Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (225403)
Поэзия (527373)
Лирика (170384)
Мемуары (17326)
История (30096)
Детская (19548)
Детектив (23443)
Приключения (52434)
Фантастика (108352)
Фэнтези (126591)
Киберпанк (5126)
Фанфик (9159)
Публицистика (46607)
События (12948)
Литобзор (12158)
Критика (14559)
Философия (69517)
Религия (17847)
Эзотерика (16087)
Оккультизм (2236)
Мистика (34958)
Хоррор (11485)
Политика (23246)
Любовный роман (25578)
Естествознание (13684)
Изобретательство (2963)
Юмор (75547)
Байки (10381)
Пародии (8181)
Переводы (22723)
Сказки (24917)
Драматургия (5715)
Постмодернизм (8938)
Foreign+Translat (1700)

РУЛЕТКА:
Путь Шамана. Шаг
История шиноби
Тетрадь
Рекомендует Kuroneko

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109427
 Произведений: 1708393

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (34626)
Повесть (23009)
Глава (160990)
Сборник рассказов (12982)
Рассказ (229642)
Поэма (9394)
Сборник стихов (43116)
Стихотворение (652170)
Эссе (38661)
Очерк (27578)
Статья (187510)
Монография (3530)
Справочник (13878)
Песня (24385)
Новелла (9902)
Пьеса; сценарий (7522)
Миниатюра (141918)
Интервью (5208)

03/10 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аволсорен О.
 Аксютина И.К.
 Алиева К.О.
 Аррантарра
 Басенко К.А.
 Белоусова С.В.
 Белоусова С.В.
 Богданова Т.
 Быков А.М.
 Быков А.М.
 Ведьмочка
 Ворожцов Д.
 Воронин С.Э.
 Высоцкая-Туненко А.
 Галицкая С.
 Глумова В.В.
 Голяков А.В.
 Горковенко Л.П.
 Донских Г.
 Ежова И.А.
 Жадность
 Загребельная Н.
 Землянкин А.И.
 Иванов С.
 Игнатьева О.
 Изамира
 Кава А.
 Карпов И.В.
 Карпова С.Г.
 Касько И.С.
 Кудрявцева А.В.
 Лапская Л.Г.
 Ли М.
 Липакова О.В.
 Литвинов В.Г.
 Ломакина Е.В.
 Лопатин Д.А.
 Маклихин А.
 Мануйлов А.Н.
 Марс С.
 Михалина Ю.
 Неизвестнов С.
 Нелин Д.В.
 Нил О.
 Новиков А.П.
 Подольская Е.
 Полищук-Бутенко
 Полковник А.
 Раскулин В.А.
 Редимер
 Рогожкина В.А.
 Рютин А.А.
 Самотин С.И.
 Сергеева С.
 Сир А.
 Скалин И.С.
 Соломатин В.В.
 Субботин Д.
 Тепляков Ю.В.
 Трошин В.В.
 Французов В.
 Фреймантас О.
 Хан Р.
 Храбрых К.
 Чичканов О.В.
 Шкода Л.И.
 Штейн А.
 Юми
 Lordbss
 Luke V.
 Martann
 Thaurain
 Wind
Страниц (114): 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 220 Шурыгин Олег: Рамананда Рой ("Поначалу взгляды..."). 1k   Стихотворение Комментарии
    стихотворение средневекового бенгальского поэта, перевод с бенгальского.
  • 220 Preston-Mafham Rod Ken: Ревуны 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены
  • 220 Гурвич Владимир Александрович: Роберт Бёрнс 9k   Сборник стихов
  • 220 Дин Роман: Роберт Фрост. Окна закрой 0k   Стихотворение Комментарии
  • 220 Славянка Ольга: Розы в окнах кафедральных соборов (Рильке) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 220 Ландер Анна Евгеньевна: Сандро Веронези "Xy - Икс/ипсилон"" (отрывок) 5k   Глава
    ....Я ответил полиции, я ответил судье, я ответил всем, кто продолжал задавать мне один и тот же вопрос "Что вы видели?". И мой ответ был всегда одним и тем же - мы видели ДЕРЕВО....
