Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221338)
Поэзия (519660)
Лирика (167261)
Мемуары (17049)
История (29218)
Детская (19436)
Детектив (23003)
Приключения (49889)
Фантастика (105959)
Фэнтези (124675)
Киберпанк (5111)
Фанфик (9044)
Публицистика (45219)
События (12118)
Литобзор (12088)
Критика (14482)
Философия (67141)
Религия (16256)
Эзотерика (15507)
Оккультизм (2131)
Мистика (34275)
Хоррор (11337)
Политика (22586)
Любовный роман (25651)
Естествознание (13313)
Изобретательство (2887)
Юмор (74398)
Байки (9884)
Пародии (8069)
Переводы (22015)
Сказки (24681)
Драматургия (5676)
Постмодернизм (8550)
Foreign+Translat (1830)

РУЛЕТКА:
Приключения ведьмочки
Изгой 1: Крепость
Переворот долi -
Рекомендует Шенгаут М.В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108765
 Произведений: 1677680

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34063)
Повесть (22797)
Глава (159789)
Сборник рассказов (12739)
Рассказ (226145)
Поэма (9248)
Сборник стихов (42725)
Стихотворение (627722)
Эссе (37698)
Очерк (27043)
Статья (196100)
Монография (3489)
Справочник (12757)
Песня (23782)
Новелла (9871)
Пьеса; сценарий (7439)
Миниатюра (137938)
Интервью (5145)

30/01 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аверченко С.Н.
 Алегрин А.
 Амбаева И.Ц.
 Амозова Я.
 Анянка
 Артафиндушка
 Баньщиков В.А.
 Бериашвили Л.Р.
 Брянцев В.М.
 Буа А.
 Буренко С.В.
 Величка Е.А.
 Викторовна Я.
 Волошин Ю.Д.
 Галаган О.Г.
 Гафуров Р.Ю.
 Гладков А.С.
 Граль К.
 Грачева С.С.
 Грушковская Б.Б.
 Гума
 Дед Щ.
 Дедков А.А.
 Долинская А.Д.
 Дрей О.И.
 Дробышев В.В.
 Дудин А.Г.
 Дуров В.Ю.
 Евдокимов О.В.
 Ерофеев Ю.А.
 Итилиан
 Калугин В.Н.
 Кейлин К.
 Козлова Е.Н.
 Кронн Л.С.
 Кучменко Н.А.
 Кэролайл
 Луговская М.В.
 Луговская М.
 Малеева Н.А.
 Мареева С.А.
 Менгеле М.
 Мещеряков О.В.
 Михайлова В.Е.
 Муратов Е.М.
 Небо В.Г.
 Новикова А.А.
 Ольхина Е.
 Орлова У.В.
 Покрепина Н.
 Пушнова В.В.
 Разагатов Ф.А.
 Рожь В.
 Сачук А.О.
 Свидзинская А.С.
 Страйкер Е.
 Студентов А.Г.
 Тамберг О.Р.
 Тамберг Х.
 Тарасов А.В.
 Теплицкая Е.А.
 Тихонов Л.Л.
 Тэхи
 Флинт Л.
 Хоролец Б.
 Чала С.В.
 Ян Э.Д.
 As.Inc
 Braun M.
 Drakoniza
 Hilderbrand S.
 Konk
 La V.
 Overlook
 Shi M.
Страниц (111): 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 100 Палмер Сюзанна: Possibly Just About a Couch 14k   Рассказ
    Фантастический рассказ американской писательницы Сюзанны Палмер. Перевод: Захаренко Борис
  • 100 Рене Андрей: Rhine 2k   Справочник
  • 100 Чиванков А.В.: Rilke : Venedig / Поздняя осень въ Венецiи 5k   Стихотворение
    Frühsommer 1908, in Paris
  • 100 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - In Cold Blood 28k   Статья
    Автоматический перевод одного из рассказов хорошего автора с фанфикшн.нет
  • 100 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: Russian fairy tale. How the goat built a home 6k   Рассказ
  • 100 Zalesski Vladimir: Sergei Korolev and the creation of manned orbital stations. An essay on the history of Soviet cosmos 5k   Миниатюра
    Sergei Korolev and the creation of manned orbital stations. An essay on the history of Soviet cosmos.
