Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220685)
Поэзия (518385)
Лирика (166694)
Мемуары (16904)
История (28993)
Детская (19467)
Детектив (22904)
Приключения (49077)
Фантастика (104945)
Фэнтези (124181)
Киберпанк (5096)
Фанфик (8929)
Публицистика (44716)
События (11860)
Литобзор (12044)
Критика (14455)
Философия (66432)
Религия (16077)
Эзотерика (15456)
Оккультизм (2122)
Мистика (33981)
Хоррор (11314)
Политика (22422)
Любовный роман (25631)
Естествознание (13398)
Изобретательство (2864)
Юмор (73845)
Байки (9799)
Пародии (8033)
Переводы (21829)
Сказки (24605)
Драматургия (5644)
Постмодернизм (8428)
Foreign+Translat (1820)

РУЛЕТКА:
Военный советникъ
Янтарь и Льдянка.
Небо плакало снегом
Рекомендует Телицына Е.А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108480
 Произведений: 1670142

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33932)
Повесть (22746)
Глава (159326)
Сборник рассказов (12659)
Рассказ (224720)
Поэма (9357)
Сборник стихов (42730)
Стихотворение (625808)
Эссе (37640)
Очерк (26848)
Статья (195042)
Монография (3471)
Справочник (12553)
Песня (23711)
Новелла (9800)
Пьеса; сценарий (7417)
Миниатюра (136590)
Интервью (5135)

05/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аватара
 Аристов В.Н.
 Б.М.В.
 Байков Э.А.
 Блэкхарт Э.
 Бобби
 Брюханова А.Н.
 Воденко Д.И.
 Войлошников А.
 Гоман С.О.
 Гордиенко С.И.
 Грач
 Григорьев В.М.
 Грог А.
 Дерюгин В.Е.
 Дикая А.
 Егоров И.К.
 Ильин М.А.
 Исп М.
 Кипарисова Е.
 Кистер А.А.
 Кошелев Д.А.
 Лазарев В.Я.
 Левина Ю.
 Лещенко А.
 Линд Я.С.
 Лисовский Н.А.
 Мартыненко А.А.
 Марун Ф.Ю.
 Ми Л.Э.
 Мингалёв В.А.
 Минигулов С.Р.
 Морозова Е.
 Мусихин А.
 Наганов Э.
 Назаров В.
 Некто Б.
 Непушкин А.С.
 Нестеренко И.
 Нечаев Т.
 Нечаев Т.
 Нечаев Т.М.
 Никитин А.Ю.
 Павлюченко Д.А.
 Пальниченко О.
 Парушин Е.
 Плат А.Н.
 Полякова Т.В.
 Радина К.
 Ратель
 Риф З.
 Савицкая О.
 Светлых В.Н.
 Серман П.М.
 Тёмыш Е.
 Тихий Д.
 Ткачук В.П.
 Тонис И.
 Ханская А.
 Цыганова Е.
 Шилоносов А.
 Широков А.В.
 Широков Р.
 Яковлев Д.С.
 Якубовский Р.
 Aleksia
 Zion
Страниц (110): 1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 102 Рене Андрей: O'Donnell 5k   Справочник
  • 102 Рене Андрей: O'Hara 3k   Справочник
  • 102 Annalisa Berta: Odobenocetopsidae 2k   Миниатюра
  • 102 Рене Андрей: Once upon a time 3k   Справочник
  • 102 Пряхин Андрей Александрович: Peace of Arse Лицо спросило как-то ... 1k   Стихотворение
    No comments! Без комментариев!
  • 102 Ермаков Эдуард Юрьевич: Prospice 2k   Стихотворение
    Стихотворение Броунинга на смерть жены.
  • 102 Рене Андрей: Roebuck 1k   Справочник
  • 102 Шарона Ли: Sting - A Thousand Years (Сто тысяч лет) 1k   Оценка:6.00*3   Песня
  • 102 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Архелон 2k   Справочник
  • 102 Рене Андрей: Thornton 2k   Справочник
  • 102 Анисимов Иван Владимирович: Wait For Me 1k   Песня Комментарии
    Перевод популярной песни
  • 102 Рене Андрей: Wilde 7k   Справочник
  • 102 Mereo Flere: Акимото 11k   Рассказ Комментарии
    Перевод фанфика "Akimouto". Автор Mereo Flere. Арквейд нашла семейный альбом Тоно.
