Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221281)
Поэзия (519542)
Лирика (167227)
Мемуары (17044)
История (29205)
Детская (19434)
Детектив (23002)
Приключения (49862)
Фантастика (105923)
Фэнтези (124649)
Киберпанк (5112)
Фанфик (9026)
Публицистика (45196)
События (12109)
Литобзор (12081)
Критика (14482)
Философия (67116)
Религия (16235)
Эзотерика (15507)
Оккультизм (2131)
Мистика (34273)
Хоррор (11343)
Политика (22582)
Любовный роман (25660)
Естествознание (13313)
Изобретательство (2886)
Юмор (74371)
Байки (9882)
Пародии (8069)
Переводы (22008)
Сказки (24683)
Драматургия (5673)
Постмодернизм (8467)
Foreign+Translat (1830)

РУЛЕТКА:
Мир Карика. Первый
Вся любовь
Мистика об удавшемся
Рекомендует Юшманова В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108751
 Произведений: 1677275

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34062)
Повесть (22792)
Глава (159759)
Сборник рассказов (12738)
Рассказ (226057)
Поэма (9248)
Сборник стихов (42717)
Стихотворение (627547)
Эссе (37676)
Очерк (27038)
Статья (196052)
Монография (3489)
Справочник (12747)
Песня (23780)
Новелла (9867)
Пьеса; сценарий (7436)
Миниатюра (137865)
Интервью (5142)

27/01 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Айсис
 Анна Л.Л.
 Архипова Н.С.
 Астахов П.С.
 Белый Л.
 Булычев В.В.
 Вдовин В.В.
 Велч А.
 Виноградов А.Р.
 Волкозай С.В.
 Восколович А.С.
 Гареева Е.Н.
 Гетманова О.
 Голдина А.А.
 Демченко А.
 Доммерштерн К.
 Дроботенко А.Д.
 Екатерина В.
 Жеребнюк А.В.
 Иеро Д.
 Йамолсен А.
 Кащеев Г.Л.
 Кейт Л.
 Козунова Е.А.
 Колюпанова А.Р.
 Компаниец В.В.
 Костенко М.А.
 Краштан Е.В.
 Кресттов М.А.
 Крылатая А.
 Кушнерик Н.А.
 Мартынова О.
 Маяковская В.А.
 Моргана Д.Б.
 Нагайчук В.Г.
 Нарышкина Н.
 Настя
 Ника Л.
 Носорогов Д.
 Олейник А.А.
 Питерский К.
 Поляков-Прокопьев В.
 Разуваев Р.В.
 Райнер М.А.
 Рин О.
 Рожок Т.
 Розенфельд Э.
 Росомахин И.В.
 Рохмистров С.В.
 Самойлова Н.Е.
 Серая
 Сипаткина Я.М.
 Сокол В.Е.
 Станишевская И.С.
 Станишевская И.С.
 Странный С.
 Сущность
 Терлецкая О.И.
 Тюкавкина Е.А.
 Флеер В.
 Хамов М.
 Хани М.
 Хачатрян Э.В.
 Чаплыгина Е.
 Шавкерова Н.В.
 Шакин Г.В.
 Шереметьев С.С.
 Шилов Б.Ф.
 Шнайдер А.
 Шулья М.И.
 Alunelie
 Anyanka
 Lex-27
 Neglesor
 Reeve
 Svarnoi
Страниц (111): 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 155 Князев Юрий: Поведай, тетя, по секрету 3k   Стихотворение Комментарии
  • 155 Бреннан Джозеф Пейн: Пожиратель пришедший издалека 23k   Рассказ
    Джозеф Пейн Бреннан "Пожиратель пришедший издалека" (The Feaster from Afar), рассказ 1976 года, вошедший в "Цикл Хастура" (The Hastur Cycle).
