Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221705)
Поэзия (520282)
Лирика (167553)
Мемуары (17090)
История (29318)
Детская (19446)
Детектив (23019)
Приключения (50180)
Фантастика (106270)
Фэнтези (124979)
Киберпанк (5110)
Фанфик (9088)
Публицистика (45350)
События (12187)
Литобзор (12100)
Критика (14507)
Философия (67359)
Религия (16372)
Эзотерика (15528)
Оккультизм (2136)
Мистика (34329)
Хоррор (11344)
Политика (22590)
Любовный роман (25662)
Естествознание (13310)
Изобретательство (2887)
Юмор (74517)
Байки (9899)
Пародии (8076)
Переводы (22079)
Сказки (24658)
Драматургия (5687)
Постмодернизм (8567)
Foreign+Translat (1836)

РУЛЕТКА:
Королевство Адальир -
Снайпер
Глава 23
Рекомендует Ладина А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108858
 Произведений: 1680553

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34129)
Повесть (22841)
Глава (160046)
Сборник рассказов (12765)
Рассказ (226414)
Поэма (9262)
Сборник стихов (42749)
Стихотворение (628750)
Эссе (37823)
Очерк (27089)
Статья (196386)
Монография (3495)
Справочник (12820)
Песня (23737)
Новелла (9870)
Пьеса; сценарий (7449)
Миниатюра (138393)
Интервью (5165)

21/02 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Андреев А.С.
 Андреева В.
 Андрейчикова О.А.
 Барто А.
 Белаец Я.В.
 Брукс Л.
 Бурланова С.
 Ваго
 Ванюковъ А.
 Вартариэль
 Велиева Н.
 Вереск Я.
 Воронин К.Э.
 Герасимова
 Героин В.
 Гораль В.В.
 Град И.
 Григорьева П.А.
 Гумберт Г.
 Дунаева Т.В.
 Жильникова Е.Н.
 Журавель Д.Н.
 Задорожний А.В.
 Калугина Э.В.
 Кельт Т.А.
 Кираноэль
 Кобзарева Н.С.
 Коваленко Е.
 Когоновъ А.М.
 Корешкова Т.А.
 Кострица Е.В.
 Крамар Н.О.
 Кузнецова А.
 Леди Б.
 Лена
 Леонтьева Л.
 Лепешкин Д.
 Лысенко Л.В.
 Магазинников И.В.
 Маркаров Д.Г.
 Милосердов М.
 Миновицкая Г.А.
 Мира Л.
 Митянин С.А.
 Наталия
 Непокрытых А.А.
 Остапчук И.И.
 Павлов Б.В.
 Палий И.А.
 Палмер А.
 Парубец В.В.
 Печенина Т.О.
 Пугачева Л.
 Рима
 Ростовский Д.
 Рыжова В.А.
 Снежная Д.
 Соркина И.М.
 Сорокин А.В.
 Сэнгпэнг Е.Д.
 Т.Н.М
 Таззит Л.А.
 Темная С.
 Целых О.
 Чайко А.В.
 Чёрное С.
 Шатен Г.
 Шевченко И.В.
 Шоколадная П.
 Щанов В.М.
 Яненко М.А.
 Avanonkem
 Elfa
 Lara
 Mmm...
 Smallville
Страниц (111): 1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 123 Рене Андрей: Hopes to soon hear 2k   Справочник
  • 123 Чиванков А.В.: Ivan Rebroff : Nitschewo / Не боись! 5k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=iN3wjwoX1Ro /// aus "Na Sdarowje" / Weisen von Wodka und Wein (1968)
  • 123 Седова Ирина Игоревна: Melancolia (Грусть) 2k   Песня
  • 123 Рене Андрей: Midgaard 1k   Справочник
  • 123 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 2. Как я хочу не позабыть тот день... 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 123 Zalesski Vladimir Vladimirovich: On a letter to Pope Francis and an unwritten letter to Angela Merkel. The note 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. On a letter to Pope Francis and an unwritten letter to Angela Merkel. The note.
