Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221338)
Поэзия (519660)
Лирика (167261)
Мемуары (17049)
История (29218)
Детская (19436)
Детектив (23003)
Приключения (49889)
Фантастика (105959)
Фэнтези (124675)
Киберпанк (5111)
Фанфик (9044)
Публицистика (45219)
События (12118)
Литобзор (12088)
Критика (14482)
Философия (67141)
Религия (16256)
Эзотерика (15507)
Оккультизм (2131)
Мистика (34275)
Хоррор (11337)
Политика (22586)
Любовный роман (25651)
Естествознание (13313)
Изобретательство (2887)
Юмор (74398)
Байки (9884)
Пародии (8069)
Переводы (22015)
Сказки (24681)
Драматургия (5676)
Постмодернизм (8550)
Foreign+Translat (1830)

РУЛЕТКА:
Приключения ведьмочки
Изгой 1: Крепость
Переворот долi -
Рекомендует Шенгаут М.В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108765
 Произведений: 1677680

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34063)
Повесть (22797)
Глава (159789)
Сборник рассказов (12739)
Рассказ (226145)
Поэма (9248)
Сборник стихов (42725)
Стихотворение (627722)
Эссе (37698)
Очерк (27043)
Статья (196100)
Монография (3489)
Справочник (12757)
Песня (23782)
Новелла (9871)
Пьеса; сценарий (7439)
Миниатюра (137938)
Интервью (5145)

30/01 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аверченко С.Н.
 Алегрин А.
 Амбаева И.Ц.
 Амозова Я.
 Анянка
 Артафиндушка
 Баньщиков В.А.
 Бериашвили Л.Р.
 Брянцев В.М.
 Буа А.
 Буренко С.В.
 Величка Е.А.
 Викторовна Я.
 Волошин Ю.Д.
 Галаган О.Г.
 Гафуров Р.Ю.
 Гладков А.С.
 Граль К.
 Грачева С.С.
 Грушковская Б.Б.
 Гума
 Дед Щ.
 Дедков А.А.
 Долинская А.Д.
 Дрей О.И.
 Дробышев В.В.
 Дудин А.Г.
 Дуров В.Ю.
 Евдокимов О.В.
 Ерофеев Ю.А.
 Итилиан
 Калугин В.Н.
 Кейлин К.
 Козлова Е.Н.
 Кронн Л.С.
 Кучменко Н.А.
 Кэролайл
 Луговская М.В.
 Луговская М.
 Малеева Н.А.
 Мареева С.А.
 Менгеле М.
 Мещеряков О.В.
 Михайлова В.Е.
 Муратов Е.М.
 Небо В.Г.
 Новикова А.А.
 Ольхина Е.
 Орлова У.В.
 Покрепина Н.
 Пушнова В.В.
 Разагатов Ф.А.
 Рожь В.
 Сачук А.О.
 Свидзинская А.С.
 Страйкер Е.
 Студентов А.Г.
 Тамберг О.Р.
 Тамберг Х.
 Тарасов А.В.
 Теплицкая Е.А.
 Тихонов Л.Л.
 Тэхи
 Флинт Л.
 Хоролец Б.
 Чала С.В.
 Ян Э.Д.
 As.Inc
 Braun M.
 Drakoniza
 Hilderbrand S.
 Konk
 La V.
 Overlook
 Shi M.
Страниц (111): 1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 104 Wellnhoffer Peter Dr.: Диморфодон 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 104 Васин Александр Юрьевич: Дом Проститутки. (Из О. Уайльда) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 104 Густов Дмитрий Юрьевич: Душа, найдя родную душу... 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Эмили Элизабет Дикенсон (Emily Elizabeth Dickinson) "The Soul selects her own Society..." (759)
  • 104 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 2, глава 9 61k   Глава
  • 104 Брагин Антон: Естудэй 1k   Стихотворение
    Yesterday, The Beatles (сперва ориг. -ниже перевод). Можно петь под музыку
  • 104 Zawadowski Tadeusz: Ещё два стихотворения 1k   Сборник стихов
  • 104 Wicherkiewicz Ioanna: Ещё о Захарии 10k   Сборник стихов
  • 104 Свирщинская Анна: Женщина на рассвете 1k   Стихотворение Комментарии
  • 104 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 13 6k   Глава
  • 104 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 15 7k   Глава
  • 104 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 20 8k   Глава
  • 104 Китайские Новеллы: Завоевание / Conquest / 猎国 Глава 3. 10k   Глава
    05/03/2016. Глава 3. Черная Аллея.
