Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (222750)
Поэзия (522270)
Лирика (168412)
Мемуары (17188)
История (29446)
Детская (19508)
Детектив (23337)
Приключения (50963)
Фантастика (106858)
Фэнтези (125410)
Киберпанк (5124)
Фанфик (9057)
Публицистика (45722)
События (12449)
Литобзор (12123)
Критика (14525)
Философия (68034)
Религия (16751)
Эзотерика (15640)
Оккультизм (2155)
Мистика (34529)
Хоррор (11358)
Политика (22851)
Любовный роман (25674)
Естествознание (13433)
Изобретательство (2904)
Юмор (74838)
Байки (10047)
Пародии (8097)
Переводы (22172)
Сказки (24677)
Драматургия (5717)
Постмодернизм (8758)
Foreign+Translat (1792)

РУЛЕТКА:
Сирена 4
Часть 1. Пересекая
Коробочка
Рекомендует Caprika Д.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109057
 Произведений: 1688804

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34478)
Повесть (22916)
Глава (160321)
Сборник рассказов (12882)
Рассказ (227287)
Поэма (9294)
Сборник стихов (42863)
Стихотворение (642730)
Эссе (38011)
Очерк (27232)
Статья (186324)
Монография (3514)
Справочник (12791)
Песня (24124)
Новелла (9860)
Пьеса; сценарий (7486)
Миниатюра (139632)
Интервью (5175)

05/05 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Андреева Н.
 Астановых Д.
 Барац А.
 Беляев М.
 Бендриковский С.А.
 Болдырева А.Н.
 Бондаренко В.К.
 Брем К.
 Вавуло Г.Э.
 Варшавский Я.А.
 Веселая Н.
 Власов И.М.
 Вульф И.
 Галичина В.
 Герасим Г.А.
 Герман Ю.В.
 Гнедышев К.В.
 Гнитиев М.Ю.
 Горохов А.А.
 Дворцова Н.И.
 Джин-Тоник
 Дрозд О.А.
 Жемчужная Л.А.
 Земляницына О.А.
 Ивлиев С.П.
 Ильиных О.Ю.
 Калинин А.Н.
 Канаме С.
 Карпова Е.М.
 Колоритов В.
 Крайнова А.
 Крылова Е.
 Куратова Е.В.
 Майер Р.
 Манюня
 Маркелов В.С.
 Мармаринка
 Марченко И.А.
 Матвеева О.С.
 Милитенко Е.
 Миронюк С.Г.
 Монастырская А.А.
 Москаленко Н.С.
 Мусатов Е.В.
 Мырдин С.Г.
 Некрасова Н.В.
 Никитенко К.
 Николаенко А.
 Оркова В.
 Панченко А.
 Парус А.В.
 Покровский С.В.
 Просто Г.
 Пустогвар А.В.
 Рундя А.П.
 Рыжий-Снег
 Рюмин А.Л.
 Рябой Ю.В.
 Савенков А.
 Самей С.
 Слесарченко Б.
 Смирнов Э.Г.
 Стефанкова Д.
 Суворин А.Д.
 Суворов Д.В.
 Тагиева Н.М.
 Тарасенко В.В.
 Таратонов Н.И.
 Токацин
 Тонков Е.Е.
 Торицин Д.
 Тюльпин А.Н.
 Флейм Л.
 Фокс Д.
 Хельга Л.
 Холли А.
 Чичулин А.В.
 Чумакова О.
 Шалина М.А.
 Шапран Н.В.
 Шилок Н., Аль-Ру
 Эгрегоров С.Ю.
 Юртаев Д.
 Юсова Д.М.
 Banadyk
 Element15f
 Masjanja
 Masyanya
 Nibani M.
Страниц (111): 1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 137 Скиннер Чарльз Монтгомери: Стук в гробнице 1k   Рассказ Комментарии
  • 137 Di_V._Vo: Супружнолюбовное 11k   Стихотворение Комментарии
  • 137 Ламмот: Сьнег (пераклад) 1k   Стихотворение
    Спроба перакладу верша Iды Валеругi "Neve" на беларускую мову.
