Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220685)
Поэзия (518385)
Лирика (166694)
Мемуары (16904)
История (28993)
Детская (19467)
Детектив (22904)
Приключения (49077)
Фантастика (104945)
Фэнтези (124181)
Киберпанк (5096)
Фанфик (8929)
Публицистика (44716)
События (11860)
Литобзор (12044)
Критика (14455)
Философия (66432)
Религия (16077)
Эзотерика (15456)
Оккультизм (2122)
Мистика (33981)
Хоррор (11314)
Политика (22422)
Любовный роман (25631)
Естествознание (13398)
Изобретательство (2864)
Юмор (73845)
Байки (9799)
Пародии (8033)
Переводы (21829)
Сказки (24605)
Драматургия (5644)
Постмодернизм (8428)
Foreign+Translat (1820)

РУЛЕТКА:
Военный советникъ
Янтарь и Льдянка.
Небо плакало снегом
Рекомендует Телицына Е.А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108480
 Произведений: 1670142

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33932)
Повесть (22746)
Глава (159326)
Сборник рассказов (12659)
Рассказ (224720)
Поэма (9357)
Сборник стихов (42730)
Стихотворение (625808)
Эссе (37640)
Очерк (26848)
Статья (195042)
Монография (3471)
Справочник (12553)
Песня (23711)
Новелла (9800)
Пьеса; сценарий (7417)
Миниатюра (136590)
Интервью (5135)

05/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аватара
 Аристов В.Н.
 Б.М.В.
 Байков Э.А.
 Блэкхарт Э.
 Бобби
 Брюханова А.Н.
 Воденко Д.И.
 Войлошников А.
 Гоман С.О.
 Гордиенко С.И.
 Грач
 Григорьев В.М.
 Грог А.
 Дерюгин В.Е.
 Дикая А.
 Егоров И.К.
 Ильин М.А.
 Исп М.
 Кипарисова Е.
 Кистер А.А.
 Кошелев Д.А.
 Лазарев В.Я.
 Левина Ю.
 Лещенко А.
 Линд Я.С.
 Лисовский Н.А.
 Мартыненко А.А.
 Марун Ф.Ю.
 Ми Л.Э.
 Мингалёв В.А.
 Минигулов С.Р.
 Морозова Е.
 Мусихин А.
 Наганов Э.
 Назаров В.
 Некто Б.
 Непушкин А.С.
 Нестеренко И.
 Нечаев Т.
 Нечаев Т.
 Нечаев Т.М.
 Никитин А.Ю.
 Павлюченко Д.А.
 Пальниченко О.
 Парушин Е.
 Плат А.Н.
 Полякова Т.В.
 Радина К.
 Ратель
 Риф З.
 Савицкая О.
 Светлых В.Н.
 Серман П.М.
 Тёмыш Е.
 Тихий Д.
 Ткачук В.П.
 Тонис И.
 Ханская А.
 Цыганова Е.
 Шилоносов А.
 Широков А.В.
 Широков Р.
 Яковлев Д.С.
 Якубовский Р.
 Aleksia
 Zion
Страниц (110): 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 117 Павлова Елена: Www.grandfathers_windmill.turing.com 0k   Рассказ
    Небольшой рассказ в жанре киберпанк. Интернет - интереснейшее место. Здесь можно встретить кого угодно...
  • 117 Сорочан Александр Юрьевич: А.Э. Ван Вогт, Форрест Дж. Акерман. Смейся, смейся, клон! 10k   Рассказ
    Рассказ написан в соавторстве известным писателем и столь же известным фанатом научной фантастики. Редкий пример юмористики А.Э. Ван Вогта
  • 117 Xiaoming Wang, Tedford Richard H.: Австралийский динго 3k   Справочник Комментарии
  • 117 Castello Jose: Азиатский Каракал 3k   Справочник
  • 117 Fenix X X I: Ай да Гёте, ай да собачкин сын! 34k   Эссе
    Вариант 2. Далее "Мальчик и цветок во степи".
  • 117 Горешнев Александр: Алек Джавьер. Гензель и Гретель 10k   Рассказ
    Очень необычное переложение сказки братьев Гримм "Гензель и Гретель", действие которого разворачивается в фашистском концлагере.