  • 104 Омежина Ирина: Загадка-2 0k   Стихотворение
  • 104 Ружевич Тадеуш: Занавес в моих пьесах 2k   Стихотворение
  • 104 Chaline Eric: Золото 13k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 104 Князев Юрий: И ночь темна 1k   Стихотворение
  • 104 Г.С.Злотин: Из Kристиана Моргенштерна ("Die beiden Esel") 1k   Стихотворение
  • 104 Бурундук: Из переводов 0k   Оценка:3.07*6   Стихотворение Комментарии
  • 104 Цивунин Владимир: Из Раисы Куклиной (стихотворения, с коми) 6k   Сборник стихов Комментарии
    "Вновь воспрянула к жизни и свету..."
  • 104 Шереверов Владимир Иванович: Из Эмилии Дикинсон 502 Левей - ещё левее 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson 502 " At least to pray is left is left "
  • 104 Свирщинская Анна: Искали бриллианты 1k   Стихотворение
  • 104 Князев Юрий: Исправление для Кларинды 1k   Стихотворение
  • 104 Solo Way: Итальянские лимерики 4k   Стихотворение
    Представляю вольный перевод некоторых итальянских лимериков. (Автор итальянского текста - Татьяна Фрейшист, педагог итальянского языка в Московской консерватории)
  • 104 Вербовая Ольга Леонидовна: Как дороге верен тополь 0k   Песня Комментарии
    Перевод песни Хулио Иглесиаса "Como el Alamo al camino".
  • 104 Князев Юрий: Каледония 4k   Стихотворение Комментарии
  • 104 Руденко Владимир Владимирович: Карнавал тлена 1k   Песня Комментарии
  • 104 Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Жалоба 1k   Стихотворение Комментарии
  • 104 Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Посвящение 1k   Стихотворение
  • 104 Андреенко Александр Михайлович: Кастусь Шавель 1k   Стихотворение
  • 104 Скиннер Чарльз Монтгомери: Колдунья-куропатка 3k   Рассказ
  • 104 Херберт Збигнев: Коробка. Ботанический сад. Монахи и крестьяне. Пан Когито и Малая Тварь 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 104 Фурманов Кирилл: Корова 0k   Стихотворение Комментарии
    Огден Фредерик Нэш (1902-1971), "The Cow"
  • 104 Семунд Мудрий: Коротка пiсня про Сiгурда 28k   Поэма
  • 104 Шушакоff Аликсей: Кот пятого разряда 4k   Рассказ
    Наступает перекур. Курят тут же , благо вентиляция работает просто превосходно.
  • 104 Oldershaw Cally: Красный Берилл 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 104 Morawska Krystyna: Кристина Моравска. Стихотворения 3k   Сборник стихов
  • 104 Старикашка Ю: Кто как это делает (полный вариант) 5k   Миниатюра
  • 104 Karasek. K.: Кшиштоф Карасек. Оды 4k   Сборник стихов Комментарии
    Стихи из цикла.
  • 104 Szurmak Krzysztof: Кшиштоф Шурмак. Сказка для жены 2k   Сборник стихов
  • 104 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 6 40k   Оценка:7.00*3   Глава Комментарии
    Авторы перевода: Silverfire, Wil Klimber Редакторы:Rozpip, Doctor DVD.
