Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221409)
Поэзия (519816)
Лирика (167337)
Мемуары (17055)
История (29249)
Детская (19428)
Детектив (23013)
Приключения (49952)
Фантастика (106018)
Фэнтези (124727)
Киберпанк (5111)
Фанфик (9066)
Публицистика (45263)
События (12145)
Литобзор (12092)
Критика (14490)
Философия (67197)
Религия (16295)
Эзотерика (15512)
Оккультизм (2132)
Мистика (34288)
Хоррор (11337)
Политика (22606)
Любовный роман (25657)
Естествознание (13302)
Изобретательство (2888)
Юмор (74423)
Байки (9884)
Пародии (8073)
Переводы (22040)
Сказки (24680)
Драматургия (5682)
Постмодернизм (8563)
Foreign+Translat (1832)

РУЛЕТКА:
Darknet
Высокое взаимопонимание
Слезы Парижа.
Рекомендует Цыбульский В.П.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108760
 Произведений: 1678402

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34062)
Повесть (22829)
Глава (159848)
Сборник рассказов (12745)
Рассказ (226177)
Поэма (9255)
Сборник стихов (42745)
Стихотворение (627977)
Эссе (37730)
Очерк (27041)
Статья (196157)
Монография (3490)
Справочник (12774)
Песня (23781)
Новелла (9868)
Пьеса; сценарий (7443)
Миниатюра (138069)
Интервью (5155)

05/02 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Автушенко К.
 Айказуни Г.Г.
 Базалук О.А.
 Без Т.
 Биевец О.В.
 Буже М.
 Бурлакова К.
 Вагизов
 Вадимов В.А.
 Вайсс А.
 Ветошкина Е.А.
 Виктор Б.
 Викулин Ю.
 Виллинская Е.В.
 Воланд А.
 Гекко И.В.
 Гогуля О.И.
 Гончар М.С.
 Джокер
 Елицына К.
 Ерис Е.
 Зимняя Е.
 Зорде И.
 Игорь И.
 К. А.В.
 Калашников И.
 Карпенко И.В.
 Карпо К.
 Карташов Ф.П.
 Князев А.А.
 Колинс Л.
 Королева И.
 Костяновская В.Г.
 Кравцов И.В.
 Краснокутская М.А.
 Крахмалев В.П.
 Кудряц Е.В.
 Кулагин С.С.
 Куранов Ю.Н.
 Лексина А.
 Лесная А.
 Летнева В.О.
 Ломаев А.А.
 Любаха
 Маккласки Д.И.
 Мархолиа Р.М.
 Милюкова О.С.
 Наумов М.А.
 Немкевич Н.М.
 Ненашкин Н.Д.
 Очеретина Е.А.
 Парамонов Д.А.
 Певнев Г.Б.
 Погуляй А.
 Полковникова
 Попов П.П.
 Попова А.А.
 Пушкарева Е.Ю.
 Разумов И.К.
 Рашкова А.
 Рик
 Седова И.И.
 Сергеев А.
 Сильфида
 Скаленко Т.Э.
 Солдатов Е.
 Степанова А.А.
 Стропова Э.Ф.
 Ульев С.Н.
 Фэй Е.
 Харук А.
 Хвостатая Н.
 Чистяков А.В.
 Шатаев А.А.
 Шейченко С.В.
 Шкирмонтова О.
 Rojard M.L.
Страниц (111): 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 137 Цодикова Ада: Holy kiss 3k   Статья Комментарии
    After Jesus The Triumph of Christianity Перевод с английского А.Цодикова.
  • 137 Рене Андрей: Hurdle Ford 5k   Справочник
  • 137 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. Hagfish. Chimeras. The all-devouring jaws. All life in movement. Embryonal cainism. The ... 86k   Глава Комментарии
    No copyright infringement is intended.
  • 137 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. The cicadas, the aphids, the scale insects 16k   Глава
    No copyright infringement is intended.
  • 137 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. The parade of the baleen whales. The world of bats. Select chiropterans. Madagascar lemurs. ... 85k   Глава
  • 137 Mustafa Ziyalan: Impromptu 1k   Стихотворение
    Перевод с турецкого. Lost in translation.