  • 137 Micinski T.: Тадеуш Мициньский. Lamentacje 3k   Стихотворение Комментарии
  • 137 Micinski T.: Тадеуш Мициньский. Вампир 1k   Стихотворение Комментарии
    Полагаю, имеется ввиду ВОЙНА-вампир
  • 137 Херберт Збигнев: Тамариск 2k   Стихотворение
  • 137 Running Wild: Тексты песен группы Running Wild 1988 года 9k   Сборник стихов
  • 137 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Cемь Cамураев. Глава 13 45k   Глава
    Предпоследняя глава.
  • 137 Седова Ирина Игоревна: Трава у дома (The Grass by Home) 4k   Песня
  • 137 Эллин Стенли: Требуется помощник 36k   Рассказ
  • 137 Князев Юрий: Ты видел ли Мэгги? 2k   Стихотворение
  • 137 Астерискос: Уилбур Смит - И плачут ангелы 10 4k   Глава
  • 137 Астерискос: Уилбур Смит - И плачут ангелы 5 9k   Глава
  • 137 Сечив Сергей Александрович: Учёному 0k   Стихотворение Комментарии
    Перестань же напрасно просеивать прах,Коли движут тобою лишь жадность и страх.
  • 137 Шкловский Лев: Фотографии к Атласу Холокоста 21 4k   Сборник рассказов
  • 137 Князев Юрий: Хаги Грахэм 4k   Стихотворение
  • 137 Узданьский Гжегож: Хорхе Луис Борхес. Википедия 4k   Стихотворение Комментарии
  • 137 Carr Emily: Циприпедиевая Орхидея 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 137 Yepsen Roger: Чай Из Чёрной Смородины 1k   Миниатюра Комментарии
  • 137 Саймон Грин: Человек, который хотел быть Дракулой 30k   Рассказ
  • 137 Далецкая Надежда: Чеслав Милош. Постоянство 1k   Стихотворение Комментарии
  • 137 Полянская Вероника Владимировна: Шимборска В. Минута памяти по Людвике Вавжиньской (Szymborska W. Minuta ciszy po Ludwice Wawrzyńskiej). ... 2k   Стихотворение
    Несколько переводов Шимборской были сделаны мной для дипломной работы. Оригинал для размещения на сайте я позаимствовала здесь: http://www.polonica.ru/node/188
  • 137 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 4 Песнь 2 "Рост Пламени" 16k   Поэма
  • 137 Pilipczuk Ewa: Эва Пилипчук. В летней полифонии 1k   Стихотворение
  • 137 Гурвич Владимир Александрович: Эдвард Лир 16k   Сборник стихов
  • 137 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни " В городе моем" в исполнении Жанны Агузаровой на немецкий язык 2k   Песня
    Слушаем : Жанна Агузарова - В городе моем.............http://www.youtube.com/watch?v=YsNiAEIQEkE
  • 137 Навроцкий Кирилл Александрович: Эльдорадо Эдгара Аллана По 2k   Стихотворение Комментарии
    Собрался я как-то раз почитать классиков, да на Эдгаре нашем По чего-то не удовлетворили меня переводы. Решил сам побаловаться. Вам судить - для составления полной картины привожу оригинал и помимо моего ещё два перевода молодых малоизвестных поэтов :). p.s. знаю что размер переврал, ...
  • 137 Скиннер Чарльз Монтгомери: Эльф-отступник 3k   Рассказ Комментарии
  • 137 Князев Юрий: Эпитафия 0k   Стихотворение
    Old.
  • 137 Bryll Ernest: Эрнест Брылль. Лавина 1k   Сборник стихов
  • 137 Муратов Сергей Витальевич: Юлалум 8k   Стихотворение Комментарии
  • 137 Вильмедиана: Я возвращаюсь. Не как раб презренный... (Сонет 26) 1k   Стихотворение
    Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana, Сонет XXVI: Vuelvo, y no como esclavo fugitivo..., перевод с испанского. Оригинал
  • 137 Ронэ: Я пленник губ твоих. В твоих устах... 0k   Стихотворение
  • 137 Гарсиласо: Я сам свой выбрал путь - прямой. В ничто... (Сонет 17) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XVII: Pensando que el camino iba derecho..., перевод с испанского. Оригинал
  • 136 Шурыгин Олег: "Господь Баладев посещает Вриндаван". 3k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан; перевод с бенгальского.