  • 155 Джонс Джулия: Последние. Свидетель возвращается к Увечным 4k   Глава
  • 155 Джаган Джанет, Марко Поло: Президент Джанет Джаган и сказка об аллигаторовом пароме 11k   Статья Комментарии
  • 155 Cassidy James Editor: Птицы. Мексиканский Сокол 2k   Миниатюра
  • 155 Cassidy James. Editor.: Птицы. Тупик-Носорог 2k   Миниатюра
  • 155 Аскет Абель: Русская О'крошка, или Х на Г ? 4k   Эссе Комментарии
    Или лингвисты перемудрили?blyadi
  • 155 Березина Елена Леонидовна: Рыдает Бог 2k   Оценка:5.75*6   Стихотворение Комментарии
    Стихотворение Петро Маги
  • 155 Скиннер Чарльз Монтгомери: Сатана и его могила 3k   Рассказ
  • 155 Cotte Jean-Louis: Семена Неба (Les semailles du Ciel) ч.3 369k   Глава Комментарии
    Жоаль Деспан исполнил свое обещание. Он вернулся другим человеком - но и страна, некогда им покинутая, уже не та, что прежде.
  • 155 Alderton David: Сервал 5k   Справочник Комментарии
  • 155 Тогрул: Сеятель ветра 128k   Повесть
    Часть одноимённого фэнтезийного романа М. Коссаковской (перевод с польского)
  • 155 Уайльд Оскар: Счастливый принц 20k   Оценка:6.69*8   Рассказ
  • 155 О.К.: Табб Э.Ч. Ветры Гата 0k   Глава
  • 155 Дерябин Григорий: Уильям Гибсон. Зимний рынок 60k   Оценка:7.04*5   Рассказ Комментарии
    Долго же я его делал. В данный момент перевод в состоянии вычитки.
  • 155 Planet Earth: Факты о двугорбом верблюде (бактриане) 5k   Справочник
  • 155 Русова Марина: Хедвиг Лахманн ( 1865-1918) 3k   Стихотворение Комментарии
  • 155 Полозов Александр Валерьевич: Цвет ночи 2k   Песня
    Поэтический перевод песни "Color Of Night" (Lauren Christy).
  • 155 Болдескул Евгения: Чужие 13 0k   Стихотворение Комментарии
    Чо Бён Хва "Чужие 13"
  • 155 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 1) 33k   Оценка:9.00*3   Глава Комментарии
  • 155 Краснов: Шекспир сонет 23 1k   Стихотворение
  • 155 Краснов: Шекспир сонет 41 1k   Стихотворение
  • 155 Краснов: Шекспир сонет 94 1k   Стихотворение
  • 155 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Школьный вальс - Когда уйдём со школьного двора на украинский 2k   Оценка:6.00*3   Песня
    http://www.youtube.com/watch?v=tNU8IwDNqfA
  • 155 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.47 18k   Глава
    файл в fb2 формате не загружается. Поэтому сноски в конце главы.
  • 155 Васин Александр Юрьевич: Юджин Филд. Колыбельные песни. (Сборник переводов) 12k   Сборник стихов
  • 155 Гурвич Владимир Александрович: Юлий Ким 26k   Сборник стихов
  • 155 Кормер Роберт: Я - Сыр 291k   Повесть
    Триллер американского писателя Роберта Кормера о том, как в США начинала действовать программа защиты свидетелей.
  • 155 Алексеева Ольга: Я тобою жива, перевод на болгарский язык: Радко Стоянов 1k   Сборник стихов
  • 154 Эмрис: "Белая роза", Джон Бойл О'Райли, перевод 1k   Стихотворение Комментарии
    White rose, J B O'Reilly перевод
  • 154 Д.Р.Р.Толкин: "Лэ о Лэйтиан" - песнь вторая 29k   Поэма
  • 154 Рене Андрей: Bulls and bears 2k   Справочник
  • 154 Рене Андрей: Butler 3k   Справочник
  • 154 Теннисон А.: In Memoriam A.H.H. / "Памяти А.Г.Х." 4k   Поэма
    "Пролог" - начало большой знаменитой поэмы Альфреда Теннисона 'In Memoriam A.H.H. Obiit MDCCCXXXIII' / "Памяти А.Г.Х. (почил 15.09.1833)". Я первая полностью перевела и эту поэму. Она представляет собой собрание элегических стихов и посвящена памяти любимого университетского друга ...
