры. Иудеи и христиане знают о Боге только из Библии, которая объединила Пятикнижье Моисеево (Ветхий Завет) и Новый ...
  • 301 Арктик О Е: В помощь переводчику. О названии ранобе "Марш Смерти Открывает Феерию Иного Мира" / デスマーチからはじまる異世界 ... 9k   Статья Комментарии
  • 301 Эйтчесон Джеймс: Верный меч 750k   Роман Комментарии
    Англия, год 1069. Глазами нормандского рыцаря Танкреда Динана показаны события, предшествовавшие знаменитой операции Вильгельма Завоевателя, позднее названной "Опустошением севера". Первый роман серии "Кровавые последствия 1066 года".
  • 301 Меркулов Евгений Юрьевич: Вольный перевод песни "Night in Tunisia" 2k   Песня Комментарии
  • 301 Гурвич Владимир Александрович: Все могут короли 4k   Песня
  • 301 Габдулла Ушмави - поэт: Габдулла Ушмави - поэт 3k   Сборник стихов Комментарии
    Мулла-бабай
  • 301 Holmes Thom: Группы Завроподов 11k   Справочник
  • 301 Густов Дмитрий Юрьевич: Джульета 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Хилейр Бэллок (Hilaire Belloc) "Juliet"
  • 301 Спиртус Евгений Владимирович: Звездная Пехота 624k   Статья Комментарии
    Я считаю, что коррупция в переводе иностранных книг не закончилась с падением железного занавеса. В 1994 году, когда впервые в России начали издавать писателя фантаста Хайнлайна его знаменитую Звездную пехоту изрезали так как мыши изъедают кусок сыра. Я не мог пройти мимо подобного ...
  • 301 Миллс Хью: Зуб за зуб 31k   Глава Комментарии
    Лейтенант (ныне подполковник) Хью Миллс занимался во Вьетнаме исключительно опасным делом - пилотировал вертолет-разведчик ОН-6А. За три своих командировки Миллс был сбит 16 раз и получил 13 ранений. Перед вами перевод одной из глав его мемуаров Low Level Hell.
  • 301 Чиванков А.В.: И.А.Бродский: Я не то что / Schiraser Halwa 2k   Стихотворение
    В то время (1975) Бродский жил в США. Туда он приехал, будучи высланным в 1972 году из СССР, где остались его родители (которых до конца жизни не пустили встретиться с ним), бывшая жена, сын. К тому времени Бродский пережил и пытки в больнице, и попытки суицида, и тюрьму, где у него ...
  • 301 Шерин А.: Из Гейне (Aus meinen grossen Schmerzen) 0k   Оценка:6.15*7   Стихотворение Комментарии
    Почему-то мне давно хотелось перевести это стихотворение. Увы, боюсь, понять причину этого желания, глядя на мой перевод, нельзя.
  • 301 Генри Эмили: Книжная любовь 57k   Глава
  • 301 Капустин Вад: Кот 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Бодлера "Le chat"
  • 301 Ясинская Марина: Марина Цветаева "Осыпались листья" 3k   Стихотворение
    Editor's choice award by the International Library of Poets and poetry.com .
  • 301 Орвиль Эмерсон: Могила 19k   Рассказ
    История Обер-лейтенанта немецкой армии, который оказался погребенным заживо в осевшей землянке во время Первой мировой войны. Рассказ был впервые опубликован в журнале Weird Tales в марте 1923 года, а затем переиздавался в сборнике The Best of Weird Tales: 1923. Единственная известная ...
  • 301 Holmes Thom: Морганукодонты 3k   Справочник
  • 301 Лой Мина: Ни Жизни нет, ни Смерти 4k   Стихотворение
    Мина Лой (Mina Loy), 1914
  • 301 Rulate Project: Новелла The Epic Tale of the Forsaken Hero / Эпическая сказка о забытом герое 1 том 137k   Оценка:5.90*25   Новелла Комментарии
    Главы 1-10. Однажды, Кацураги Даичи и его одноклассники оказались в другом мире. Бог призвал их в другой мир и разделил их силу поровну, сказав, что Дайчи и остальные нуждаются в них, как в героях, чтобы свергнуть Короля Демонов. Тем не менее, одному Даичи не дали способностей. И, ...