  • 136 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 3, Песня 2, "Поклонение Божественной Матери" 11k   Поэма
  • 136 P.J.O'Rourke: "Съешь богатого". Благодарности 21k   Глава
    В чем-то проясняет контекст книги и как она писалась
  • 136 Тверская Елена М.; перевод из У.Х. Одена (W.H. Auden): ***(Carry Her Over The Water) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 136 Велигжанин Андрей Витальевич: 140. Будь мудрецом, как вид свирепый твой... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 136 Велигжанин Андрей Витальевич: 141. Мне говорят глаза, что облик твой... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 136 Велигжанин Андрей Витальевич: 151. Любовь юна, чтоб совесть обнаружить... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 136 Флинт: 1632 - Глава 40 31k   Глава Комментарии
  • 136 Флинт: 1632 Глава 6 27k   Глава Комментарии
    Глава 6 целиком
  • 136 Велигжанин Андрей Витальевич: 60. Волнам подобно, что о камень бьются... 11k   Стихотворение Комментарии
  • 136 Велигжанин Андрей Витальевич: 86. Что взволновало сердце: вольный ветер? 12k   Стихотворение Комментарии
  • 136 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A bad head does not give rest to legs. A South direction. Historical and geographical sketch 4k   Миниатюра
    A bad head does not give rest to legs. A South direction. Historical and geographical sketch.
  • 136 Крушина Светлана Викторовна: A Cruel Taste Of Winter. My Dying Bride 2k   Стихотворение Комментарии
    Вот, проперло вдруг. Обслушалась любимой My Dying Bride. Родилось буквально за два часа. Первый раз со мной такое...
  • 136 Overwood Henry de: A Moveable Feast. (Barras got the money from Talleyrand?). A historical investigation 9k   Миниатюра
    MMMDCXIV. A Moveable Feast. (Barras got the money from Talleyrand?). A historical investigation. - February 7, 2025.
  • 136 Залесский Владимир Владимирович: A new application has been sent to the Government of the Russian Federation by e-mail. A diary note 10k   Миниатюра
    MMMDXXXIII. A new application has been sent to the Government of the Russian Federation by e-mail. A diary note. - On August 24, 2024.
  • 136 Рене Андрей: Adear, adear! 3k   Справочник
  • 136 Zalessky Vladimir: Adventures of the Taganrog blogger Lenya Bobrov in Ceylon and a World Hunger. A story 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Adventures of the Taganrog blogger Lenya Bobrov in Ceylon and a World Hunger. A story.
  • 136 Рене Андрей: Aryan 2k   Справочник
  • 136 Zalessky Vladimir: Athena, Nike, Perseus, Trojan War, Marseillaise (Arc de Triomphe, Paris), a sculptural images by Evgeny ... 5k   Миниатюра
    MMMCCCXX. Athena, Nike, Perseus, Trojan War, Marseillaise (Arc de Triomphe, Paris), a sculptural images by Evgeny Vuchetich. An experience of a creative reconstruction. - July 14, 2023.
  • 136 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Belarus and Europe. An outline of political numerology 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Belarus and Europe. An outline of political numerology.
  • 136 Рене Андрей: Book of life 2k   Справочник
  • 136 Overwood Henry de: Casanova in the detox ward. A philosophical essay on new phenomena in a literary creativity 7k   Миниатюра
    MMMCDLXIV. Casanova in the detox ward. A philosophical essay on new phenomena in a literary creativity. - March 16, 2024.
  • 136 Overwood Henry de: Cat, who dyed itself. From stories about animals 3k   Миниатюра
    MMMDXXV. Cat, who dyed itself. From stories about animals. - July 27, 2024.
