Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221338)
Поэзия (519660)
Лирика (167261)
Мемуары (17049)
История (29218)
Детская (19436)
Детектив (23003)
Приключения (49889)
Фантастика (105959)
Фэнтези (124675)
Киберпанк (5111)
Фанфик (9044)
Публицистика (45219)
События (12118)
Литобзор (12088)
Критика (14482)
Философия (67141)
Религия (16256)
Эзотерика (15507)
Оккультизм (2131)
Мистика (34275)
Хоррор (11337)
Политика (22586)
Любовный роман (25651)
Естествознание (13313)
Изобретательство (2887)
Юмор (74398)
Байки (9884)
Пародии (8069)
Переводы (22015)
Сказки (24681)
Драматургия (5676)
Постмодернизм (8550)
Foreign+Translat (1830)

РУЛЕТКА:
Приключения ведьмочки
Изгой 1: Крепость
Переворот долi -
Рекомендует Шенгаут М.В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108765
 Произведений: 1677680

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34063)
Повесть (22797)
Глава (159789)
Сборник рассказов (12739)
Рассказ (226145)
Поэма (9248)
Сборник стихов (42725)
Стихотворение (627722)
Эссе (37698)
Очерк (27043)
Статья (196100)
Монография (3489)
Справочник (12757)
Песня (23782)
Новелла (9871)
Пьеса; сценарий (7439)
Миниатюра (137938)
Интервью (5145)

30/01 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аверченко С.Н.
 Алегрин А.
 Амбаева И.Ц.
 Амозова Я.
 Анянка
 Артафиндушка
 Баньщиков В.А.
 Бериашвили Л.Р.
 Брянцев В.М.
 Буа А.
 Буренко С.В.
 Величка Е.А.
 Викторовна Я.
 Волошин Ю.Д.
 Галаган О.Г.
 Гафуров Р.Ю.
 Гладков А.С.
 Граль К.
 Грачева С.С.
 Грушковская Б.Б.
 Гума
 Дед Щ.
 Дедков А.А.
 Долинская А.Д.
 Дрей О.И.
 Дробышев В.В.
 Дудин А.Г.
 Дуров В.Ю.
 Евдокимов О.В.
 Ерофеев Ю.А.
 Итилиан
 Калугин В.Н.
 Кейлин К.
 Козлова Е.Н.
 Кронн Л.С.
 Кучменко Н.А.
 Кэролайл
 Луговская М.В.
 Луговская М.
 Малеева Н.А.
 Мареева С.А.
 Менгеле М.
 Мещеряков О.В.
 Михайлова В.Е.
 Муратов Е.М.
 Небо В.Г.
 Новикова А.А.
 Ольхина Е.
 Орлова У.В.
 Покрепина Н.
 Пушнова В.В.
 Разагатов Ф.А.
 Рожь В.
 Сачук А.О.
 Свидзинская А.С.
 Страйкер Е.
 Студентов А.Г.
 Тамберг О.Р.
 Тамберг Х.
 Тарасов А.В.
 Теплицкая Е.А.
 Тихонов Л.Л.
 Тэхи
 Флинт Л.
 Хоролец Б.
 Чала С.В.
 Ян Э.Д.
 As.Inc
 Braun M.
 Drakoniza
 Hilderbrand S.
 Konk
 La V.
 Overlook
 Shi M.
Страниц (111): 1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 93 Micinski Tadeusz: Тадеуш Мициньски. Дорога из Кезмарка.. 0k   Стихотворение Комментарии
  • 93 Щербаков Владимир Юрьевич: Такие глаза - Ojos asi 4k   Стихотворение
  • 93 Дос-Пассос, Джон: Тело неизвестного американца 10k   Рассказ
    Перевод в рамках домашнего задания Школы художественного перевода "Азарт", курс Виктора Голышева и Владимира Бабкова.
  • 93 Грушка Валерий Анатольевич: Тигр (Уильям Блейк) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 93 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 12 44k   Глава Комментарии
  • 93 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 6 17k   Новелла
  • 93 Кон Геннадий: Ты глазами голубыми... 0k   Стихотворение
  • 93 Кон Геннадий: Ты меня не выдай, крошка... 0k   Стихотворение
  • 93 Filipowicz Kornel: Убеждения 3k   Стихотворение
  • 93 Омежина Ирина: Уильям Блейк. Лилия 0k   Стихотворение
  • 93 Моцарелла: Фасад 10k   Миниатюра
    Перевод с итальянского
  • 93 Категов Максим Иванович: Философия, несущая удовольствия 29k   Очерк
    Вводная часть Brian Massumi "A User's Guide to Capitalism and Shizophrenia. Deviations from Deleuze and Guattari".