  • 137 UpdТеннисон А.: In Memoriam A.H.H. / "Памяти А.Г.Х." 16k   Поэма
    Продолжение поэмы: стихи XIV - XXVI. Упомянутое в стихе XV облако - знак Божественного откровения. К стиху XIX: Северн - самая длинная река в Великобритании. Артур Генри Халлам умер в Вене на берегу Дуная, а был похоронен в Кливдоне на берегу Северна (при церкви Св. Андрея: см. илл.). ...
  • 137 Рене Андрей: Jack and Jill 2k   Справочник
  • 137 로드워리어: Main Character Hides His Strength. / Главный герой Скрывает свою Силу 375k   Оценка:7.11*12   Роман Комментарии
    Враг всего мира, проклятый всеми, Ким Сонгчул старается предотвратить "пророчество конца". Но независимо от того насколько он стал силен, до сих пор остались вещи, которые он не может победить одной только физической силой. Приняв решение овладеть магической силой скрываясь, ...
  • 137 Рене Андрей: Mallow 2k   Справочник
  • 137 Рене Андрей: Mamalujo 10k   Справочник
  • 137 Рене Андрей: Marble Halls 3k   Справочник
  • 137 Рене Андрей: Mountjoy 2k   Справочник
  • 137 Temptator: Only Woman's Heart - Лишь женское сердце (песня на английском) 3k   Песня
    Нестихотворный перевод
  • 137 Yesenin Sergey: Sergey Yesenin. Collection of Poems. Bilingual Version 275k   Сборник стихов
    Sergey Yesenin. Russian Poetry Classic. (1895-1925) Collection of Poems. Bilingual Version (Russian-English) Translated from the Russian by Alec Vagapov
  • 137 Morgenstern Christian: Stilles Reifen / Спокойное вызревание 1k   Стихотворение
  • 137 Пряхин Андрей Александрович: Striptease Стриптиз 3k   Стихотворение
    Striptease by Marina Terentieva Стихотворение Марины Терентьевой "Стриптиз" (2010 г.) https://www.stihi.ru/avtor/poltava1 https://www.liveinternet.ru/users/streglova/post233377838/ https://mylove.ru/groups/stihi/striptiz-ya-v-glyancevom-jurnale-prochitala-chto-obojaut-vse-mujya- ...
  • 137 Рене Андрей: Tar water 2k   Справочник
  • 137 Рене Андрей: Wilde 7k   Справочник
  • 137 Вулкан: Yapon she"riyatidan hokku va tankalar. Xoldor Vulqon tarjimasi. Uzbek tilida.(Na Uzbekskom yazike) 68k   Сборник стихов
  • 137 Howell Catherine Herbert: Айдахский Кролик 1k   Миниатюра
  • 137 Kagume Krista: Бабочки провинции Онтарио 5k   Справочник Комментарии
    Наиболее типичные бабочки провинции Онтарио; авторские права не нарушены.
  • 137 Toft Ron: Беркут 5k   Справочник
    Авторские права не мои.
  • 137 Павлов В.: Болгарский офицер - участник Цусимского сражения 28k   Статья
    Димитр Добрев (1868-1944) - пожалуй, самый известный военный моряк Болгарии. Во время 1-й Балканской войны в ночь 7-8 ноября 1912 г. он командовал смелой атакой дивизиона болгарских миноносцев на турецкий бронепалубный крейсер "Хамидие". Предлагаю ув. читателям перевод статьи доцента ...
  • 137 Мюррей Гилберт: Великие школы четвертого века до нашей эры 81k   Глава Комментарии
    Перевод главы книги Гилберта Мюррея/ Gilbert Murrey "Пять стадий греческой религии"
  • 137 Анариэль Ровэн: Воровство Мэлько 59k   Глава
    Перевод 6 главы из первого тома "Книги Утраченных Сказаний" Толкина.