  • 100 Zalessky Vladimir: Seryozha does not get into unpleasant situations with the public transport. A story for children about ... 2k   Миниатюра
    Seryozha does not get into unpleasant situations with the public transport. A story for children about Seryozha. (From "stories on the little sheets of paper").
  • 100 Zalessky Vladimir: Seryozha requires the respectful correspondence. A story for children about Seryozha. (From "stories ... 3k   Миниатюра
    Seryozha requires the respectful correspondence. A story for children about Seryozha. (From "stories on the little sheets of paper").
  • 100 Ириша: Stuck Inside A Cloud (George Harrison) 1k   Статья Комментарии
  • 100 Feologos: Swimming 0k   Стихотворение Комментарии
    вольный авторский перевод к стихотворению "Заплыв" http://zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/zaplyw.shtml
  • 100 Рене Андрей: Tallaght 2k   Справочник
  • 100 Залесский Владимир Владимирович: The accelerated saturation of the automotive market with competitive products on Kosti-Nf. A story 13k   Миниатюра
    The accelerated saturation of the automotive market with competitive products on Kosti-NF. A story.
  • 100 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Dialogue of Edgar Allan Poe and Ivan Krylov about the Decisiveness and Intellectuality 5k   Миниатюра
    The Dialogue of Edgar Allan Poe and Ivan Krylov about the Decisiveness and Intellectuality
  • 100 Zalessky Vladimir: The educational trade profit. A story for children about Seryozha 4k   Миниатюра
    MMMCDXLVIII. The educational trade profit. A story for children about Seryozha. - February 20, 2024.
  • 100 Пытьева Елена Юрьевна: The Man in the Overcoat and the Rain. Part 6 5k   Миниатюра
  • 100 Седова Ирина Игоревна: The Pages (Страницы) 3k   Песня
  • 100 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The rules of Soviet geniusness for a descendant of the ancient Romans. Frunze, Lenin, Trotsky, Stalin. ... 8k   Миниатюра
    The rules of Soviet geniusness for a descendant of the ancient Romans. Frunze, Lenin, Trotsky, Stalin. A historical sketch.
  • 100 Zalesski Vladimir: The scales with three bowls. A note about the book by Alexander Korzhakov "Boris Yeltsin: From Dawn to ... 7k   Миниатюра
    The scales with three bowls. A note about the book by Alexander Korzhakov "Boris Yeltsin: From Dawn to Dusk".
  • 100 Zalesski Vladimir: The space exercises in France have come to finish. The next step is the creation of a Nato Space Center ... 5k   Миниатюра
    The space exercises in France have come to finish. The next step is the creation of a NATO Space Center of Excellence in Toulouse. The note.
  • 100 Черкашина Инна Юрьевна: These Are the Clouds 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения У.Б. Иейтса "These Are the Clouds"
  • 100 Новикова Елена: This is War 2k   Песня
    "30 seconds to Mars" люблю эту песню
  • 100 Горбовский Леонид Андреич: Treachery 3k   Стихотворение Комментарии
    ..Странное посвящение нужно бы сделать здесь.. Не к стихотворению, так хотя бы к переводу..- Всем Тем, кого предал я, и всем тем, кто предал меня.. ..Эх.. успел Александр Моисеич написать это стихотворение раньше меня!..впрочем, это думается всегда, когда мы поем его песни..
  • 100 Псевдоним Игорек: Turnin’n’curlin’ 0k   Песня Комментарии
    Угадай песенку. Продал когда-то как ирландскую народную за бутыль коньяку
  • 100 Рене Андрей: U - Monaghan 1k   Справочник
  • 100 Седова Ирина Игоревна: Una Paloma Blanca (Голубь летает белый) 4k   Песня
  • 100 Рене Андрей: Vulcan 3k   Справочник
  • 100 Седова Ирина Игоревна: Wanderers Nachtlied (Там где гор вершины) 1k   Стихотворение
  • 100 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Why a new simplified tax rules are needed? Land plots, apartments, cars. A note 6k   Миниатюра
    Why a new simplified tax rules are needed? Land plots, apartments, cars. A note.
