Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221338)
Поэзия (519660)
Лирика (167261)
Мемуары (17049)
История (29218)
Детская (19436)
Детектив (23003)
Приключения (49889)
Фантастика (105959)
Фэнтези (124675)
Киберпанк (5111)
Фанфик (9044)
Публицистика (45219)
События (12118)
Литобзор (12088)
Критика (14482)
Философия (67141)
Религия (16256)
Эзотерика (15507)
Оккультизм (2131)
Мистика (34275)
Хоррор (11337)
Политика (22586)
Любовный роман (25651)
Естествознание (13313)
Изобретательство (2887)
Юмор (74398)
Байки (9884)
Пародии (8069)
Переводы (22015)
Сказки (24681)
Драматургия (5676)
Постмодернизм (8550)
Foreign+Translat (1830)

РУЛЕТКА:
Приключения ведьмочки
Изгой 1: Крепость
Переворот долi -
Рекомендует Шенгаут М.В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108765
 Произведений: 1677680

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34063)
Повесть (22797)
Глава (159789)
Сборник рассказов (12739)
Рассказ (226145)
Поэма (9248)
Сборник стихов (42725)
Стихотворение (627722)
Эссе (37698)
Очерк (27043)
Статья (196100)
Монография (3489)
Справочник (12757)
Песня (23782)
Новелла (9871)
Пьеса; сценарий (7439)
Миниатюра (137938)
Интервью (5145)

30/01 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аверченко С.Н.
 Алегрин А.
 Амбаева И.Ц.
 Амозова Я.
 Анянка
 Артафиндушка
 Баньщиков В.А.
 Бериашвили Л.Р.
 Брянцев В.М.
 Буа А.
 Буренко С.В.
 Величка Е.А.
 Викторовна Я.
 Волошин Ю.Д.
 Галаган О.Г.
 Гафуров Р.Ю.
 Гладков А.С.
 Граль К.
 Грачева С.С.
 Грушковская Б.Б.
 Гума
 Дед Щ.
 Дедков А.А.
 Долинская А.Д.
 Дрей О.И.
 Дробышев В.В.
 Дудин А.Г.
 Дуров В.Ю.
 Евдокимов О.В.
 Ерофеев Ю.А.
 Итилиан
 Калугин В.Н.
 Кейлин К.
 Козлова Е.Н.
 Кронн Л.С.
 Кучменко Н.А.
 Кэролайл
 Луговская М.В.
 Луговская М.
 Малеева Н.А.
 Мареева С.А.
 Менгеле М.
 Мещеряков О.В.
 Михайлова В.Е.
 Муратов Е.М.
 Небо В.Г.
 Новикова А.А.
 Ольхина Е.
 Орлова У.В.
 Покрепина Н.
 Пушнова В.В.
 Разагатов Ф.А.
 Рожь В.
 Сачук А.О.
 Свидзинская А.С.
 Страйкер Е.
 Студентов А.Г.
 Тамберг О.Р.
 Тамберг Х.
 Тарасов А.В.
 Теплицкая Е.А.
 Тихонов Л.Л.
 Тэхи
 Флинт Л.
 Хоролец Б.
 Чала С.В.
 Ян Э.Д.
 As.Inc
 Braun M.
 Drakoniza
 Hilderbrand S.
 Konk
 La V.
 Overlook
 Shi M.
Страниц (111): 1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 126 Изергина Лариса: Питер Хантер ... вечером - когда меркнет свет... 1k   Миниатюра
    Перевод: Проклятье поэта - стремление удержать ускользающее мгновение, уходящий свет, вдохновение (Миниатюра из цикла "Вдохновение". Литературный перевод с английского языка)
  • 126 Корц Елена: Почему ты ушёл? / Porque te vas 4k   Песня Комментарии
    Перевод песни "Почему ты ушёл?" с испанского языка - перевод, который можно петь.