  • 136 mp3_1415player: Distance Learning for fun and profit... 22k   Глава Комментарии
    У Тейлор есть навыки. И ум, превосходящий среднестатистическую девушку... В результате происходят странные вещи. Это история началась как сборник фрагментов, который, кажется, стал достаточно большим, чтобы требовать дальнейшего развития. Итак, вот оно...
  • 136 Изергина Лариса: Elsie Marley is grown so fine... Растёт Элси Марли не крестьянкой, а леди... 1k   Стихотворение
    Перевод: Крестьянка "во дворянстве" (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Elsie Marley is grown so fine... Mother Goose Rhymes)
  • 136 Березина Елена Леонидовна: Five Principles Of The Universe 2k   Миниатюра
    перевод В.Н. Березиной
  • 136 Overwood Henry de: Generals of online orders. The story about Rickshaw Vanya Winklov 6k   Миниатюра
    MMMDXLII. Generals of online orders. The story about Rickshaw Vanya Winklov. - September 19, 2024.
  • 136 Рене Андрей: Hairy 7k   Справочник
  • 136 Рене Андрей: Home Sweet Home 3k   Справочник
  • 136 Пряхин Андрей Александрович: I Like To Stroll Along The Moscow Streets Я шагаю по Москве 6k   Песня
    The picture of the music video I LIKE TO STROLL ALONG THE MOSCOW STREETS https://youtu.be/SuWLPI9C0kc shows knowledge of its authors with the Japanese lyrics of the song sung by the Dark Ducks (ダークダックス) under a title of the Kaze kaoru ...
  • 136 Седова Ирина Игоревна: I'll Follow The Sun (Я хочу солнца) 3k   Песня
  • 136 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. Is a dragonfly lazy? Butterflies. Butterfly migrations. A brief survey of some of the ... 52k   Глава
  • 136 Седова Ирина Игоревна: If I'm Honest ( Если я буду честен) 4k   Песня
  • 136 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Igor Grechushkin. A high-class manager from Khabarovsk who moved to Cyprus. The experimental essay - ... 11k   Миниатюра
    Igor Grechushkin. A high-class manager from Khabarovsk who moved to Cyprus. The experimental essay - an attempt of a partial biographical reconstruction.
  • 136 Теннисон А.: In Memoriam A.H.H. / "Памяти А.Г.Х." 17k   Поэма
    Продолжение поэмы: стихи XL - XLIX. Илл.: место захоронения Артура Генри Халлама.
  • 136 Ю.Баран: J.Baran. Письмо, Страх и др 5k   Сборник стихов Комментарии
    Лирика
  • 136 Рене Андрей: K.O 2k   Справочник
  • 136 Дин Роман: Kansas - The Unsung Heroes 2k   Песня
  • 136 Рыскулов Владимир Владимирович: La chanson de l'aubergiste (эквиритмический перевод - Рок-опера Моцарт) 1k   Песня
  • 136 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov is going to visit the Black Sea coast, but stays in Taganrog for a few days to practice ... 5k   Миниатюра
  • 136 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov offers to jump over onto the robot Fedor. A story 4k   Миниатюра
    Lenya Bobrov offers to jump over onto the robot Fedor. A story.
  • 136 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov participates in a steeplechase in memory of Chekhov and puts up a book product for sale. ... 6k   Миниатюра
    Lenya Bobrov participates in a steeplechase in memory of Chekhov and puts up a book product for sale. A story.
  • 136 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov posts material on the Internet about a great vacation in Sri Lanka. A story 4k   Миниатюра
    Lenya Bobrov posts material on the Internet about a great vacation in Sri Lanka. A story.
  • 136 Седова Ирина Игоревна: Lord Of Flies (Вельзевул) 4k   Песня
  • 136 Густов Дмитрий Юрьевич: Mariana 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "Mariana"
  • 136 Чиванков А.В.: Martin Luther: Mich wundert / К чему? 0k   Стихотворение
    Ich lebe: weiß nicht, wie lang
  • 136 Чиванков А.В.: Martin Opitz: In mitten Weh und Angst / Средь ужасов и страхов 3k   Стихотворение
    хрестоматийн текст хрестоматийн классика
  • 136 Рене Андрей: Meagher 2k   Справочник
  • 136 Рене Андрей: Moyle 3k   Справочник
  • 136 Рене Андрей: Ossian 3k   Справочник
  • 136 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Our man is in the Pentagon. Vyshinsky, the overcoming the partition of the Commonwealth, the human rights ... 6k   Миниатюра
    Our man is in the Pentagon. Vyshinsky, the overcoming the partition of the Commonwealth, the human rights activities. The note.