  • 154 Рене Андрей: Jenny 8k   Справочник
  • 154 Сунао, Ёсида: Ram 2 История 1. Нетландия 55k   Новелла
    В водах Альбиона недалеко от небольшого островка вампиры нападают на корабли. Расследовать дело поручено двум агентам АХ Авелю Найтроуду и Леону д'Астуриасу.
  • 154 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 43 16k   Оценка:8.00*3   Новелла Комментарии
  • 154 Мисс Вэсс: The Skye Boat Song / Песня о лодке на Скай 2k   Стихотворение Комментарии
    Оригинал: Р.Л.Стивенсон, переработка: Б.Маккрири
  • 154 Неделько Григорий Андреевич: The Wish 3k   Миниатюра Комментарии
    [Англ. версия "Желания".]
  • 154 Рене Андрей: Tinker, tailor, soldier, sailor 3k   Справочник
  • 154 Рене Андрей: Vanity of vanities 3k   Справочник
  • 154 Рене Андрей: Viconian cycle 17k   Справочник
  • 154 Sunquist Fiona, Mel: Андская Кошка 4k   Справочник Комментарии
    Авторские права соблюдены
  • 154 О.К.: Аттанасио А.А. Тушь новой луны 0k   Рассказ Комментарии
  • 154 Стюарт Пол: Барнаби Гримс - 2. Возвращение Изумрудного Черепа 150k   Повесть
    Любительский перевод второй книги серии Пола Стюарта о Барнаби Гримсе, мальчике-посыльном, который доставляет сообщения везде и повсюду. А вокруг вечно происходят странные вещи. На этот раз вы узнаете, чем закончилась обычная миссия Барнаби по доставке посылки из доков в известную ...
  • 154 Morris Desmond: Бизоны И Буйволы: Кто Есть Кто 2k   Миниатюра Комментарии
  • 154 Bethesda, игра "Oblivion": Блуждающий огонёк 0k   Стихотворение Комментарии
    Пробую переводить стихи.
  • 154 Цивунин Владимир: Владимир Попов. "Пели над Вычегдой женщины..." (поэма, перевод с коми) 10k   Поэма
    Поэма В. Попова "Сьылiсны бабаяс, сьылiсны..." в переводе на русский.  
  • 154 Анисимов Иван Владимирович: Всё безвозвратно 3k   Стихотворение Комментарии
    Ностальгический перевод ностальгического стихотворения...
  • 154 Сечив Сергей Александрович: Глава 08, "Быть Любовником" 35k   Глава
    Начало: http://www.livejournal.com/users/hojja_nusreddin/317295.html Продолжение: ??? "Я, как рубиновый кристалл" - Руми. КАК БЫТЬ ЛЮБОВНИКОМ Быть любовником - означает быть работником. Когда рубин становится восходом, его прозрачность превращается в самодисциплину. ...
  • 154 Cap'n Chryssalid: Глава 20 89k   Глава
  • 154 Мисс Вэсс: Глава 26. Задел на будущее 17k   Оценка:7.54*14   Глава Комментарии
  • 154 Хайнлайн Р.: Глава 7. Самый дальний берег 22k   Глава
  • 154 Holmes Thom: Группы Завроподов 11k   Справочник
  • 154 О.К.: Гуларт Рон. Планета косматых 0k   Глава
  • 154 Каптури Юля: Дамблдор Не Мертв 33k   Оценка:4.90*9   Эссе Комментарии
    Это черновой перевод сайта DumbledoreIsNotDead — эмоционального и протестующего, где логика пытается пробиться сквозь слезы... Отшлифовывать перевод у меня нет моральных сил. Но те, кому близка эта тема, могут попробовать почитать. Или обратиться к первоисточнику...
  • 154 Гурвич Владимир Александрович: Джон Харрингтон 8k   Сборник стихов
  • 154 Лучезарная Светлана: Дождливый день (The Rainy Day) 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод оригинального английского стихотворения на русский язык
  • 154 Kagume Krista: Древесницы и родственные виды Онтарио-1 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 154 Шацкая Анастасия Владимировна: Древний терем внутри горы. Примечания переводчика 57k   Статья Комментарии
  • 154 Шерин А.: Из Гейне (Aus meinen grossen Schmerzen) 0k   Оценка:6.15*7   Стихотворение Комментарии
    Почему-то мне давно хотелось перевести это стихотворение. Увы, боюсь, понять причину этого желания, глядя на мой перевод, нельзя.