  • 126 Браун Роберт: Предисловие 2k   Глава
    Перевод предисловия книги Роберта Браун/Robert Brown "Единорог:мифологическое исследование"
  • 126 Штейнер Рудольф: Пст.18 Загадки философии том 2 472k   Очерк
  • 126 Cassidy James. Editor.: Птицы. Ушастая Сова 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 126 Evans Arthur V.: Пчелообразная муха-тахина 1k   Миниатюра
  • 126 Thomas G. W.: Рассказы Лина Картера под псевдонимом Грейл Андвин 7k   Статья
  • 126 Качур Виктория Исааковна: Реквием 0k   Стихотворение
  • 126 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Украли Кубок Стэнли" 14k   Рассказ
  • 126 Алексеева Марина Никандровна: Рождество в Париже 4k   Стихотворение
    Шутливый перевод Франсуа Вийона, написанный несколько лет назад на скучном педсовете... С добавлением приглашения на Новый Год, адресованного нашему любимому поэту - Франсуа Вийону.
  • 126 Сноррi Стурлусон (?): Роздiли 13-18 21k   Глава
    Торольф остаточно побив горщики з Харальдом конунгом, але ще живий.
  • 126 Галеева Екатерина Владиславовна: Русалочий кошелек 4k   Рассказ
    Перевод рассказа Mermaid's Purse by Rebecca Hodgkins
  • 126 Князев Юрий: Седьмое Ноября 2k   Стихотворение Комментарии
  • 126 Херберт Збигнев: Седьмой ангел 2k   Стихотворение
  • 126 Ferrari: Синяя акула 2k   Миниатюра Комментарии
  • 126 Сечив Сергей Александрович: Слово и Дух 0k   Стихотворение Комментарии
    Молвящий Слово и внемлющий Слову...
  • 126 Грин Саймон: Сны Дороти 22k   Рассказ
  • 126 Жуков Сергей Александрович: Сонет 33 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета XXXIII (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 126 Бакрэм Оливер: Стемневшие небеса 3k   Оценка:2.00*3   Рассказ
    Инструктаж по безопасности во время полёта на борту самолёта "Боинг 666" авиакомпании "Безысходные авиалинии".
  • 126 Aulagnier S.&co.: Степная Пеструшка 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 126 Kagume Krista: Стрекозы и жуки провинции Онтарио 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 126 Лыжина Светлана Сергеевна: Твоя краса готова взглядами разить, как стрелами из лука... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 126 Петрарка Франческо: То лань, то тигр - зверь в теле херувима...(сонет 152) 1k   Стихотворение
    Francesco Petrarca, Сонет CLII: Questa humil fera, un cor di tigre o d'orsa..., перевод с тосканского. Оригинал
  • 126 Старикашка Ю: Уборка в доме 2k   Оценка:2.80*4   Миниатюра
  • 126 Wells Diana: Фикус и инжир 4k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 126 Седова Ирина Игоревна: Хороши вечера на Оби (On the Ob Evenings are so Fine) 3k   Песня
  • 126 Рейд Томас: Хрустальная гора. Глава 13 120k   Глава Комментарии
  • 126 Краснов: Шекспир сонет 110 1k   Стихотворение
  • 126 Краснов: Шекспир сонет 114 1k   Стихотворение
  • 126 Краснов: Шекспир сонет 153 1k   Стихотворение
  • 126 Краснов: Шекспир сонет 92 1k   Стихотворение
  • 126 Савенков Алексей Александрович: Шёпот в темноте 2k   Песня
  • 126 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга2, Канто 7 181k   Поэма
  • 126 Васин Александр Юрьевич: Эдвард Роуланд Силл. "Молитва шута" (Сборник переводов) 11k   Сборник стихов
  • 126 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Вступление к поэме "Царица Фей". 3k   Поэма Комментарии
  • 126 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Девятая песнь Легенды о Рыцаре Красного Креста. 30k   Поэма Комментарии
    (История принца Артура - История Тревисана - Олицетворение суицида - Страшное испытание).