  • 220 Антипов Николай Владимирович: Сатпрем "Заметки об Апокалипсисе" том 10 фрагменты 106k   Статья Комментарии
  • 220 Нил Гейман: Сестина вампира 2k   Стихотворение
    Перевод с английского. Сестина - итальянская стихотворная форма: стихотворение, состоящее из шести строф (иногда - из шести с половиной). Каждая строфа заключает шесть стихов; заключительные слова каждого стиха возвращаются в каждой строфе - но в ином, предустановленном порядке; ...
  • 220 Ронсар Пьер: Сонет Xxiv 0k   Стихотворение
    Из "Второй книги сонетов к Елене"
  • 220 Jenkins Mark: Спасение коал 12k   Статья
    Перевод статьи из журнала "National Geographic" за май 2012 года
  • 220 Заславский Виктор Александрович: Старинные гэльские молитвы 5k   Сборник стихов
  • 220 Фурзикова Юлия: Стивенсон - Не я 0k   Стихотворение
  • 220 Карем Морис: Странные цветы 0k   Стихотворение Комментарии
    Maurice Carême, Etranges fleurs
  • 220 Machnowski T.F: Т.Ф. Махновски. Помнишь? 1k   Сборник стихов
  • 220 Yoo Seong (유성): Том 3. 489k   Новелла
  • 220 Гурвич Владимир Александрович: У Клариссы денег мало 0k   Стихотворение
  • 220 Mattison Chris: Удавы 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 220 Князев Юрий: Уильям Драммонд 9k   Статья Комментарии
  • 220 Planet Earth: Факты о волке 4k   Справочник Комментарии
  • 220 Томас Рейд: Хрустальная гора. Глава 7 118k   Глава
  • 220 Bertrand: Церковь Святого Сатаны и Всех Демонов 67k   Рассказ
  • 220 О.К.: Черри К. Дж. Шон'джир. (Угасающее солнце: 2) 0k   Глава
  • 220 Evans Arthur V.: Чёрная Вдова 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 220 Ламли Брайан: Что касается Титуса Кроу 4k   Очерк
    Перевод предисловия Брайана Ламли, написанного в мае 1985 года к "Сборнику историй о Кроу" (The Compleat Crow).
  • 220 Краснов: Шекспир сонет 117 1k   Стихотворение
  • 220 Краснов: Шекспир сонет 122 1k   Стихотворение
  • 220 Краснов: Шекспир сонет 44 1k   Стихотворение
  • 220 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 1 Песнь 4 "Тайное знание" 43k   Поэма
  • 220 Этгар Керт: Этгар Керт. Всплеск Из Ада 7k   Рассказ Комментарии
    Рассказ израильского писателя Этгара Керта. Из сборника "Летний Лагерь Кенлера".
  • 220 Castello Jose R.: Южноафриканский Спрингбок 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 220 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Словишень 0k   Сборник стихов
  • 219 Дзотта: 142 сонет Шекспира 2k   Стихотворение
  • 219 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A trader of dead fish; a chess; and magnanimous Senya. Story (continuation) 4k   Миниатюра
    A trader of dead fish; a chess; and magnanimous Senya. Story (continuation).
  • 219 Пряхин Андрей Александрович: Aishang ni, hao guniang Fallen in love with a good girl 6k   Песня
    FALLEN IN LOVE WITH A GOOD GIRL AISHANG NI, HAO GUNIANG A sexy beauty is arguing with her Lamborghini boyfriend, a rich businessman. We see him saying `Well!` (Hao ba!) and ordering her to return to his car (`Do take your seat!` Zuo!). Her response is, `Weishenme ne? Why then? Again?` ...