  • 117 Новиц Ричард Дж.: Алиса в Гендерландии. Из главы 1 (продолжение) 9k   Глава
    Из главы 1, "Время от времени" (продолжение).
  • 117 Тодер Олег Якубович: Артур К.Дойл. Великая Бурская Война. Главы 26-29. От Даймонд-Хилл до наступления на Коматипоорт 118k   Глава
  • 117 Деев Кирилл Сергеевич: Брайан У. Тейлор "неизвестный вид" 32k   Рассказ
  • 117 Перевод: Бхагавати-стотрам 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 117 St Clair, Kassia: Вайда Красильная 6k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 117 Трофимов Сергей Павлович: Введение к роману "Варни - князь вампиров" 10k   Глава
    Текст взят с сайта Русской готики
  • 117 Хэйсен М.: Верхушка айсберга 35k   Сборник рассказов Комментарии
  • 117 Хьюарт Барри: Восемь Умелых Мужчин 499k   Роман
    Третий роман Барри Хьюарта - еще одна жемчужина, продолжающая приключения достопочтенного Мастера Ли, престарелого мудреца "с легким изъяном в характере" и его верного помощника, Десятого Быка. На этот раз пара китайских сыщиков расследует убийство почтенного мандарина, совершенное ...
  • 117 Лопатина Татьяна Михайловна: Гете "Лесной царь" 8k   Сборник стихов
    Лесной царь, Рыбак, К месяцу, Вечерняя песня охотника, К любимому, Пастух, Новообращённая.
  • 117 Браун Дж. Р.: Глава 1. Впечатления от Санкт-Петербурга 24k   Глава Комментарии
    Перевод книги Дж. Р. Брауна "Земля Тора", изданной в Нью-Йорке в 1867 году. Джонн Росс Браун (1817-1875) - американский путешественник и писатель, описал свои забавные приключения во время путешествия по России, Финляндии, Швеции, Норвегии, Фарерским островам и Исландии.
  • 117 Loika: глава 7 94k   Глава Комментарии
  • 117 Айвз Эдвард: Глава шестая 35k   Глава
    Эскадра покидает Тринкономале и возвращается в форт Святого Давида. Ее выносит в открытое море, но она благополучно встает на рейд. Адмирал совершает прогулку в Чиламбарам. Способ путешествия в Индии. Описание знаменитой пагоды Чиламбарама. Мистер Уотсон получает от Его Величества ...
  • 117 Wells Diana: Грецкий Орех 6k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 117 Castello Jose R.: Дикий Як 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 117 Дин Роман: Дилан Томас. И смерть уже не будет властна... 2k   Стихотворение
  • 117 Автор: Должен ли я купить жилье или продолжить арендовать? 10k   Статья
  • 117 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.3, гл.25 36k   Оценка:9.00*3   Глава
  • 117 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 8. Сквозь лес 30k   Глава Комментарии
  • 117 Хейфец Ира: Ему снятся мыши 7k   Рассказ Комментарии
    Прекрасная эпоха, импрессионизм сменился экспрессионизмом, блистают пышные наряды у Гранд Опера и в кабаре Монмартра... и только двое знают, что будет дальше. Знают ли?
  • 117 Голубев И.: И. Голубев 2001 7k   Стихотворение Комментарии
  • 117 Жуков Сергей Александрович: Иван - Ячменное Зерно 2k   Стихотворение
    Перевод баллады Роберта Бёрнса "John Barleykorn"(1782 г.)
  • 117 Цивунин Владимир: Из Александра Некрасова (Гамса) (стихотворения, с коми) 5k   Сборник стихов
    "Пусть вам поможет улыбка моя..."
  • 117 Шибаев Юрий Вальтерович: Из Верлена (Dans l`interminable ennui) 2k   Стихотворение Комментарии
    Еще одна попытка сразиться с мэтрами перевода.
  • 117 Ермаков Эдуард Юрьевич: Кетлин Рейн Стихотворения 33k   Сборник стихов
    Сборник произведений одной из наиболее значительных представительниц современной "метафизической" поэзии.
  • 117 Гурвич Владимир Александрович: Когда волнуется желтеющая нива 2k   Стихотворение
  • 117 Капустин Вад: Кот 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Бодлера "Le chat"
  • 117 О.К.: Купер Луиза. Инферно 0k   Глава
  • 117 Сушко Антон Иванович: Легенда о пяти кольцах: Карты базового набора 73k   Справочник
    Перевод текста карт базового набора игры Legend of the Five Rings 2017 года от FFG.