  • 154 Заславский Виктор Александрович: Из древнеанглийской поэзии 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 154 Шерин Алексей: Из Р. Фроста. Остановка в лесу снежным вечером 1k   Оценка:5.74*6   Стихотворение Комментарии
  • 154 Kingdon Jonathan: Капский Заяц 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 154 Diana Wells: Кипарис 7k   Справочник
  • 154 Howell Catherine Herbert: Красный Волосатохвост 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 154 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 12 100k   Глава Комментарии
    Остальное творчество 1920 г. (У Джоши очень странные преференции...)
  • 154 Hunter Luke: Линейчатый Мунго 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 154 Wells Diana: Лиственница 7k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 154 Молягов Александр: Лорелея. Перевод с Генриха Гейне 3k   Стихотворение Комментарии
  • 154 Рейнек Богуслав: Лютая ночь 1k   Стихотворение
  • 154 Ferrari: Мако 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены
  • 154 Wells Diana: Мангры 5k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 154 Diana Wells: Мирра и мирро 3k   Справочник
  • 154 Ватсон Уинифред: Мисс Петтигрю живет одним днем 368k   Оценка:7.32*7   Повесть Комментарии
    Мисс Петтигрю, 40-летняя скромная одинокая гувернантка, с очень жесткими жизненными принципами, отчаявшаяся найти работу, по ошибке трудового агентства попадает на один день в блестящую жизнь молодой и очень нескромной красавицы-актрисы. На долю мисс Петтигрю, пребывающую весь этот ...
  • 154 Чиванков А.В.: Михаил Пляцковский: Не повторяется / Es wiederholt sich nicht 5k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=D2l5YTKbb60 Слова: Михаил Пляцковский / Музыка: Серафим Туликов
  • 154 Лич: Надмозги Vs Underworld 46k   Статья Комментарии
    Поучительный рассказ о том, как НЕ НАДО переводить фильмы.
  • 154 Alderton David: Новогвинейский Крокодил 4k   Справочник
    Авторские права соблюдены
  • 154 Кожемякин Михаил: Ода пистолет-пулемету Sten 4k   Стихотворение
    Странноватый с вида, 9-милиметровый, заряженный на 32 патрона, невероятно простой и невероятно же капризный STEN британской разработки 1941 г. заслужил славу одного из самых харизматичных пистолет-пулеметов Второй мировой войны с очень неоднозначной репутацией.
  • 154 Пола Дейли: Ошибка, которую я совершила 526k   Роман
    Мать-одиночка Роз достигла предела. После расторжения брака бизнес Роз обанкротился, долги растут, съемная квартира не оплачена, и она изо всех сил пытается защитить своего девятилетнего сына, у которого начинаются проблемы в школе. У Роз проблемы. Настоящие проблемы. Получив уведомление ...
  • 154 Kagume Krista: Певчие Птицы Онтарио-2 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 154 Миллей Эдна Винсент: Пепел жизни 1k   Стихотворение
  • 154 Гурвич Владимир Александрович: Песня Гениального Сыщика 3k   Песня
  • 154 Редгроув Герберт Стэнли: Пифагор и его философия 22k   Глава
  • 154 Серман Т., Славкин Ф.: Покажи мне свою любовь Show me your love 4k   Песня Комментарии
    Несмотря на то, что эта песня не относится к забытым старым, мы решили включить её в наш раздел. Можно рассматривать это как протест против того, что случилось на Евровидении-2006.
  • 154 Аксенова Мария: Про Федота-стрельца - 2 3k   Стихотворение
  • 154 Петраков Игорь Александрович: Проза Набокова: новые перспективы 199k   Статья
    Перевод с английского пяти статьей одноименного сборника.