  • 123 Пряхин Андрей Александрович: Pandora And The Box Пандора и Жлобьё 1k   Стихотворение
    PANDORA AND THE BOX ПАНДОРА И ЖЛОБЬЁ Source: (с) Desperado http://pandoraworld.su/index.php?/topic/9-%D1%81%D...D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%83/
  • 123 Рене Андрей: Persia 4k   Справочник
  • 123 Рене Андрей: Power to elbow 2k   Справочник
  • 123 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Sanya Lokhushenko and the battle clown. A story (continued) 8k   Миниатюра
    Sanya Lokhushenko and the battle clown. A story (continued).
  • 123 Рене Андрей: Succat 2k   Справочник
  • 123 Князев Юрий: T это Время 1k   Стихотворение Комментарии
    Из серии стихов: Английский алфавит. Вильяма Генри Дэвиса
  • 123 Рене Андрей: Thank you ever so much 3k   Справочник
  • 123 Гафуров Артур: The Dogs of War (Pink Floyd) 2k   Песня
  • 123 Пряхин Андрей Александрович: The Moonshiners` Song Песня Самогонщиков 3k   Песня
    SONG OF THE MOONSHINERS ПЕСНЯ САМОГОНЩИКОВ https://youtu.be/Ce1MPHBwsmo and potpourris from the Russian feature film `Operation `Y`, or the new adventures of Shurik` (film director Leonid Gaidai). See the full film in here: https://youtu.be/x_-ehagcrBg Vladimir Livshitz wrote ...
  • 123 Седова Ирина Игоревна: The Road to Hell (Дорога в ад) 5k   Песня
  • 123 Рене Андрей: Tolka 2k   Справочник
  • 123 Седова Ирина Игоревна: Undone (Уничтожен) 2k   Песня
  • 123 Рене Андрей: Valhalla 4k   Справочник
  • 123 Рене Андрей: Wood's halfpence 2k   Справочник
  • 123 Mark: Yi(Книга перемен) 46k   Повесть
    Книга Перемен написана в Китае болеедвух с половиной тысяч лет назад.Используется для гадания. Счисление,алфавит или шифр? Не известно...
  • 123 Настин Павел: [переводы стихов yusef komunyakaa] 20k   Сборник стихов
  • 123 Иванова Татьяна Триана: А затем 0k   Стихотворение
    Федерико Гарсиа Лорка
  • 123 Цодикова Ада: Автобусная остановка 2k   Сборник рассказов Комментарии
    Продолжение "страшилок"
  • 123 Gwara Adam: Адам Гвара. Пан Перышко... 1k   Сборник стихов
  • 123 Long John А.: Акантодиевые: Фильтрирующие и Выжившие 4k   Справочник
  • 123 Wat A.: Александер Ват. Венчание. На наше сорокалетие 2k   Стихотворение Комментарии
    Alexander Wat
  • 123 Crowder Bland: Американский Ясень 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 123 Князев Юрий: Берега реки Нит 1k   Стихотворение
  • 123 Hunter Luke: Бинтуронг 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 123 Перевод: Вамана-Пурана, главы 59-61 28k   Глава
    Богиня побеждает в битве Андхаку. Брахма повествует о грехах. Рассказ о том, почему Вишну зовётся Мурари.
  • 123 Седова Ирина Игоревна: Васильки 2k   Стихотворение
  • 123 Mohun Janet Editor: Великолепная Сейба 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 123 Перевод: Вишну-Пурана, Сказание о свадьбе Ревати 8k   Рассказ
    Перевод с санскрита.
  • 123 furia_airuf: Гарри Поттер: Темные Воспоминания 10k   Глава Комментарии
    Волдеморт не только оставил часть своих сил Гарри той ночью. Он передал ему все свои воспоминания. С ними, со своими союзниками и друзьями Гарри изменит Волшебный Мир как никто до него. Светлый Гарри. Хороший Дамблдор. Хаотическая магия. Перевод. Ссылка на оригинал http://www.fanfiction.net/s/3655940/1/Harry- ...