  • 100 Омежина Ирина: А в Париже апрель! 2k   Песня
    Элла Фицджеральд и Луи Армстронг
  • 100 Baczynski K.K.: Бачиньски К.К. Лесом 1k   Сборник стихов
  • 100 Ривлин Влад: Башар аль-Тахрири Голос Бога в Душе 0k   Стихотворение Комментарии
    Вот, мой первый дебют как переводчика с арабского.) Перевел как смог, пытаясь сохранить и смысл, и слог. Насколько удачно-судить читателям. Буду очень рад критическим замечаниям. С уважением, Влад
  • 100 Strickland Dan, Russel J. Rutter: Белоногий Хомячок 2k   Миниатюра
  • 100 Кон Геннадий: Блистающим утром ранним... 0k   Стихотворение
  • 100 Русин Александр Олегович: Блюз в горшочке 0k   Стихотворение
    Выдержка из "Jugband blues" - Pink Floyd '68, A Saucerful of Secrets
  • 100 Lesmian Boleslaw: Болеслав Лесьмян. Зникомек 1k   Стихотворение
  • 100 Кларк Эштон Смит: Бронзовый идол 11k   Рассказ
  • 100 Morgren: Буги-вуги на пляже 1k   Песня Комментарии
    Для восстановления требовалось что-то сделать. Под ухо попался саундтрек культового Шестиструнного Самурая. И шутка все же выскочила.
  • 100 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 24 40k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 100 Кузнецова Полина Николаевна: Ветреная ночь 0k   Стихотворение
  • 100 Ружевич Тадеуш: Вечер 2k   Стихотворение
  • 100 Кон Геннадий: Вирши новые слагаю 0k   Стихотворение
  • 100 Грин Саймон: Вкус к убийству 43k   Рассказ
  • 100 Херберт Збигнев: Волки 3k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Василой Адела Диомидовна: Ворон. Эдгар Аллан По 11k   Стихотворение
    Переведен 5.04.2010 г.
  • 100 Рильке Райнер Мария: Вот белый замок в бело пустоте... 1k   Стихотворение
    В процессе перевода у меня всё время получается несколько вариантов... Хотелось бы узнать Ваше мнение о том, какой из переводов звучит лучше. Пожалуйста, оставляйте комментарии! Заранее благодарю!
  • 100 Агеев Юрий Михайлович: Встретимся над рекой - Рэй Брэдбери 21k   Рассказ
  • 100 Скиннер Чарльз Монтгомери: Гигантский комар 2k   Рассказ
  • 100 알파타르트: Глава 1. "Я собираюсь покинуть пост императрицы" 16k   Новелла
    Выкладка 09.09.2019
  • 100 Suisei: Глава 4 - Я попытался быть гостем 5k   Новелла
  • 100 Херберт Збигнев: Главная ставка 2k   Стихотворение
  • 100 Ружевич Тадеуш: Глупая шутка 2k   Стихотворение
  • 100 Басан Эмилия Пардо: Голубка 8k   Рассказ
  • 100 Томсон Джеймс: Город беспросветной ночи 7k   Поэма Комментарии
    Очень авторский перевод первых трех глав поэмы "The City of Dreadful Night" Джеймса Томсона.
  • 100 Князев Юрий: Гостеприимному хозяину 0k   Стихотворение
  • 100 Ружевич Тадеуш: Готика 1k   Стихотворение
  • 100 Скиннер Чарльз Монтгомери: Два кольца 3k   Рассказ
  • 100 Князев Юрий: Девушка из Инвернесс 1k   Стихотворение
  • 100 Херберт Збигнев: Декорации сна 2k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Холмогорова Н.Л.: Дж. Шеридан ле Фаню: "Видение Тома Чаффа" 27k   Рассказ
    Еще одна страшная история из "доброй старой Англии" - но другого рода: не "ghost story", а благочестивая пуританская легенда о наказании грешника.
  • 100 Князев Юрий: Джону Тэйлору 1k   Стихотворение Комментарии
    Был случай прежде с Аполлоном...
  • 100 Дин Роман: Джордж Гордон Байрон. Нам бродить уж не придется 1k   Стихотворение
  • 100 Дин Роман: Дилан Томас. Когда же ветер в октябре... 2k   Стихотворение
  • 100 Дин Роман: Дилан Томас. По облакам стучат ли боги? 1k   Статья
  • 100 Габриэла Мистраль: Дом 2k   Стихотворение
  • 100 Дэвидсон Аврам: Дороги, дороги, прекрасные дороги 9k   Рассказ
  • 100 Сечив Сергей Александрович: Древний Союз 0k   Стихотворение Комментарии
    Знай, меж Верными действует Древний Союз. Верных много, но Вера - одна.