  • 126 Шутак Мария: Эквиритмический перевод немецкой песни "Leise rieselt der Schnee" на украинский язык 1k   Песня Комментарии
    Пение:......... Natalie - Leise rieselt der Schnee........ http://www.youtube.com/watch?v=vNgteoy0UZs......... Ноты:...... http://www.lieder-archiv.de/leise_rieselt_der_schnee-notenblatt_200012.html.... Мелодия:....... Leise rieselt der Schnee - instrumental....... http://www.youtube.com/watch?v=l9mj8wX0toE...... ...
  • 126 Князев Юрий: Эпитафия Вильяму Муру 1k   Стихотворение
  • 126 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.60 20k   Глава
  • 125 Alexost66: 11 неизвестных факторов об Эдгаре По 7k   Статья
  • 125 Велигжанин Андрей Витальевич: 127. Уродливой считалась чернота... 8k   Стихотворение
  • 125 Велигжанин Андрей Витальевич: 144. Есть две любви, для полночи и дня... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 125 Флинт: 1632 - Глава 45 23k   Глава Комментарии
  • 125 Велигжанин Андрей Витальевич: 31. В твоей груди - сердца моих друзей 12k   Стихотворение Комментарии
  • 125 Велигжанин Андрей Витальевич: 64. Со Временем, всесильной хищной птицей... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 125 Велигжанин Андрей Витальевич: 72. Не позволяй судачить здесь и там... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 125 Велигжанин Андрей Витальевич: 86. Что взволновало сердце: вольный ветер? 12k   Стихотворение Комментарии
  • 125 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A trader of dead fish; a chess; and magnanimous Senya. Story (continuation) 4k   Миниатюра
    A trader of dead fish; a chess; and magnanimous Senya. Story (continuation).
  • 125 Пряхин Андрей Александрович: A Very Good Girl Whose Name`s Lida Хорошая Девочка Лида 5k   Стихотворение
    Yaroslav Smelyakov was a `small` classical poet of Russia. His poetic career and success reached their climax in the 60s of the 20c. The youth of that time accepted him as one of their mouthpieces despite he belonged to the generation of their parents. Yevgeniy Yevtushenko, #1 in ...
  • 125 Дин Роман: Asia - Arena 2k   Песня
  • 125 Рене Андрей: Constable 3k   Справочник
  • 125 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Dark colors, overcrowded spaces, distorted images. A super-short review of Vladislav Stalmakhov's drawings ... 4k   Миниатюра
    Dark colors, overcrowded spaces, distorted images. A super-short review of Vladislav Stalmakhov's drawings.
  • 125 Седова Ирина Игоревна: Don't Play Your Rock And Roll (Не играй свой рок-эн-ролл) 4k   Песня
  • 125 Порфирьев Аверьян Аверьянович: Endцикроведия зламенитостей 5k   Справочник
    СССР (самое скандальное сочинение раздела)
  • 125 Zalessky Vladimir: Gorky, Grinevsky (Grin), Paustovsky. A small secret of a great success in the progressive Soviet literature. ... 7k   Миниатюра
    Gorky, Grinevsky (Grin), Paustovsky. A small secret of a great success in the progressive Soviet literature. A literary essay.
  • 125 Локи 0: Greensleeves (английская народная) 5k   Оценка:1.73*5   Стихотворение Комментарии
    Коллекция пародийных вольных переводов
  • 125 Седова Ирина Игоревна: If I Were a Rich Man (Был бы я богатым) 7k   Песня
  • 125 Рене Андрей: Isinglass 2k   Справочник
  • 125 Корц Елена: Je suis malade 3k   Песня
    Поэтический перевод с французского языка на русский песни "Je suis malade" (автор текста - Serge Lama (Серж Лама), известна в исполнении Dalida (Далида))
  • 125 Рене Андрей: Jesus 10k   Справочник
  • 125 Залесский Владимир Владимирович: Morning of the vice president. A story 4k   Миниатюра
    MMMCDLV. Morning of the vice president. A story. - March 3, 2024.