  • 137 Шпунт Евгений Маркович: Где растут дикие розы 2k   Песня Комментарии
    "Где растут дикие розы", Кайли Миног и Ник Кейв
  • 137 Мисс Вэсс: Глава 6. Засада 74k   Оценка:7.30*14   Глава Комментарии
    Кошка священника - мозголомательная кошка! :)
  • 137 Капустин Вад: Диалог 1k   Миниатюра Комментарии
    Перевод рассказа Фрио "Диалог"
  • 137 Гэблдон Диана: Дыхание Снега и Пепла - 1 126k   Оценка:6.88*7   Глава
    Последние главы и Эпилог 6-го романа Дианы Гэблдон из цикла "Чужестранка"
  • 137 О.К.: Желязны Роджер. Знаки дороги 317k   Роман
  • 137 Клебанова Виктория Леонидовна: Зеркало: Сильвия Плат 3k   Стихотворение Комментарии
  • 137 Пагмаир Уилум: Знак, что освобождает Тьму 11k   Рассказ Комментарии
    Рассказ Уилума Пагмаира "Знак, что освобождает Тьму" (The Sign That Sets the Darkness Free) из его сборников "Щелчки в тенях и другие истории" (A Clicking in the Shadows and Other Tales, 2002) и "Плесневое пятно и другие фантазии" (The Fungal Stain and Other Dreams, 2006).
  • 137 Цивунин Владимир: Из Анания Размыслова (стихотворения, перевод с коми) 6k   Сборник стихов
    "Вычегда как зеркало сверкает..."
  • 137 Цивунин Владимир: Из Анастасии Бушенёвой (стихотворения, с коми) 1k   Сборник стихов Комментарии
    "Там будет чисто и светло..."
  • 137 Цивунин Владимир: Из Вячеслава Шевелёва (стихотворения, с коми) 2k   Сборник стихов
    "У меня поранил сердце, / После - у другой?.."
  • 137 Mcdougall Walter: Как маленький Оскар и его доппельгангеры победили кровожадного Колливоббла 38k   Сборник рассказов
  • 137 P.J.O'Rourke: Как сделать всё из ничего. Гонконг 38k   Глава
    Идеальное общество, как представляет его себе автор
  • 137 Автор: Как спланировать кругосветное путешествие? 6k   Статья
  • 137 Рене Андрей: Кн 3. Гл 4. Ч 1. Ночь 146k   Глава
  • 137 Петраков Игорь Александрович: Кэрролл, Крученых и русский язык 42k   Статья
    Перевод статьи Н.Фиртича.
  • 137 Лыжина Светлана Сергеевна: Любовь моя, румянцем щёк ты розе повод хмуриться тайком дала... 4k   Стихотворение
  • 137 Brown Shaila Editor: Лягушка-Бык 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 137 Cahalane Victor H.: Медведь Гризли 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены
  • 137 Голь Н.: Н. Голь, 1988 5k   Стихотворение Комментарии
    По Э. А. Стихотворения. М., 1988
  • 137 Mek: На реках Вавилонских 2k   Песня Комментарии
    Boney M. Пс 136
  • 137 Виллоби Гарольд Р.: Неистовство Диониса 36k   Глава
    Перевод главы "Неистовство Диониса" книги Гарольда Р. Виллоби/ Harold R. Willoughby "Языческое возрождение. Изучение инициаций в мистерии в греко-римском мире"
  • 137 Rulate Project: Новелла The Epic Tale of the Forsaken Hero / Эпическая сказка о забытом герое Том 2 Глава 13 8k   Оценка:7.00*3   Новелла Комментарии
  • 137 Барикко Алессандро: Новеченто (1900-й) 72k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Перевод с итальянского произведения, которое сам автор считает чем-то средним между пьесой и текстом для чтения вслух.Рассказ о гениальном пианисте, родившимся и прожившим всю жизнь на корабле.В 1999 г. режиссер Джузеппе Торнаторе снял по пьесе фильм "Легенда о пианисте".