  • 102 Belleny Danielle: Американская Древесная Ласточка 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 102 Хаген Альварсон: Бджолиний вовк: украïнськi мандри варязького героя 37k   Эссе
    Медитацiï навколо украïнського видання пам"ятника давньоанглiйськоï словесностi "Бео-вульф". Переклад з англосаксонськоï Олена О"Лур; науковi редактори Катерина Шрей i Олег Фешовець. - Львiв: Астролябiя, 2012. - 208 с.
  • 102 Toft Ron: Беркут 5k   Справочник
    Авторские права не мои.
  • 102 О.К.: Блаватская Е.П. Что касается феноменов 9k   Статья
  • 102 О.К.: Браун Картер. Блондинка 239k   Роман
  • 102 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 10 41k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 102 Зингер Исаак Башевис: Ванвильд Кава 18k   Рассказ Комментарии
  • 102 Капустин Евгений Александрович: Видовдан - перевод с сербского 1k   Песня
  • 102 Castello Jose R.: Восточный Белобородый Гну 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 102 Русанов Владислав Адольфович: Всадник ("The horseman" by Walter de la Mare) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Габдулла Ушмави - поэт: Габдулла Ушмави - поэт 3k   Сборник стихов Комментарии
    Мулла-бабай
  • 102 Shirihai Hadoram, Brett Jarrett: Гавайский Тюлень-Монах 5k   Справочник Комментарии
  • 102 Гальцов Евгений Вадимович: Гальцов Евгений 2011 5k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Cap'n Chryssalid: Глава 12 79k   Статья Комментарии
  • 102 Cap'n Chryssalid: Глава 4 85k   Статья
  • 102 Смотрящий На Огонь: Глава 55 целиком 21k   Глава Комментарии
    1632. Chapter 55 ... 1632. Главная страница группы ... 1632. ГлавКоммент
  • 102 Гейл Джинн: Грешники, книга первая, главы 1-7 86k   Глава
  • 102 Деев Кирилл Сергеевич: Джозеф Пол Хейнс - Десятка с флажком 25k   Рассказ
  • 102 Сингилеев Александр Евгеньевич: Джордж Байрон_Бессонниц Солнце 1k   Статья Комментарии
    Лорду Байрону тоже не спалось по ночам. Его "Sun of the Sleepless" в моем переводе.
  • 102 Гольдовский Дмитрий: Дмитрий Гольдовский 19xx 2k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Серман Т., Славкин Ф.: До завтра, любимый À demain my darling 4k   Песня Комментарии
    Любовь и расставание - каждый день. День за днём. Всю жизнь.
  • 102 Crayola: Дом везде, где я с тобой 0k   Рассказ
    ГГ взяли паузу в подготовке к преследованию своего главного врага и отправились на охоту за призраком во Флориде -- предрождественское дело. События между s14e08 ("Византия") и s14e09 ("Копье"). Автор предположила, что понадобилось несколько недель, чтобы расставить все по своим ...
  • 102 Батчер Джим: Досье Дрездена. Холодные деньки. Главы 1-4 70k   Глава Комментарии
       Гарри Дрезден ЖИВ!    После того, как был убит таинственным противником, проложил себе путь через царство между жизнью и смертью, и вернулся обратно в мир смертных, Гарри понял, что, возможно, смерть была не так уж и плоха. Потому теперь он больше не Гарри Дрезден - единственный ...
  • 102 Шереверов Владимир Иванович: Духовность и телесность 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1101 "Between the form of Life and Life"
  • 102 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.4, гл.28 93k   Глава Комментарии
    Решила продолжать перевод, пока у меня есть хотя бы один читатель
  • 102 Скиннер Чарльз Монтгомери: Дьявол и Том Уокер 6k   Рассказ Комментарии
  • 102 Фурзиков Николай Порфирьевич: Дэвид Вебер "Брат по мечу" (Бог войны) 319k   Повесть
    Заклинание белого волшебника Венсита для призыва грифона в помощь Базелу Бахнаксону по ошибке перенесло из параллельной вселенной бронетранспортер вместе с сержантом-артиллеристом и водителем. Техника и оружие совсем не помешали в сражении с демонами, черными волшебниками и приспешниками ...