  • 125 Рене Андрей: Murtagh 2k   Справочник
  • 125 Яр Надя: Paul Celan: Tenebrae (Изо Тьмы) 0k   Стихотворение
  • 125 Князев Юрий: Preface to the Translations 6k   Статья
    Предисловие переводчика
  • 125 Рене Андрей: Roman Catholic 5k   Справочник
  • 125 Silentium Aye: Silentium Aye 2003 4k   Стихотворение Комментарии
  • 125 Рене Андрей: Spat in his fist 2k   Справочник
  • 125 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 34 19k   Новелла
  • 125 Тройс Элли: The Man Who Sold the World - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/dKVhodA_q-g (аудио 1970)
  • 125 Рене Андрей: There's hair 3k   Справочник
  • 125 Биченкова Мария Евгеньевна: Александра Рипли. Скарлетт. Глава 3 24k   Глава
  • 125 Махровый Владимир Ляксандрыч: Анекдоты два 4k   Сборник рассказов Комментарии
    Перевод с английского
  • 125 Kinze Carl Christian: Беломордый дельфин 4k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 125 Zadura Bohdan: Богдан Задура. Поглаживая Эйнштейна 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 125 Kiple Kenneth F.: Более Позднее Сельское Хозяйство Восточной Азии 3k   Глава Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 125 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 38 33k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 125 Ворон: В. Федоров 1923 6k   Стихотворение
    По Э. Поэмы и стихотворения в переводах Вас. Федорова. М., 1923
  • 125 Басан Эмилия Пардо: Вдохновение 8k   Рассказ
  • 125 Гурвич Владимир Александрович: Вильям Монкхаус. Лимерики 11k   Сборник стихов
  • 125 Хмелевская Иоанна: Всё красное (01) 24k   Глава
    Этот роман не нуждается в особом представлении. Моя первая попытка перевести что-то большое. Целью было сделать перевод возможно близким к польскому тексту, используя, там, где это было возможно, слова с теми же корнями, что и в авторском тексте, а не первое стоящее в словаре соответствие. ...
  • 125 Дружинин Алексей Владимирович: Генералы песчаных карьеров 0k   Песня Комментарии
    Как известно, подстрочник португальского оригинала песни "Генералы песчаных карьеров" - рыбак возвращается домой, наловив много рыбы. Он рад. И его друзья тоже будут рады.Вооружившись этим знанием, попробовал воспроизвести ПРАВИЛЬНЫЙ отечественный вариант хита... :)
  • 125 Сечив Сергей Александрович: Глава 01, "Taверна" 21k   Сборник стихов Комментарии
    Начало: Введение - http://www.livejournal.com/users/hojja_nusreddin/194639.html Продолжение: Глава 02 - http://www.livejournal.com/users/hojja_nusreddin/179526.html "Тот, кто привел меня сюда, домой меня доставить должен" - Руми. О ТABEPHE В этой Таверне много вин - красивых, ...
  • 125 Fortysixtyfour: Глава 28-1. Объяснение с Еленой 19k   Глава
  • 125 Айвз Эдвард: Глава десятая 55k   Глава
    Переписка между адмиралом и набобом. Адмирал и полковник решают возобновить против него войну. Гранди при дворе набоба объединяются, чтобы свергнуть его. Главы совета в Калькутте заключают с ними договор; условия этого договора. Полковник Клайв выступает в поход со своей армией. Сведения ...