  • 93 Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер "Зимний ветер веет" 0k   Стихотворение
  • 93 Старикашка Ю: Хит-парад программных сообщений 1k   Миниатюра
  • 93 Рыскулов Владимир Владимирович: Христиан Моргенштерн. Песни тихие ночью пою я тебе 1k   Стихотворение
  • 93 Шурыгин Олег: Царь Мусульман. Кришнадас Кавирадж. 3k   Поэма
  • 93 Кириллина Лариса Валентиновна: Цензор 1k   Стихотворение
  • 93 Далецкая Надежда: Чеслав Милош. Кампо ди Фиори 3k   Стихотворение Комментарии
  • 93 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 1 Песнь 5 "Йога Короля: Йога Свободы и Величия Духа" 27k   Поэма
  • 93 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 14 "Мировая Душа" 11k   Поэма
  • 93 Шурыгин Олег: Шри Чайтанья Дэв и "биографии вайшнавов". Хумаюн Аджад. 9k   Эссе
  • 93 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер (Нежданный враг). 2k   Поэма Комментарии
  • 93 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Встреча со стариком. 4k   Поэма Комментарии
  • 93 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.20 48k   Глава
  • 93 Гурвич Владимир Александрович: Я - Гамлет 1k   Стихотворение
  • 93 Ронэ: Я буду лишь твоим. Когда-нибудь... 0k   Стихотворение
  • 93 Мальцева Лилия: Я к берегу пустынному вернусь 0k   Стихотворение
    Перевод сонета Эдны Миллей.
  • 93 Карман Владимир Георгиевич: Я позабыл с этих пор о делах, о еде и покое 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с древнегреческого, кажется.
  • 93 Шурыгин Олег: Явление Гауранги - рага, ч.1. Кришнадас Кавирадж. 1k   Стихотворение
  • 92 Шурыгин Олег: "Величие Рамананды Рая" Кришнадас Кавирадж 9k   Поэма
    Истории из пятой главы антья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты"
  • 92 Изергина Лариса: "Датские деньги" и другие средства умиротворения. Питер Хантер 6k   Эссе
    Перевод: В своём публицистическом эссе современный английский писатель Питер Хантер поднимает проблему политического подкупа как государственной политики. Вспоминая события, происходившие в средневековой Англии, он предлагает извлечь урок из прошлого. (Эссе. Литературный перевод с ...
  • 92 Шурыгин Олег: "Заключительная часть поэмы "Наставления Авадхуты". 3k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан, "Наставления Авадхуты", ч.8, перевод с бенгальского.
  • 92 Шурыгин Олег: "История Камалакатна Вишваса". Кришнадас Кавирадж. 6k   Поэма
  • 92 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.10 ("Сон в Ремуне"). 3k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 92 Шурыгин Олег: "Сын Шриваса" ("Мертвый ребенок"). Кришнадас Кавирадж. 1k   Поэма
  • 92 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 4 5k   Глава
  • 92 Маленькая Птичка Чижик: 06 Сокровище (Ces diamants-la) 1k   Песня
  • 92 Маленькая Птичка Чижик: 06 Суд (Le proces) 1k   Песня
  • 92 Виттман Вильгельм Андреевич: 166. Сапфо. Я зову тебя снова, Гонгила 1k   Стихотворение
  • 92 Эльвен: 17. Наречия места 2k   Очерк
  • 92 Виттман Вильгельм Андреевич: 191. Torquato Tasso. Il Re Torrismondo. Ahi lacrime, ahi dolore 1k   Стихотворение
  • 92 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A comparative history of the Mir space station and the Mirny Antarctic station. Essay on scientific and ... 9k   Миниатюра
    A comparative history of the MIR space station and the Mirny Antarctic station. Essay on scientific and technical history.
  • 92 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A confidential actions on Kosti-Nf. A story 8k   Миниатюра
    A confidential actions on Kosti-NF. A story.