  • 102 Старикашка Ю: Если Бы Операционные Системы Были Авиалиниями 3k   Миниатюра Комментарии
  • 102 Гурвич Владимир Александрович: Женщины носят чулки и колготки 0k   Стихотворение
  • 102 Князев Юрий: Живет девчонка за рекой 4k   Стихотворение Комментарии
    Исправленному верить.
  • 102 Чиванков А.В.: Зинаида Гиппиус: Ленинские Дни / Leninsche Tage 0k   Стихотворение
    (12 декабря 1917, СПб)
  • 102 Кондратьев И.: И.Кондратьев 1880 3k   Стихотворение
    Иван Кузьмич Кондратьев, Опубл.: 1880. Источник: Мирской толк. 1880, 12, С.136-137
  • 102 Андреев Олег Иванович: Ибис и луна 3k   Миниатюра
    Астралийская народная сказка
  • 102 Стивенсон Роберт: Из Роберта Стивенсона 9k   Сборник стихов Комментарии
  • 102 Вега Габриэль: Иоганн Георг Пизендель 10k   Статья
    Об этом замечательном музыканте, к сожалению, очень мало информации. Все, что мы имеем это - краткие упоминания и сухие словарные статьи в несколько строк. Однако именно влиянию Пизенделя, его оригинальному стилю исполнения мы обязаны построением произведений величаших композиторов ...
  • 102 Ноульсон Шарпер Т.: Кандлемас 3k   Глава
  • 102 О.К.: Кин Дей. В человеческих джунглях 296k   Роман
  • 102 О.К.: Лавкрафт Г.Ф., Хоффман Прайс Э. Врата серебряного ключа 88k   Рассказ
  • 102 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 16 130k   Глава Комментарии
    Лавкрафт в Нью-Йорке. Страдания об уворованных костюмах. Расизм. Жены нет - гуляй, беднота! Кошмар в Ред-Хуке, который Джоши считает кошмарным, но это на его совести.
  • 102 Сушко Антон Иванович: Легенда о пяти кольцах: Карты "Защитников Рокугана" 13k   Справочник
    Перевод карт дополнения "Защитники Рокугана" (Defenders of Rokugan), посвященного клану Краба.
  • 102 Тэрбер Джеймс: Леди в ловушке 9k   Рассказ Комментарии
  • 102 Леонов Максим Владимирович: Ли Инно 0k   Стихотворение
    Ли Инно (1152 - 1220 гг.) - корейский поэт, писавший на литературном китайском языке (ханмуне) под псевдонимом Санмёнджэ. Входил в литературную группу "Семеро мудрецов из Страны к востоку от моря".
  • 102 Корц Елена: Лорелея (H.Heine: Loreley) 3k   Песня Комментарии
    перевод с немецкого песни "Loreley(i)" - перевод, который можно петь
  • 102 Гарсиласо: Любви залогом ставший желтый лист... (Сонет 10) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет X: Oh dulces prendas, por mí mal halladas..., перевод с испанского. Оригинал
  • 102 Manteuffel Kristian Medard: Любовники колдовской поэзии 18k   Эссе
  • 102 Belleny Danielle: Медный Трогон 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 102 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 1 30k   Оценка:7.00*3   Глава Комментарии
  • 102 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Предыстория 17k   Оценка:8.00*4   Глава Комментарии
    Краткое содержание первых 2-х книг. Перевела Татьяна Щербакова.
  • 102 Джонс Джулия: Молодой Дагро Черный Град 81k   Глава Комментарии
  • 102 Шталь Мария Bbgon: Мужчины против порно 9k   Статья
    Они существуют! Перевод для интернет-журнала Amphi http://opensocium.com/archive (Љ13, январь 2012)
  • 102 Belleny Danielle: Мускусная Утка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 102 Дэвидсон Аврам: Неиссякаемый камень 38k   Рассказ
  • 102 Лайон Спрег де Камп: Неписаная классика 19k   Эссе
    "Неписаная классика" (The Unwritten Classics), эссе Лайона Спрега де Кампа, опубликованное в мартовском выпуске "The Saturday Review" за 1947 год.