  • 125 Зингер Исаак Башевис: День на Кони-Айленд 23k   Рассказ
  • 125 Князев Юрий: День Нового Года 4k   Стихотворение Комментарии
  • 125 Эйкен Конрад: День-день! 36k   Рассказ
  • 125 Шереверов Владимир Иванович: Дерево 1k   Стихотворение
  • 125 Стоялов Максим: Джек Николсон 2k   Статья
  • 125 Тася: Дикертье Дап 3k   Стихотворение Комментарии
  • 125 Спарк Мюриэль: Дом знаменитого поэта 19k   Рассказ
    Начавшись вполне реалистической завязкой, события вдруг переходят в фантасмагорию, возвращаясь к достаточно обычному не-хэппи энду.
  • 125 Перевод: Дурга-стути 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 125 Сечив Сергей Александрович: Дух и Интеллект 1k   Оценка:5.17*5   Стихотворение Комментарии
    Философ - интеллекта раб.Раб духа - волен, как джигит.(Посвящяется философам :)
  • 125 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 10. Реки Аотеароа 26k   Глава Комментарии
  • 125 Густов Дмитрий Юрьевич: Её ответ 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Уолтера Релая (Sir Walter Ralegh)"Her Reply", которое является ответом на стихотворение Кристофера Мэрлоу "Послание страстного пастушка к его возлюбленной"
  • 125 Crowder Bland: Ель Чёрная 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 125 Камаева Кристина Николаевна: Женщина 1k   Стихотворение Комментарии
    Из Сумитранандана Панта
  • 125 Svyatopluk Bily: Жук-Олень 2k   Миниатюра Комментарии
  • 125 Ноульсон Шарпер Т.: Звон в ушах 1k   Глава
  • 125 Херберт Збигнев: Зеркальце 6k   Стихотворение Комментарии
    Ранняя и поздняя версии соответственно.
  • 125 Мэтчен Линда: Зингер и его рассказы 33k   Очерк
    Прижизненный очерк о писателе и его творчестве.
  • 125 Херберт Збигнев: Из эротических стихов пана Когито 2k   Стихотворение Комментарии
  • 125 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 10 27k   Глава Комментарии
  • 125 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 15 16k   Глава
  • 125 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 9 23k   Глава
  • 125 Лаймон Ричард: История создания романа "Поведай нам, тьма" 14k   Глава
    Отрывок из автобиографической книги Ричарда Лаймона "A Writer's Tale".
  • 125 Автор: Как таинственная рукопись продолжает сбивать с толку Ии 5k   Статья Комментарии
  • 125 Казимиров Евгений Дмитриевич: Клуб одиноких сердец сержанта Перца 4k   Песня
    Эквиритмический (с легкими вольностями по смыслу) перевод первых двух песен с диска The Beatles
  • 125 Торарин Гуннарссон: Король-Дракон Мистары 793k   Роман
    Тревожное перемирие настало на просторах Хайланда, так как новому Повелителю Драконов приходиться бороться с непрерывными интригами и честолюбивыми соперниками, которые угрожают разрушить договор Тельвина с драконами. В свою очередь сами драконы не в силах забыть свой старинный ...
  • 125 Киртли Дэвид Бэрр: Красота 0k   Рассказ
    История про Красавицу и Чудовище на современный американский лад. Рассказ был опубликован в каком-то сетевом фэнзине. Оттуда же иллюстрация. На обл.: Illustration (C) 2012 Galen Dara.
  • 125 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 21 93k   Глава Комментарии
    21 глава. Хейзл Хильд, Э. Гоффман Прайс, смерть Лилиан, переезд (последний) в новый дом. Дело потихоньку близится к финалу.
  • 125 Пилипюк Анджей: Ленин 2. Что-то осталось 41k   Рассказ
    Якуб Вендрович продолжает борьбу с коммунистическим режимом. Теперь ему предстоит оживить Ленина и развалить Варшавский договор
  • 125 Hunter Luke: Лесной Хорь 4k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 125 Садовой Александр Владимирович: Литания влюблённых 6k   Стихотворение Комментарии
    Да, я знаю, что это стихотворение имеет много вариантов перевода, но те, что я смог найти, на мой взгляд, далековато ушли от текста Киплинга. Получилось ли у меня быть ближе, не знаю, но я искренне пытался.