  • 104 Седова Ирина Игоревна: Льется музыка (Music flows and sounds) 3k   Песня
  • 104 Херберт Збигнев: Мадонна со львом 1k   Стихотворение Комментарии
  • 104 Лавров Борис: Маленький домишко 0k   Песня
    Нет, вы только подумайте, до чего может довести человека спортивный интерес: я (!) перевел (!!) Металлику (!!!)!!!
  • 104 Черчилль Уинстон: Мальборо, его жизнь и время. Том 1 1219k   Монография
  • 104 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Внутренняя эмиграция 0k   Стихотворение
  • 104 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I I I. Братство прерафаэлитов (1) 31k   Глава
    Первая часть третьей главы
  • 104 Ружевич Тадеуш: Мечтатель 1k   Стихотворение
  • 104 Нэш Огден: Мне напомнило 2k   Стихотворение
  • 104 Wroblewski Janusz: Моё мнение 1k   Стихотворение
  • 104 Heilmeyer Marina: Можжевельник-2 3k   Справочник
    Более подробно смотри у Дианы Веллс. Авторские права сохранены.
  • 104 Резниченко Владимир Ефимович: Мрак и запустенье 2k   Стихотворение Комментарии
    Из португальской классики: Камоэнс
  • 104 Херберт Збигнев: Музыка Ренессанса 1k   Стихотворение Комментарии
  • 104 Старикашка Ю: Мысли в рабочее время 2k   Оценка:6.00*3   Миниатюра Комментарии
  • 104 Танагура: Над этим миром... - Sara Teasdale 0k   Стихотворение
  • 104 Уэйн Кейслер: Не дай себя втянуть 16k   Рассказ
    Прокатиться голым на лошади - что плохоро может произойти? А вот произошло.
  • 104 Гурвич Владимир Александрович: Не ругайтесь! Такое дело! 1k   Стихотворение
  • 104 Русина Светлана Владимировна: О том, кто убежал от взрослых и был съеден львом. Эдвард Лир "Книга бессмыслицы" 7k   Стихотворение Комментарии
    Прочитайте этот перевод своим детям. Некоторых это может дисциплинировать.
  • 104 Шабалин Александр Анатольевич: О.Хайям 0k   Стихотворение
  • 104 Урусов Павел Львович: Обыденная жизнь 4k   Стихотворение Комментарии
    За помощь в переводе этого стихотворения большое спасибо Тане (aka air_ocean). Перевод названия предложен Н.К.
  • 104 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Разведчик 0k   Стихотворение
  • 104 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Самонадеянный 1k   Стихотворение
  • 104 Семонифф Н.: Один не двое пополам. Вот половинки две - один 4k   Стихотворение Комментарии
    Э.Э.Каммингс
  • 104 Густов Дмитрий Юрьевич: Однажды в зиму 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Жаклин де Гё (Jacqueline de Gueux) "Once upon a winter..." http://samlib.ru/j/jacqueline_d_g/skeleton.shtml
  • 104 Гейне Генрих: Однажды юноша влюбился... 0k   Стихотворение
  • 104 Скиннер Чарльз Монтгомери: Отступление от Махопэка 4k   Рассказ
  • 104 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 189 5k   Глава
    перевод с санскрита
  • 104 Херберт Збигнев: Пацифик I I 1k   Стихотворение
  • 104 Мидинваэрн: Перевод sea shanty song Bold Riley 1k   Песня
    Перевод песни  жанра sea shanty, запись приблизительно датируют началом 19-го века "Храбрый Райли", полагаю, название судна. Поэтому оставлено, как есть.
  • 104 Шутак Мария: Перевод на немецкий стихотворения Веры Авдеевой "В морском просторе" 0k   Стихотворение
  • 104 Дикинсон Эмили: переводы Эмили Дикинсон 1287 0k   Стихотворение
  • 104 Hunter, Luke: Перевязка 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 104 Johnson George: Перекати-поле 14k   Статья
    Перевод статьи из журнала "National Geographic" за декабрь 2013 года
  • 104 Кириллина Лариса Валентиновна: Песенка Маргариты / Gretchens Liedchen 2k   Стихотворение
    Стихотворение в двух авторских версиях. Первой была русская, второй - немецкая.