  • 136 Венцимеров Семен Михайлович: Oт Пушкина и обратно. К Чаадаеву. Из Джулиана Генри Лауенфилда 2k   Стихотворение
  • 136 Залесский Владимир Владимирович: Parks for cities of the Far East. The sketch 6k   Миниатюра
    Parks for cities of the Far East. The sketch.
  • 136 Рене Андрей: Peter's pence 2k   Справочник
  • 136 Пинский Дмитрий Томасович: Philosopher's Stone, Global Warming, etc.. 3k   Очерк
    The Global Warming on the Earth frightens many. But a little who guesses to what it is connected. The change of a climate is the beginning of the Next World Flood.
  • 136 Пряхин Андрей Александрович: Progheia Прогея 1k   Песня
    PROGHEIA is a traditional women`s campsite song and dance of the Russian Gipsies https://youtu.be/VYilvC_rq9o
  • 136 Zalesski Vladimir: Sanya Lokhushenko and the bazaar. A buff-story 5k   Миниатюра
    Sanya Lokhushenko and the bazaar. A buff-story.
  • 136 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Secrets of the common Eaeu energy market and a Russia's excellent energy prospects. A sketch on the political ... 6k   Миниатюра
    Secrets of the common EAEU energy market and a Russia's excellent energy prospects. A sketch on the political economy of the electric power industry.
  • 136 Рене Андрей: Stoneybatter 1k   Справочник
  • 136 Рене Андрей: Sweeney 1k   Справочник
  • 136 Пряхин Андрей Александрович: Tchapayev & Chingachgook Чапаев и Чингачгук 5k   Миниатюра
    The funny adventures of the famous characters of books and cinema as well as of Russian folkloric heroes Vasiliy Ivanovich Tchapayev and Chingachgook.
  • 136 Zalessky Vladimir: The Green Wizard postage stamp. A story for children about Seryozha 4k   Миниатюра
    MMMCDXXXIV. The Green Wizard postage stamp. A story for children about Seryozha. - January 22, 2024.
  • 136 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The most loyal story of January 2021 and the Trans-Baikal literary prize on Kosti-Nf. A story 11k   Миниатюра
    The most loyal story of January 2021 and the Trans-Baikal literary prize on Kosti-NF. A story.
  • 136 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about red [name of flower] and the new way of depriving of the real estate 8k   Миниатюра
    The Short Story about red [name of flower] and the new way of depriving of the real estate
  • 136 Пряхин Андрей Александрович: The Wife Of The French Ambassador Жена Французского Посла 3k   Песня
    A jocular English remake of the original song THE WIFE OF THE FRENCH AMBASSADOR by Alexandre Gorodnitsky https://youtu.be/-0z5EfqdF88 Alexandre Gorodnitsky is a prominent Russian professor, doctor of science (geophysics, oceanology) and one of the most prominent Russian singing poets. ...
  • 136 Черкашина Инна Юрьевна: These Are the Clouds 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения У.Б. Иейтса "These Are the Clouds"
  • 136 Рене Андрей: Usque ad mortem 2k   Справочник
  • 136 Бруталия Стебницкая: Walking in my shoes 4k   Песня
    ужос, да и только)
  • 136 Ривлин Влад: А мы действительно один народ? 5k   Интервью Комментарии
    Так озаглавил свое послание- открытое письмо к еврейским лидерам один из высших сионистских функционеров Ури Гордон. Письмо было опубликовано 3/8/91 в издании "Доэр". Комментарии здесь, по-моему,излишни. Для справки: Ури Гордон- занимал различные высокие посты в Еврейском Агенстве, ...