  • 219 Рене Андрей: All the birds 2k   Справочник
  • 219 Рене Андрей: Baltic 2k   Справочник
  • 219 Рене Андрей: Clane 2k   Справочник
  • 219 Дин Роман: Def Leppard - Desert Song 1k   Песня
  • 219 Rosetau: Denpa Teki na Kanojo 23k   Глава Комментарии
    Когда ты сам себе король, не нужно задумываться о том, как к тебе относятся люди вокруг. Когда ты сам себе король, ты в праве следовать своим правилам и идеалам. Тебя никто не сможет упрекнуть или осудить. Но даже у самопровозглашенных королей могут появиться подданные. Старшеклассник ...
  • 219 Рене Андрей: Deoch an dorais 2k   Справочник
  • 219 Рене Андрей: Dunsink 2k   Справочник
  • 219 Дин Роман: Emerson, Lake and Palmer - The Sage 1k   Песня
  • 219 Рене Андрей: Freud 2k   Справочник
  • 219 Рыскулов Владимир Владимирович: George Frederic Handel - Lascia ch io pianga (эквиритмический перевод - из Антихриста) 1k   Песня
  • 219 Рене Андрей: Hogan 1k   Справочник
  • 219 Рене Андрей: Jack and Jill 2k   Справочник
  • 219 Рене Андрей: Jute 2k   Справочник
  • 219 Рене Андрей: Lynch 3k   Справочник
  • 219 Рене Андрей: M - Tipperary 3k   Справочник
  • 219 Рене Андрей: Morphios 2k   Справочник
  • 219 Рене Андрей: Mullingar Inn 2k   Справочник
  • 219 Пряхин Андрей Александрович: Natasha Rostova Goes To The Ball 4k   Миниатюра
    NATASHA ROSTOVA GOES TO THE BALL https://youtu.be/RE-fyXTYOrQ A Russian fellow (a Russian variant of a `cockney` guy) is brilliantly dancing a Gipsy dance in a grotesque, farcical style, a style of the so called Russian chançon, and telling a ball yarn keeping all necessary ...
  • 219 Рене Андрей: Nile 3k   Справочник
  • 219 Седова Ирина Игоревна: No Enemies (Нет врагов) 1k   Стихотворение
  • 219 Рене Андрей: Overalls 2k   Справочник
  • 219 Венцимеров Семен Михайлович: Oт Пушкина и обратно. К Чаадаеву. Из Джулиана Генри Лауенфилда 2k   Стихотворение
  • 219 Яр Надя: Paul Celan: Похвала дали 0k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Feologos: Proto-Fish 0k   Стихотворение Комментарии
    перевод В Марковой к стихотворению http://www.zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/perworyba.shtml
  • 219 Рене Андрей: Slainte and slainte and slainte again 3k   Справочник
  • 219 Князев Юрий: T это Время 1k   Стихотворение Комментарии
    Из серии стихов: Английский алфавит. Вильяма Генри Дэвиса
  • 219 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 42 19k   Оценка:7.47*8   Новелла Комментарии
  • 219 Пряхин Андрей Александрович: The Leningrad The Gulf of Finland "Ленинград" "Финский залив" 1k   Песня
    `The Leningrad` The Gulf of Finland "Ленинград" Финский залив (Sung by Sergei Shnurov, Yulia Kogan, Alisa Vox (Burmistrova)) https://youtu.be/CR4rkYGtTrQ
  • 219 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: The Sky Elephant (work by V. Bianki) 7k   Рассказ
  • 219 Рене Андрей: Tolka 2k   Справочник
  • 219 Рене Андрей: Wood's halfpence 2k   Справочник
  • 219 Gwara Adam: Адам Гвара. Ша 1k   Сборник стихов
  • 219 Чиванков А.В.: Анна Герман // Anna Hörmann: Не опоздай 3k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=CEPG0gyq-7E&t=1s
  • 219 Drori Jonathan: Аргания 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 219 Kitch Tom. Editor.: Архилохус черногорлый 1k   Миниатюра Комментарии
  • 219 Васин Александр Юрьевич: Баллада о Мертвых Актерах. (Из У. Э. Хенли) 1k   Стихотворение
  • 219 О.К.: Бейли Баррингтон. Одежды Кайана 456k   Роман
  • 219 Sheldon Ian: Белый медведь в Онтарио 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 219 Князев Юрий: Берега реки Кри 1k   Стихотворение
    Еще одна река в западной Шотландии.