  • 154 Cassidy James. Editor.: Птицы. Малая Наземная Горлица 2k   Миниатюра
  • 154 Cassidy James Editor: Птицы. Плачущая Горлица 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 154 Черкашина Инна Юрьевна: Рейны из Кастамере 1k   Песня
    Перевод песни из цикла "Песнь льда и пламени"
  • 154 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь эмоций Ка_На 245k   Статья
  • 154 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 15. Имена 27k   Глава
  • 154 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 34. Свидетель Проклятых 22k   Глава
  • 154 Краух Эрих Фон: Себастьян во сне (Sebastian im Traum) Георг Тракль 1915 год. 28k   Сборник стихов
    Имя Георга Тракля, пожалуй, не много скажет русскоязычному читателю, хотя, по ироничному замечанию С. С. Аверинцева, совсем уж незнакомцем для отечественного ценителя поэзии его никак не назовешь [1, с. 196]. Между тем Г. Тракль относится к числу ярчайших явлений австрийской литературы ...
  • 154 Ингерсолл Эрнест: Сказочные птицы 90k   Глава
    перевод главы 10 книги Эрнеста Ингерсолла "Птицы в легендах, сказках и фольклоре"- "Сказочные птицы"
  • 154 Дремлющий: Со скоростью ветра 51k   Рассказ
    Я настороженно глянул на поскрипывающие о камень потолка булыжники, на сыплющиеся сверху, сначала штукатурку, потом каменную крошку и отошел подальше.
  • 154 Alderton David: Трёхкоготные Черепахи 3k   Справочник
  • 154 Питерс Элизабет: Троянское золото. 7 глава 50k   Глава
  • 154 Соколов Владимир Дмитриевич: Тяжелые времена английского глагола 86k   Статья Комментарии
  • 154 Демиденко Сергей Николаевич: Учебник писателя-5 43k   Эссе Комментарии
  • 154 Planet Earth: Факты об Евразийском чёрном грифе 5k   Справочник
    Авторские права соблюдены
  • 154 Розвягинцев Коземир: Финнеганов Помин 6 44k   Глава
  • 154 О.К.: Хилл Дуглас. День звездного ветра 0k   Глава
  • 154 Snake: Хорошее отношение к лошадям 74k   Глава
    Эпплджек в тайне мечтала о вещах, которые совершенно не вяжутся с её извечным образом фермерши-пацанки. Ей грезился романтический вечер, когда какой-нибудь особенный пони отнесётся к ней, как к настоящей леди. И оказывается всё, что для этого было нужно, чтобы некая пегаска с гривой ...
  • 154 Богачко Павел Викторович: Цзя Пинва. Автобиография. 22k   Оценка:6.00*3   Эссе
    Эссе-воспоминание
  • 154 Ламли Брайан: Что касается Титуса Кроу 4k   Очерк
    Перевод предисловия Брайана Ламли, написанного в мае 1985 года к "Сборнику историй о Кроу" (The Compleat Crow).
  • 154 Анисимов Иван Владимирович: Что такое Жизнь? 2k   Стихотворение Комментарии
    Стиху уже более двух веков, а вопрос до сих пор актуален.
  • 154 Краснов: Шекспир сонет 25 1k   Стихотворение
  • 154 Шанкарачарья: Шри--Лакшми-Нарасимха караваламба стотрам 4k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 154 Хьюз Сэм: Эд. Глава 11. Быть сейчас здесь: 4 из 5 9k   Глава
  • 154 Инициативная Группа: Юбилей Си География Юбилея 28k   Справочник Комментарии
  • 154 Alderton David: Ягуарунди 5k   Справочник Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • 154 Шевченко Тарас: Якби Ви Знали, Паничi... 2k   Стихотворение Комментарии
    Хочу попробовать перевести на русский знаменитое стихотворение Тараса Шевченко. А пока публикую только оригинал на украинском. Правка
  • 153 Magnum: 3. Сегодня Багдад - завтра Париж 27k   Сборник стихов Комментарии
    Новейшие песни китайского, хорватского, югославского, американского и других империализмов.
  • 153 Рене Андрей: Angelus 2k   Справочник
  • 153 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 4 35k   Глава
  • 153 Пряхин Андрей Александрович: Fuck&fucked Ебла и ебу 4k   Песня
    F&F E&E You can see a mysterious abbreviation of the E&E on the T-shirts of the Pled members. It`s but a title of their song below. Well, the Pled`s lyrics are sometimes cocky and shocking but true-to-life and highly artistic. Pled - E&E (F&F) (Red Curtains Session) https://youtu.be/FQc2zG6- ...