  • 123 Хименес: Гвоздь 1k   Стихотворение
  • 123 Лопатина Татьяна Михайловна: Гете "Патер Брей" 2k   Стихотворение
    Отрывок из фарса И.В.Гете "Фастнахтшпиль о патере Брее, лжепророке".
  • 123 Киплинг Редьярд: Гефсиманский сад 1k   Стихотворение
  • 123 Айвз Эдвард: Глава седьмая 33k   Глава
    Эскадра покидает форт Святого Давида и встает на рейде Мадраса. Вновь в Бомбей. Корабли атакуют Герию. Сведения о битве и сдаче этой крепости, а также о пушках, припасах, деньгах и ценностях, найденных в ней. Адмирал Уотсон навещает жен и детей Ангрии. Его доброта к ним. Список европейцев, ...
  • 123 Сэлвон Самуэль: Глоток воды 19k   Сборник рассказов Комментарии
    Этот рассказ Самуэль Сэлвона переводил Juras Jupiter. Я только отредактировала его.
  • 123 Омежина Ирина: Голубая гардения 2k   Песня
    Дина Вашингтон
  • 123 Гурвич Владимир Александрович: Граф Нулин. Концовка 3k   Поэма
  • 123 Oldershaw Cally: Гроссуляр 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 123 Mek: Деньги,деньги(по_мотивам_Аббы) 2k   Песня Комментарии
    Подтолкнула меня к сочинению работа Елены Корц Abba: Money, Money, Money
  • 123 Льюис Ричард О.: Держись за свое тело! 0k   Рассказ
    Люди делают странные вещи - например, самоубиваются без видимой причины. Если только не пришло время сменить личность...
  • 123 Чумаков Михаил Александрович: Дж. Саймонс "Шерлок Холмс против Геркулеса" 31k   Рассказ
    Это второй рассказ Джулиана Саймонса о Шерлоке Холмсе. Первый ("Потревоженный отшельник") был опубликован в начале 1990-ых в журнале "Интерпол" в переводе Е. Плотниковой.
  • 123 Князев Юрий: Джону Ранкину 1k   Стихотворение
  • 123 Чиванков А.В.: Дмитрий А. Пригов: О, как давно все это было / Matrosenbluse 1k   Стихотворение
    Ihr, Fressen!
  • 123 Кларк Эштон Смит, Хофман Эдгар Прайс: Дом моноцероса 46k   Рассказ
  • 123 Howell Catherine Herbert: Домовая Мышь 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 123 Чахиров Константин Георгиевич: Дьявольский словарь (из Амброза Бирса) 7k   Оценка:7.00*3   Статья
  • 123 Ермаков Эдуард Юрьевич: Епископ при смерти 9k   Стихотворение
    Перевод стихотворения английского поэта XIX века Роберта Браунинга. Оно представляет излюбленный автором тип "драматического монолога".
  • 123 Тутова-Саблезубая Наталия Сергеевна: Если б только крылья у меня были... (перевод с англ.) 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор оригинала Пай Корбет
  • 123 Седова Ирина Игоревна: Забыть нельзя (We Can't Forget) 3k   Песня
  • 123 Курова Юлия Владимировна: Закончился крещенский день... 1k   Стихотворение Комментарии
    "Проходили годы. Он чувствовал, как меняется вкус его собственной слюны,понимая, что некоторые вина пробует последний раз в жизни..." /Павич/
  • 123 Анариэль Ровэн: Заметка относительно первого представления в издательство Лэ о Лэйтиан и Сильмариллиона в 1937 году 10k   Статья
    Заметка Кристофера Толкина.
  • 123 Ожога Игорь Владимирович: Звездные Войны, эпизод 5, Империя стучит взад 7k   Пьеса; сценарий
    Автор: Rod Hilton Перевод: И.В. Ожога aka davesar Оригинал здесь
  • 123 Цивунин Владимир: Из Анатолия Изъюрова (стихотворения, с коми) 3k   Стихотворение
    "Сам не долго помнил я о том..."