  • 102 Н.Семонифф: Нет благородства в этих пацанах (Э.Э.Каммингс) 3k   Оценка:6.41*4   Стихотворение
    Осторожно! Не-неприличное (военное)...
  • 102 О.К.: Нивен Ларри, Пурнелл Джерри. Свет Мошки 20k   Рассказ
  • 102 Rulate Project: Новелла Wu Dong Qian Kun / Боевые искусства Инь-Янь: Воин, сотрясший небо и землю Глава 001 14k   Новелла
  • 102 Rulate Project: Новелла Марш Смерти в рапсодию параллельного мира \ Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku Том ... 30k   Новелла Комментарии
  • 102 Лыжина Светлана Сергеевна: О если бы язычник этот, франк, в ладони моё сердце сжал... 2k   Стихотворение
  • 102 Rohwer Jens G.: Обыкновенная Акация 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 102 Князев Юрий: Ода Пчеле 5k   Стихотворение Комментарии
    To be continued...
  • 102 Стырта Ирина: Олена Телига. Избранное: Эта радость - жить 24k   Сборник стихов
    К восьмидесятилетию со дня смерти Олены и Михайла Телиги - 21 февраля 1942 года.
  • 102 Wells Diana: Осина 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 102 Ривлин Влад: Партизанская песня 3k   Стихотворение
    Я взялся за этот перевод, поскольку это одна из тех песней, которыми хочется поделиться с людьми. Взявшись за перевод я тогда еще не знал о том, что эта песня уже переведена. Привожу ссылки на другие переводы здесь, как и дополнительные подробности биографии Гирша Глика. http://ihgd.livejournal.com/212342.html ...
  • 102 Брюс Рiнд, Пилип Тромович, Роберт Бозерман: ПеревIрка ВIдомих ФактIв Про СексуальнI Злочини Проти ДIтей На ПIдставI МетааналIзування ДослIджень На ... 239k   Статья
    Простi з освiченими люди вiрять, нiби "сексуальнi злочини" дуже шкiдливi для бiльшости "дiтей", не зважаючи на стать. Автори перевiрили це через огляд 59 дослiджень на студентах. Як показує метааналiзування, в середньому студенти, над якими "в дитинствi" скоїли "сексуальний злочин", ...
  • 102 Джекил И Хайд: Переклад пісні Євгенії Рибакової - Крила 1k   Песня Комментарии
  • 102 Трухин Андрей Владимирович: Песни Миюки Накадзимы 12k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод выполнен по английскому переводу от Greg Sharp (https://sites.google.com/site/gregsharp/Home), кое-где также пригодился гуглтраслейт и мои околонулевые познания в японском.
  • 102 Китс Джон: Песня о себе 8k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Изергина Лариса: Питер Хантер ... где зреет невыраженное... 1k   Миниатюра
    Перевод: Попытка описать процесс творчества (Миниатюра из цикла "Вдохновение". Литературный перевод с английского языка)
  • 102 Асеева Светлана Александровна: Поль Верлен. Из цикла "Песни без слов" 0k   Стихотворение
  • 102 Рейнек Богуслав: Портрет 1k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Кортен Дэвид К.: Пост-корпоративный мир. Пролог 62k   Статья
    Жизнь после капитализма. // ФРАГМЕНТ КНИГИ. ИЩУ ИЗДАТЕЛЯ !
  • 102 Киплинг: Похищенный 13k   Рассказ
    Рассказ Киплинга из сборника "Простые рассказы с гор". "Когда пал Пейтропп - почтенный, добродетельный, экономный, тихий, трудолюбивый молодой Пейтропп, отзвуки его падения разнеслись по пяти департаментам".