  • 153 Рене Андрей: Iron Duke 3k   Справочник
  • 153 Стамблер З., Конт А.: Jacques Prévert: Le cheval rouge, Fiesta, Paris at night, Déjeuner du matin, Chanson, Alicante, ... 6k   Сборник стихов Комментарии
    C французского языка. Школьных, университетских и настоящих времён. В этот сборник я включаю и первую работу моей дочери Амираны - перевод с французского на немецкий стихотворения "Chanson" (10.03.2012)
  • 153 Рапницкий Станислав: Manchester et Liverpool (Marie Laforêt) - перевод 2k   Песня
  • 153 Имяреков Имярек Имярекович: Overlady_part.6 233k   Глава
  • 153 Сунао, Ёсида: Ram 6 История 1. Враг народа 99k   Новелла
    Авель и Гюг едут в Вену, куда их приводит след к Ордену розенкрейцеров. Они даже не подозревают, что Ледяная Ведьма готовит ловушку не только им, но и Кемпферу.
  • 153 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - Lord of Caer Azkaban 861k   Статья Комментарии
  • 153 Wishmistress: Sleeping Sun. Спящее солнце 3k   Стихотворение Комментарии
    Nightwish. "Oceanborn", 1998
  • 153 С.Балиньский.: Stanislaw Baliński.Poranek Warszawski 39k   Поэма Комментарии
    Ностальгия
  • 153 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 30 16k   Оценка:7.00*3   Новелла
  • 153 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Тилозавр 3k   Справочник
  • 153 Paul Giovanni: The Tinker of Rye / Лудильщик из Раэ 4k   Песня Комментарии
    Баллада из "The Wicker Man'1973" OST, перевод.
  • 153 Рене Андрей: Thomas a Becket 3k   Справочник
  • 153 Рене Андрей: Thou art Peter 4k   Справочник
  • 153 Vysotsky Vladimir: Vladimir Vysotsky. Bilingual Version (Russian-English) 385k   Сборник стихов Комментарии
    Vladimir Vysotsky. Collection of Poems. 1962-1979. Bilingual Version. Translated from the Russian by Alec Vagapov
  • 153 Harris Tim(Ed.): Аисты 6k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены
  • 153 Сорочан Александр Юрьевич: Артур Мейчен. Иероглифика (Глава 2) 31k   Эссе
  • 153 Швайцер Даррелл: Бабочка во тьме 36k   Рассказ
  • 153 О.К.: Бейли Баррингтон. Одежды Кайана 456k   Роман
  • 153 О.К.: Бейли Баррингтон. Падение Хронополиса 395k   Роман
  • 153 Князев Юрий: Белая кокарда 1k   Стихотворение
  • 153 Unwin Mike: Белая Крачка 3k   Справочник
  • 153 Artist.: Беспилотник? Что за таинственную схему представляет собой "Надпись Ла-Пасьеги"? / The Inscription of ... 139k   Статья
                  Беспилотник? Что за таинственную схему представляет собой "Надпись Ла-Пасьеги"?   The Inscription of La Pasiega: "the chiefs of the cave ask the goddess to fill the traps"      
  • 153 Nambla: Благая весть мальчиколюбам 1k   Эссе
    Реакция педофилов на метаанализ риндовцев.
  • 153 О.К.: Браннер Джон. Постановки времени 0k   Глава
  • 153 Эллиот Уилл: Бродячее шоу семьи Пайло (The Pilo Traveling Show). Глава 8. "Внизу" 32k   Глава
  • 153 Шерин Алексей: Вергилий. Буколики. Эклога 6 4k   Поэма Комментарии
    Самая "мифологическая" из эклог.
  • 153 Меркулов Евгений Юрьевич: Вольный перевод песни "Fragile" 2k   Песня Комментарии
  • 153 Дремлющий: Гильдия писателей. Знакомство 11k   Рассказ
  • 153 Хайнлайн Р.: Глава 1. Десять чемоданов 59k   Глава
  • 153 Айвз Эдвард: Глава первая 47k   Глава Комментарии
    Причина путешествия. Автор, корабельный врач, отправляется из Спитхеда на корабле Кент, под командованием адмирала Уотсона. Адмирал приходит к берегу Кингсейл в Ирландии, где два линейных корабля попадают в шторм. Прибытие на Мадейру. Переезд оттуда к Мадагаскару. Описание этого острова. ...