  • 123 Тимохин Николай Николаевич: Из Джона Китса 1k   Стихотворение
  • 123 Леопарди: Из Леопарди 8k   Сборник стихов
    Перевод с итальянского
  • 123 Тимохин Николай Николаевич: Из Р.Киплинга 2k   Стихотворение
  • 123 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 18 22k   Глава Комментарии
  • 123 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 29 24k   Глава Комментарии
  • 123 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 32 28k   Глава Комментарии
  • 123 Бочаров Николай Алексеевич: Ифигения в Тавриде 140k   Статья
    В драме столпов - Еврипида и Гете Вы для себя непременно найдете: Словно узлом перевиты тугим Слава Мужчине и Женщине гимн! Вольно - переводная работа (JOHANN WOLFGANG VON GOETHE IPHIGENIE AUF TAURIS HAMBURGER LESEHEFTE VERLAG HUSUM/NORDSEE, 13 Heft, 2006) драмы Еврипида - ...
  • 123 Горбунова Мария Александровна: К Энни (Эдгар По) 2k   Стихотворение Комментарии
    Первое место в областном конкурсе в номинации "Перевод стихотворного произведения".
  • 123 Гольцова Ирина Викторовна: Как Макаллистер танцевал по просьбе короля 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод
  • 123 Князев Юрий: Какой же стыд, какой позор? 2k   Стихотворение
  • 123 Джейкоб Эбботт: Клеопатра 4k   Глава
  • 123 Раскин Бонд, перевод: Ателопус: Комната на крыше 246k   Повесть
  • 123 Семонифф Н.: Кони, Пабло Неруда 4k   Стихотворение
  • 123 Вербовая Ольга Леонидовна: Корабль забвенья 1k   Песня
    Перевод песни Хулио Иглесиаса "La nave del olvido"
  • 123 Лоренс Роберт М.: Крысы и мыши как орудия возмездия 6k   Глава
    Глава из книги "Магия подковы и прочие заметки о фольклоре"
  • 123 Шустер Август: Курфюрст Фридрих 4k   Стихотворение
  • 123 Скиннер Чарльз Монтгомери: Лесная кузница 3k   Рассказ Комментарии
  • 123 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Слава и Поэт 16k   Пьеса; сценарий
    Раритетная пьеса лорда Дансени. И всего-то...
  • 123 Яковлева Светлана Игоревна: Любовь после любви. Дерек Уолкотт 1k   Стихотворение
  • 123 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Люси. Уильям Вордсворт 2k   Стихотворение Комментарии
  • 123 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. V I I I. Конфронтация (1) 39k   Глава Комментарии
  • 123 Лехонь Ян: Мартовские иды 2k   Стихотворение Комментарии
  • 123 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 6.Братья агнца 33k   Глава
  • 123 Виллоби Р.Гарольд: Мистицизм Филона 63k   Глава
    Перевод главы "Мистицизм Филона" книги Гарольда Р. Виллоби/ Harold R. Willoughby "Языческое возрождение. Изучение инициаций в мистерии в греко-римском мире"
  • 123 Гулак Наталья Александровна: Мой Город 0k   Стихотворение Комментарии
    Очередная попытка изобразить художественный перевод. Давно обещанный перевод. Оргинал можно почитать здесь: "My Town"
  • 123 Омежина Ирина: Народец славный 0k   Стихотворение
  • 123 Андерс, Себастьян: Неспособный ребёнок 9k   Очерк
    Невозможность расценивать развратные действия с детьми как преступления против половой свободы. Противоречивость и непоследовательность непризнания детского согласия как недобровольного и неинформированного.
  • 123 Клеандрова Ирина Александровна: Никто (No One) 2k   Песня
    Перевод песни Koy - No One (аниме "Shinigami No Ballad")
  • 123 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 3 том 6 глава 56k   Новелла
  • 123 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 55 23k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 123 Князев Юрий: Обращение к Очень Хорошим или Слишком Праведным 6k   Стихотворение
    Частично исправленный перевод.
  • 123 Херберт Збигнев: Овраг Малаховского. Колодец. Умерли. Стулья. Крипта 2k   Сборник стихов
  • 123 Смирнов Сергей Вадимович: Откровение Св. Иоанна Богослова (стихотворное переложение) 70k   Поэма
  • 123 Виникомб Джон: Пегас 4k   Глава
    Перевод главы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в искусстве".