  • 104 Першуткин Борис Васильевич: Песня тюремщика. По мотивам стихотворения Ж. Превера 1k   Стихотворение
    о любви
  • 104 Дитц Наталья Валерьевна: Поездка на телеге 32k   Новелла Комментарии
    Аus Kurt Tucholsky,перевод из дневника автора "Наша непрожитая жизнь"
  • 104 Херберт Збигнев: Позднеосеннее стихотворение пана Когито для женских журналов 1k   Стихотворение
  • 104 Инна: Поцелуй перед смертью (часть 1) 154k   Повесть
    роман Айры Левина
  • 104 Кукушкин Игорь Анатольевич: Пригласим Риту Райт в Америку! 5k   Статья
    Статья Курта Воннегута мл. о великолепной советской переводчице Рите Райт-Ковалевой.
  • 104 Херберт Збигнев: Прощание 2k   Стихотворение
  • 104 Надежда: Путешественница ч.8 гл.41 62k   Глава Комментарии
  • 104 Певзнер Григорий Александрович: Р.М. Рильке. Из "Сонетов Орфею". Часть I. Сонет 19 0k   Стихотворение
  • 104 Ружевич Тадеуш: Разделенный волос 1k   Стихотворение Комментарии
  • 104 Шанкарачарья: Рамабхуджанга-стотрам 7k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 104 Barbarella: Рассказ совсем без названия 5k   Миниатюра Комментарии
    Автор этой миниатюры - Barbarella (Польша)
  • 104 Ружевич Тадеуш: Речь разговор диалог 2k   Стихотворение
  • 104 Шурыгин Олег: Решение о принятии санньсы. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма
  • 104 Стырта Ирина Владимировна: Роберт Сервис. Отвага 3k   Стихотворение Комментарии
    Предлагаю вниманию благосклонного читателя свой перевод замечательного стихотворения Роберта Сервиса (1874-1958) "Courage" из его сборника стихов "Bar-room ballads."
  • 104 Дин Роман: Роберт Фрост. Место обзора 1k   Стихотворение
  • 104 Рейнек Богуслав: Рораты... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 104 Шереверов Владимир Иванович: Сакура парк 1k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения "Sakura Park" by Rachel Wetzsteon
  • 104 Green David M. & etc: Саламандра-имитатор 1k   Миниатюра Комментарии
  • 104 Ландер Анна Евгеньевна: Сандро Веронези "Xy - Икс/ипсилон"" (отрывок) 5k   Глава
    ....Я ответил полиции, я ответил судье, я ответил всем, кто продолжал задавать мне один и тот же вопрос "Что вы видели?". И мой ответ был всегда одним и тем же - мы видели ДЕРЕВО....
  • 104 Меккель Кристоф: Сводный брат Одноног 40k   Рассказ
  • 104 Чудинова Дарья Ивановна: Севілья 0k   Стихотворение
    Переклад вірша Федеріко Гарсіа Лорки
  • 104 Марч Уильям: Сей тяжкий груз 20k   Рассказ
  • 104 Резниченко Владимир Ефимович: Секстина о несоразмерности 1k   Стихотворение Комментарии
    Из перуанской поэзии ХХ века
  • 104 Петров Сергей: Сергей Петров 19xx 5k   Стихотворение Комментарии
    Сергей Петров (1911-1988). Опубликовано только в 2003 году
  • 104 Русова Марина: Сила Илмац 2k   Стихотворение
  • 104 Хаген Альварсон: Сини Рагнара бажають iти на Рим 2k   Глава
  • 104 Клепиков Игорь: Сказка ночного полёта 1k   Стихотворение Комментарии
  • 104 Чудинова Дарья Ивановна: Смерть на світанку 0k   Стихотворение
    Переклад вірша Федеріко Гарсіа Лорки
  • 104 Сирил Корнблат, Фредерик Пол: Совещание 29k   Рассказ
    За несколько лет до своей смерти Сирил написал рассказ о школе для "особенных" детей. Это была не научная фантастика; к тому же не совсем рассказ (больше описание, чем событие) и, похоже, что никто не хотел его покупать. Но он исходил из сердца Сирила, потому что один из его детей ...