  • 117 Чиванков А.В.: Марина Цветаева: Германии / Für Deutschland 4k   Стихотворение
    Москва, 1 декабря 1914
  • 117 Unwin Mike: Многоголосый Пересмешник-2 3k   Справочник
    Авторские права сохранены
  • 117 Rulate Project: Новелла Dawn Traveler / Странник утренней зари Глава 3 7k   Новелла Комментарии
  • 117 Rulate Project: Новелла The Epic Tale of the Forsaken Hero / Эпическая сказка о забытом герое Том 2 Глава 2 16k   Новелла
  • 117 Rulate Project: Новелла The God Slaying Hero and the Seven Covenants / Герой богоубийца и Семь Заветов Глава 2 21k   Оценка:7.00*3   Новелла Комментарии
  • 117 Легезо Денис Сергеевич: Перевод Guns'n'Roses - November rain 2k   Оценка:3.82*15   Песня Комментарии
  • 117 Пургина Людмила Анатольевна: Переводы с английского.Разное 2k   Статья
    Это еще проба пера... Хочу перенести переводы с другого сервера.... чтобы свести все в одну большую кучу-малу
  • 117 Элиот Т. С.: Полые люди 2k   Поэма Комментарии
  • 117 Уоттс Питер: Последний из редмондских миллиардеров 20k   Рассказ
    Бесшумно, величественно, надломленный кран падает с крыши виднеющейся вдалеке диспетчерской вышки: десять тонн металлического оригами обрушиваются на крышу офиса Федерального Управления Гражданской Авиации, доселе скромно обитавшего в тени вышки.
  • 117 Cassidy James. Editor.: Птицы. Каролинский Меланерпес 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 117 Cassidy James. Editor.: Птицы. Многоголосый Пересмешник 2k   Миниатюра
  • 117 Кларк Эштон Смит: Рассказанное в пустыне 17k   Рассказ
  • 117 Howell Catherine Herbert: Ромбическая Гремучая Змея 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 117 Березина Елена Леонидовна: Рыдает Бог 2k   Оценка:5.75*6   Стихотворение Комментарии
    Стихотворение Петро Маги
  • 117 Березина Елена Леонидовна: Саблезубые Голуби Мира ч.2 11k   Оценка:2.00*4   Миниатюра Комментарии
    Отрывки из романа К.Юнгерсена "Исключение". Психология зла
  • 117 Нифантов Николай Сергеевич: Система рециклинга бетона эффективно утилизирует шламовую воду в Калифорнии. 7k   Статья
    Перевод статьи "Concrete reclaim system efficiently recycles slurry water in California" в "Water & Wastes Digest", (January 2001). При перепечатке настоящего перевода или его фрагментов ссылка на сайт переводчика обязательна.
  • 117 Перевод: Сита-Рама-стотрам 2k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 117 Ринская Валерия: Славянские ведьмы 194k   Рассказ Комментарии
    На границе с Новгородским княжеством в тихом и красивом местечке раскинулось небольшое селение, жизнь там шла своим чередом, пока староста не приютил пришлых охотниц. Неспроста они людей сторонились, да так часто селища свои меняли, ой как не просто быть ведьмой в православном мире. ...
  • 117 Стырта Ирина Владимировна: Тарас Шевченко.Гоголю 3k   Стихотворение
    Чистовой автограф стихотворения, датированный "30 декабря 1844. С.-Петербург", был обнаружен в рукописном сборнике "Три лета". Название "Гоголю" Шевченко дописал карандашом в начале 1847 г., готовя новое издание "Кобзаря". В стихотворении "Гоголю" Шевченко продолжает осмысливать ...
  • 117 Шанкарачарья: Трипурасундари-аштакам 3k   Стихотворение
  • 117 Чуксин Николай Яковлевич: Турция и Россия на подъеме 16k   Статья Комментарии
    Мой перевод статьи в Стратфоре о возрождающейся империи. Несколько моих фото из Центральной Турции здесь: http://samlib.ru/c/chuksin_n_j/turkei.shtml. Путевые заметки о Каппадокии здесь: http://samlib.ru/c/chuksin_n_j/cappadocia.shtml
  • 117 Седова Ирина Игоревна: Улица Роз (Rose Street) 5k   Песня
  • 117 Семунд Мудрий: Уривок iз пiснi про Сiгурда 12k   Поэма
    Стислий переказ основного сюжету про смерть Сiгурда.