  • 123 Гурвич Владимир Александрович: Пейзаж 0k   Стихотворение
  • 123 Мидинваэрн: Перевод A School Song Stalky & Co by Rudyard Kipling 4k   Песня
    Copyright, 1899. by Rudyard Kipling. "Школьная песня" из "Сталки и компания" Киплинга. Эквиритмический перевод.
  • 123 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 48 9k   Глава Комментарии
  • 123 Мидинваэрн: Перевод Le roi a fait battre tambour 1k   Песня
    Подстрочник песни выполнен Marie, я же сделала обработку. В песне, принято считать, рассказывается о гибели фаворитки французского короля Генриха IV - Габриэли д'Эстре. Однако французы пели ее и после гибели других фавориток других королей... Да и просто песня стала народной, вариантов ...
  • 123 Шутак Мария: Перевод с английского на украинский. Стихотворение: What Is Pink? Christina Rossetti 1k   Стихотворение
  • 123 Кристен Ада: Перевод. Ада Кристен 1k   Сборник стихов
    Ада Кристен (1839-1901).
  • 123 Виллоби Р.Гарольд: Переживание нового рождения в герметизме 47k   Глава
    Перевод главы "Переживание нового рождения в герметизме" книги Гарольда Р. Виллоби/ Harold R. Willoughby "Языческое возрождение. Изучение инициаций в мистерии в греко-римском мире"
  • 123 Johnson George: Перекати-поле 14k   Статья
    Перевод статьи из журнала "National Geographic" за декабрь 2013 года
  • 123 Howell Catherine Herbert: Плетевидный Полоз 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 123 Сечив Сергей Александрович: Плоды боли 0k   Стихотворение Комментарии
    Плоды познания и страстиИз сада боли собирай
  • 123 Седова Ирина Игоревна: Подари мне платок (Grant a beautiful shawl) 2k   Песня
  • 123 Велигжанин Андрей Витальевич: Подстрочный перевод 130k   Эссе Комментарии
  • 123 Эйкен Конрад: Поклонись, Исаак! 43k   Рассказ
  • 123 Вербовая Ольга Леонидовна: Порой приходят письма 1k   Песня
    Так получилось, что переводчика песни Хулио Иглесиаса "A veces llegan cartas" установить трудно. Мне приснилось, будто именно так её перевела поэтесса из Омска, которая наяву вообще переводами не занимается.
  • 123 Лайс: Порох, Коварство и Замыслы (перевод) 33k   Глава Комментарии
    Продолжение перевода Gunpowder, Treason, and Plot. Перевод выполняется, чтобы была мотивация подтянуть знание английского языка, которое как и сам перевод сейчас гораздо хуже желаемого.
  • 123 Князев Юрий: Послание Джону Ранкину 5k   Стихотворение
  • 123 Марч Уильям: Последняя встреча 25k   Рассказ
  • 123 Баcан Эмилия Пардо: Потерянное сердце 4k   Рассказ
    Рассказ,перевод с испанского.
  • 123 Славянка Ольга: Почти - автор Жак Превер 3k   Стихотворение
  • 123 Князев Юрий: Права женщины 3k   Стихотворение
  • 123 Виллоби Р.Гарольд: Предисловие 4k   Глава
    Предисловие к книгe Гарольда Р. Виллоби/ Harold R. Willoughby "Языческое возрождение. Изучение инициаций в мистерии в греко-римском мире"
  • 123 Сечив Сергей Александрович: Противоядие 0k   Стихотворение Комментарии
    Отрава сон навеет сладкий,Но ты проснуться не сумеешь
  • 123 Алексеевна Светлана: Прощай, Дорога из желтого кирпича (Goodbye Yellow Brick Road) 3k   Песня Комментарии
    Мой вариант текста известного музыкального произведения Элтона Джона и Берни Топина, который неплохо ложится на музыку. Не является точным переводом с английского языка. Для проекта Learnsongs.ru Текст с успехом тиражируется и заимствуется плагиаторами. Видимо, действительно, ...