  • 104 Сечив Сергей Александрович: Совместный Поиск 0k   Стихотворение Комментарии
    Тебе не нужно снаряженьяДля возвращения к Творцу.
  • 104 Ноульсон Шарпер Т.: Сплевывание 2k   Глава
  • 104 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 13 65k   Глава Комментарии
    Тринадцатая глава фантастического романа. Журналистское расследование на грани и за гранью закона... Восход одной звезды журналистики - закат другой...
  • 104 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 17 40k   Глава Комментарии
    Семнадцатая глава фантастического романа. Хилди в новом амплуа... Старые друзья не теряются, старые увлечения не ржавеют... Маленькая ночная неприятность и неожиданная встреча...
  • 104 Бернс Роберт: Стихотворения 2k   Сборник стихов Комментарии
    Знаменитые стихи шотландского барда, увиденные по-новому (НЕ как у Маршака!)
  • 104 Князев Юрий: Строки, написанные в Фрайерс Карс 4k   Стихотворение Комментарии
    Жизнь - всего лишь краткий день...
  • 104 Гурвич Владимир Александрович: Тот кто любит больше 8k   Стихотворение Комментарии
  • 104 Kagume Krista: Травы Онтарио - 2 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 104 Гурвич Владимир Александрович: Тринадцатая баллада 3k   Стихотворение
  • 104 Семонифф Н. В.: Тринадцать взглядов на чёрного дрозда 6k   Поэма
    Thirteen Ways of Looking at a Blackbird
  • 104 Пряхин Андрей Александрович: Ты очень красивая, но очень тупая You are very beautiful, but very stupid 15k   Песня
    THIS IS A VERY BEAUTIFUL, BUT VERY `STUPID` SONG! ОЧЕНЬ КРАСИВАЯ, НО ОЧЕНЬ "ТУПАЯ" ПЕСНЯ! (Ты, что, тупайа говорить, что она тупайа?) Semyon Slepakov & Grigoriy Leps - `You are very beautiful, you are very stupid` ("Ты очень красивая, но очень тупая") Semyon Slepakoff & Grigoriy Leps ...
  • 104 Дин Роман: Уильям Шекспир. Сонет 5 1k   Стихотворение
  • 104 Резниченко Владимир Ефимович: Урок 1k   Стихотворение Комментарии
    Из бразильской поэзии ХХ века
  • 104 Козера Гжегож: Учитель 1k   Стихотворение
  • 104 Бодлер Шарль: Флакон 1k   Стихотворение
  • 104 Херберт Збигнев: Фра Анджелико: казнь святых Космы и Дамиана 5k   Стихотворение Комментарии
  • 104 Гурвич Владимир Александрович: Цицерон 1k   Стихотворение
  • 104 Пертурбация Агриппа: Череп по Филипу Дику 47k   Рассказ Комментарии
  • 104 Карстен Свен: Что требуется для того, чтобы стать автором? 11k   Статья Комментарии
  • 104 Crowder Bland: Широколистная Кальмия 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 104 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 11 "Царства и божества более великого ума" 27k   Поэма
  • 104 Pilipczuk Ewa: Эва Пилипчук. В летней полифонии 1k   Стихотворение
  • 104 Шутак Мария: Эквиритмический перевод и адаптация песни Юрия Антонова "Не говорите мне прощай" на украинский язык 5k   Песня Комментарии
  • 104 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Green Grass - Tom Waits на немецкий 2k   Песня Комментарии
    Cibelle - Green Grass (by Tom Waits)..............................http://www.youtube.com/watch?v=wbRkKzX4L2g
  • 104 Ворон: Эльмира Мустафаева 2014 5k   Стихотворение