  • 117 Митюгина Ольга: Уэйс-Хикмен. Кузница души (последние главы) 92k   Глава Комментарии
    Я обещала Александру Сингилееву вместе с новой главой "Храма" выложить свои переводы с английского, о чем благополучно забыла. Но я вспомнила! ))) Перед Вами завершающие главы "Кузницы души": книги, открывающей потрясающий цикл "Драгонланс", написанный Маргарет Уйэс и Трейси Хикменом. ...
  • 117 Сорочан Александр Юрьевич: Фредерик Картер. Факир из Тегерана 10k   Рассказ
    Редкий мистический рассказ выдающегося художника и замечательного писателя. Впервые опубликован в 1936 году.
  • 117 Snake: Хорошее отношение к лошадям 74k   Глава
    Эпплджек в тайне мечтала о вещах, которые совершенно не вяжутся с её извечным образом фермерши-пацанки. Ей грезился романтический вечер, когда какой-нибудь особенный пони отнесётся к ней, как к настоящей леди. И оказывается всё, что для этого было нужно, чтобы некая пегаска с гривой ...
  • 117 Криспин Энн Кэрол: Цена свободы. Пролог. Зерзура: затерянный город 17k   Глава
  • 117 Лиланд Чарльз: Часть 2 Глава 4 "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 48k   Глава
  • 117 Лыжина Светлана Сергеевна: Чьи же это стрелы ранили меня..? 2k   Стихотворение
  • 117 Краснов: Шекспир сонет 11 2k   Стихотворение
  • 117 Краснов: Шекспир сонет 46 1k   Стихотворение
  • 117 Краснов: Шекспир сонет 47 1k   Стихотворение
  • 117 Краснов: Шекспир сонет 90 1k   Стихотворение
  • 117 Нiч: Я - Морж 1k   Оценка:4.00*3   Стихотворение Комментарии
    Песня Леннона. Перевод оптимистический. With a little help of my friend Кукушкин.
  • 116 Лиланд Чарльз: "Магия римлян и этрусков в народных традициях". Предисловие 43k   Статья
  • 116 Велигжанин Андрей Витальевич: 19. Владыко Время, когти львам тупи... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 116 Прехт Р.Д.: 2.5 Случай Гейджа. Находится мораль в мозге? 9k   Глава Комментарии
    Находится мораль в мозге?
  • 116 Voznesensky Andrey: Andrey Voznesensky. Ru-Poem. Translated from the Russian by Alec Vagapov 117k   Поэма
    Andrey Voznesensky. Ru-Poem. Translated from the Russian by Alec Vagapov
  • 116 Рене Андрей: Blarney 3k   Справочник
  • 116 Рене Андрей: Book of the dead 2k   Справочник
  • 116 Рыскулов Владимир Владимирович: C'est bientôt la fin (эквиритмический перевод - Рок-опера Моцарт) 3k   Песня
  • 116 Рене Андрей: Christmas 9k   Справочник
  • 116 Рене Андрей: Cothraige 1k   Справочник
  • 116 Лыжина Светлана Сергеевна: Cоблазны тела позабудь, когда стремиться к поцелую нужно... 9k   Стихотворение Комментарии
  • 116 Рене Андрей: Gladstone 5k   Справочник
  • 116 Рене Андрей: Hibernia 5k   Справочник
  • 116 Анисимов Иван Владимирович: I should withstand 2k   Стихотворение Комментарии
    Еще один перевод на английский стихотворения Ирины Голубенко "Выстоять".