  • 153 О.К.: Джерролд Дэвид. Звёздная охота 0k   Глава
  • 153 Дремлющий: Долгий рейд 67k   Глава
  • 153 Hunter Luke: Европейская Лесная Куница 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 153 Трапинина Марина: Желтая подводная лодка (перевод Yellow submarine, Beatles) 1k   Песня
    Перевод песни Yellow submarine группы The Beatles, вариант 2
  • 153 Сатпрем: Заметки Апокалипсиса. 12 том (1992) 474k   Эссе
    *.doc-файл с форматированием можно скачать по ссылке: https://docs.google.com/document/d/1sfK_5VNEE1ENI1mrEYBsGz6DgB02dbGd/
  • 153 Fisher et al.: Зеленоватый Тритон 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 153 Г.С.Злотин: Из Kристиана Моргенштерна ("Der Mond") 1k   Оценка:6.41*4   Стихотворение Комментарии
  • 153 Цивунин Владимир: Из Евгения Козлова (стихотворения, с коми) 6k   Сборник стихов
    "И путает все ноты до одной..."
  • 153 Оделл Шепард: Изысканный Восток 34k   Глава
    Перевод главы книги Оделла Шепарда/Odell Shepard "Учение о единороге"
  • 153 Yoo Seong: Ковчег Том 3 426k   Оценка:5.95*12   Роман Комментарии
    Перевод Smit Lukas. Не вычитано!
  • 153 Лыжина Светлана Сергеевна: Когда влюблён, к дверям любимой подойти бывает трудно... 6k   Стихотворение Комментарии
  • 153 Castello, Jose R.: Конгони Коука 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 153 О.К.: Купер Луиза. Инферно 0k   Глава
  • 153 Березина Елена Леонидовна: Лихо 2k   Стихотворение Комментарии
  • 153 Мессалит Веласко: Логайн. Потерянные дни 202k   Рассказ Комментарии
    Перевод фанфика по фандому Колесо Времени. Моя первая и последняя работа с данным... жанром. Этот рассказик показался мне крайне очаровательным и, что необычно для фанфика, хорошо написанным, поэтому я взялась за его перевод. На данный момент я считаю его своей лучшей работой. Все ...
  • 153 О.К.: Мастертон Грэм. Пария 0k   Глава
  • 153 Этгар Керет: Мой додыр 3k   Рассказ Комментарии
    "..Как те мужики на полу их гостиной, - очень милые, приятные, мягкие люди. Он даже сначала принял их за розовые пуфики..."
  • 153 Annalisa Berta: Морские Выдры 6k   Справочник
  • 153 Лыжина Светлана Сергеевна: На истинном пути мы можем пасть и обратиться в пыль и прах... 9k   Стихотворение Комментарии
  • 153 Данилин Павел Викторович: Несбывшаяся мечта 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод самого известного стихотворения одного американского пессимиста.Номинирован на литконкурс Тенета-2002адрес гостевой
  • 153 Р.Штейнер: О ранних состояниях Земли т 347 Пс 394k   Очерк
    Лекции для строителей Гётеанума
  • 153 Стырта Ирина Владимировна: Олена Телига. Избранные стихи 13k   Сборник стихов
  • 153 Шишигин Михаил Иванович: Основы международного маркетинга 71k   Оценка:5.14*18   Статья
    В учебном пособии освещены сфера применения и задачи международного маркетинга.