  • 104 Князев Юрий: Эпитафия местному ловеласу 1k   Стихотворение Комментарии
  • 104 Шурыгин Олег: Эти девушки в прпошлых жизнях были великими мудрецами. Гунарадж Кхан 1k   Поэма
  • 104 Мартиросян Татьяна Аршаковна: Эти невозможные армяне 26k   Статья
  • 104 Howell Catherine Herbert: Эхинацея пурпурная 1k   Миниатюра
  • 104 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.43 10k   Глава
  • 104 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.85 41k   Глава
  • 104 Crowder Bland: Южная Катальпа 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 104 Kiczor Jan Stanislaw: Ян Ст. Кичор. Упорядочивание себя 1k   Стихотворение
  • 104 Gurecka Janina: Янина Гурецка. Стихи 3k   Сборник стихов
  • 103 Залесский Владимир Владимирович: "Horatio Herbert Kitchener". Фрагмент из книги Уинстона Черчилля "the River War and Reconquest of the ... 14k   Миниатюра
    "Horatio Herbert Kitchener". Фрагмент из книги Уинстона Черчилля "The River War and Reconquest of the Soudan" (1899). Перевод с английского на русский.
  • 103 Д.Р.Р.Толкин: "Лэ о Лейтиан" - песнь десятая 28k   Поэма
  • 103 Шурыгин Олег: "О Господь, столь милостивый к бедным..." 0k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Мадхавендра Пури; перевод с санскрита("Предсмертное стихотворение").
  • 103 Шурыгин Олег: "О супруг всемогущей Богини..." 2k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Махараджа Кулашекхар; перевод с санскрита. это мой первый перевод из Махараджа Кулашекхара, рифмы в оригинале нет. На этом стихе я пробовал свои силы
  • 103 Шурыгин Олег: "Я спрятался!" Васудева Гхош. 1k   Стихотворение Комментарии
  • 103 Чиванков А.В.: Ἀρχίλοχος : Эта тоска: по ней, по рукам... 1k   Стихотворение
    Архило́х (др.-греч. Ἀρχίλοχος, лат. Archilochus; родился предположительно около 689/680 года до н. э., Парос, Греция — умер около 640 г. до н. э., там же) — древнегреческий поэт (rus.-wiki)
  • 103 Виттман Вильгельм Андреевич: 147. Heinrich Heine. Ich hab im Traum geweinet 1k   Стихотворение
  • 103 Флинт: 1632 - Глава 14 9k   Глава Комментарии
  • 103 Флинт: 1632 - Глава 8 31k   Глава Комментарии
  • 103 Флинт: 1632 Глава 4 20k   Глава Комментарии
    Глава 4 целиком
  • 103 Маленькая Птичка Чижик: 24 Тень (L'ombre) 0k   Песня
  • 103 Zalesski Vladimir: A celebration of the 2019 New Year with pleasant mood; the Bureya engineering operation and the Sarez ... 6k   Миниатюра
    A celebration of the 2019 New Year with pleasant mood; the Bureya engineering operation and the Sarez one. A historical essay.
  • 103 Zalesski Vladimir: A fusion of knowledge, technology and foresight. (The water problems of Moscow and the Bureya problem). ... 4k   Миниатюра
    A fusion of knowledge, technology and foresight. (The water problems of Moscow and the Bureya problem). The note.
  • 103 Zalesski Vladimir: A school chalk from the teacher Makarenko. A story 8k   Миниатюра
    A school chalk from the teacher Makarenko. A story.
  • 103 Overwood Henry de: A teaching of biology in Latin. A story for schoolchildren about Seryozha 4k   Миниатюра
    MMMCDLXXXII. A teaching of biology in Latin. A story for schoolchildren about Seryozha. - April 18, 2024.