  • 116 Рене Андрей: Joyce 4k   Справочник
  • 116 Дин Роман: Kansas - Dust In The Wind 1k   Песня
  • 116 softzevs: Lms_22.1 0k   Новелла
    Перевод выполнен softzevs мной не редактирован http://samlib.ru/s/softzevs/lms22_1.shtml
  • 116 Седова Ирина Игоревна: Mon amour, mon ami (Ты мой друг и любовь) 4k   Песня
  • 116 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - Harry Potter and The Power of Love 17k   Статья
    Автоматический перевод одного из рассказов хорошего автора с фанфикшн.нет
  • 116 Рене Андрей: S.P.Q.R 2k   Справочник
  • 116 Vysotsky S. V.: S.V. Vysotsky. This is what our son was like 23k   Очерк Комментарии
    S.V. Vysotsky. This is what our son was like. The poet's father tells his son's story. Translated from the Russian by Alec Vagapov
  • 116 Пряхин Андрей Александрович: Striptease Стриптиз 3k   Стихотворение
    Striptease by Marina Terentieva Стихотворение Марины Терентьевой "Стриптиз" (2010 г.) https://www.stihi.ru/avtor/poltava1 https://www.liveinternet.ru/users/streglova/post233377838/ https://mylove.ru/groups/stihi/striptiz-ya-v-glyancevom-jurnale-prochitala-chto-obojaut-vse-mujya- ...
  • 116 Рене Андрей: Tara 6k   Справочник
  • 116 Ник. Арагуа: The Eagles: Прометей 2k   Песня Комментарии
    На мотив "Отеля "Калифорния""
  • 116 Рене Андрей: Waterhouse 1k   Справочник
  • 116 Ермаков Эдуард Юрьевич: А.Суинберн Стихотворения часть 3 27k   Сборник стихов
    Несколько стихов поздних лет творчества Суинберна
  • 116 Hunter Luke: Американская Куница Martes Americana Тихоокеанская Куница Martes caurina 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 116 Castello Jose: Амурский Тигр 4k   Справочник
  • 116 Павлов В.: Болгарский офицер - участник Цусимского сражения 28k   Статья
    Димитр Добрев (1868-1944) - пожалуй, самый известный военный моряк Болгарии. Во время 1-й Балканской войны в ночь 7-8 ноября 1912 г. он командовал смелой атакой дивизиона болгарских миноносцев на турецкий бронепалубный крейсер "Хамидие". Предлагаю ув. читателям перевод статьи доцента ...
  • 116 Jackson Stephen: Большая сумачатая летяга 4k   Справочник
  • 116 Эллиот Уилл: Бродячее шоу семьи Пайло (The Pilo Traveling Show). Глава 16. "Внизу" 14k   Глава Комментарии
  • 116 Эллиот Уилл: Бродячее шоу семьи Пайло (The Pilo Traveling Show). Глава 17. "Наверху" 6k   Глава
  • 116 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 7 50k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 116 Трофимов Сергей Павлович: Ведьма 29k   Оценка:6.41*4   Рассказ
  • 116 Егорыч: Времена жизни 6k   Оценка:7.06*4   Стихотворение Комментарии
    Спасибо дочери Анне за помощь в переводе с Французского.
  • 116 Cap'n Chryssalid: Глава 20,5 ("Пробуждение Человечества") 46k   Глава
  • 116 Л.Сарджент: Глава 6. Деловое и профессиональное партнёрство 8k   Монография
  • 116 Cap'n Chryssalid: Глава 8 58k   Статья
  • 116 Айвз Эдвард: Глава девятая 99k   Глава
    Поход против Хугли и сожжение зернохранилищ. Набоб выступает с огромной армией к Калькутте. Жаркая перестрелка между ним и полковником Клайвом. Господа Уолш и Скрафтон посылают набобу условия мира, которые оказываются безрезультатными. Полковник Клайв атакует набоба в его лагере. ...
  • 116 Vitomant: Главы 55-91. Вторая арка 292k   Оценка:6.01*16   Новелла
  • 116 Зингер Исаак Башевис: Голуби 20k   Рассказ
  • 116 Кинг Лори Р.: Дело Миссис Хадсон 26k   Рассказ
  • 116 Горешнев Александр: Джон Кольер. Я опровергаю Вельзевула 12k   Рассказ
    Я бы отнес рассказ к "ужастикам". Но читатель и cам решит, к какому жанру это произведение ближе.
  • 116 Тертлдав Гарри: Дядюшка Альф (Uncle Alf) 52k   Рассказ
    1929 год. Во французский город Лилль, оккупированный пятнадцать лет назад кайзеровскими войсками, прибывает некий сотрудник германской контрразведки...