  • 100 Щербаков Владимир Юрьевич: Друзья навеки - Amigos para siempre 4k   Стихотворение
  • 100 Херберт Збигнев: Дымовая труба. Язык. Осень справедлива. На деревьях 2k   Сборник стихов
  • 100 Надежда: Дыхание снега и пепла. ч.11, гл.112 22k   Глава
  • 100 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.3, гл.33 53k   Глава Комментарии
  • 100 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6 гл.41 21k   Глава
  • 100 UpdСекстон: Единственный в своём роде ## Предисловие 5k   Глава
  • 100 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 18 5k   Глава
  • 100 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 21 8k   Глава
  • 100 Херберт Збигнев: Зеркало бродит по свету 3k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Седова Ирина Игоревна: Зима (The winter) 3k   Песня
  • 100 Цивунин Владимир: Из Анастасии Дёминой (стихотворения, с коми) 3k   Сборник стихов
    "К дому мчим, не разбирая..."
  • 100 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 23 5k   Глава Комментарии
  • 100 Black Lynx: История пределов -невыполненное обещание (полная версия!) 59k   Новелла
    Перевод второй истории из цикла официальных новелл-приложений "Бег по кругу" к манге "Сердца Пандоры". Автор канона: Jun Mochizuki
  • 100 Pronzini Bill, Rurland Michael: Исчезновения 36k   Статья
  • 100 Кожемякин Михаил Владимирович: Итальянские бронетанковые части во время вторжения в Албанию, 1939 26k   Статья
    Перевод статьи итальянского автора Даниэле Нотаро (Daniele Notaro) с ресурса https://tanks-encyclopedia.com/, посвященной участию итальянских танкистов в скоротечной агрессии фашистской Италии против Королевства Албания незадолго до Второй мировой войны.
  • 100 Муратов Сергей Витальевич: К Анни 8k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Galczynski K.I.: К.И. Галчиньски. Семейное счастье, Мифология.(Зелёная Гусыня) 8k   Пьеса; сценарий
  • 100 Galczynski K.I.: К.И. Галчиньски. Страсная заба 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 100 Manteuffel Kristian Medard: К.М. Мантойфель. Последняя ночь Рильке... 1k   Стихотворение
  • 100 Скиннер Чарльз Монтгомери: Кайюта и Уанета 4k   Рассказ Комментарии
  • 100 Кириллина Лариса Валентиновна: Как лёгкий шарик от земли... 0k   Стихотворение
  • 100 Черкасова Юлия Михайловна: Карты 2k   Стихотворение
    Перевод песни Стинга
  • 100 Семонифф Н.: Когда торгуется змея о праве корчиться 3k   Стихотворение Комментарии
    Э.Э.Каммингс
  • 100 Херберт Збигнев: Конец 2k   Стихотворение
  • 100 Crowder Bland: Крупноцветковая Магнолия 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 100 Mich Krzysztof: Кшиштоф Мих. Обнаружение знаков около пупка 4k   Стихотворение
  • 100 Виникомб Джон: Ламия или эмпуза 1k   Глава
  • 100 Рейнек Богуслав: Легенда 1k   Стихотворение
  • 100 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 2 27k   Глава Комментарии
    Авторы перевода: AndriyN, kim92, Silverfire.(Редакция Артёма Короленко)
  • 100 Пилипюк Анджей: Ленин 17k   Рассказ Комментарии
    Перевод рассказа польского фантаста Анджея Пилипюка. Алкоголику и борцу с нечистой силой Якубу Вендровичу предстоит упокоить ожившего Ленина.
  • 100 Дрожин Виктор Иванович: Либерализм 4k   Статья
  • 100 Князев Юрий: Лизи Линдсей 0k   Стихотворение
  • 100 Гавань Сергей Васильевич: Лимуааэль, советы по письму. Выпуск 4 14k   Эссе
  • 100 Crowder Bland: Лириодендрон Тюльпановый 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 100 Херберт Збигнев: Лирическая сфера 1k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Шереверов Владимир Иванович: Листья 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Leaves bу Sarah Teasdale
  • 100 Кон Геннадий: Любовь моя! Бессилен. (4) 0k   Стихотворение
  • 100 Лиланд Ч.: Магия римлян и этрусков в народных традициях 13k   Рассказ
    Отрывки из книги: Etruscan Roman Remains in Popular Tradition by Charles Godfrey Leland (1892).Перевод с английского и итальянского. Это перевод мест, показавшихся мне наиболее интересными, сделанный до того, как я начала переводить саму книгу.