  • 102 Беррис Эли Эдвард: Предисловие 4k   Глава Комментарии
    Перевод предисловия книги "Табу, магия, духи: изучение первобытных элементов в римской религии" Эли Эдварда Бёрриса/ELI EDWARD BURRISS.
  • 102 Delanoë Pierre: Привет, влюбленные! ("Salut les amoureux" par Dassin-Delanoë) 4k   Песня Комментарии
    Распалась семья моих друзей, и вспомнилась вот эта песня Джо Дассена. Хочу подарить ее бывшим супругам
  • 102 Хаген Альварсон: Про синiв Рагнара й Еллє конунга 6k   Глава
  • 102 Бодлер Шарль: Продажная муза 0k   Стихотворение Комментарии
    Из "Цветов зла"
  • 102 Cassidy James Editor: Птицы. Американская морская чернеть 2k   Миниатюра
  • 102 Cassidy James Editor: Птицы. Пёстрая Неясыть 2k   Миниатюра
  • 102 Bethesda, игра "Oblivion": Путеводитель по Тель Валусу 1k   Очерк
  • 102 Суденко Николай Николаевич: Резиновый Горби... 3k   Миниатюра Комментарии
    Чем занимается теперь бывший "борец с нетрудовыми доходами"?
  • 102 Галеева Екатерина Владиславовна: Русалочий кошелек 4k   Рассказ
    Перевод рассказа Mermaid's Purse by Rebecca Hodgkins
  • 102 Скиннер Чарльз Монтгомери: Сатана и его могила 3k   Рассказ
  • 102 Перевод: Сита-Рама Гита 5k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 102 Скоффер: Скоффер 2005 5k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Рейнек Богуслав: Следы 1k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Ушаков Игорь Алексеевич: Сонет Шекспира (перевод) 3k   Стихотворение
    Перевод шекспировского сонета на новорусский
  • 102 Цивунин Владимир: Стихотворения в переводе на коми. Перевод Евгения Козлова 11k   Сборник стихов
    "Шань ловсö менсьым öтдортны эн сет..."
  • 102 Арбуз Георгий: Сто Законов и Правил аниме 33k   Статья Комментарии
    Скорее всего данный текст является коллективным творчеством англоязычных анимешников с сайта tvtropes.org, на котором исследуются разные сюжетные ходы в художественных произведенияхКажется, оригинал размещен по адресу: http://www.cs.utah.edu/~duongsaa/more_htm/jk_100animeRules.htmПеревод ...
  • 102 Ромм Михаил Григорьевич: Сэм Бэсс (ковбойская баллада) 7k   Песня Комментарии
    Сэм Бэсс (1851-1878) - американский гангстер, своебразный "Робин Гуд" лихих десятилетий на Юге после Гражданской войны.
  • 102 Ермаков Эдуард Юрьевич: Тайная роза 106k   Сборник рассказов
    "Насколько можно назвать эту книгу "провидческой", она принадлежит Ирландии и ирландцам – народности, все еще хранящей свои кельтские основы, и среди многих меньших даров прошлого – дар видений, угасший среди более торопливых и более успешных наций; сияющие канделябры не мешали нам ...
  • 102 Moonspell: Тексты песен рок-группы moonspell 12k   Сборник стихов Комментарии
  • 102 Целан Пауль (перевод Бродского В.): Ты можешь... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Князев Юрий: Тэм Глен 4k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 102 Planet Earth: Факты о белом медведе 5k   Справочник Комментарии
  • 102 О.К.: Хилл Дуглас. Охотник 221k   Роман
  • 102 Томас Рейд: Хрустальная Гора. Глава 1 95k   Глава
  • 102 О.К.: Черри К. Дж. Евгений 603k   Роман Комментарии
  • 102 Краснов: Шекспир сонет 128 1k   Стихотворение
  • 102 Краснов: Шекспир сонет 143 1k   Стихотворение
  • 102 Краснов: Шекспир сонет 84 1k   Стихотворение
  • 102 Тогунов Игорь Алексеевич: Шекспировы сонеты 170k   Сборник стихов Комментарии
    Рядовая литературная работа над подстрочным переводом каждого из сонетов привела к неожиданному открытию: в текстах самих сонетов, титульном листе, посвящении, предваряющем издание "Сонетов" 1609 года, и ряда других произведений английских авторов периода XVI-XVII веков скрыта зашифрованная ...