  • 137 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 18.5 Экстра 6k   Новелла Комментарии
  • 137 Маро Клеман: О себе самом 0k   Стихотворение
  • 137 Чиванков А.В.: О. Мандельштам: На бледно-голубой эмали / Auf emaillierter blauer Neige 1k   Стихотворение
    Ossip Mandelstamm, eigentlich (so hat er jedenfalls sich selbst, im sog. Westen auf- bzw. hineingeschrieben)
  • 137 Гилберт Томас: Облом 13k   Рассказ Комментарии
  • 137 Сечив Сергей Александрович: Опьянение 0k   Стихотворение Комментарии
    Обманчивы формы духовного бденья,Не всякое сердцу нужно опьяненье
  • 137 Шугрина Ю.С.: Перевод песни Inkubus Sukkubus "The Beast In Us All" 2k   Песня
  • 137 Бонч-Осмоловская Марина Андреевна: Православные объявления 7k   Песня Комментарии
        ...На мой взгляд эти объявления совсем не смешны в злом смысле, а наивны, безыскусны, простодушны, что я, например, очень ценю в людях. Конечно, никакой глупости я здесь не вижу - это только срез жизни, чувств людей не циничных, а искренних. Мне, например, доставляет большую ...
  • 137 Кейв Ник: Проклятье Миллхейвена 8k   Песня
    Перевод песни Ника Кейва "The Curse of Millhaven" c альбома The Murder Ballads.
  • 137 Хаген Альварсон: Рагнар бере за себе Тору 2k   Глава
  • 137 Густов Дмитрий Юрьевич: Рассветные птицы зимы 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Элизабетты Дженнингс (Elizabeth Jennings) "Bird Sunrise in Winter"
  • 137 Crayola: Расчистка 0k   Миниатюра
    Кода к серии s13e22. Мыльная опера N3. Что могло бы быть, если бы мальчику просто рассказали о прошлом его отца.
  • 137 Слободян Владислав: Роберт Сойер. Маленький шаг 18k   Рассказ
  • 137 Князев Юрий: Розовый бутон 3k   Стихотворение Комментарии
    Версия 1.3
  • 137 О.К.: Саберхаген Фред. Разорённые земли 355k   Роман
  • 137 Wells Diana: Секвойя 7k   Справочник
    Авторские права соблюдены
  • 137 Cotte Jean-Louis: Семена Неба (Les semailles du Ciel) ч.1 76k   Глава Комментарии
    Мартиника, 1830 год. Давид Деспан, знатный белый землевладелец, - царь и бог в своем поместье Канаан, где сотни рабов возделывают для него сахарный тростник. Но его снедает тревога: наследника мужского пола у него нет, а его супруга Марта, произведя на свет дочь, больше не может иметь ...
  • 137 Стаффорд Джин: Скверная компания 44k   Рассказ
    Покуда жизнь крепко не проучила меня, у меня не бывало сразу больше одного друга. Мои отношения с девчонками, хоть и отличались пылкостью, длились недолго, и каждый раз, когда в смертельной обиде меня гнали прочь, вина была только моей. Я могла вдруг загнуть по-непечатному прямо ...
  • 137 Дремлющий: Со скоростью света 11k   Рассказ
  • 137 Ушаков Игорь Алексеевич: Сонет Шекспира (перевод) 3k   Стихотворение
    Перевод шекспировского сонета на новорусский
  • 137 О.К.: Табб Э.Ч. Майенн 389k   Роман
  • 137 Анисимов Иван Владимирович: Темница 3k   Стихотворение Комментарии
    Следопыт с изумлением продолжает от;-(к)рывать для себя и своих редких почитателей (от слова -почитывать, но не - почитать!) жемчужины и бисеринки основоположника английского романтизма.
  • 137 Хьюз Райан: Тьма Перед Рассветом 638k   Роман
    Джедра живет на улица, а Кайана в замке. Когда злая судьба сводит их вместе, они обнаруживают, что их совместная псионическая сила больше, чем почти у любого на Атхасе, у них хватает силы разрушать целые города. Когда оказывается, что они сами не в состоянии управлять такой мощью, ...
  • 137 Резниченко Владимир Ефимович: Флюгерный петух 1k   Оценка:5.00*3   Стихотворение Комментарии
    Из аргентинской поэзии ХХ века
  • 137 Партингтон Дж. Р. (перевод Смотрицкого): Химия Как Рационализированная Алхимия 31k   Статья
    Президентская речь в Британском истоико-научном обществе, произнесенная ныне покойным профессором Дж. Р. Партингтоном (J.R. Partington), кавалером ордена Британской империи 5-й степени, 7 мая 1951 г.