  • 219 St Clair Kassia: Бледно-Коричневый Цвет 3k   Глава Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 219 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 17 67k   Статья
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 219 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 41 42k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 219 Черфас Самуил: Весёлое кладбище 7k   Миниатюра Комментарии
  • 219 Ерохин Владимир Иванович: Вечер 0k   Стихотворение
  • 219 Честертон Г. К.: Вечности 0k   Стихотворение
    Гилберт Кит Честертон/Gilbert Keith Chesterton: Eternities, перевод с английского
  • 219 Гурвич Владимир Александрович: Вильям Блэйк 6k   Сборник стихов
  • 219 Гурвич Владимир Александрович: Все хорошо, что хорошо кончается 2k   Стихотворение
  • 219 Князев Юрий: Вставай и дверь закрой! 2k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Шпунт Евгений Маркович: Где растут дикие розы 2k   Песня Комментарии
    "Где растут дикие розы", Кайли Миног и Ник Кейв
  • 219 Князев Юрий: Герцогиня Гордон танцует рил 1k   Стихотворение
  • 219 Cap'n Chryssalid: Глава 6 42k   Статья
  • 219 Гурвич Владимир Александрович: Граф Нулин. Концовка 3k   Поэма
  • 219 Князев Юрий: Грим Гризел 4k   Стихотворение
  • 219 Oldershaw Cally: Гроссуляр 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 219 Тогунов Игорь Алексеевич: Деревья 8k   Сборник стихов
    Ремейки по мотивам стихотворений Henry Ebel (США)
  • 219 Гольдовский Дмитрий: Дмитрий Гольдовский 19xx 2k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Милошевский Зигмунт: Домофон, ## 7-3 19k   Глава
  • 219 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл. 76 15k   Глава
  • 219 Alexost66: Загадка века: неизвестный человек из Сомертона 5k   Статья
  • 219 Unwin Mike: Западная Лысая Ворона 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 219 Узданьский Гжегож: Игнацы Красицкий. Отец и сын 2k   Стихотворение
  • 219 Цивунин Владимир: Из Виталия Уляшева (стихотворения, с коми) 3k   Сборник стихов
    "Стал ты в жизни как лодка без вёсел..."
  • 219 Gerald S. Graham: Канада. Глава первая - первопроходцы 24k   Глава
    В связи с изменившейся ситуацией, продолжения следующих глав пока не будет.
  • 219 Шоневальд Памела: Когда мы были чужие 615k   Роман
  • 219 Гурвич Владимир Александрович: Конечно, это горько, но 1k   Стихотворение
  • 219 Acorn John: Короткощёкие Осы 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 219 О.К.: Лавкрафт Г.Ф. Кошмар в Ред-Хуке 55k   Рассказ
  • 219 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 15 160k   Глава Комментарии
    Лавкрафт женился. Комедия, - гласило общее мнение друзей.
  • 219 Сушко Антон Иванович: Легенда о пяти кольцах: Карты "В запретный город" 9k   Справочник
    Перевод карт дополнения "В запретный город" (Into the Forbidden City).
  • 219 Скиннер Чарльз Монтгомери: Леди Урсула 2k   Рассказ Комментарии
  • 219 Васин Александр Юрьевич: Лестница на небеса ("Stairway To Heaven") 1k   Песня Комментарии
  • 219 Князев Юрий: Лизи Линдсей 0k   Стихотворение
  • 219 Скиннер Чарльз Монтгомери: Лошадиноголовые 2k   Рассказ
  • 219 Грин Саймон: Люси к Рождеству 11k   Рассказ
  • 219 Лэ Сяоми / 乐小米 / Le Xiao Mi: Лян Шэн, мы можем не страдать? книга 3 747k   Роман
    Перевод романа китайской писательницы Лэ Сяоми (乐小米 / Le Xiao Mi). Оригинальное название - 凉生,我们可不可以不忧伤.