  • 92 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A few words about the interview with Sviatlana Tsikhanouskaya on February 14, 2021. The note 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. A few words about the interview with Sviatlana Tsikhanouskaya on February 14, 2021. The note.
  • 92 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A history, archives and the textbook. The story 1k   Миниатюра
    A history, archives and the textbook. The story.
  • 92 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A pleasant paradise is better than dangerous worlds ... A continuation of the attempt of psychological ... 4k   Миниатюра
    A pleasant paradise is better than dangerous worlds ... A continuation of the attempt of psychological research.
  • 92 Залесский Владимир Владимирович: A question mark. A note about Pavel Latushko's statement in an article published in Politico. (As an ... 2k   Миниатюра
    A question mark. A note about Pavel Latushko's statement in an article published in Politico. (As an indirect discussion).
  • 92 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A state official. Theorist of art. A Minister of Culture. A note on chapters 6-7 of the book "Diaghilev: ... 15k   Миниатюра
    A state official. Theorist of art. A Minister of Culture. A note on chapters 6-7 of the book "Diaghilev: outrunning the time"
  • 92 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A Top Official. A Top Historian. A Women's rights. An essay on modern history 2k   Миниатюра
    A Top Official. A Top Historian. A Women's rights. An essay on modern history.
  • 92 Zalesski Vladimir: A unique rope for the Northern Seas voyages, to Spitsbergen (Grumant). Jack Northrop and his long road ... 5k   Миниатюра
    A unique rope for the Northern Seas voyages, to Spitsbergen (Grumant). Jack Northrop and his long road into the outer space. A biographical essay.
  • 92 Zalessky Vladimir: A Winter Waltz on Kosti-Nf. A story 4k   Миниатюра
    MMMCDXXX. A Winter Waltz on Kosti-NF. A story. - January 11, 2024.
  • 92 Zalessky Vladimir: A world economic catastrophe and a brief lesson in practical journalism on Kosti-Nf. A story 3k   Миниатюра
    A world economic catastrophe and a brief lesson in practical journalism on Kosti-NF. A story.
  • 92 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Amedeo Modigliani and a woman of the twentieth century. A note on chapters 14-20 of Corrado Augias's ... 3k   Миниатюра
    Amedeo Modigliani and a woman of the twentieth century. A note on chapters 14-20 of Corrado Augias's book "Modigliani"
  • 92 Чиванков А.В.: Angelus Silesius - Wie der Mund so der Trank / Вавилонская 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann / 209.
  • 92 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Was Gott mir / Что Бог мне 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann / 224.
  • 92 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Gott ist mein Himmelbrodt / 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann / 209.
  • 92 Рене Андрей: Aryan 2k   Справочник
  • 92 Рене Андрей: Baltic 2k   Справочник
  • 92 Рене Андрей: Beelzebub 2k   Справочник
  • 92 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Belarusian artist Shchemelev and the leader of the uprising Kalinowski. An essay 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Belarusian artist Shchemelev and the leader of the uprising Kalinowski. An essay.
  • 92 Рене Андрей: Bonaparte 2k   Справочник
  • 92 Рене Андрей: Brehon 1k   Справочник
  • 92 Karrde: Chocolate Crisis 5k   Рассказ Комментарии
    Фандом Code Geass. Перевод фанфика "Chocolate Crisis", автор Leloucia. Корнелии нужен шоколад. И Лелуш единственный, кто стоит между ней и её потребностью.
  • 92 Atlahtuda: Concret Garden глава1 манга 0k   Глава
    1) Concrete Garden. Первая рассказывает о Касий Киёхару, юноше, к которому после смерти дедушки - известного ученого, пришли люди в черном и предложили поработать на них. И только на месте герой узнал, какая именно доля его ожидает - стать другом ангела, питающегося людской плотью ...