  • 301 Стырта Ирина Владимировна: Остап Вишня. Шовинизм 7k   Рассказ Комментарии
    Павло Губенко (1889-1956) впервые заявил о себе как фельетонист в конце 1919 в Каменце на Подолье - тогдашней столице Украинской Народной Республики, куда он переехал из Киева с медицинским управлением в качестве фельдшера. С октября 1919 до февраля 1920 напечатал в каменец-подольских ...
  • 301 Борроу Джордж: Охота Вальдемара 2k   Стихотворение Комментарии
  • 301 Калашников Денис Александрович(почти): Панк не умер! (свободный перевод the Exploited) 5k   Оценка:5.12*9   Песня Комментарии
    А во здеся у меня мало чё получилось... особедно последний абзац... там инглиш сложний
  • 301 А.А.: Перевод "Tis Folly to be Wise" Вудхауза 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод прекрасного, развесёлого и до неприличия актуального стихотворения мистера Пи Джи Вудхауза "Tis Folly To Be Wise", написанного в 1902 году. В двух вариантах, выбрать между ними не могу.
  • 301 Лукин Андрей Юрьевич: Р.Л.Стивенсон "Зима" (вольный перевод) 1k   Стихотворение
  • 301 Разбойникова Елена: Фонарщик . Перевод стихотворения Стивенсона "The Lamplighter" 2k   Стихотворение Комментарии
  • 301 О.К.: Черри К. Дж. Русалка 0k   Глава Комментарии
  • 300 Велигжанин Андрей Витальевич: 42. Не вся моя печаль, что красота... 17k   Стихотворение Комментарии
  • 300 Велигжанин Андрей Витальевич: 7. Эй! на востоке добрый лучик света... 15k   Стихотворение Комментарии
  • 300 Рене Андрей: Chapelizod 9k   Справочник
  • 300 Zalesski Vladimir: Daring thoughts turned into educational and scientific achievements. A story 12k   Миниатюра Комментарии
    Daring thoughts turned into educational and scientific achievements. A story.
  • 300 Дин Роман: Deep Purple - Perfect Strangers 1k   Песня
  • 300 Дин Роман: Deep Purple - Step by step 1k   Песня
  • 300 Рене Андрей: Four Masters 4k   Справочник
  • 300 Рене Андрей: Grania 5k   Справочник
  • 300 Рене Андрей: Greece 7k   Справочник
  • 300 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 13. Моя судьба, навек связуемая с Вами... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 300 Рене Андрей: Morgana 4k   Справочник
  • 300 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: N. Verzilin. A plant of the tropical swamps 6k   Глава
    No copyright infringement is intended.
  • 300 Рене Андрей: Orthodox 3k   Справочник
  • 300 Корц Елена: Peter Hammill: Shingle Song 2k   Песня Комментарии
    Перевод с английского языка песни Питера Хэммилла "Shingle Song" - перевод, который можно петь
  • 300 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Амфибии 11k   Справочник
  • 300 Березина Елена Леонидовна: The Error 4k   Рассказ Комментарии
    Перевод на английский В.А. Чижика
  • 300 Неделько Григорий Андреевич: Tina Turner "Private Dancer" (перевод) 7k   Песня Комментарии
    [Перевод песни Тины Тёрнер с минимальными вольностями. Участвовал в анонимной номинации "Куба" "Маскарад: Менестрельбище", где вышел в шорт-лист со 2-го места и занял в итоге 8-е место из 15-ти.]
  • 300 Рене Андрей: Waterloo 5k   Справочник
  • 300 Wells Diana: Абрикос 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 300 Сорочан Александр Юрьевич: Артур Мейчен. Иероглифика (Введение) 9k   Эссе
  • 300 Сумалов Андрей Викторович: Бесподобный воинственный бог 3030k   Оценка:6.90*8   Роман Комментарии
    главы с 1 по 288
  • 300 Сумалов Андрей Викторович: Божественный меч хаоса 3372k   Роман
    главы с 1 по 400
  • 300 Корц Елена: Вчера ещё был молод... 2k   Песня
    Поэтический перевод с английского языка на русский песни Шарля Азнавура (Charles Aznavour, Herbert Kretzmer) "Yesterday when I was young..."
  • 300 Campbell John Wood Jr.: Главы 1-15 226k   Глава Комментарии
  • 300 Перевод: Даша-махавидья-стотрам 3k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • Страниц (114): 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"