  • 103 Рене Андрей: Aesop 1k   Справочник
  • 103 Элайт Сергей: Asian Kung-Fu Generation - Re:re: . Русская тв версия 1k   Песня
    ASIAN KUNG-FU GENERATION - Re:Re: Anime: Boku dake ga inai machi. (Город, в котором меня нет). Author of the Russian version: Sergey "Yogito" Orihada.
  • 103 Б.Ясенский: B.Jasienski. Похороны Рени 6k   Стихотворение Комментарии
  • 103 Седова Ирина Игоревна: Bad Things (Плохо поступть) 3k   Песня
  • 103 Рене Андрей: Bass 5k   Справочник
  • 103 Седова Ирина Игоревна: Breaking Up Again (Расстаюсь снова и снова) 3k   Песня
  • 103 Рене Андрей: Caesar 3k   Справочник
  • 103 Чиванков А.В.: Christian Morgenstern: Chronometer / Репетир 1k   Стихотворение
    Palmstroem & Co.
  • 103 Седова Ирина Игоревна: Cold Irons Bound (холода сталь) 5k   Песня
  • 103 Рене Андрей: Cong 2k   Справочник
  • 103 Рене Андрей: Dante 2k   Справочник
  • 103 Дин Роман: Deep Purple - Strangeways 2k   Песня
  • 103 Ежова Евгения Сергеевна: Deshabillez-moi! разденьте меня! 3k   Песня Комментарии
    Песня (Robert Nyel / Gaby Verlor)в исполнении Милен Фармер http://www.zaycev.net/pages/925/92525.shtml Эта песня была написана для Эдит Пиаф, но к сожалению, в её исполнении я не нашла. Если кто-нибудь сможет помочь откопать на просторах инета именно этот вариант, буду безмерно ...
  • 103 Рене Андрей: Dime and cash 2k   Справочник
  • 103 Рене Андрей: Dinah 2k   Справочник
  • 103 Седова Ирина Игоревна: Don't Let This Feeling Fade (Чувства не погаси!) 6k   Песня
  • 103 Рене Андрей: Dooley 3k   Справочник
  • 103 Рене Андрей: Faust 2k   Справочник
  • 103 Пряхин Андрей Александрович: Fortuna, Czyli Vank Ва-банк 3k   Песня
    Fortuna(Vabank) A song from the same name Polsh motion picture`s soundtrack. Sung by Jacek Chmelnik (1953-2007) https://youtu.be/CdB2WmL25dQ (Before and in the midst of the song he addresses his audience: `Uwaga! Państwo Uwaga! Teraz! Teraz! Znów!`(`Attention, Messieurs ...
  • 103 Пряхин Андрей Александрович: Gagarin, I Loved You! Гагарин, я вас любила 3k   Песня
    GAGARIN: `HE WHO HASN`T FOUND THE GOD IN THE EARTH, HE WON`T FIND HIM IN SPACE EITHER!` The Underwood Group GAGARIN, I LOVED YOU! https://youtu.be/jeVHsi96ZAg
  • 103 Захаров Алексей: Grave Declaration - Come, Let Us Speak. Перевод песни 5k   Песня
  • 103 Седова Ирина Игоревна: Grrrls ( Не буду подпевать) 7k   Песня
  • 103 Айри Эол: Her Wicked Wolf - Kendra Leigh Castle / Её Злой Волк 1k   Глава
    Писательница Брианна Фокс не может перестать думать о своём новом сексуальном соседе снизу. Однако шансы,на претворение в жизнь ее порнографических фантазий о человеке, с которым она едва ли перемолвилась парой слов, были весьма шатки, если не сказать, что просто-таки ничтожны. ...
  • 103 Overwood Henry de: Hold on tight to the steering wheel, driver. A truck driver's the first-person narrative 2k   Миниатюра
    MMMCDLXXXVII. Hold on tight to the steering wheel, driver. A truck driver's the first-person narrative. - April 30, 2024.