  • 123 Сечив Сергей Александрович: Прощение Грехов 0k   Стихотворение Комментарии
    Когда научишься прощать грехи чужие,Тебе простят твои, и сможешь жить без страха.
  • 123 Князев Юрий: Псу лорда Элингтона 0k   Стихотворение
  • 123 Cassidy James Editor: Птицы. Северный Сорокопут. Американский Сорокопут-Жулан 6k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 123 Acorn John: Пятнистый Червонец 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 123 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож. Горизонт. Глава 22 26k   Глава Комментарии
  • 123 Писарева Анна Александровна: Райнер Мария Рильке "Vergers" 1k   Оценка:2.81*6   Сборник стихов Комментарии
    Это отрывки из сборника "Vergers", написанного Рильке на французском в 1924-25 годах. Сам сборник, пока, в работе...
  • 123 Кон Геннадий: Расстались мы, не плача, не вздыхая... 0k   Стихотворение
  • 123 О'Кэрролл Томас: Риндова ссылка на Кокселла 2k   Статья
  • 123 Дин Роман: Роберт Фрост. Вопрос 0k   Стихотворение
  • 123 Бертольд Иоганнес: Сады смерти 2k   Стихотворение Комментарии
  • 123 Войцех Кучок: Самую малость 4k   Эссе
  • 123 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Светлячок. Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 123 Сечив Сергей Александрович: Святость 0k   Стихотворение Комментарии
    Прими мой дружеский совет:Святых в подлунном мире нет.
  • 123 Старикашка Ю: Семечки_Мелкие анекдотики 14k   Оценка:4.55*14   Миниатюра Комментарии
  • 123 Ружевич Тадеуш: Слепая кишка 1k   Стихотворение
  • 123 Mohun Janet. Editor.: Слива 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 123 Slonimski Antonij: Слонимский Антоний. Элегия еврейских местечек 2k   Стихотворение
  • 123 Чудинова Дарья Ивановна: Смерть на світанку 0k   Стихотворение
    Переклад вірша Федеріко Гарсіа Лорки
  • 123 Рейнек Богуслав: Солнечная минута 1k   Стихотворение Комментарии
  • 123 Жуков Сергей Александрович: Сонет 138 1k   Стихотворение
    Перевод сонета CXXXVIII (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 123 Жуков Сергей Александрович: Сонет 148 1k   Стихотворение
    Перевод сонета CXLVIII (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 123 Жуков Сергей Александрович: Сонет 95 1k   Стихотворение
    Перевод сонета LXXXXV (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 123 Сэнсом Уильям: Старик в одиночестве 49k   Рассказ
    "У старика были имя и фамилия: Даусон, Чарлз Даусон. В незапамятные дни, когда рядом были жена и дети, кое-кто звал его Чарли: но жена умерла, дети и друзья разъехались, а сам он, перевалив на дряхлый седьмой десяток, вдруг открыл, что имя его тоже куда-то сгинуло, и стал он для немногих ...
  • 123 Шарапов Валерий Михайлович: Стоит гора высока 0k   Песня
  • 123 Жу Вд Арк: Странная Охота 21k   Поэма Комментарии
    Вольный перевод из Льюиса КэроллаћОХОТА НА СНAPКАЋ,сделанный в молодости
  • 123 Князев Юрий: Строки, написанные карандашом 2k   Стихотворение
  • 123 Вербовая Ольга Леонидовна: Твой 1k   Стихотворение
    Недавно узнала, что у песни Хулио Иглесиаса "Quiereme mucho" есть ещё и версия с англоязычным припевом, и называется она "Yours", то есть "Твой". Решила и его перевести художественно.
  • 123 Dark: Тексты песен группы Dark альбом 1997 года 3k   Сборник стихов
  • 123 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 7. 38k   Рассказ
    Ну вот и переведена ровно половина книги. Будет интерес, будет и продолжение 8о)
  • 123 Войцех Кучок: Уехать бы 4k   Эссе
  • 123 Шереверов Владимир Иванович: Ученик 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 267 (Фр. 299) "Did we disobey Him?"