  • 116 Гольцова Ирина Викторовна: Если мне конца зимы... Эмили Дикинсон. Перевод 0k   Стихотворение Комментарии
    Emily Dickinson "If I shouldn't be alive " Перевод
  • 116 Hosie R.C.: Завитой Клён 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 116 Картер Лин: Замок за Краем Мира 12k   Рассказ
  • 116 Князев Юрий: Зима 2k   Стихотворение Комментарии
    Новая версия.
  • 116 Цивунин Владимир: Из Анания Размыслова (стихотворения, перевод с коми) 6k   Сборник стихов
    "Вычегда как зеркало сверкает..."
  • 116 Миллей Эдна Винсент: Из Эдны Винсент Миллей 7k   Сборник стихов
  • 116 Шанкарачарья: Канакадхарастотрам 5k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 116 Diana Wells: Кипарис 7k   Справочник
  • 116 Оксман Лия: Композиция в черных и белых тонах 10k   Оценка:7.28*5   Рассказ Комментарии
    Это перевод одного из рассказов известной американской писательницыДороти Паркер - женщины, знаменитой своим остроумием в Нью-Йоркских кругах в 1920х годах.Обо мне: мне шестнадцать лет, я школьница. Это мой первый перевод; я буду очень благодарна за отзывы и критику!
  • 116 Brown Shaila. Editor.: Королевская Кобра 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 116 Gibbons Whit, Greene Judy: Кто из современных черепах самый большой и маленький? 8k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 116 Acephalenoumena: Левенда углубляется в тайны Культа Ктулху с романом "Данвич" 6k   Статья
  • 116 Лыжина Светлана Сергеевна: Любовь моя, так много вольных в рабстве оказались кипарисового стана..! 5k   Стихотворение
  • 116 Кларк Эштон Смит: Махаут 17k   Рассказ
  • 116 Майринк Густав: Мудрость Брамина 9k   Рассказ
  • 116 Гурвич Владимир Александрович: Мы только знакомы. Как странно... 3k   Песня
  • 116 Корц Елена: На морском берегу 1k   Стихотворение
    Поэтичнский перевод с французского языка на русский стихотворения Теофиля Готье (Jules Pierre Théophile Gautier) "На берегу моря" ("Au bord de la Mer")
  • 116 Данилин Павел Викторович: Несбывшаяся мечта 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод самого известного стихотворения одного американского пессимиста.Номинирован на литконкурс Тенета-2002адрес гостевой
  • 116 Лукьянов Павел Александрович: Нестайко В.З. Тореадоры из Васюковки главы 1-3 62k   Оценка:2.96*24   Глава
  • 116 Rulate Project: Новелла The God Slaying Hero and the Seven Covenants / Герой богоубийца и Семь Заветов Глава 1 27k   Оценка:5.00*3   Новелла Комментарии
  • 116 Карлос Фантини: Ночь сумасшедших транссексуалов 8k   Рассказ
  • 116 Bethesda, игра "Oblivion": О тональной архитектуре 5k   Монография Комментарии
    Немного о "механике" Морра
  • 116 Лоррен Жан: Один из них 11k   Рассказ
    Рассказ Жана Лоррена "Один из них" (L'un d'eux) из его сборника "Истории пьющего эфир" (Contes d'un buveur d'éther) 1895 года.
  • 116 Стырта Ирина Владимировна: Олена Телига. Избранные стихи 13k   Сборник стихов
  • 116 Орланд, Яков: Она всегда со мной... 1k   Стихотворение
    Яков Орланд/אני נושא עימי... ,יעקב אורלנד, перевод с иврита. Оригинал был положен на музыку Давидом Захави, слушать в исполнении Шломо Арци
  • 116 Гамарник Ян Моисеевич: Перевод "Очима ти сказав мені: люблю" Лины Костенко 1k   Стихотворение
  • 116 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 1 12k   Глава Комментарии
  • 116 Мидинваэрн: Перевод Herr Mannelig. Рыцарь Маннелиг 2k   Песня
    перевод баллады Herr Mannelig
  • 116 Мидинваэрн: Перевод песни Seit an Seit группы d'Artagnan 3k   Песня Комментарии
    Подстрочник Seit an Seit с немецкого выполнен Marie, мной - эквиритмическое стихотворное переложение
  • 116 Гурвич Владимир Александрович: Песни о войне 17k   Песня
  • 116 Джонс Джулия: Последние. В Срединных огнях 5k   Глава
  • 116 О.К.: Пратчетт Терри. Творцы миров 0k   Глава
  • 116 Long John, Schouten Peter: Птице-динозавры и динозавро-птицы 9k   Глава Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 116 Cassidy James Editor: Птицы. Пурпурный вьюрок 2k   Миниатюра
  • 116 Мюррей Уилл: Пурпурный Император 16k   Рассказ
    Рассказ Уилла Мюррея "Пурпурный Император" (The Purple Emperor) опубликован в антологии "Репетиции Забвения, Акт I" (Rehearsals for Oblivion, Act I) 2006 года.