  • 92 Рене Андрей: Drury 1k   Справочник
  • 92 Собещаков Юрий Михайлович: Erotic-patriotic poem 1k   Стихотворение
    Перевод песни Семёна Слепакова
  • 92 Рене Андрей: Euclid 1k   Справочник
  • 92 Гурвич Владимир Александрович: Ever homeward 2k   Песня
  • 92 Галеева Екатерина Владиславовна: Femсloud Inc. 4k   Рассказ
    Рассказ о необычной беременности от Мэри Е. Лауд (Перевод рассказа Мэри Е. Лауд)
  • 92 Lord_of_Potatoes: Godking Ascending the Heavens (глава 1) 14k   Новелла
  • 92 Чиванков А.В.: Goethe: Der Rattenfänger / Kрысолов 3k   Стихотворение
    Johann Wolfgang von Goethe (1802/1803)
  • 92 Рене Андрей: Gogarty 1k   Справочник
  • 92 Седова Ирина Игоревна: Good Vibes (Мы в настроении! ) 6k   Песня
  • 92 Залесский Владимир Владимирович: Hans von Seeckt, Weimar Republic, Reichswehr and mobile warfare. Hitler, Third Reich, Wehrmacht and Blitzkrieg. ... 10k   Миниатюра
    Hans von Seeckt, Weimar Republic, Reichswehr and mobile warfare. Hitler, Third Reich, Wehrmacht and Blitzkrieg. The conceptual-historical essay.
  • 92 Zalesski Vladimir: Have flown in. An essay on the history of Russial space policy and diplomacy 4k   Миниатюра
    Have flown in. An essay on the history of Russial space policy and diplomacy.
  • 92 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Heavy trials and a new historical version by Oleg Sokolov. A moral essay based on the materials of the ... 5k   Миниатюра
    Heavy trials and a new historical version by Oleg Sokolov. A moral essay based on the materials of the judicial consideration.
  • 92 Абобукиров Вадим Николаевич: Hello 1k   Песня
    Перевод песни Lionel Richie "Hello"(альбом "Can't Slow Down"1983г., трек 8)
  • 92 Удушьев Ипполит Маркелыч: How Not to Fly 5k   Миниатюра
  • 92 Zalessky Vladimir: How to steal a culturology? The culturological sketch of the modern Russial history 6k   Миниатюра
    How to steal a culturology? The culturological sketch of the modern Russial history.
  • 92 Рябиков Андрей Александрович: Iron Maiden - Несущий дождь 0k   Песня
    Песня RAINMAKER из альбома DANCE OF DEATH 2003Г.
  • 92 N.Semoniff: Juan Ramon Jimenez 2k   Стихотворение
  • 92 Zalessky Vladimir: Kramatorsk and Kramskoy. An essay on geographical and historical associations 6k   Миниатюра
    Kramatorsk and Kramskoy. An essay on geographical and historical associations.
  • 92 Zalessky Vladimir: Lao Tzu leaves China riding a buffalo. Or the long road from the Shaolin Monastery to Moscow. A sketch ... 2k   Миниатюра
    Lao Tzu leaves China riding a buffalo. Or the long road from the Shaolin Monastery to Moscow. A sketch about modern Russial science.
  • 92 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov is trying to make a choice. Russial shamans, tourist cashbacks, import substitution, technological ... 5k   Миниатюра
    Lenya Bobrov is trying to make a choice. Russial shamans, tourist cashbacks, import substitution, technological breakthroughs. Turkish (Russian) brides, gas, grain, financial tranches, sales markets. Chinese economic secrets. A story.
  • 92 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov, during a cruise along the Volga, becomes the owner of real estate in the city of automakers. ... 10k   Миниатюра
    Lenya Bobrov, during a cruise along the Volga, becomes the owner of real estate in the city of automakers. A story.
  • 92 Overwood Henry de: Loyal billionaire Pirozhkovskaya. A humorous sketch 4k   Миниатюра
    MMMD. Loyal billionaire Pirozhkovskaya. A humorous sketch. - May 29, 2024.
  • 92 Чиванков А.В.: M. Opitz: Auf einen abtrünnigen Kahlkopf / Неверному лысцу 1k   Стихотворение
  • 92 Рене Андрей: Macmahon 2k   Справочник
  • 92 Чиванков А.В.: Martin Opitz: In mitten Weh und Angst / Средь ужасов и страхов 3k   Стихотворение
    хрестоматийн текст хрестоматийн классика
  • 92 Клепиков Игорь: Men in Uniform 2k   Стихотворение Комментарии
  • 92 Рене Андрей: Murray 1k   Справочник
  • 92 Рене Андрей: Naples 1k   Справочник
  • 92 Тройс Элли: No Control - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/JKz_YJhQtzs (аудио 1995)
  • 92 Рене Андрей: Oedipus Rex 2k   Справочник
  • 92 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Opowieść o rozmowie między Mikołajem Kopernikiem a Izaakiem Newtonem 12k   Миниатюра
    Eksperymentalny tłumaczenia z języka rosyjskiego na język polski: Владимир Владимирович Залесский "Сказка о беседе Николая Коперника и Исаака Ньютона". (Из Сборника "Две сказки о четырех технических революциях").