  • 123 Узданьский Гжегож: Хорхе Луис Борхес. Википедия 4k   Стихотворение Комментарии
  • 123 Сечив Сергей Александрович: Цветы Ума 0k   Стихотворение Комментарии
    Мой друг, как жаль, что эта жадность к хлебу, Тебе перекрывает двери к небу!
  • 123 Картер Ник: Часы смерти 230k   Роман Комментарии
  • 123 Сергеев Максим Алексеевич: Что есть любовь и юность? 1k   Песня
    адаптированный перевод песни из "Ромео и Джульетта" Франко Дзеффирелли What is a youth? Impetuous fire. What is a maid? Ice and desire. The world wags on A rose will bloom, it then will fade So does a youth. So does the fairest maid. Comes a time when one sweet smile ...
  • 123 Князев Юрий: Шумному спорщику 0k   Стихотворение
  • 123 Князев Юрий: Эпитафия местному ловеласу 1k   Стихотворение Комментарии
  • 123 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.9 10k   Глава
  • 123 Стырта Ирина Владимировна: Юрий Липа. Байрон 2k   Стихотворение
  • 123 Болдескул Евгения: Я вернусь на небо 0k   Стихотворение Комментарии
    Чхон Сан Бён "Я вернусь на небо"
  • 123 Дикинсон Эмили: Я знаю, что Он есть 2k   Стихотворение
  • 123 Гарсиласо: Я сам свой выбрал путь - прямой. В ничто... (Сонет 17) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XVII: Pensando que el camino iba derecho..., перевод с испанского. Оригинал
  • 122 Внукова Лилия Владимировна: "Blackmore`s Night" -- путешествие в Средневековье (переводы и комментарии) 265k   Эссе Комментарии
  • 122 Тверская Елена М.; перевод из У.Х. Одена (W.H. Auden): ***(Carry Her Over The Water) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 122 Ниеми, Микаэль: 0,002 17k   Глава Комментарии
    Из сборника рассказов: "Сальная дыра" (2004)
  • 122 Гусаров Андрей Владимирович: 09. Cats (Musical) - Old Deuteronomy 6k   Песня
  • 122 Велигжанин Андрей Витальевич: 119. Сирены слёзы пил я много раз... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 122 Велигжанин Андрей Витальевич: 122. В моём мозгу твой стол, твой дар бесценный... 8k   Стихотворение
  • 122 Велигжанин Андрей Витальевич: 130. Свет глаз любимых солнцу проиграет... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 122 Велигжанин Андрей Витальевич: 149. О, ужас! утверждать, что не любил я... 8k   Стихотворение
  • 122 Флинт: 1632 - Глава 11 27k   Глава Комментарии
  • 122 Флинт: 1632- - Глава 50 13k   Глава Комментарии
  • 122 Флинт Эрик: 1633 Глава 10 0k   Глава
    Глава 10 находится здесь
  • 122 Гэблдон Диана: 3. Написано кровью моего сердца 75k   Глава
  • 122 Шереверов Владимир Иванович: 861 Из Эмилии Дикинсон 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмилии Дикинсон 861.
  • 122 Zalessky Vladimir: A certificate of ownership on the Npp "Pripolie" for Pavel Efimovich out of Kosti-Nf. A story 13k   Миниатюра
    A certificate of ownership on the NPP "Pripolie" for Pavel Efimovich out of Kosti-NF. A story.
  • 122 Zalessky Vladimir: A chronological framework of the mission (the window of opportunities) of Sergei Pavlovich Korolev. An ... 5k   Миниатюра
    A chronological framework of the mission (the window of opportunities) of Sergei Pavlovich Korolev. An essay on the history of space exploration.
  • 122 Залесский Владимир Владимирович: Bolivian politicians - in the Mexican Embassy. Belarusian citizens - in the local pre-trial detention ... 16k   Миниатюра
    Bolivian politicians - in the Mexican Embassy. Belarusian citizens - in the local pre-trial detention center. An attempt of comparative description.