  • 116 flabbyknight: Самое безопасное место в магическом мире 6k   Рассказ
    Harry Potter Хогвартс считается лучшей магической школой в мире. Гарри хочет перевестись в другую. Ваншот, переведёнОригинал
  • 116 Лыжина Светлана Сергеевна: Смотри! Тюрк из Китая чашу осушил кроваво-алого вина... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 116 Эстер Фризнер: Сначала поймай слона (First, Catch Your Elephant) 44k   Рассказ
    Войско Ганнибала, усиленное боевыми слонами, движется через Альпы. Впереди -- Италия. Сможет ли кто-нибудь остановить карфагенского полководца?
  • 116 Howell Catherine Herbert: Техасская Саламандра 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 116 Браун Роберт: Трехногий осел Бундахиса 10k   Глава
  • 116 Питерс Элизабет: Троянское золото. 7 глава 50k   Глава
  • 116 Этгар Керет: У брата депрессия 2k   Рассказ Комментарии
    "...мать продолжает истошно вопить. Хендрикс откусил ее пацаненку нос..."
  • 116 Гурвич Владимир Александрович: У мужчин порокам несть числа 1k   Стихотворение
  • 116 Savanna: Уильям Сомерсет Моэм 13k   Статья Комментарии
  • 116 Рик Риордан: Хроники Кейна, Тень Змея 0k   Справочник
    Я взялась переводить книгу с английского. Если кого интересует - приходим, не стесняемся, помогаем)))
  • 116 Хайнлайн Роберт: Цель высшая моя 31k   Рассказ Комментарии
    Еще один аутсайдер, родившийся весной 1939-го.
  • 116 Богачко Павел: Цзя Пинва. В горах Шанчжоу 15k   Эссе
    Путевые заметки
  • 116 О.К.: Черри К. Дж. Шон'джир. (Угасающее солнце: 2) 0k   Глава
  • 116 Краснов: Шекспир сонет 152 1k   Стихотворение
  • 116 Краснов: Шекспир сонет 37 1k   Стихотворение
  • 116 Краснов: Шекспир сонет 58 1k   Стихотворение
  • 116 Краснов: Шекспир сонет 77 1k   Стихотворение
  • 116 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга2, Канто 10 227k   Поэма
  • 116 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Школьный вальс - Когда уйдём со школьного двора на украинский 2k   Оценка:6.00*3   Песня
    http://www.youtube.com/watch?v=tNU8IwDNqfA
  • 116 О.К.: Энтони Пирс, Маргроф Роберт. Золото дракона 0k   Глава
  • 116 Шевченко Тарас: Якби Ви Знали, Паничi... 2k   Стихотворение Комментарии
    Хочу попробовать перевести на русский знаменитое стихотворение Тараса Шевченко. А пока публикую только оригинал на украинском. Правка
  • 116 О.К.: Янг Роберт. У шатров Кидарских 46k   Оценка:3.42*4   Рассказ Комментарии
  • 115 Magnum: 3. Сегодня Багдад - завтра Париж 27k   Сборник стихов Комментарии
    Новейшие песни китайского, хорватского, югославского, американского и других империализмов.
  • 115 Анисимов Иван Владимирович: And the window is open 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод на английский чудесного стиха Ады Цодиковой "И раскрыто окно", который так прост до гениальности, что захотелось его перевести.
  • 115 Рене Андрей: Black Pool 4k   Справочник
  • 115 Рене Андрей: Cain and Abel 10k   Справочник
  • 115 Анисимов Иван Владимирович: Close your eyes 1k   Стихотворение Комментарии
    Ответ поэтессы на вопрос - "Быть или не быть... уснуть иль умереть...Смириться ль пред ударами судьбы..." Гамлет - принц Датский.