  • 102 Корнейчук Анатолий: Шёл снег 2k   Стихотворение Комментарии
    Попытка перевода с украинского душевного девичьего стихотворения Элланы.
  • 102 Горячев Игорь Вениаминович: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга2, Канто2 118k   Поэма
  • 102 Виленкин Нахум: Э.Дикинсон (попытка перевода) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Гурвич Владимир Александрович: Эдвард Лир 16k   Сборник стихов
  • 102 Шутак Мария: Эквиритмический перевод с английского на украинский песни Doris Day - Perhaps, Perhaps, Perhaps 2k   Песня
    Doris Day - Perhaps, Perhaps, Perhaps....................................................... http://www.youtube.com/watch?v=PfMh0_cioQQ
  • 102 Harris Tim Editor: Эму 3k   Справочник
  • 102 Князев Юрий: Эпиграмма на плохие дороги 1k   Стихотворение
  • 102 О.К.: Янг Роберт. Богиня в граните 61k   Рассказ Комментарии
  • 101 Матятина Анастасия Николаевна: "To Chaadaev" A.S.Pushkin 2k   Стихотворение
  • 101 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.11("Лучшая из шлок..."). 7k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 101 Велигжанин Андрей Витальевич: 129. К стыду, к утрате духа страсть ведёт... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 101 Велигжанин Андрей Витальевич: 17. Но кто поверит сказкам о любви... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 101 Велигжанин Андрей Витальевич: 24. Мой взор - художник, сердце - уголёк... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 101 Велигжанин Андрей Витальевич: 95. И красота становится пороком... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 101 Британ Дина: A few more words about Lev Landau 62k   Статья
    Перевод статьи Игоря Ландау Еще несколько слов о Льве Ландау Igor Landau's article Еще несколько слов о Льве Ландау translated by D. Britan
  • 101 Рене Андрей: Ali Baba and the Forty Thieves 2k   Справочник
  • 101 Рене Андрей: Armenia 4k   Справочник
  • 101 Рене Андрей: Arrah 6k   Справочник
  • 101 Рене Андрей: Blanchemains 4k   Справочник
  • 101 Рене Андрей: Cathleen 2k   Справочник
  • 101 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 12 54k   Глава
  • 101 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 7 44k   Статья
  • 101 Рене Андрей: Copenhagen 5k   Справочник
  • 101 Рене Андрей: Deaf-mute 8k   Справочник
  • 101 Рене Андрей: Eire 8k   Справочник
  • 101 Суденко Николай Николаевич: Eldorado 4k   Стихотворение
    ELDORADO (by Edgar Allan Poe). Перевод с английского.
  • 101 Чиванков А.В.: Ernst Jandl - ottos mops/ оттов мопс 1k   Песня
    Ernst Jandl (* 1. August 1925 in Wien; † 9. Juni 2000 ebenda)
  • 101 Рене Андрей: France 8k   Справочник
  • 101 Рене Андрей: Goth 4k   Справочник
  • 101 Рене Андрей: Grace before fish 2k   Справочник
  • 101 Рене Андрей: Grand funeral 3k   Справочник
  • 101 Рене Андрей: Hircus 2k   Справочник
  • 101 Седова Ирина Игоревна: I Don"t Care (Мне все равно) 6k   Песня
  • 101 Рене Андрей: Jerry 3k   Справочник
  • 101 Рене Андрей: Jingle 4k   Справочник
  • 101 Рене Андрей: Kersse 6k   Справочник
  • 101 Рене Андрей: Let Erin remember 1k   Справочник
  • 101 Изергина Лариса: Little Betty Pringle she had a pig... Поросёнок жил когда-то у малышки Бетти Прингл 2k   Стихотворение
    Перевод: Что может случиться, если слишком привязаться к домашним любимцам (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Little Betty Pringle she had a pig... Mother Goose Rhymes)
  • 101 Рене Андрей: Little Red Riding Hood 1k   Справочник
  • 101 Рене Андрей: Lugh 2k   Справочник
  • 101 Пряхин Андрей Александрович: The Girl From Nagasaki 6k   Стихотворение
    THE GIRL FROM NAGASAKI A Russian Shanty Girl from Nagasaki Sung by Gemma Khalid https://youtu.be/DjTv2cv_yto The girl from Nagasaki . Sung by actress Paulene Agureyeva https://youtu.be/qApesSgbPCI I love both covers, both by Gemma Khalid (Джемма Халид) and Pauline Agureyeva (Полина ...