  • 125 Гарсиласо: Любви залогом ставший желтый лист... (Сонет 10) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет X: Oh dulces prendas, por mí mal halladas..., перевод с испанского. Оригинал
  • 125 Мальцева Лилия: Любовь -- не все: не пища, не вода 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 30-го сонета Эдны Миллей
  • 125 St Clair, Kassia: Марена 3k   Глава Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 125 Williams Jack: Метеорологические Спутники 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 125 Креславская Анна Зиновьевна: Мечты из сердца моего... Из Сары Тисдейл 0k   Стихотворение Комментарии
  • 125 Кириллина Лариса Валентиновна: Мигель де Унамуно. Из сборника "Стихи" 7k   Сборник стихов
    Несколько стихотворений из сборника 1907 года
  • 125 Стоялов Максим: Михаил Герасимович Ильенко 3k   Статья
  • 125 Гурвич Владимир Александрович: Михаил Исаковский 7k   Сборник стихов
  • 125 Гурвич Владимир Александрович: Михаил Лермонтов 68k   Сборник стихов
  • 125 Сечив Сергей Александрович: Молчание Пророка 0k   Стихотворение Комментарии
    И ты, пророк, умей молчать,Коль не болит душа твоя.
  • 125 Долгая Галина Альбертовна: Напоследок (At last) 3k   Стихотворение Комментарии
    Первая попытка перевода стихотворения. Элизабет Сиддал "Напоследок" (Elizabeth Siddal "At last")
  • 125 Шугрина Юлия Сергеевна: Нараяна-хридайя 7k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 125 Габриэла Мистраль: Находка 0k   Стихотворение
  • 125 Сечив Сергей Александрович: Неторопливость 1k   Стихотворение Комментарии
    Неторопливость - основа блаженства,Это яйцо, чей птенец - совершенство.
  • 125 Храмцев Дмитрий Валерьевич: Никос Энгонопулос 7k   Стихотворение
  • 125 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 5 том 6 глава 47k   Новелла Комментарии
  • 125 Rulate Project: Новелла Path of Vengeance While Laughing / Сладкая месть Глава 7 12k   Новелла Комментарии
  • 125 Rulate Project: Новелла Sendai Yuusha wa Inkyou Shitai / Герой былых времен хочет в отставку Глава 5 18k   Новелла Комментарии
  • 125 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 11 16k   Оценка:7.44*4   Новелла Комментарии
  • 125 Березина Елена Леонидовна: Око неба 1k   Миниатюра Комментарии
    отрывок(абзац?) из романа Арне Даля "ОКО НЕБА".
  • 125 Стырта Ирина: Олена Телига. Танго 2k   Стихотворение
    Текст оригинала приводится точно по журналу "Вiстник" 1933-05 без изменений (включая огфографию).
  • 125 Chryssalid Atlan, Chryssalid Cap'n: Омак "Новая семья" (полу-канон) 10k   Глава Комментарии
    Небольшой омак, не относящийся к общей хронологии. Полуканоничен к основным событиям, поэтому не будет после добавлен к основному тексту, останется отдельно.
  • 125 Узланер Михаил: Она была ... загадочна, чудна 1k   Песня
    Очень вольный перевод известной песни "Акохавим зорхим"(Звёзды светят) популярной израильской группы "Машина". песню можно послушать на страничке Слушать в авторском исполнении
  • 125 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 20 80k   Глава Комментарии
  • 125 Мидинваэрн: Перевод The Green Lady. Зеленая Дама 2k   Песня
    Вольный перевод шотландской баллады
  • 125 Пастернак Л.: Перевод из Пастернака: Ложная Тревога 3k   Стихотворение
  • 125 Каринтиан, Alesi: Перевод интервью группы Mandragora Scream 8k   Интервью
    Перевод интервью от 21.05.2007года вокалистки группы Mandragora Scream Морган Лакруа, взятое испанским порталом The Metal Circus. Перевод Каринтиана. Выкладка от 05.04.2016 года.