  • 136 Бальюри А.: А. Бальюри 2003 7k   Стихотворение Комментарии
  • 136 Gwara Adam: Адам Гвара. Ещё о Пане Перышко 4k   Сборник стихов
  • 136 Узданьский Гжегож: Адам Мицкевич. Лесоруб 5k   Стихотворение Комментарии
  • 136 Шугрина Юлия Сергеевна: Анджанея-мангала-аштакам 1k   Стихотворение
    Гимн в честь Ханумана, перевод с санскрита
  • 136 Князев Юрий: Бабочке 5k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 136 Кафка Франц: Блумфельд Пожилой холостяк 49k   Глава
  • 136 Русин Александр Олегович: Блюз в горшочке 0k   Стихотворение
    Выдержка из "Jugband blues" - Pink Floyd '68, A Saucerful of Secrets
  • 136 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 44 40k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 136 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 48 19k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 136 Ричард Лаймон: В чужом теле. Глава 56 26k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 136 Перевод: Вамана-Пурана, главы 59-61 28k   Глава
    Богиня побеждает в битве Андхаку. Брахма повествует о грехах. Рассказ о том, почему Вишну зовётся Мурари.
  • 136 Беньяминов Семён: Внимая аккордеону (Эл Жолинас) 1k   Стихотворение
  • 136 Старикашка Ю: Вы прирождённый программист, если 3k   Оценка:6.00*4   Миниатюра
  • 136 Чиванков А.В.: Георгий Иванов: Зеленою кровью дубов / Grünblut von Eichen 2k   Стихотворение
    (1921)
  • 136 Black Lynx: глава 2 69k   Глава Комментарии
  • 136 Loika: глава 7 94k   Глава Комментарии
  • 136 Шурыгин Олег: Глава третья. "Детство Нимая" 29k   Поэма
  • 136 Eberhart Jager: Главы 125-230 1408k   Новелла
  • 136 Болдескул Евгения: Грудь (2) 0k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Грудь (2)"
  • 136 Седова Ирина Игоревна: Девочка с зелеными глазами (A Girl With Eyes of Green) 4k   Песня
  • 136 Седова Ирина Игоревна: Девочка, которая хотела счастья (The girl who wanted happiness) 4k   Песня
  • 136 Леви Геннадий: Джон Стэйнбек "Хризантемы" 28k   Рассказ Комментарии
    Люди могут спросить - почему именно этот писатель и именно этот рассказ? Писатель - потому, что Стэйнбек пишет удивительно богатым и выразительным языком и переводить его доставляет удовольствие. А рассказ? Потому что я не встречал его перевода. Только поэтому, ни по какой другой ...
  • 136 Херберт Збигнев: Диалектика 2k   Стихотворение Комментарии
  • 136 Приймак Александр Иванович: Дике поле 0k   Стихотворение
    Борiтеся - поборете! Вам Бог помагає! (Тарас Шевченко)
  • 136 Шереверов Владимир Иванович: Дистанция 0k   Стихотворение
  • 136 Лучезарная Светлана: Дорога в неизвестные края (The Road to Anywhere) 2k   Стихотворение
    Перевод оригинального английского стихотворения на русский язык.
  • 136 Перо Маат: Древности пропадают из Египетского музея 0k   Статья
    Нов. от 19.09.05
  • 136 Crowder Bland: Дуб Гамбела 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 136 Мика Валтари. Перевод Ольги Макеевой: Дурная кровь 95k   Новелла
    Перевод новеллы известного финского писателя Мика Валтари - Jotain ihmisessä.
  • 136 Kiple Kenneth F.: Европейские Съедобности 3k   Глава Комментарии
  • 136 Перо Маат: Египетские древности в американском сейфе 1k   Очерк Комментарии
    Нов. от September 3,2005
  • 136 Демул Джек: Жеребёнок 13k   Рассказ
    Мать, потерявшая ребёнка, способна на всё. Даже, если она - лошадь. http://tsa.transform.to/animal/colt.html
  • 136 Князев Юрий: Закон изменчивости 1k   Стихотворение Комментарии
    У Природы нет плохих законов...