  • 92 Чиванков А.В.: Paul Celan: Ein Kranz wird gewunden / Из черной листвы (Акра / Укра) 4k   Стихотворение
    Paul Celan (23.11.1920 in Czernowitz - 20.04.1970 in Paris(?)) hieß ursprünglich Paul Antschel, später rumänisiert Ancel, woraus das Anagramm Celan entstand. (dt-wiki)
  • 92 Рене Андрей: Peer Gynt 1k   Справочник
  • 92 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Peter the First, the Romanovs, Brezhnev, Voronin, Plahotniuc, Sandu. An essay on the collective political ... 5k   Миниатюра
    Peter the First, the Romanovs, Brezhnev, Voronin, Plahotniuc, Sandu. An essay on the collective political unconscious.
  • 92 Feologos: Proto-Fish 0k   Стихотворение Комментарии
    перевод В Марковой к стихотворению http://www.zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/perworyba.shtml
  • 92 Чиванков А.В.: R. M. Rilke: Die Versuchung / 3k   Стихотворение
    (21.08.1907, Paris)
  • 92 Overwood Henry de: Rickshaw Vanya Winklov. A story 9k   Миниатюра
    MMMDXXXIV. Rickshaw Vanya Winklov. A story. - August 28, 2024.
  • 92 Чиванков А.В.: Rilke: Herbst-Abend / Oсенний вечер 1k   Стихотворение
    Paris, September 1907
  • 92 Чиванков А.В.: Rilke: Ich liebe meines Wesens / Я тёмное люблю 1k   Стихотворение
    Stundenbuch, I. /22.09.1899, in Berlin-Schmargendorf
  • 92 Чиванков А.В.: Rilke: Du meine heilige Einsamkeit / О, моё одиночество! 4k   Стихотворение
    (an) Jens Peter Jacobsen (1897)
  • 92 Пряхин Андрей Александрович: Sailor`s cap Бескозырка 4k   Песня
    Sailor`s cap. Sung by Pavel Chekin. I find the refrain of The Sailor`s Cap especially attractive! https://youtu.be/UiQi64vEqyI Also sung by Chekin http://kkre-4.narod.ru/gak/bes.mp3 The other cover version - by Alexandre Zaitsev http://kkre-4.narod.ru/gak/bs3.mp3
  • 92 Zalessky Vladimir: Saratoga. An essay on geographical and historical associations 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Saratoga. An essay on geographical and historical associations.
  • 92 Одинцов Игорь Захарович: Selige Sehnsucht 2k   Стихотворение
  • 92 Рене Андрей: Stop, thief 2k   Справочник
  • 92 Седова Ирина Игоревна: Sweet Gitchey Rose (Свежа как роза) 5k   Песня
  • 92 Рене Андрей: Teague 2k   Справочник
  • 92 Zalessky Vladimir: The artist's monogram and two biographies by Stanislav Zarnitsky: the books "Durer" (1984) and "Botticelli" ... 2k   Миниатюра
    The artist's monogram and two biographies by Stanislav Zarnitsky: the books "Durer" (1984) and "Botticelli" (2007). A super short note.
  • 92 Zalessky Vladimir: The birth of an artist. A story 5k   Миниатюра
    MMMCCCLIII. The birth of an artist. A story. - September 2, 2023.
  • 92 Zalessky Vladimir: The explosion of ship with saltpeter in Lebanon; The ship with Muscat in a Russial governmental port. ... 16k   Миниатюра
    The explosion of ship with saltpeter in Lebanon; The ship with Muscat in a Russial governmental port. A criminological essay.
  • 92 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale about the working meeting of conspiracy theorists on January 14, 2019 concerning the cinema- ... 4k   Миниатюра
    The Fairy Tale about the working meeting of conspiracy theorists on January 14, 2019 concerning the cinema-sub-cultures
  • 92 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Far East Development Program 6k   Миниатюра
    The Far East Development Program
  • 92 Zalesski Vladimir: The sounds of Mu-oo-oo, or the replacing of the intellectual payment with ideas for discussion. (Sounds ... 8k   Миниатюра
    The sounds of Mu-oo-oo, or the replacing of the intellectual payment with ideas for discussion. (Sounds of Mu continues). A diary note.