  • 219 Скиннер Чарльз Монтгомери: Миропомазание Вашингтона 4k   Рассказ
  • 219 Belleny Danielle: Мускусная Утка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 219 snake: Надувательство 28k   Рассказ
    Предупреждение: Это перевод англоязычного фанфика, но в русском варианте убраны все явные отсылки к вселенной оригинала (см. примечания переводчика) Собственно аннотация: Cферический дарк в вакууме, укатившийся из парижской палаты мер и весов. При этом без существенных примесей клопоты, ...
  • 219 Автор: Найденная шифровка на голубе так и осталась нераскрытой 4k   Статья
  • 219 Можар Евгений Борисович: Небольшой экскурс в Историю 1k   Очерк Комментарии
  • 219 О.К.: Нивен Ларри. Здесь бывают приливы 35k   Рассказ
  • 219 Rulate Project: Новелла Dawn Traveler / Странник утренней зари Глава 3 7k   Новелла Комментарии
  • 219 Eberhart Jager: Новые Врата(3 Том) 414k   Оценка:7.87*29   Новелла Комментарии
    "Новые Врата" - смертельная игра, которая не отпускает десятки тысяч игроков. Шин - как раз один из таких геймеров. Он побеждает последнего босса и освобождает всех людей из смертельной ловушки, но самого его охватывает яркий свет и он переносится на 500 лет вперед. Коллективный перевод ...
  • 219 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 20 21k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 219 Васин Александр Юрьевич: О. У. Холмс. "Смех до упаду". (Сборник переводов) 12k   Сборник стихов Комментарии
  • 219 Dikaion: Пагода Журавлей 0k   Стихотворение
    Ван Чжихуань
  • 219 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 22 17k   Глава Комментарии
  • 219 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 33 11k   Глава Комментарии
  • 219 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 35 14k   Глава Комментарии
  • 219 Самойлов Д.: Перевод из Самойлова: Беатриче 3k   Стихотворение
  • 219 Мидинваэрн: Перевод песни Mick Maguire. Мик Магвайр 3k   Песня
    перевод песни "Mick Maguire"
  • 219 Седова Ирина Игоревна: Песенка о вещах (A song about things) 4k   Песня
  • 219 Скиннер Чарльз Монтгомери: Пещера Скиннера 1k   Рассказ
  • 219 Сорочан Александр Юрьевич: Питер Николс. "Новая волна" (Из Энциклопедии Нф) 8k   Статья
  • 219 Князев Юрий: Поведай, тетя, по секрету 3k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Князев Юрий: Повеса и гуляка 3k   Стихотворение
  • 219 Сечив Сергей Александрович: Поклон 0k   Стихотворение Комментарии
    Как, не властвуя над своей бородой,Веришь ты, будто правишь своею судьбой!?
  • 219 Шкловский Лев: Понары: Дневник Саковича и остальное 198k   Сборник рассказов
  • 219 Славянка Ольга: Привычка (Auguste Angellier:) 3k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Хаген Альварсон: Про людей Рагнара конунга 6k   Глава
  • 219 Семунд Мудрий: Пророцтво Грiпiра 24k   Поэма
    Зачин до корпусу пiсень про Сiгурда i власне стислий переказ його пригод. Англiйський переклад Беллоуза тут: http://www.sacred-texts.com/neu/poe/poe22.htm
  • 219 Long John, Schouten Peter: Птице-динозавры и динозавро-птицы 9k   Глава Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 219 Cassidy James Editor: Птицы. Деревенская Ласточка 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 219 Cassidy James. Editor.: Птицы. Красногрудый Дубоносовый Кардинал 2k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены.