  • 136 Мальцева Лилия: Зарисовки 0k   Стихотворение
    Из сборника Эдны Миллей "Несколько Зарисовок из Чертополоха" (A Few Figs from Thistles), вышедшего в 1920 году и переработанного в 1922.
  • 136 Кальдерон: Звездам 0k   Стихотворение
    Педро Кальдерон де ла Барка/Pedro Calderon de la Barca: A las estrellas, из пьесы El príncipe constante. Перевод с испанского. Оригинал
  • 136 Ожога Игорь Владимирович: Звездные Войны, Войны клонов 1k   Пьеса; сценарий
    Автор: Rod Hilton Перевод: И.В. Ожога aka davesar Оригинал здесь
  • 136 Шпунт Евгений Маркович: Зеркало души 5k   Песня
    Chris De Burgh, "Mirror Of The Soul"
  • 136 Цодикова Ада: Знакомьтесь: Сыр 3k   Очерк Комментарии
    Немного о сыре. Перевод статьи из журнала Time
  • 136 Рыскулов Владимир Владимирович: И. В. Гёте. Арфист 0k   Стихотворение
  • 136 Резниченко Владимир Ефимович: Из аргентинской поэзии Хх века 1k   Стихотворение Комментарии
    Стихи Бальдомеро Фернандеса Морено
  • 136 Старикашка Ю: Иисус был негром 1k   Миниатюра Комментарии
  • 136 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 34 19k   Глава Комментарии
  • 136 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 40 32k   Глава Комментарии
  • 136 Pronzini Bill, Rurland Michael: Исчезновения 36k   Статья
  • 136 Цыганков Вячеслав Анатольевич: Как нарисовать птицу 1k   Стихотворение
  • 136 Беньяминов Семён: Как полюбить это (Стивен Добинс) 2k   Стихотворение
  • 136 Автор: Как стать богаче с помощью науки? 17k   Статья
  • 136 Воронина Татьяна: Как трудно... 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод Э.Дикинсон
  • 136 Автор: Книги способные изменить вашу жизнь 8k   Статья
  • 136 Габриэла Мистраль: Колыбельная 0k   Стихотворение
  • 136 Велигжанин Андрей Витальевич: Комментарии к Метаморфозам 8k   Статья
  • 136 Седова Ирина Игоревна: Костер (The Fire) 4k   Песня
  • 136 Виникомб Джон: Ламия или эмпуза 1k   Глава
  • 136 И.Фефелов: Легенда о Белоголовом Орле 1k   Стихотворение Комментарии
    Вольное стихотворное переложение бурятской легенды, записанной П.П.Баторовым
  • 136 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 25 глава 1 37k   Оценка:5.40*7   Глава Комментарии
    Переводил: AndriyN Редактировали: AndriyN, Doctordvd
  • 136 Залесский Владимир Владимирович: Ликвидация надзорно-интеллектуальной, космической и литературной интеллигенции. Общие черты и различия. ... 7k   Миниатюра
    Ликвидация надзорно-интеллектуальной, космической и литературной интеллигенции. Общие черты и различия. Очерк.
  • 136 Рейнек Богуслав: Луговая герань 1k   Стихотворение Комментарии
  • 136 Гордеев Петр Александрович: Любовь к варварке Флоре 1k   Стихотворение
    Рифмованное переложение перевода одного из дошедших до нас стихотворений древнегреческого поэта Филодема.
  • 136 Лехонь Ян: Мартовские иды 2k   Стихотворение Комментарии
  • 136 Васин Александр Юрьевич: Матильда Джейн. (Из Л. Кэрролла) 0k   Стихотворение
  • 136 Скиннер Чарльз Монтгомери: Месть Джосайи Бриза 6k   Рассказ
  • 136 Макаров Анатолий Иванович: Месяц на небе 0k   Стихотворение
  • 136 Клеандрова Ирина Александровна: Мир (World) 1k   Стихотворение
  • 136 Князев Юрий: Мисс Пэгги Кеннеди 3k   Стихотворение
  • 136 Рейнек Богуслав: Моране 1k   Стихотворение
  • 136 Howell Catherine Herbert: Морковь дикая 1k   Миниатюра
  • 136 Резниченко Владимир Ефимович: Муж и любовник 0k   Стихотворение Комментарии
    Из испанской классики. Автор оригинала - Франсиско де Кеведо (1580 - 1645)
  • 136 Лопатина Татьяна Михайловна: Мужчина не для Билли 15k   Рассказ
    Рассказ Эрики Шнайдер.