  • 101 Кошка Шпрота: Veni Sancte Spiritus 3k   Стихотворение Комментарии
    пересказ, по мотивам стихотворения Emily Dickinson
  • 101 Sunquist Fiona, Mel: Андская Кошка 4k   Справочник Комментарии
    Авторские права соблюдены
  • 101 Стюарт Пол: Барнаби Гримс - 3. Легион Мертвецов 169k   Повесть
    Любительский перевод третьей книги серии Пола Стюарта о Барнаби Гримсе, мальчике-посыльном, который доставляет сообщения везде и повсюду. А вокруг вечно происходят странные вещи. На этот раз Барнаби столкнётся с древним проклятьем и преследованием мертвецов. Как обычно вас ждут опечатки ...
  • 101 Шереверов Владимир Иванович: Бесплодные попытки спастись 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1718 "Drowning is not so pitiful"
  • 101 О.К.: Браун Картер. Плач по любимому негодяю 258k   Роман
  • 101 Howell Catherine Herbert: Бурундук Таунсенда 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 101 Оксман Лия Владимировна: Вальс 10k   Оценка:5.99*11   Рассказ Комментарии
    Вот перевод еще одного рассказа Дороти Паркер.Оригинал можно найти на http://www.wsu.edu/~jbgreene/waltz.html
  • 101 Перевод: Вамана-Пурана, глава 19-20 13k   Глава
    Вамана-Пурана, глава 19-20. Богиня Катьяяни побеждает Махишасуру. Перевод с санскрита.
  • 101 Шерин Алексей: Вергилий. Буколики. Эклога 6 4k   Поэма Комментарии
    Самая "мифологическая" из эклог.
  • 101 Эллин Стенли: Вопрос 21k   Рассказ
  • 101 Cap'n Chryssalid: Глава 13 42k   Статья
  • 101 Fortysixtyfour: Глава 27-2 21k   Глава
  • 101 Гакт Камуи: Глава 5.6. Размышления о "Луне", к которой я стремлюсь 9k   Глава Комментарии
    Впервые перевод этой главы был опубликован в 2006 г. в качестве самостоятельной статьи на конкурсе, организованном бюро переводов iTrex, и был удостоен специального приза.
  • 101 Мухлынин Андрей Александрович: Говард Филлипс Лавкрафт - Фестиваль 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод литературный, старался сохранить ритм оригинала. Вероятность ошибок не исключаю.
  • 101 Шурыгин Олег: Гопал-свидетель,ч.6 (Гопал приходит в эту деревню). 2k   Поэма Комментарии
  • 101 Густов Дмитрий Юрьевич: Гусеница 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод(ы) стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "The Caterpillar"
  • 101 Изергина Лариса: Д. Х. Сандерс, К. Келли. Я - маленький чайник 2k   Стихотворение
    Перевод: Играем "в чайник" и учим английский! (Стихотворение для детей. Поэтический перевод с английского языка стихотворения I'm a little teapot. G. H. Sanders, C. Kelley)
  • 101 Неизвестный автор: Джадди, малайский пират 8k   Рассказ Комментарии
    Рассказ малайского пирата семнадцатого века о сражениях с китайцами, о жестокостях голландцев и о волшебной ложечке раджи
  • 101 О.К.: Диксон Гордон. Прислушайся 0k   Рассказ
  • 101 Милошевский Зигмунт: Домофон, ## 1-2 10k   Глава
  • 101 Милошевский: Домофон, ## 6-3 14k   Глава
  • 101 nineveh_uk: Если ребенок родился сквибом... 13k   Эссе
    Выдержки из "Пособия для молодых колдуний по уходу за ребенком" Аларики Розье. Фанфикшен по Гарри Поттеру.