  • 92 Седова Ирина Игоревна: The Wind Blows Wild (С берега ветер вновь) 6k   Песня
  • 92 Мит Алексей: Tom Paxton 'Lyndon Johnson Told the Nation' 5k   Песня
  • 92 Седова Ирина Игоревна: Tonight (Сегодня ночью) 5k   Песня
  • 92 Седова Ирина Игоревна: What can I do (Что делать мне) 4k   Песня
  • 92 Тройс Элли: When I Met You - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/5fDy-mRGFkw (аудио 2015)
  • 92 Метима: Where Are We Going From Here 1k   Песня
    поэтический перевод песни Blackmore's Night
  • 92 Чиванков А.В.: Wilhelm Busch - Die Guckmaschine / Gаджет 1k   Стихотворение
    Sonst und jetzt / Были же времена...
  • 92 Тройс Элли: Word on a Wing - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/sV8IZHYTOnY (аудио 1976)
  • 92 Nest John: Zectas. Книга Первая - Загадочная деревня Нанауатль 29k   Глава
    Восемнадцатилетний Нэш Смоак трудился на трех работах - помощником повара в небольшом закусочной, нелегалом на стройке и оператором в игровом клубе. Из-за трагической смерти родителей он должен поддерживать своих двух братьев и больную бабушку. Но тут появляется лучик света в темном ...
  • 92 Приймак Александр Иванович: Авторский перевод стихотворения Василя Стуса 2k   Стихотворение
    Горит сосна - вскипает в жилах кровь. Горит сосна - багряно-чёрной гривой - Висит над лесом ох, и несчастлива Ты, черноброва Галя, чернобро...
  • 92 Gwara Adam: Адам Гвара. Знай 1k   Сборник стихов
  • 92 Sobala Aleksander: Александр Собала. За горизонтом 1k   Стихотворение
  • 92 Копейкина Екатерина: Ангелы 0k   Стихотворение
    "Die Engel" R. M. Rilke
  • 92 Rebrov: Анонсы английских песен 6k   Стихотворение
  • 92 Пертурбация Агриппа: Антология Мальвинской/фолклендской Войны 14k   Сборник стихов
  • 92 Курец Андрей Андреевич: Артефакты печати на Элбридж стрит 6k   Очерк
  • 92 Кустов Олег: Артюр Рембо. Новогодние подарки сирот 11k   Стихотворение
    Дебют поэта на родном языке. Прежде 15-летний Артюр Рембо писал стихи, упражняясь в латыни. Наверное, были и на французском, однако нам они не известны. Пронзительные образы, живописная игра светотени, явственные ощущения тепла, света и холода, но это не значит, что стихотворец только ...
  • 92 Клепиков Игорь: Асфальтовый рэп 2k   Стихотворение Комментарии
    Наша Нiва, 19.4.1999, #8/129
  • 92 Васин Александр Юрьевич: Баллада о Молодости и Старости. (Из У. Э. Хенли) 1k   Стихотворение
  • 92 Baczynski K.K.: Бачиньски. К.К. Снова странствуем 1k   Сборник стихов
  • 92 Вланес: Белый корабль (Данте Габриэль Россетти, 1828-1882) 11k   Стихотворение
  • 92 Либерт Ежи: Беседа о Норвиде 2k   Стихотворение
  • 92 Моцарелла: Бесконечное отсутствие 0k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 92 Иванов Иван Ивановитч: Борьба с вензаболеваниями Етвд 1944 25k   Статья
  • 92 Беньяминов Семён: Бутылка пива (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 92 Борисов Евгений Николаевич: Бхартрихари, шатакатрая 156 0k   Стихотворение
    Бхартрихари, шатакатрая 156
  • 92 Ронэ: В зрачках твоих. И в сжатых кулаках... 0k   Стихотворение
  • 92 Танагура: В поисках - A-ha 0k   Стихотворение
  • 92 Семонифф Н.: В стремительную быстротечность 1k   Стихотворение
    into the strenuous briefness E.E.Cummings
  • 92 Хемири, Юнас: Ваня в курсе 11k   Рассказ Комментарии
  • 92 Рюнтю Юри Мэттью: Великие Немые 13k   Глава Комментарии
    Ryuntyu, Yuri Matthew, "The Great Surrenders", In: "The World Rudolph Nureyev Intellectual Heritage: Russia – XX Century". Ser. of 35 Books Pub. IIA UNO, Ed. Acad. Ryuntyu, Yu. M., DVD-1, Book 1, Vol.1, Sydney, Australia, 1997. CULTUROLOGY EUROPE AND RUSSIA: 1910-1997 (in Russian). ... ...