  • 136 Скиннер Чарльз Монтгомери: Накидка леди Элеонор 5k   Рассказ
  • 136 Князев Юрий: Не могу найти отрады 1k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 136 Хэйсен М.: Негромкое дело 18k   Сборник рассказов
  • 136 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе". Главы 18-19 (перевод Сафоновой Э.К.) 51k   Глава Комментарии
  • 136 Старикашка Ю: О женских порядках 1k   Миниатюра Комментарии
  • 136 Князев Юрий: О политике 1k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 136 Шабалин Александр Анатольевич: О.Хайям 0k   Стихотворение
  • 136 Гурвич Владимир Александрович: Общественное мнение 1k   Песня
  • 136 Howell Catherine Herbert: Обыкновенный Бодяк 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 136 Фрост Роберт: Огонь и Лёд 0k   Стихотворение Комментарии
  • 136 Сибирянин Игорь: Оден У. Х. Речитатив Смерти 2k   Стихотворение
  • 136 Шишкин Анатолий Галейхайдарович: Одиссея. Гомера 4k   Миниатюра Комментарии
    Буквальный перевод Одиссеи Гомера.
  • 136 Рыскулов Владимир Владимирович: Оскар Уайльд. Луи Наполеон 3k   Стихотворение
  • 136 Скиннер Чарльз Монтгомери: Отпевание на свадьбе 4k   Рассказ
  • 136 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 189 5k   Глава
    перевод с санскрита
  • 136 Херберт Збигнев: Пан Когито - записки из мертвого дома 4k   Стихотворение
  • 136 Херберт Збигнев: Пейзаж 2k   Стихотворение
    Второй вариант перевода выполнен в соответствии с оригинальным размером.
  • 136 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 11 5k   Глава Комментарии
  • 136 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 16 11k   Глава Комментарии
  • 136 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 7 81k   Глава Комментарии
    Переведено Shairi. Правка Мур-мур-мяу. Спасибо за помощь в переводе трудных мест ВалеRka. Предупреждение все еще в силах. ;)
  • 136 Березина Елена Леонидовна: Пиит Хайн и его "Улохи" (Улыбки и вздохи) 9k   Сборник стихов Комментарии
  • 136 Пилипюк Анджей: Пишем бестселлер 10k   Статья Комментарии
    Перевел, обчитавшись текстами с конкурса Свободное творчество. Это отрывок из литературных студий, которые время от времени публикует один из самых популярных польских фантастов Анджей Пилипюк. Тема: как писать, чтобы читатель был не в состоянии оторваться от нашего опуса.
  • 136 Херберт Збигнев: Покинутый 2k   Стихотворение
  • 136 Дремлющий: Пора пробуждения 5k   Рассказ
  • 136 Клеандрова Ирина Александровна: Привет (Hello) 1k   Песня
    Перевод песни Evanescence - Hello
  • 136 Пагмаир Уилум: Призрак обольщения 20k   Рассказ
    Рассказ Уилума Пагмаира "Призрак обольщения" (The Phantom of Beguilement) из его сборника "Плесневое пятно и другие фантазии" (The Fungal Stain and Other Dreams) 2006 года.
  • 136 Гордеев Петр Александрович: Приятный полдень 1k   Стихотворение
    Рифмованный перевод стихотворения древнеримского поэта Овидия. Название стихотворению дано переводчиком.
  • 136 Ермолаев Тимофей: Прядь о Сёрли 21k   Рассказ Комментарии
    Или "Сага о Хедине и Хёгни". Одна из т.н. "саг о древних временах".
  • 136 Cassidy James Editor: Птицы. Американская сорока. Калифорнийская сорока 2k   Миниатюра
  • Страниц (111): 1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"