  • 115 Чиванков А.В.: Dschinghis Khan: Pußta / Пушта / Пустошь 3k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=BQmzVAUsaDA Пу́ста или Пу́шта(венг. puszta, [pustɒ]) — обширный степной регион на северо-востоке Венгрии, часть Среднедунайской низменности, Альфёльда. (wiki)
  • 115 Пряхин Андрей Александрович: Eskimo And Papuan Эскимос и папуас 2k   Песня
    The Na-Na group`s humorous song `Eskimo and Papuan` (1990) where `Eskimo` implies winter frost and `Papuan` implies summer heat. https://www.youtube.com/watch?v=0wM-YUWmb_I Unlike in the West the word of `eskimo` hasn`t got a negative meaning in Russian.
  • 115 Рене Андрей: Hengest and Horsa 2k   Справочник
  • 115 Рене Андрей: Holy Ghost 7k   Справочник
  • 115 Рене Андрей: Isle of Man 5k   Справочник
  • 115 Чиванков А.В.: Johannes R. Becher: Heimat / Тевтония 2k   Стихотворение
    (Deutschland)
  • 115 Пряхин Андрей Александрович: Le Printemps Et L"automne Par Pierre-Jean de Béranger 6k   Стихотворение
    LE PRINTEMPS ET L"AUTOMNE Par Pierre-Jean de Béranger (1780-1857) SPRING AND AUTUMN By Pierre-Jean de Béranger Пьер-Жан Беранже ПРОЩАЙ, ВИНО, В НАЧАЛЕ МАЯ `Aria of Béranger` from the musicle `The Heart of a Poet` (from the Pierre-Jean de Béranger`s poem `Le ...
  • 115 Гафуров Артур: Learning to Fly (Pink Floyd) 3k   Песня
  • 115 Рене Андрей: Old Noll 1k   Справочник
  • 115 Сунао, Ёсида: Rom I - Звезда скорби. Часть 2 52k   Глава
    Часть 2. Пир в ночи
  • 115 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 28 16k   Новелла
  • 115 Temptator: The Bonny Swans - Прекрасные лебеди 7k   Стихотворение
    Нестихотворный перевод
  • 115 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide of Prehistoric Life: Дикинодонты 8k   Справочник
  • 115 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Артроплевра 3k   Справочник
  • 115 Гусаров Андрей Владимирович: The Platters "Only you" 1k   Песня
  • 115 Zalessky Vladimir: The Three Rubles (of 1896, 1898, 1613-1913) of Sergei Diaghilev, used by him to pay the honorarium to ... 6k   Миниатюра
    The Three Rubles (of 1896, 1898, 1613-1913) of Sergei Diaghilev, used by him to pay the honorarium to Richard Strauss (in 1914). An antiquarian note.
  • 115 Рене Андрей: Viking 4k   Справочник
  • 115 Чиванков А.В.: Аквариум - Холодное пиво / Eiskaltes Bier 1k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=Hk9z13vl_JE
  • 115 Фурзиков Николай Порфирьевич: Аластер Рейнольдс "Вечная мерзлота" 243k   Повесть Комментарии
    С начала второй половины XXI века на Земле необъяснимым образом начинают исчезать насекомые, оставляя растения без опыления, за ними по цепочке - насекомоядные и другие виды, а в морях так же пропадают беспозвоночные. Почвы становятся бесплодными и человечество стоит на грани скорого ...
  • 115 Гурвич Владимир Александрович: Александр Поуп 16k   Сборник стихов
  • 115 Гурвич Владимир Александрович: Александр Пушкин 128k   Сборник стихов
  • 115 Гурвич Владимир Александрович: Ах, пане-панове 2k   Песня
  • 115 Унгар Герман: Банковский служащий 14k   Рассказ
    Рассказ Германа Унгара (Hermann Ungar) Перевод с немецкого
  • 115 Гурвич Владимир Александрович: Без меня тебе, любимый мой,.. 3k   Песня
  • 115 О.К.: Бейли Баррингтон. Великое Колесо 397k   Роман Комментарии
  • 115 О.К.: Браннер Джон. Постановки времени 0k   Глава
  • 115 Корц Елена: Была со мной гитара... 1k   Песня
    Поэтический перевод песни Tenía una guitarra Хулио Иглесиаса (Julio Iglesias) с испанского языка на русский
  • Страниц (110): 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"