  • 92 Беньяминов Семён: Велико-лепно (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • 92 Габриэла Мистраль: Вершина 2k   Стихотворение
  • 92 W.Szymborska: Вислава Шимборская. Прошу прощения... 2k   Стихотворение Комментарии
  • 92 Чиванков А.В.: Георгий Иванов: По дому бродит полуночник / Ein Mitternächtler 1k   Стихотворение
    Нельзя сказать, что я живу
  • 92 Князев Юрий: Герцогиня Гордон танцует рил 1k   Стихотворение
  • 92 Глебовский Владимир & A.Surkov: Гигантский Червь 3k   Рассказ
    Дух Гигантского Червя - является существом-тотемом одного из кланов племени Тлингит
  • 92 Пряхин Андрей Александрович: Гимн Улиганштадта Hymn of Hooligania 2k   Стихотворение
    Oh, yeah! The Feodor Dostoyevsky School`s Republic ("Республика ШКИД")(1926) by Grigori Belykh & LEONID Panteleyev (also true is ALEXEY Panteleyev, as his real name was Alexey Yeremeyev) is a classical book for teenagers in Russia. Their pupils once played in the Revolution and Civil ...
  • 92 알파타르트: Глава 22-23. "Слёзы, о которых знает только Королева." 18k   Новелла
    Глава 22 - Выкладка 16.11.2019 Глава 23 - Выкладка 17.11.2019
  • 92 Шурыгин Олег: Глава десятая. "Обращение атеистов" 23k   Поэма
  • 92 Херберт Збигнев: Гора против дворца 1k   Стихотворение Комментарии
  • 92 Габриэла Мистраль: Горькая песня 1k   Стихотворение
  • 92 Седова Ирина Игоревна: Громобой (Gromoboy) 4k   Песня
  • 92 Чиванков А.В.: Д.Хармс: Мчится немец / Nach Stackelnach 3k   Стихотворение
    Strenči (deutsch Stackeln) ist eine Kleinstadt in der Region Vidzeme, dem historischen Livland, im Norden Lettlands. Die Eröffnung der Station Stackeln an der Bahnlinie Riga–Pleskau 1889 brachte wirtschaftlichen Aufschwung mit sich. Ab 1903 wurde auf Initiative der ...
  • 92 Мальцева Лилия: Дерево у Моего Окна 2k   Стихотворение
    Перевод из Роберта Фроста.
  • 92 Дин Роман: Джордж Гордон Байрон. В тот час 1k   Стихотворение
  • 92 Скиннер Чарльз Монтгомери: Дикарь с Трескового мыса 2k   Рассказ
  • 92 Войнаровская Елена Родионовна: Дорога к матери 2k   Стихотворение
  • 92 Дин Роман: Дороти Паркер. Вот это страсть! 0k   Стихотворение
  • 92 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.3, гл.22 11k   Глава
  • 92 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.3, гл.24 36k   Глава Комментарии
  • 92 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.4, гл.27 68k   Глава Комментарии
    Появилась мысль, прекратить перевод. На Флибусте от 19 ноября появился перевод первой книги "Дыхания снега и пепла". Что неприятно удивило, чем-то похожий на мой. Я это к тому, что почувствовала ненужность своей работы. И потом не хочется обвинений в плагиате. В общем, стою на распутье. ...