  • 137 Howell Catherine Herbert: Черная Крыса 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 137 О.К.: Черри К. Дж. Источник Шиюна 0k   Глава Комментарии
  • 137 Лыжина Светлана Сергеевна: Что если бы красивые кокетство не любили? 3k   Стихотворение Комментарии
  • 137 Siken Richard: Шахерезада 2k   Стихотворение
  • 137 Краснов: Шекспир сонет 129 1k   Стихотворение
  • 137 Краснов: Шекспир сонет 132 1k   Стихотворение
  • 137 Краснов: Шекспир сонет 37 1k   Стихотворение
  • 137 Краснов: Шекспир сонет 46 1k   Стихотворение
  • 137 Краснов: Шекспир сонет 47 1k   Стихотворение
  • 137 Краснов: Шекспир сонет 91 1k   Стихотворение
  • 137 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.53 5k   Глава
  • 137 Шитрит Миха (перевод с иврита В.Бродского): Я люблю тебя, кто любит сильней? 2k   Оценка:4.66*4   Песня Комментарии
    Песню можно послушать здесь: Кликнуть два раза на вторую картинку слева в нижнем ряду, а потом на play.
  • 137 О.К.: Янг Роберт. Богиня в граните 61k   Рассказ Комментарии
  • 137 О.К.: Янг Роберт. Высшие буржуа. Впадина Минданао 98k   Рассказ
  • 136 Резниченко Владимир Ефимович: "Красные розы" Ледо Иво 1k   Стихотворение Комментарии
    Из бразильской лирики
  • 136 Шурыгин Олег: "Красота принцессы Падмавати". Алаол 1k   Стихотворение Комментарии
  • 136 Велигжанин Андрей Витальевич: 14. Я мудрость звезд не похищаю, нет... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 136 Неделько Григорий Андреевич: 2 письма Пола Андерсона Ивану Ефремову 12k   Монография Комментарии
    [Проза. Довольно старый перевод двух писем американского фантаста Пола Андерсона советскому фантасту Ивану Ефремову.]
  • 136 Велигжанин Андрей Витальевич: 40. Моя любовь! возьми мою любовь... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 136 Велигжанин Андрей Витальевич: 50. Как тяжело узнать в конце пути... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 136 Велигжанин Андрей Витальевич: 66. До смерти надоел своим сонетом... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 136 Велигжанин Андрей Витальевич: 9. Ответь, ты в одиночестве затем... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 136 Overwood Henry de: A statement to the electronic library. A diary note 5k   Миниатюра
    MMMCDLXVI. A statement to the electronic library. A diary note. - March 19, 2024.
  • 136 Пряхин Андрей Александрович: An Ugly Girl Некрасивая девочка 4k   Стихотворение
    WHAT ON EARTH IS BEAUTY? OR ON THE NATURE OF THINGS Nikolai Zabolotsky An Ugly Girl. Read by Ekaterina Samarova https://youtu.be/hHgpE3GzUVc
  • 136 Рене Андрей: Bismillah 2k   Справочник
  • 136 Рене Андрей: Bow Bells 2k   Справочник
  • 136 Рене Андрей: Browne and Nolan 16k   Справочник
  • 136 Рене Андрей: Castleknock 3k   Справочник
  • 136 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 5 43k   Глава
  • 136 Рене Андрей: Danny 3k   Справочник
  • 136 Рене Андрей: Donner 6k   Справочник
  • 136 Сергеева Алёна Евгеньевна: England 0k   Оценка:8.00*3   Стихотворение Комментарии
    Перевод отрывка из Байрона......можно сказать мой дебют в переводе стихов :)
  • 136 Модестова Т.: Ex tenebis 19k   Рассказ
    Coda to S15e19. Completion of an unclosed arc. Say again, if Jack didn't immediately rush to save Castiel, he's not the Jack that Sam, Dean, and Cas raised.