  • 125 Кинтар: Перевод песни Zeu Azevedo - What you gonna do? 2k   Стихотворение
  • 125 Шутак Мария: Перевод с немецкого стихотворения Рождественская ярмарка - Инго Баумгартнер 0k   Стихотворение
  • 125 Аксенова Мария: Пой частушки, бабка-Ежка 1k   Стихотворение
  • 125 Князев Юрий: Потомок учителя Бернса 8k   Статья Комментарии
    Дэвид Сиббалд - прямой потомок по материнской линии Джона Мердока, который был наставником Бернса. В период подготовки книги к изданию автор обратился к шотландским друзьям за помощью в ее оформлении. Дэвид Сиббалд любезно прислал следующее письмо: "Привет Юрий,В самом деле я был ...
  • 125 Тэрбер Джеймс: Предисловие к чему-то 9k   Рассказ
  • 125 Сечив Сергей Александрович: Продажа книги "Суть Руми" 2k   Статья Комментарии
    Как и где купить новую книгу "Суть Руми"
  • 125 乱 - перевод: Профессия - Магистр! (1-100гл) 692k   Новелла Комментарии
    Сборка 1-100 глав в одном файле.
  • 125 Cassidy James. Editor.: Птицы. Болотный Крапивник 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 125 Лыжина Светлана Сергеевна: Пускай умру я раньше, чем розовощёкая любовь мне станет верной... 3k   Стихотворение
  • 125 Перевод: Р.Киплинг Начала 2k   Стихотворение
    Перевод В.Блаженнов
  • 125 Хаген Альварсон: Рагнар перемагає змiя 5k   Глава
  • 125 Кеведо: Различные чувства сердца, качающегося на волнах волос Лиси 0k   Стихотворение Комментарии
    Франсиско де Кеведо-и-Вильегас/Francisco de Quevedo y Villegas. Afectos varios de su corazón, fluctuando en las ondas de los cabellos de Lisi. Перевод с испанского. Оригинал
  • 125 Сноррi Стурлусон (?): Роздiли 1-6 18k   Глава
    Першi шiсть роздiлiв. Чернетка. Головно тут iдеться про пращурiв Егiля, а також про конунга Харальда Косматого.
  • 125 Горностаев Игорь: Самоуглубление (авторский перевод) 0k   Стихотворение Комментарии
    Р.Фрост Вглубь самого себя
  • 125 Корнейчук Анатолий Андреевич: Слово к Чуткому Читателю 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с украинского стихотворения Элланы "Слово до Чутливого Читача".
  • 125 Колок Алан: Современные яды: Дозы, действие, последствия 398k   Повесть
  • 125 Себастиан Калиха: Социальные движения в Иордании 19k   Статья
    Впечатления из (иного) Хашемитского королевства.
  • 125 Петраков Игорь Александрович: Стихи и загадки страны чудес 23k   Сборник стихов
    Перевод книги Льюиса Кэрролла.
  • 125 Бак Перл: Та звезда 45k   Рассказ
  • 125 Торин Владимир Витальевич: Темный Карнавал 33k   Рассказ
    Рассказ из мира Малифо "Темный Карнавал" за авторством Грэма Стивенсона (в литературном переводе от Владимира Торина). Рассказ этот повествует о крошечном приграничном городке в пустошах - Плантагенете, который однажды посетил Темный Карнавал. Здесь вы найдете живых манекенов, ...