  • 219 Cassidy James Editor: Птицы. Рогатый Жаворонок. Пурпурная Лесная Ласточка 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 219 Cassidy James Editor: Птицы. Скальная горлица 2k   Миниатюра
  • 219 Cassidy James Editor: Птицы. Улит-отшельник 2k   Миниатюра Комментарии
  • 219 Омежина Ирина: Пять маленьких цыплят 0k   Стихотворение
  • 219 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож. Горизонт. Глава 20 31k   Глава Комментарии
  • 219 Херберт Збигнев: Размышления пана Когито об искуплении 2k   Стихотворение
  • 219 Сечив Сергей Александрович: Реальность и Сон 0k   Стихотворение Комментарии
    "Умом реальность не понять"цитатка :)
  • 219 Сечив Сергей Александрович: Редактура книги "Суть Руми" 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 219 Khoel: Роберт Говард - Морская Дева 2k   Стихотворение
  • 219 Бедрин Влад: Романс Тортиллы / Romanze der alten Schildkröte 1k   Песня
    Перевод на немецкий из Б. Окуджавы
  • 219 Wells Diana: Рябина 4k   Справочник
  • 219 Гурвич Владимир Александрович: С кем такое не бывает 3k   Стихотворение
  • 219 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Светлячок. Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Себастиан Калиха: Социальные движения в Иордании 19k   Статья
    Впечатления из (иного) Хашемитского королевства.
  • 219 Глебов Юрий Сергеевич: Спаситель человечества 23k   Рассказ Комментарии
    нравится мне очень... вот добавил кой-чего и переделал чуть-чуть, а так , близко к оригиналу...
  • 219 Князев Юрий: Строки, написанные в Брейде 2k   Стихотворение Комментарии
    Вот такая пасторальная песенка получилась...
  • 219 Седова Ирина Игоревна: Так нiхто не кохав (Так никто не любил) 3k   Стихотворение
  • 219 Гурвич Владимир Александрович: Тринадцатая баллада 3k   Стихотворение
  • 219 Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Двенадцатая ночь 251k   Пьеса; сценарий
  • 219 Демиденко Сергей Николаевич: Учебник писателя-2 56k   Оценка:7.00*4   Эссе Комментарии
    Фабула и восьмипунктовая дуга...
  • 219 Бронгерсма Едвард: Хлопастка 2k   Очерк
    Про педофiльну справу Петра Шульта 1979 р. в Нiмеччинi.
  • 219 О.К.: Хэмбли Барбара. Силиконовый маг 0k   Глава Комментарии
  • 219 Краснов: Шекспир сонет 118 1k   Стихотворение
  • 219 Краснов: Шекспир сонет 142 1k   Стихотворение
  • 219 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 3, Канто 2 107k   Поэма
  • 219 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 3, Канто 3 168k   Поэма
  • 219 Перевод: Шри-Махалакшми-лалита-стотрам 5k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 219 Лыжина Светлана Сергеевна: Щека любимого, разгорячённая вином, сияет... 3k   Стихотворение
  • 219 Шутак Мария: Эквиритмический перевод с испанского на русский, украинский и немецкий языки песни Tiempo y silencio - ... 6k   Песня Комментарии
  • 219 О.К.: Энтони Пирс, Магрофф Роберт. Серебро змея 0k   Глава
  • 219 О.К.: Энтони Пирс. Вар Палка 0k   Глава
  • 219 Князев Юрий: Эпиграмма 1k   Стихотворение
    New!
  • 219 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.62 42k   Глава
  • 219 Надежда: Эхо в костях, ч.6, гл.72 49k   Глава
  • 219 Гэблдон Диана: Эхо в Крови (Эхо прошлого) - 6 77k   Оценка:7.92*38   Глава Комментарии
  • 219 Гурвич Владимир Александрович: Я и Вы 1k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Нагид: Я тебе покажу олененка... 1k   Стихотворение
    Шмуэль ха-Нагид/אני אראך עפר... ,שְׁמוּאֵל הַנָּגִיד, перевод с иврита, подстрочник Ю. Будман. Оригинал.