  • 136 Рене Андрей: Hip, hip, hurray 2k   Справочник
  • 136 Рене Андрей: Hogg 2k   Справочник
  • 136 Дио Ронни Джеймс: Holy Diver (Святынь искатель) 1k   Песня
  • 136 Рене Андрей: Huckleberry 2k   Справочник
  • 136 Рене Андрей: Kelly 6k   Справочник
  • 136 Рене Андрей: Lloyd 2k   Справочник
  • 136 Рене Андрей: M - Kerry 4k   Справочник
  • 136 Рене Андрей: M - Waterford 1k   Справочник
  • 136 Шугрина Юлия Сергеевна: Mahalakshmi 4k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 136 Рене Андрей: Manneken-Pis 2k   Справочник
  • 136 Annalisa Berta: Odobenocetopsidae 2k   Миниатюра
  • 136 Рене Андрей: Pipette 9k   Справочник
  • 136 Зеленецкая: Rainbow in the Dark - Радуга во Тьме (перевод) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 136 Сунао, Ёсида: Rom 2 - Иблис. Часть 4 65k   Глава Комментарии
    Часть 4. Ангел раскалённых песков; Эпилог. Посланница в Империю
  • 136 Сунао, Ёсида: Rom 5 - Престол из роз. Часть 1 109k   Глава
    Альбионская самодержица смертельно больна. Королевство в смятении. Кто же унаследует престол? Эстер и папа Александр едут в Лондиниум навестить больную королеву, где Эстер неожиданно приоткрывается тайна своего рождения. А тем временем Авель идёт по следу террориста, напавшего на ...
  • 136 Заболотников Анатолий Анатольевич: Shakespeare. Sonnets(transl) 190k   Оценка:5.00*3   Сборник стихов Комментарии
    Очень близкий к тексту перевод сонетов Гения
  • 136 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Неполнозубые 5k   Справочник
  • 136 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch on the positive programme of huge positive work 3k   Миниатюра
    The Sketch on the positive programme of huge positive work
  • 136 Анисимов Иван Владимирович: The Stanzas 2k   Стихотворение Комментарии
    Еще один перевод на английский стиха Ады Цодиковой...
  • 136 Рене Андрей: Tim Healy 4k   Справочник
  • 136 Пряхин Андрей Александрович: Valeriy Bryusov The Mason Валерий Брюсов Каменщик 2k   Стихотворение
    Хотя сие стихотворение и подразумевает не просто каменщиков, а кивает на "вольных каменщиков" и имеет политический подтекст, на самом деле к масонству имеет малое отношение, и в большей степени связано с реалиями русской общественной борьбы начала 20 в.
  • 136 Рене Андрей: Vico 4k   Справочник
  • 136 Чиванков А.В.: Wilhelm Busch: Früher, da ich / Навидался 0k   Стихотворение
    aus: Kritik des Herzens (1874, Heidelberg)
  • 136 Павлова Елена: Www.grandfathers_windmill.turing.com 0k   Рассказ
    Небольшой рассказ в жанре киберпанк. Интернет - интереснейшее место. Здесь можно встретить кого угодно...
  • 136 Рене Андрей: York 4k   Справочник
  • 136 Gwara Adam: Адам Гвара. Бесконечное 0k   Сборник стихов Комментарии
  • 136 Лыжина Светлана Сергеевна: Аллах, не избавляй меня от мук сердечных... 1k   Стихотворение
  • 136 Belleny Danielle: Американская Древесная Ласточка 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 136 Castello Jose: Аргентинская Пампасская Кошка 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 136 Сорочан Александр Юрьевич: Артур Мейчен. Иероглифика (Глава 4) 32k   Эссе
  • 136 Хаген Альварсон: Бджолиний вовк: украïнськi мандри варязького героя 37k   Эссе
    Медитацiï навколо украïнського видання пам"ятника давньоанглiйськоï словесностi "Бео-вульф". Переклад з англосаксонськоï Олена О"Лур; науковi редактори Катерина Шрей i Олег Фешовець. - Львiв: Астролябiя, 2012. - 208 с.