  • 92 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.8, гл. 58 38k   Глава Комментарии
  • 92 Скиннер Чарльз Монтгомери: Евангелина 4k   Рассказ
  • 92 Utkin Jerzy: Ежи Уткин. Куда, Господи, меня ведёшь? 1k   Песня
  • 92 Шурыгин Олег: Жена Брахмана. Кришнадас Кавирадж. 1k   Поэма Комментарии
  • 92 Ружевич Тадеуш: Живая звезда 2k   Стихотворение Комментарии
  • 92 Thrary: Заявление Рэндольфа Картера (Г.Ф.Лавкрафт) 12k   Рассказ
  • 92 Шпунт Евгений Маркович: Зеркало души 5k   Песня
    Chris De Burgh, "Mirror Of The Soul"
  • 92 Чиванков А.В.: И.А.Бродский: Я не то что / Schiraser Halwa 2k   Стихотворение
    В то время (1975) Бродский жил в США. Туда он приехал, будучи высланным в 1972 году из СССР, где остались его родители (которых до конца жизни не пустили встретиться с ним), бывшая жена, сын. К тому времени Бродский пережил и пытки в больнице, и попытки суицида, и тюрьму, где у него ...
  • 92 Кон Геннадий: Иду по миру мрачный, безутешный 0k   Стихотворение
  • 92 Васин Александр Юрьевич: Из "Предостерегающих рассказов для детей". Про Джима... (Из Х. Беллока) 1k   Статья
  • 92 Александров Сергей Васильевич: Из Омара Хайяма 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 92 Тракль: Из Тракля 2k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод с немецкого
  • 92 Семкова Мария Петровна: Из У. Блейка. Заложенная маленькая девочка (обретенная дочь) 4k   Стихотворение
  • 92 Яр Надя: Ингеборг Бахманн: Повседневно 0k   Стихотворение
  • 92 Чернышов Иван Михалыч: Искусство. Эхсан Табари (Иран) 1k   Стихотворение Комментарии
    Ваще-то произведение сие, скорее пародия...
  • 92 Дитц Наталья Валерьевна: Источник 3k   Новелла Комментарии
    Aus Kurt Tucholsky, перевод из дневника автора "Наша непрожитая жизнь"
  • 92 Кестнер Э.: Июнь. Из цикла "13 месяцев" 1k   Стихотворение
  • 92 Беньяминов Семён: Кабы-то ты, Богдан мой пьяный... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 92 Ронэ: Когда меня отправят одного... 0k   Стихотворение
  • 92 Волынский Александр Михайлович: Коль Ты Не Она / If You Not The One 3k   Песня Комментарии
  • 92 Super Aliona: Короли, Королевы, Кости И Бастарды 2k   Очерк Комментарии
    Для Вашего удовольствия и просвещения: перевожу книгу английского исследователя Дэвида Хиллиама "KINGS, QUEENS, BONES AND BASTARDS". Всё о людях, правивших Англией и Великобританией, множество малоизвестных забавных, причудливых и поучительных историй.
  • 92 Крис: Крах "Доктора" Лауры и возрождение запретной статьи 6k   Статья
    Об исследовании Лилайенфельдом Риндовского скандала.
  • 92 Грачев Лев Леонидович: Круг 0k   Стихотворение Комментарии
  • 92 Цивунин Владимир: Культура перевода // Передача отношения автора к изображённому им [2023] 24k   Эссе
    "На это творческая воля автора уже не распространяется..."  
  • 92 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 10 53k   Глава
    Авторы перевода Silverfire, Wil Klimber. Часть текста под редакцией Кирилла Эпифанова.Текст не редактирован до конца, приятного чтения
  • 92 Кот Максим Леонидович: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 5 43k   Оценка:7.00*4   Новелла Комментарии
  • 92 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 26 глава 3 29k   Глава Комментарии
    Переводил: AndriyN Редактировал: Кирилл Александров
  • 92 Иерихонская Роза: Летите, чёрные вороны 0k   Песня
  • 92 Кон Геннадий: Лишь коснешься платья краем... 0k   Стихотворение
  • 92 Силакова Наталья Марковна: Любовная Песнь Безумной Девушки (С.Платт) 0k   Стихотворение
    А я всегда любила это стихотворение, и все вынашивала в себе дерзновение его перевести. Ну вот, оно готово!
  • 92 Ломака Виктор Петрович: Любовь - несчастье? 1k   Стихотворение
    Искал я как-то в Инэте материал для своего рассказа, и случайно наткнулся на подстрочный перевод стихотворения персидского поэта 12 века Ахмада Газали (не путать с его старшим братом Абу аль-Газали). Мне захотелось сделать литературный перевод. Что у меня получилось - судить вам.
  • 92 Кон Геннадий: Любовь моя! Бессилен. (5) 0k   Стихотворение
  • Страниц (111): 1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"