  • 100 Харса Наталья Владимировна: Мария Мартен, или баллада об убийстве в Красном амбаре 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод баллады для романа Кэтрин Коути "Стены из хрусталя"
  • 100 Гурвич Владимир Александрович: Махнём не глядя 2k   Песня
  • 100 Ward Peter, Kynaston Suzanne: Медведь губач 1k   Миниатюра Комментарии
  • 100 Теннисонъ А.: Мерлинъ и Вивiенъ 43k   Поэма
  • 100 Скиннер Чарльз Монтгомери: Месть траппера 5k   Рассказ
  • 100 Князев Юрий: Метели буйствуют сейчас 1k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Weiss Daniel: Мех Морского Медведя 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 100 Гайдукова Людмила Александровна: Микаге - дуэльная тема 5k   Стихотворение
    По аниме "Юная революционерка Утена"
  • 100 Benes Josef: Мир во времена Триаса 3k   Глава
    Авторские права соблюдены
  • 100 Moore Mary: Молви нет! 4k   Стихотворение
    Эквиритмический перевод песни ASP - Sage nein!
  • 100 Гурвич Владимир Александрович: Молитва 1k   Стихотворение
  • 100 Шкловский Лев: Мусишкяй - Рута Ванагайте "Mūsiškiai" Наши Иллюстрации 15k   Очерк
  • 100 Клепиков Игорь: На каменных стенах древнего Рима... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Князев Юрий: На лугу 1k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Ривлин Влад: Накба по-русски 29k   Очерк Комментарии
    По материалам объединения "Зохрот". Печатное издание, брошюра о Лоде. http://zochrot.org/en Редактируется.
  • 100 Скиннер Чарльз Монтгомери: Накидка леди Элеонор 5k   Рассказ
  • 100 Свирщинская Анна: Налет 1k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Шурыгин Олег: Нападение бандитов. Бенгальская народная песня. 0k   Стихотворение
    С комментарием Хумаюна Аджада.
  • 100 Сечив Сергей Александрович: Наставление наставнику 4k   Стихотворение Комментарии
    Не ищи покупателей слов,Что кивают пустой головой...
  • 100 Сергеев Максим Алексеевич: Не говори мне ничего 1k   Стихотворение
  • 100 Семонифф Н.: Не мелочи такие вот 1k   Стихотворение
    a good laugh is surely
  • 100 Пик Мервин: Невидаль 1k   Стихотворение Комментарии
    попробуйте представить...
  • 100 Пертурбация Агриппа: Ник и Глиммунг по Филипу Дику 3k   Рассказ
  • 100 Шацкая Анастасия Владимировна: Новый след: дом, окутанный тайной. Примечания переводчика 18k   Статья
  • 100 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе". Глава 15 (перевод Сафоновой Э.К.) 24k   Глава Комментарии
    *****
  • 100 Херберт Збигнев: Ночное солнце 2k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 73 6k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 100 Нудельман Ромен Ильич: Нудельман Р.И. Гёте, Март 1k   Стихотворение Комментарии
    Из поздней лирики Гёте
  • 100 Свирщинская Анна: Нужно беречь пули 1k   Стихотворение
  • 100 Чиванков А.В.: О. Э. Мандельштам : Реймс и Кельн / Rheims und Köln 1k   Стихотворение
    (Сентябрь 1914)
  • 100 Болдескул Евгения: Оба 0k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Оба"
  • 100 Белов Руслан Альбертович: Обмен душами 3k   Рассказ
    Вашему вниманию предлагается свободный перевод рассказа итальянского писателя Луиджи Пиранделло, лауреата Нобелевской премии по литературе. Очнень трогательная вещь, и поучительная....
  • 100 Бутунин Юрий Алексеевич: Огни Большого Города (Москва) 0k   Стихотворение
    Перевод с испанского стихотворения "Огни большого города"(Москва) поэтессы из Никарагуа Альбы Ассусены Торрес
  • 100 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Безвременье 0k   Стихотворение
  • 100 Юрий: Одиннадцатый час 2k   Статья Комментарии
    Пророчество старца из племени хопи. Перевод.