  • 103 Feologos: Holiday 0k   Стихотворение
    перевод В Марковой к стихотворению День рождения.http://zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/holiday.shtml
  • 103 Суэнвик Майкл: Huginn and Muninn - and What Came After 44k   Оценка:6.00*3   Рассказ
    Фантастический рассказ американского писателя Майкла Суэнвика, номинант на премию Locus Award 2022. Перевод Захаренко Борис
  • 103 Седова Ирина Игоревна: I don't believe in Satan (Не верю в Сатану я) 6k   Песня
  • 103 Авраменко Мария: In the dark of the night 6k   Стихотворение
    Это литературный перевод одного стихотворения на английском, которое скорее даже может попасть в категорию "фанфик", потому что является произведением по произведению. Не знаю, как еще это описать ^^' К сожалению, автора оригинального текста не знаю, но, если узнаю, обязательно укажу. ...
  • 103 Рене Андрей: Iris 2k   Справочник
  • 103 Рене Андрей: Isis 3k   Справочник
  • 103 Zalessky Vladimir: James Webb Space Telescope. From 0.5 billion to 10 billion dollars. A note on the history of space exploration ... 6k   Миниатюра
    James Webb Space Telescope. From 0.5 billion to 10 billion dollars. A note on the history of space exploration.
  • 103 Войцеховская Ядвига: Keyhole In the Door. Скважина в двери 3k   Песня Комментарии
    Старая добрая портовая песТня с моралью. Английский блатняк, одним словом)) На СИ я не выкладываю свои стихи, т.к. я всё-таки про-заек:) и для стихов есть сайт. Но по ходу работы над последним текстом было интересно перевести кое-что со старо- и просто английского.
  • 103 Седова Ирина Игоревна: Kiss Me (Целуй меня) 6k   Песня
  • 103 Рене Андрей: L - Wexford 2k   Справочник
  • 103 Zalesski Vladimir: Leonid Bortkevich - a singer and a respected person. The note 4k   Миниатюра
    Leonid Bortkevich - a singer and a respected person. The note.
  • 103 Новиков Владимир Александрович: Love's Farewell 0k   Стихотворение
  • 103 Рене Андрей: Lovely present of cakes 3k   Справочник
  • 103 М.Павликовская: M. Pawlikowska- Jasnorzewska. Бабушка весной 1k   Стихотворение Комментарии
  • 103 М.Павликовская: M. Pawlikowska- Jasnorzewska. Сон 1k   Стихотворение Комментарии
  • 103 Лаймар Сэнди: Mal's song 4k   Стихотворение
  • 103 Изергина Лариса: Mary had a pretty bird... Дивная пташка у Мэри жила... 1k   Стихотворение
    Перевод: Любимая канарейка-певунья Мэри (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из малого сборника "Стихи матушки Гусыни": Mary had a pretty bird... The Little Mother Goose)
  • 103 Окунцова Наталья Евгеньевна: m 10k   Рассказ
  • 103 Рене Андрей: Newsletter 2k   Справочник
  • 103 Рене Андрей: Peregrine 2k   Справочник
  • 103 Рене Андрей: Petersburg 2k   Справочник
  • 103 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - Past Lives 135k   Статья
  • 103 Пряхин Андрей Александрович: Sappho Miscellania 11k   Сборник стихов
    SAPPHO KUNOPIS KAI MANTIS SAPPHO, BITCH AND PHILOSPHER Saying Sappho (invocation) https://youtu.be/K1fy45_YpEg 薔薇よ、薔薇 サッフォー On Sappho in Japanese https://youtu.be/yVMdKnhHlTA Show Ballet `Virginia` performing ...
  • 103 Zalessky Vladimir: Senya, communal problems and a visiting of the sauna by some kids. A story 3k   Миниатюра
    Senya, communal problems and a visiting of the sauna by some kids. A story.
  • 103 Седова Ирина Игоревна: Sonnet Cxxx (Сонет 130) 2k   Стихотворение Комментарии
  • Страниц (111): 1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"