  • 153 Ferrari: Пелагическая лисья акула 1k   Миниатюра
  • 153 Шутак Мария: Перевод с немецкого на русский "Die Katze - Annett Louisan 2k   Песня Комментарии
    Annett Louisan live - "die katze".--------- http://www.youtube.com/watch?v=t04t3_aN1YY
  • 153 Морозов Павел: Полмира в твоих волосах. Шарль Бодлер (перевод с фанцузского) 4k   Стихотворение
    Мелодекламация этого произведения на музыку Apocalyptica на ссылке: http://www.stihophone.ru/works.php?ID=3525
  • 153 Дремлющий: Послеобеденный отдых 25k   Статья
  • 153 О.К.: Пратчетт Терри. Творцы миров 0k   Глава
  • 153 Cassidy James Editor: Птицы. Большая Белая Цапля 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 153 Cassidy James Editor: Птицы. Желтоклювая Американская Кукушка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 153 Гарольд Бранд: Пыль на ветру (Dust in the wind) 1k   Песня Комментарии
    Перевод известной песни "Dust in the wind" группы "Cansas".
  • 153 О.К.: Рюкер Руди. Телесная основа 545k   Роман
  • 153 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 20. Черный Град 21k   Глава Комментарии
  • 153 Перевод: Сита-Рама-стотрам 2k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 153 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Стихи, написанные на берегу Темзы. Уильям Вордсворт 3k   Стихотворение Комментарии
  • 153 Жуков Сергей Александрович: Странствие 7k   Поэма
    Перевод поэмы Шарля Бодлера "Le voyage"[A Maxime du Camp](1859 г.)
  • 153 Holmes Thom: Тетануры 2k   Миниатюра Комментарии
  • 153 Деев Кирилл Сергеевич: Тим Каррен - Дом из кожи 619k   Роман Комментарии
  • 153 Старый Шкипер: Трафальгар. Утро, 10:00 3k   Статья Комментарии
    Из письма гардемарина Уильяма Бедкока
  • 153 Jgszx: Увидимся во тьме 99k   Оценка:8.00*4   Глава Комментарии
    Усилия Сайки Кусуо вести обычную жизнь каждый раз заканчиваются провалом, и это самый худший случай. Мало того, что его барахлящие психические способности закинули его в другое измерение, так еще и жанр полностью изменился. Что же нужно сделать, чтобы вернуться к своему обычному комедийному ...
  • 153 Drori Jonathan: Ферула Вонючая 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 153 Кузнецов Михаил Юрьевич: Хонсуемхеб и призрак 9k   Эссе
    Самая известная древнеегипетская история о призраке. Ее по-разному называют: "История о призраке" или "Беседы первосвященника Амона Хонсуемхеба с призраком", но обычно просто упоминается как "Хонсуемхеб и призрак". История датируется временем XIX-XX династии (ок. 1570 - ок. 1069 г. ...
  • 153 Дремлющий: Хранители света. Глава 3 11k   Глава
  • 153 Анариэль Ровэн: Часть iii "Файливрин" поэмы "Лэ о детях Хурина" (вариант I) 99k   Поэма Комментарии
    Перевод "Файливрин" - 3 части первого варианта поэмы Дж.Р.Р.Толкина "Лэ о детях Хурина", примечаний и комментариев К.Толкина. Скачать файл в пдф.
  • 153 О.К.: Черри К. Дж. Крепость в глазе времени 435k   Роман
  • 153 Краснов: Шекспир сонет 116 1k   Стихотворение Комментарии
  • 153 Хьюз Сэм: Эд. Глава 23. Бегство. Космический дробовик 8k   Глава
  • 153 О.К.: Энтони Пирс. Заклинание для хамелеона 717k   Роман
  • 153 Castello Jose: Южноафриканская большеухая лисица 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены
  • 153 Чиванков А.В.: Юлдуз Усманова: Ташкент / Toschkent 4k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=LAy61nnhcwM
  • 153 О.К.: Янг Роберт. Приглашение на вальс 17k   Рассказ
  • 152 Прехт Р.Д.: 2.4 Самые обыкновенные убийцы. На сортировочной станции морали. 18k   Глава Комментарии
  • 152 Rosland: 3,5 Прими меня - Энн Мари Уолкер, Эми К. Роджерс (перевод закончен) 179k   Глава
    Десять лет понадобилось Хадсону Чейзу и Алессандре Синклер, чтобы найти свое счастье, и они не позволят ничему встать у них на пути. Ничто не может потушить страсть между Хадсоном и Алли - ни время, ни расстояние. Ни даже трагедия, предательство и шантаж. Но теперь они столкнутся ...
  • Страниц (111): 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"