  • 136 Stachura Edward: Белый локомотив 3k   Сборник стихов
  • 136 Жуков Сергей Александрович: Блохватун 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Л.Кэролла "Jabberwocky"(1855-1871 гг.) из повести "Алиса в Зазеркалье"
  • 136 Mek: Васурэгуса (перевод) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 136 Brown Shaila. Editor.: Водяная Агама 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 136 Snake: Вспомнить всё (хотя бы попытаться) 92k   Глава
    Наши любимые цветные лошадки подарили нам много поучительных, увлекательных, а иногда просто забавных историй. На этот раз Твайлайт с подругами преподносят самим себе урок о том, что не стоит кутить через край, ведь расплата неизбежна, как неизбежен рассвет по утрам. Наполняйте ваши ...
  • 136 Дремлющий: Гильдия писателей. Знакомство 11k   Рассказ
  • 136 Сечив Сергей Александрович: Глава 03, "Опустошенность и Молчанье" 47k   Глава
    Начало: http://www.livejournal.com/users/hojja_nusreddin/179526.html Продолжение: http://www.livejournal.com/users/hojja_nusreddin/206872.html "Дыханье свежести ночной" - Руми. O МОЛЧАНИИ В Персидской поэзии существует древняя традиция: упоминание поэтом собственного имени ...
  • 136 Мисс Вэсс: Глава 10. Долг зовет 7k   Оценка:7.61*8   Глава
  • 136 Cap'n Chryssalid: Глава 17 47k   Глава
  • 136 Мисс Вэсс: Глава 18. Др-р-р! 9k   Оценка:7.00*4   Глава
  • 136 Fortysixtyfour: Глава 28-3. Объяснение с Еленой 19k   Глава
  • 136 Янг Элизабет: Глава 4 47k   Глава Комментарии
    Пока я сидела в туалете, меня накрыл глупый подростковый страх. Через закрытую дверь я могла слышать, как он захлопывает шкаф, что означало, что он, возможно, может слышать и меня, а мне бы не хотелось, чтобы он подумал, будто Ниагарский водопад неожиданно перенесся в Ланкашир.
  • 136 Янг Элизабет: Глава 5 42k   Глава Комментарии
    - Как все идет, сладкий? - Как ожидалось, чертовски хреново. - Какая она? - Толстая невротичка. Я только что пихнул эклер ей в рот, чтобы заткнулась, а она все продолжает трындеть.
  • 136 Херберт Збигнев: Дедал и Икар 5k   Стихотворение
  • 136 Горешнев Александр: Джон Кольер. Я опровергаю Вельзевула 12k   Рассказ
    Я бы отнес рассказ к "ужастикам". Но читатель и cам решит, к какому жанру это произведение ближе.
  • 136 Сингилеев Александр Евгеньевич: Джордж Байрон_Бессонниц Солнце 1k   Статья Комментарии
    Лорду Байрону тоже не спалось по ночам. Его "Sun of the Sleepless" в моем переводе.
  • 136 Автор: Должен ли я купить жилье или продолжить арендовать? 10k   Статья
  • 136 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6 гл.42 25k   Оценка:9.00*4   Глава Комментарии
  • 136 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6 гл.44 27k   Оценка:9.00*3   Глава
  • 136 Мудрая Татьяна Алексеевна: Есть дни для перелётных птиц..., 2k   Стихотворение Комментарии
  • 136 Кундера Милан: Жак и его господин 35k   Пьеса; сценарий Комментарии
  • 136 Percy, William: Жизненный путь Тома-Виктора О'Кэрролла 31k   Статья
    Биография британского борца за права педофилов Тома-Виктора О'Кэрролла, во времена сексуальной революции на Западе представлявшего организацию Пединфобиржа.
  • 136 Г.С.Злотин: Из Кристиана Моргенштерна ("Der Ästhet") 1k   Оценка:7.00*3   Стихотворение Комментарии
  • 136 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 14 23k   Глава
  • 136 Mereo Flere: История о двух Шики 7k   Рассказ Комментарии
    Перевод фанфика "A Tale of Two Shikis". Автор Mereo Flere. Арквейд с трудом отличает людей друг от друга.