  • 125 Хемингуэй Эрнест: Три ветреных дня 20k   Рассказ
  • 125 Alexost66: Тяжелая правда про тестирование софта 3k   Статья
  • 125 Юлич: Утро в аэропорту ("Dans la brume du matin" - "Early Morning Rain") 6k   Песня Комментарии
    Перевела еще одну мою любимую песню Джо Дассена - и только потом выяснила случайно, что Джо Дассен пел тоже перевод... с английского!
  • 125 Ландауэр Густав: Фридрих Энгельс и материалистическое понимание истории 8k   Эссе
  • 125 Нерваль Жерар де: Черная точка 0k   Стихотворение
  • 125 Краснов: Шекспир сонет 32 1k   Стихотворение
  • 125 Краснов: Шекспир сонет 81 1k   Стихотворение
  • 125 Савин Валентин Алексеевич: Эдгар Алан По - Ворон 20k   Оценка:6.00*3   Статья Комментарии
  • 125 Омежина Ирина: Эльф и соня 0k   Стихотворение
  • 124 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 11, Песня 1, "Вечный день:выбор души и высшее осуществление" 72k   Поэма
  • 124 Велигжанин Андрей Витальевич: 138. Когда любовь клянётся, я ей верю... 8k   Стихотворение
  • 124 Велигжанин Андрей Витальевич: 150. Откуда столько силы, столько власти... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 124 Велигжанин Андрей Витальевич: 35. Не будем горевать о том, что было... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 124 Седова Ирина Игоревна: 5 More Days 'Til Summer ( Еще 5 дней до лета) 4k   Песня
  • 124 Гэблдон Диана: 5. Написано кровью моего сердца 75k   Оценка:7.76*12   Глава
  • 124 Велигжанин Андрей Витальевич: 58. Как раб твой, твой слуга и твой вассал... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 124 Велигжанин Андрей Витальевич: 68. В его румянце отпечатан след... 12k   Стихотворение
  • 124 Князев Юрий: A это Художник 1k   Стихотворение Комментарии
    Из серии стихов Вильяма Дэвиса А "Английский алфавит".
  • 124 Рене Андрей: Athens 2k   Справочник
  • 124 Рене Андрей: Atkins 2k   Справочник
  • 124 Эстерис Э: Be Glad Your Nose is on Your Face 1k   Стихотворение
    Be Glad Your Nose is on Your Face by Jack Prelutsky
  • 124 Mek: Besa me mucho 1k   Песня Комментарии
  • 124 Анисимов Иван Владимирович: Bliss is equivalent to death 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Ирины Голубенко "Блаженство равносильно смерти". Надеюсь, этот перевод внесет свою скромную лепту в изучение литературного наследия талантливой поэтессы.
  • 124 Рене Андрей: Confucius 3k   Справочник
  • 124 Рене Андрей: Copenhagen 5k   Справочник
  • 124 Рене Андрей: Crimea 4k   Справочник
  • 124 Седова Ирина Игоревна: Cross My Heart (Сердцем я клянусь) 3k   Песня
  • 124 Абов Алекс: Crucified 14k   Миниатюра
  • 124 Рене Андрей: Erse 4k   Справочник
  • 124 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: Guests (work by M. Prishvin) 4k   Рассказ
    Перевод рассказа М. Пришвина "Гости".
  • 124 Седова Ирина Игоревна: I"ll meet you at midnight (Я встречу Вас в полночь) 4k   Песня
  • 124 Зуева Мария Валерьевна: Iced Earth - Watching Over Me - Он бережет меня (перевод) 1k   Песня
  • 124 Рене Андрей: Irish Free State 4k   Справочник
  • 124 Рене Андрей: Laudabiliter 2k   Справочник
  • 124 Рене Андрей: Little Red Riding Hood 1k   Справочник
  • 124 Рене Андрей: Livius 2k   Справочник
  • 124 Рене Андрей: Moscow 2k   Справочник
  • 124 Рене Андрей: Omnibus 3k   Справочник
  • 124 Рене Андрей: Once upon a time 3k   Справочник
  • Страниц (111): 1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"