  • 218 Talamaska: "Право на черную магию" Ким Харрисон ("Низины" - 8) 40k   Глава
    Восьмая книга в серии "Низины" о Рэйчел Морган. Здесь выложена первая глава - мой вклад в перевод романа. Весь перевод читаем здесь ---> http://www.lavkamirov.com/cgi-bin/forums/lavka/YaBB.pl?num=1281707183
  • 218 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 3 4k   Глава
  • 218 Флинт: 1632 - Глава 17 11k   Глава Комментарии
  • 218 Гусаров Андрей Владимирович: 18. Cats (Musical) - Memory 4k   Песня Комментарии
  • 218 Пряхин Андрей Александрович: A graffito lyric 1k   Стихотворение
    В общественном парижском туалете есть надписи на русском языке. Владимир Высоцкий
  • 218 Zalesski Vladimir: About my not taken place meetings with Solzhenitsyn and Sholokhov. A literary note 7k   Миниатюра Комментарии
    About my not taken place meetings with Solzhenitsyn and Sholokhov. A literary note.
  • 218 Рене Андрей: Attila 2k   Справочник
  • 218 Рене Андрей: Black sheep 2k   Справочник
  • 218 Седова Ирина Игоревна: Edelweiss (Эдельвейс) 1k   Песня
  • 218 Пряхин Андрей Александрович: For the Linguists Only Только Для Лингвистов 15k   Пьеса; сценарий
    Comedian Evgeniy Petrosyan & Matryona (Actor Sergei Chvanov from the famous Russian comic duet `The New Russian Grannies`): Reciting the Russian unprintable folklore in the allegoric guise of the Japanese Tankas https://youtu.be/d9-7YyMIURU
  • 218 Рене Андрей: Goll 2k   Справочник
  • 218 Рене Андрей: Hamlet 2k   Справочник
  • 218 Захаров Алексей: Hb (Holy Bible) - Holy Secret. Перевод песни 3k   Песня
  • 218 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Heroes of the world's first vaccine. A sketch about the history of science 6k   Миниатюра
    Heroes of the world's first vaccine. A sketch about the history of science.
  • 218 Рене Андрей: Hide and seek 3k   Справочник
  • 218 Рене Андрей: Homer 2k   Справочник
  • 218 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. The world is inhabited by armadillos 6k   Глава
    No copyright infringement is intended...
  • 218 UpdТеннисон А.: In Memoriam A.H.H. / "Памяти А.Г.Х." 18k   Поэма
    Продолжение поэмы: стихи CXVI-CXXXI. В стихе CXVI - третья весна после смерти Артура. К стиху CXX: "Как бился Павел со зверьём": см. Новый завет, "Первое послание Коринфянам" (15:32). К стиху CXXI: "Геспер" - древнегреческое название планеты Венера, ...
  • 218 Рене Андрей: Inside out 2k   Справочник
  • 218 Рене Андрей: Jung 2k   Справочник
  • 218 Filatov Leonid: Leonid Filatov. Tale of Soldier Fedot, the Daring Fellow 201k   Поэма
    Leonid Filatov. Tale of Soldier Fedot the Daring Fellow. Based on Russian Folklore. Bilingual Version. Translated from the Russian by Alec Vagapov
  • 218 Чиванков А.В.: Lord Byron - Ich Dien / Я служу 1k   Стихотворение
    На гербе принца Уэльскaго
  • 218 Рене Андрей: Mausoleum 3k   Справочник
  • 218 Пряхин Андрей Александрович: Mikhalitch "Михалыч" 6k   Песня
    MIKHALITCH is a patronimic. The Russian workers of the same age used to address one another with the help of their patronimics in their coloquial pronunciation. The patronimic of Mikhalitch derives from the name of Mikhail (Michael), in the literary speech it sounds as Mikhailovitch. ...
  • 218 Ракитина Ника: Nav 6k   Поэма Комментарии
    Сырая версия перевода. Приветствуется любая критика!
  • Страниц (114): 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"