  • 136 Автор: История про 4 опасных хакеров 9k   Статья
  • 136 Hunter Luke: Корсак 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 136 Fisher et al.: Крикливая Лягушка 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 136 Валлабхачарья: Кришнаштаками 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 136 Сорочан Александр Юрьевич: Л. Спрэг Де Камп, Ф. Прэтт. Куда изволите? 20k   Рассказ
    Еще один рассказ о баре Гавагана - один из моих любимых
  • 136 Сорочан Александр Юрьевич: Л. Спрэг Де Камп, Ф. Прэтт. Самая лучшая мышеловка 25k   Рассказ
    Самый первый рассказ из серии о баре Гавагана - и один из самых веселых
  • 136 Wells Diana: Лаванда 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 136 Williams Jack: Ледяной Туман 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 136 Стырта Ирина Владимировна: Леся Украинка. Израиль в Египте 4k   Стихотворение
  • 136 Belleny Danielle: Медный Трогон 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 136 Морозов Павел: Монолог Ассоль. Авторизований переклад 1k   Миниатюра
  • 136 Blue Planet: Морская лилия 1k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 136 Дик Филип: Ник и Глиммунг 163k   Новелла Комментарии
  • 136 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 3 том 2 глава 127k   Новелла Комментарии
  • 136 Rulate Project: Новелла Wu Dong Qian Kun / Боевые искусства Инь-Янь: Воин, сотрясший небо и землю Глава 001 14k   Новелла
  • 136 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 38 27k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 136 Корц Елена: Ноябрь 1k   Стихотворение
    Поэтический эквиритмичный перевод с немецкого языка стихотворения Эриха Кестнера ( Erich Kästner) "Der November".
  • 136 Елохин Павел Владимирович: Охота на Верпа 59k   Поэма Комментарии
    Льюис Кэррол, как автор произведения "The Hunting on the Snark"... (Перевод) перевод есть на lib.rin.ru/doc/i/187794p.html
  • 136 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 42 23k   Глава Комментарии
  • 136 Весенний Смерч: Перевод с немецкого 2k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод некоторых стихов товарищей Гете и Гейне. Баловалась, когда учила в юности немецкий. Пусть будет тут.
  • 136 Гольдман А.А.: переводы Шекспира .Сонет 154 1k   Стихотворение Комментарии
  • 136 Киплинг: Песня контрабандиста 3k   Стихотворение
  • 136 Китс Джон: Песня о себе 8k   Стихотворение Комментарии
  • 136 Howell Catherine Herbert: Подъельник одноцветный 1k   Миниатюра
  • 136 Cassidy James Editor: Птицы. Королевский Канюк 2k   Миниатюра
    Авторски права не нарушены.
  • 136 Cassidy James. Editor.: Птицы. Красногрудый Дубоносовый Кардинал 2k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены.
  • 136 Cassidy James Editor: Птицы. Утка-Морянка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 136 Ван Вогт Альфред Э.: Путешествие на космическом корабле "Бигль" 467k   Роман
    В 19-ом веке Чарльз Дарвин совершил знаменитое путешествие на корабле "Бигль". Описание разнообразных представителей растительного и животного мира, предпринятое в этом кругосветном плавании, привело к созданию теории эволюции земных видов. И теперь, когда Земля стала галактической ...
  • 136 Wojaczek Rafal: Рафал Воячек. На берегу великой воды 2k   Сборник стихов
  • 136 Howell Catherine Herbert: Североамериканская Двуходка 1k   Миниатюра
  • 136 О.К.: Табб Э.Ч. Веруча 329k   Роман
  • 136 Micinski Tadeusz: Тадеуш Мициньский. Kwiat purpurowy... 1k   Стихотворение Комментарии
    Стихотворение Т.Мициньского из цикла "Колизей. Неистовый Орландо."
  • 136 Постоялец: Тоннельные крысы 48k   Глава
    перевод глав из книги Tom Mangold & John Penycate "The Tunnels Of Cu Chi"
  • 136 Коллинз Билли: Три слепых мышонка 3k   Стихотворение
  • 136 Питерс Элизабет: Троянское золото. 4 глава 65k   Глава
  • 136 Тертлдав Гарри: Уход (Departures) 32k   Рассказ
    Восток Византийской империи, начало седьмого века нашей эры. Один из монахов православного монастыря прославился своими религиозными гимнами...
  • 136 Planet Earth: Факты о бото 5k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 136 Alderton David: Филиппинский Крокодил 2k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены.
  • Страниц (111): 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"