  • 101 Percy, William: Жизненный путь Тома-Виктора О'Кэрролла 31k   Статья
    Биография британского борца за права педофилов Тома-Виктора О'Кэрролла, во времена сексуальной революции на Западе представлявшего организацию Пединфобиржа.
  • 101 Herbert Zbigniew: Збигнев Херберт. Два стихотворения 4k   Сборник стихов
  • 101 Пагмаир Уилум: Знак, что освобождает Тьму 11k   Рассказ Комментарии
    Рассказ Уилума Пагмаира "Знак, что освобождает Тьму" (The Sign That Sets the Darkness Free) из его сборников "Щелчки в тенях и другие истории" (A Clicking in the Shadows and Other Tales, 2002) и "Плесневое пятно и другие фантазии" (The Fungal Stain and Other Dreams, 2006).
  • 101 Славянка Ольга: Зыбучие пески барханов (Жак Превер) 2k   Стихотворение
  • 101 Сибирянин Игорь: И.Бродский Элегия для Одена У.Х 0k   Стихотворение
  • 101 Шерин Алексей: Из Гейне (Mein Herz, mein Herz ist traurig) 1k   Оценка:4.59*6   Стихотворение Комментарии
  • 101 Г.С.Злотин: Из Кристиана Моргенштерна ("Der Ästhet") 1k   Оценка:7.00*3   Стихотворение Комментарии
  • 101 Россетти Кристина: Из Кристины Россетти 5k   Оценка:6.41*4   Сборник стихов Комментарии
  • 101 Г.С.Злотин: Из Эдуарда Мёрике ("Septembermorgen") 1k   Стихотворение Комментарии
  • 101 Хоук Саймон: Изгнанник 510k   Статья
    Изгнанник - первая книга трилогии "Племя в одном". Она повествует о юношеских приключениях Сорака, частично эльфа, частично халфлинга, обладающего псионическим талантом и вмещаящего в себя множество личностей - следствие травмы в детстве. Будучи найден в пустыне, Сорок воспитывается ...
  • 101 Сибирянин Игорь: Йейтс У.Б. Летчик 1k   Стихотворение
  • 101 Боков Константин Александрович: Как здорово 2k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Патрика Халлинана.
  • 101 Wells Diana: Книпхофия 2k   Миниатюра
  • 101 Янтарь Алиса: Когда занавес падёт...(перевод песни) 1k   Статья
    Перевод песни Solal - Quand Le Rideau Tombe. Почти дословный.
  • 101 Хоук Саймон: Кочевник 527k   Роман
    Найти аванжеона... Вооруженный Гальдрой, легендарным мечом эльфийских королей, Сорак прокладывает себе дорогу через самые неприступные места Атхаса, от пиков Поющих Гор до Великого Илового Моря. Вместе со своей подругой-виличчи, Рианой, он должен дойти до своей цели, рождающегося ...
  • 101 Strickland Dan, Russel J. Rutter: Красная Белка 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 101 Сорочан Александр Юрьевич: Л. Спрэг Де Камп, Ф. Прэтт. Куда изволите? 20k   Рассказ
    Еще один рассказ о баре Гавагана - один из моих любимых
  • 101 Softzevs: Легендарный Лунный Скульптор книга 22 глава 2 64k   Оценка:8.10*15   Глава Комментарии
    на русском
  • 101 Сечив Сергей Александрович: Любовь 0k   Стихотворение Комментарии
    Любовь - есть ковчег для избрАнных
  • 101 Калинин Михаил Витальевич: Майкл Хиггинс 3k   Стихотворение
    Президент Ирландии Майкл Хиггинс - единственный известный мне поэт, занимающий пост такого уровня.
  • 101 Ferrari: Мако 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены
  • 101 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Несостоявшееся путешествие 1k   Сборник стихов
  • 101 Луговой Дмитрий Юрьевич: Медленный танец. Перевод с английского 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод. Стихотворение, написанное смертельно больной девочкой в Нью-Йоркской больнице.
  • Страниц (110): 1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"