  • 100 Howell Catherine Herbert: Одуванчик Лекарственный 1k   Миниатюра
  • 100 Ружевич Тадеуш: Ожидая чужих 2k   Стихотворение
  • 100 Грачев Лев Леонидович: Опасное место 0k   Стихотворение
  • 100 Мальцева Лилия: Осваивая Шекспира 6k   Миниатюра
  • 100 Стырта Ирина Владимировна: Осип Мандельштам. Мы живем... 1k   Стихотворение
  • 100 Олли: Первый (The First Day by Cristina Rossetti) 2k   Стихотворение Комментарии
    о-о-очень вольный перевод
  • 100 Князев Юрий: Первый псалом 2k   Стихотворение Комментарии
    Переложенный Бернсом на стихи Первый псалом Давида.
  • 100 Исаченков Пётр: Перевод очередного стиха Леси Украинки 1k   Глава Комментарии
    Переводы, переводы, чтоб не пропали даром годы.
  • 100 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 16, 3 часть 27k   Глава Комментарии
    Третья часть до конца главы.
  • 100 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 29 12k   Глава Комментарии
  • 100 Шутак Мария: Перевод на украинский песни Здравко Чолича "Noc Mi Te Duguje " 1k   Песня Комментарии
    Песня "Noc mi te duguje" - "Ночь мне тебя задолжала" в исполнении Здравко Чолича. ---- Послушать можно сдесь: ------- http://www.youtube.com/watch?v=MSlcSdCmupk
  • 100 Борисов Евгений Николаевич: Перевод сонета В. Шекспира.Сонет 123 0k   Стихотворение
  • 100 Франсиско де Альдана: Перевод Франсиско де Альдана 1k   Сборник стихов
    Франсиско де Альдана (1528/1537?-1578)
  • 100 Тимохин Николай Николаевич: Переводы классиков англ. литературы 7k   Стихотворение
  • 100 Херберт Збигнев: Песенка про нас 3k   Стихотворение
  • 100 Херберт Збигнев: Песенка 1k   Стихотворение
  • 100 Белякова Татьяна Александровна: Песнь 2. О Морготе и о том, как был обманут и схвачен Горлим. 8k   Поэма
    Перевод из "The Lay of Leithian Recommanced" Дж. Р. Р. Толкина (canto II)
  • 100 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 9 41k   Глава Комментарии
    Переведено Shairi. Правка Мур-мур-мяу. Спасибо за помощь в переводе трудных мест ВалеRka.
  • 100 Тайер Элеонора: Письмо в Американскую психологическую ассоциацию 3k   Эссе
    Письмо в АПА по поводу Риндовского скандала.
  • 100 Клеандрова Ирина Александровна: Повтор (Reprise) 2k   Песня
    Перевод песни Sopor Aeternus - Reprise
  • 100 Тараненко Артем Евгеньевич: Подражание Жуковскому 0k   Стихотворение Комментарии
    Жуковский любил оставить в переводе только имена главных героев и главную канву, а остальное изложить самостоятельно.Ну вот я в студенчестве и похулиганил на практике перевода
  • 100 Кустов Олег: Поль Верлен. Женская красота... 0k   Стихотворение
    Видеоролик на https://youtu.be/XlAuHCgAyWE
  • 100 America: Последний единорог 1k   Песня
    Песня из мультфильма "Последний единорог" ("The Last Unicorn"). Перевод на русский язык сделан совместно с Дмитрием Маховым.
  • 100 Клеандрова Ирина Александровна: Последняя ночь (The Last Night) 1k   Стихотворение
  • 100 Беньяминов Семён: Почему я предпочитаю негров (Ла Лока) 5k   Стихотворение
  • 100 Редгроув Герберт Стэнли: Предисловие 2k   Глава
  • 100 Кириллина Лариса Валентиновна: Преждевременный финал... 0k   Стихотворение
  • 100 Беньяминов Семён: При идеальных условиях (Эл Жолинас) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Игорь Козин: Притча 13k   Стихотворение
    Чудесные стихи Игоря Козина в перевод на болгарском
  • 100 Cassidy James Editor: Птицы. Северный Сорокопут. Американский Сорокопут-Жулан 6k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 100 Надежда: Путешественница ч.1 гл. 3 57k   Глава Комментарии
  • 100 Грин Саймон: Разница в сутки 151k   Рассказ
  • 100 Шурыгин Олег: Рождение Вишварупы. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма
  • 100 Делиани Лиана: Розы, которые нельзя срывать (главы 1-10) 157k   Повесть Комментарии
    Данный перевод является любительским и предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ в учебно-просветительских целях, дабы читатели могли больше узнать о временах Великой французской революции
  • 100 Sliwonik Roman: Роман Сьливоник. Видения 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 100 Бедрин Влад: Романс Тортиллы / Romanze der alten Schildkröte 1k   Песня
    Перевод на немецкий из Б. Окуджавы
  • 100 Ruzewicz Tadeusz: Ружевич Тадеуш. Птичка янтарная 0k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь формы-вида Д-И 187k   Статья
  • 100 Ктулха Холмс: С.И.С.Т. 2 1k   Стихотворение
    Художественный перевод немецкой пародии на одно известное стихотворение... или поэму?