  • 122 Рене Андрей: Book of life 2k   Справочник
  • 122 Тройс Элли: Cat People (Putting Out Fire) - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/n4xpdaIZyzs (аудио 1983)
  • 122 Пряхин Андрей Александрович: Charlie`s ditty 1k   Песня
    Charlie`s ditties in the Russian folklore (based on the tune of the Titina). A music school pupil is playing a melody from a Charlie Chaplin`s film that became a part of the Russian folklore, and his respectable teacher Anatoliy Sudarev from the 29th art school and October Revolution ...
  • 122 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Comrade Shurik sent us into a battle! Some remarks after reading the new interview with Igor Leshchenya ... 6k   Миниатюра
    Comrade Shurik sent us into a battle! Some remarks after reading the new interview with Igor Leshchenya.
  • 122 Нойес Альфред: Daddy Fell into the Pond 1k   Стихотворение
    Daddy Fell into the Pond моя версия стихотворения Альфреда Нойеса
  • 122 Рене Андрей: Danube 2k   Справочник
  • 122 Дин Роман: Deep Purple - Above And Beyond 2k   Песня
  • 122 Седова Ирина Игоревна: Evil Angel (Ангел злости) 3k   Песня
  • 122 Рене Андрей: Fairview 1k   Справочник
  • 122 Рене Андрей: Fusiliers 3k   Справочник
  • 122 Рене Андрей: Heliopolis 3k   Справочник
  • 122 Рене Андрей: Henry 6k   Справочник
  • 122 Рене Андрей: House by the Churchyard 2k   Справочник
  • 122 UpdТеннисон А.: In Memoriam A.H.H. / "Памяти А.Г.Х." 42k   Поэма
    Продолжение поэмы: стихи LXXVII-LXXXIX. Стих LXXVIII - о втором Рождестве после смерти Артура. К стиху LXXIX: здесь Теннисон обращается к своему старшему брату Чарльзу. В стихе LXXXV он обращается ещё к одному своему близкому университетскому другу: Эдмунду Лашингтону, который женился ...
  • 122 Рене Андрей: In-law 4k   Справочник
  • 122 Васильева Анжелика Сергеевна: Iron Maiden - Revelations (Откровения) 1k   Песня
    В общем-то, переведено так, что это можно спеть, не изменяя ничего, просто подставив русский текст...
  • 122 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov begins a tourist tour to Sweden and Finland in honor of Peter the Great and Alexander the ... 4k   Миниатюра
    Lenya Bobrov begins a tourist tour to Sweden and Finland in honor of Peter the Great and Alexander the First. A story.
  • 122 Рене Андрей: London 3k   Справочник
  • 122 Рене Андрей: Lord of the ladder 2k   Справочник
  • 122 Рене Андрей: March of a nation 2k   Справочник
  • 122 Иванова Татьяна Триана: Memento 0k   Стихотворение
    Федерико Гарсиа Лорка
  • 122 Рене Андрей: Rosicrucian 2k   Справочник
  • 122 Рене Андрей: Sanctus 3k   Справочник
  • 122 Zalessky Vladimir: Senya, communal problems and a visiting of the sauna by some kids. A story 3k   Миниатюра
    Senya, communal problems and a visiting of the sauna by some kids. A story.
  • 122 Гросс Павел: Shamans of Anjikuni 28k   Рассказ
    And so the night has already set in... Today it seems cold in the street. Haven't you yet noticed it? Look out of the window... Don't be afraid, come up to it and pull aside the curtain. Do you see the fog? No? Take a closer look. There it is, clothing in its milky-white sheet the ...
  • 122 Донская Ксения: Spleen "Romance" 1k   Песня Комментарии
    "Романс" Сплина - одна из моих любимых песен. Теперь и в английском варианте.
  • 122 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Success and recognition. To the question about successful travels of Georgy Baydukov, Chay Blyth, Alain ... 45k   Миниатюра
    Success and recognition. To the question about successful travels of Georgy Baydukov, Chay Blyth, Alain Bombard, Nikolai Garin-Mikhailovsky, Maxim Gorky, Carl Gustaf Mannerheim, Joshua Slocum, Howard Hughes. Essay.
  • Страниц (111): 1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"