  • 100 Шурыгин Олег: Самая дорогая (Мустафа Голам). 4k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с бенгальского.
  • 100 Мерфи Джилл: Самая плохая ведьма и звезда желаний 109k   Рассказ
    Милдред Хаббл, худшая ведьма в академии мисс Кэкл, загадывает желание на падающую звезду, и к ее великому удивлению, оно сбывается! Самое сокровенное желание Милдред - это небольшая собачка. И теперь, чтобы избежать неприятностей, она должна прятать свой секрет от подруг и особенно ...
  • 100 Дин Роман: Сара Тисдейл. Алхимия 0k   Стихотворение
  • 100 Дин Роман: Сара Тисдейл. Разбитое поле 0k   Стихотворение
  • 100 Дин Роман: Сара Тисдейл. Туча 1k   Стихотворение
  • 100 Кайласам Т. П.: Свершение 24k   Пьеса; сценарий
    Т.П. Кайласам (Thyagaraja Paramasiva Iyer Kailasam) (1884-1946) - индийский драматург, поэт, писавший на языке каннада. В своих произведениях Кайласам значительное место отводил мотивам древнеиндийского эпоса и его героям. У него есть стихи, посвященные Дроне, Кришне, Субхадре, ...
  • 100 Kaczmarski Jacek: Свидетели 4k   Стихотворение
  • 100 Кириллина Лариса Валентиновна: Смерть - это краткий диалог... 0k   Стихотворение
  • 100 Сечив Сергей Александрович: Совет Родителю 0k   Стихотворение Комментарии
    Когда в неведения тьме,Понять не можешь ни бельмеса
  • 100 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Сонет, написанный в Лондоне. Уильям Вордсворт 2k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Безюк Наталья Григорьевна: Спасти его (Merlin Bbc) 4k   Рассказ
    Перевод с английского, автор - Kathkin, остальное см. в шапке. Может ли Артур убить Мерлина?
  • 100 Chaline Eric: Сталь 9k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 100 Di_V._Vo: Супружнолюбовное 11k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Перевод: Счастливые дни в Аду. Глава первая. Игры мерзавцев 39k   Глава
    Многим поттероманам знакома трилогия "Счастливые дни в Аду". Я и сама очень люблю эту трилогию, но перевод, который мы сейчас имеем, нельзя назвать хорошим. Я попыталась это исправить.От авторских прав на произведение отказываюсь - я только улучшила перевод Weis и иже с нею. Всем, ...
  • 100 Ривлин Влад: Същността На Еврейската История 3k   Эссе Комментарии
    http://literaturensviat.com/?p=109237 превод: Стефка Тотева
  • 100 Семен Венцимеров: Тайны не скрыть -- мне случилось узнать... Из Элны Ст. Винсент Миллей 1k   Стихотворение
    Edna St. Vincent Millay “If I should learn” If I should learn, in same quite casual way, That you were gone, not to return again - Read from the back-page of a paper, say, Held by a neighbors in a subway train, How at the corner of this avenue And such a street (so are ...
  • 100 Князев Юрий: Так далеко 0k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 100 Pawlikowska-Jasnorzewska Maria: Театр 2k   Стихотворение
  • 100 Ружевич Тадеуш: Тепло 0k   Стихотворение
  • 100 Сечив Сергей Александрович: Терпение 0k   Стихотворение Комментарии
    Цени терпение, оноДля наслажденья нам дано.
  • 100 Басан Эмилия Пардо: Тигрица 7k   Рассказ Комментарии
  • 100 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 11 46k   Глава
  • Страниц (111): 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"