Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (226324)
Поэзия (528578)
Лирика (170879)
Мемуары (17360)
История (30269)
Детская (19541)
Детектив (23690)
Приключения (53145)
Фантастика (108884)
Фэнтези (127041)
Киберпанк (5134)
Фанфик (9177)
AI-Generated (29)
Публицистика (46710)
События (13000)
Литобзор (12232)
Критика (14584)
Философия (69816)
Религия (18042)
Эзотерика (16161)
Оккультизм (2241)
Мистика (35132)
Хоррор (11490)
Политика (23312)
Любовный роман (25593)
Естествознание (13752)
Изобретательство (2959)
Юмор (75738)
Байки (10433)
Пародии (8201)
Переводы (22798)
Сказки (24982)
Драматургия (5722)
Постмодернизм (8955)
Foreign+Translat (1708)

РУЛЕТКА:
Магистерия 2 ❤️
Книга первая. Беглец.
Не могу молчать.
Рекомендует Кривицкий К.М.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109457
 Произведений: 1713429

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (35083)
Повесть (23051)
Глава (161256)
Сборник рассказов (13010)
Рассказ (230497)
Поэма (9439)
Сборник стихов (43149)
Стихотворение (653737)
Эссе (38785)
Очерк (27670)
Статья (188302)
Монография (3541)
Справочник (14004)
Песня (24494)
Новелла (9919)
Пьеса; сценарий (7547)
Миниатюра (142497)
Интервью (5211)

05/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аватара
 Аристов В.Н.
 Б.М.В.
 Байков Э.А.
 Блэкхарт Э.
 Бобби
 Брюханова А.Н.
 Воденко Д.И.
 Войлошников А.
 Гоман С.О.
 Гордиенко С.И.
 Грач
 Григорьев В.М.
 Грог А.
 Дерюгин В.Е.
 Дикая А.
 Егоров И.К.
 Ильин М.А.
 Исп М.
 Кипарисова Е.
 Кистер А.А.
 Кошелев Д.А.
 Лазарев В.Я.
 Левина Ю.
 Лещенко А.
 Линд Я.С.
 Лисовский Н.А.
 Мартыненко А.А.
 Марун Ф.Ю.
 Ми Л.Э.
 Мингалёв В.А.
 Минигулов С.Р.
 Морозова Е.
 Мусихин А.
 Наганов Э.
 Назаров В.
 Некто Б.
 Непушкин А.С.
 Нестеренко И.
 Нечаев Т.
 Нечаев Т.
 Нечаев Т.М.
 Никитин А.Ю.
 Павлюченко Д.А.
 Пальниченко О.
 Парушин Е.
 Плат А.Н.
 Полякова Т.В.
 Радина К.
 Ратель
 Риф З.
 Савицкая О.
 Светлых В.Н.
 Серман П.М.
 Тёмыш Е.
 Тихий Д.
 Ткачук В.П.
 Тонис И.
 Ханская А.
 Цыганова Е.
 Шилоносов А.
 Широков А.В.
 Широков Р.
 Яковлев Д.С.
 Якубовский Р.
 Aleksia
 Zion
Страниц (114): 1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 187 Йейтсъ У. Б.: Второе Пришествie 1k   Стихотворение
  • 187 Гальцов Евгений Вадимович: Гальцов Евгений 2011 5k   Стихотворение Комментарии
  • 187 Feiros: Глава 2. Природные способности в запасе 7k   Глава
  • 187 Редгроув Герберт Стэнли: Глава 5.Достижения алхимии 19k   Глава
  • 187 Fargys: глава 7 7k   Новелла
  • 187 Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 5. - Мы не познаём свободу воли 14k   Статья
  • 187 Римских Рене: Долина Ярроу 6k   Стихотворение
    Приглаженный перевод одного из вариантов баллады "The Dowie Dens o Yarrow".
  • 187 Басан Эмилия Пардо: Дом мечты 8k   Рассказ
  • 187 Габриэла Мистраль: Дом 2k   Стихотворение
  • 187 Куликова Софья Валерьевна: Жанры и метажанры аниме 109k   Статья
  • 187 Беньяминов Семён: Жёлтый клюв (Стивен Добинс) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 187 Кон Геннадий: Заблудившись в грезах вышних... 0k   Стихотворение
  • 187 Урманбаев Ержан Бахытович: Игра слов 0k   Справочник
    Созвучие времён.
  • 187 Джун Миллер: Идеал. (Бодлер) 0k   Стихотворение
  • 187 Микеланджело: Из Микеланджело 4k   Сборник стихов
    Перевод с итальянского
  • 187 Дансени, лордъ: Какъ Натъ примѣнялъ свое искусство на гнолахъ 10k   Новелла
  • 187 Степаненко Владислав Евгеньевич: Книга 1 Главы 12-18 96k   Новелла
  • 187 Мамаева Анна: Колыбельная. Г. Лавкрафт 0k   Стихотворение
  • 187 Агустини Дельмира: Крылья 1k   Стихотворение
    Дельмира Агустини/Delmira Agustini (1866-1914), уругвайская поэтесса.
  • 187 Кот Максим Леонидович: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 5 43k   Оценка:7.00*4   Новелла Комментарии
  • 187 Беньяминов Семён: Мечтать на калапуйа (Карл Янг) 9k   Поэма
  • 187 Клепиков Игорь: Мёртвый город. Постскриптум 1k   Стихотворение Комментарии
  • 187 Сорокоумовский Иван: Мириам Уильямс, Из жизни сакральной проститутки 24k   Глава
    Мириам Уильямс, «Неземные блудницы: Мои пятнадцать лет жизни сакральной проституцией». «Heaven's Harlots: My Fifteen Years as a Sacred Prostitute in the Children of God Cult» by Miriam Williams Мемуары Мириам Уильямс - трогательный и грустный рассказ о жизни ...
  • 187 Кон Геннадий: Моей матери... 0k   Стихотворение
  • 187 Мальцева Лилия: На обнаженность Красоты Эвклид смотрел 0k   Стихотворение
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • 187 Павлова Анна Владимировна: Надежды маленький оркестрик 1k   Песня
  • 187 Кон Геннадий: Не долог был любви дурман... 0k   Стихотворение
  • 187 Надежда: Огненный крест ч.3 гл.32 48k   Глава Комментарии
  • 187 Надежда: Огненный крест ч.8, гл.94 18k   Глава Комментарии
  • 187 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Блюз 1k   Стихотворение
  • 187 Васин Александр Юрьевич: Ожидание смерти. (Из Д. Мейсфилда) 0k   Стихотворение
  • 187 Боевкин Николай: Омар Хайям 0k   Стихотворение
  • 187 Старикашка Ю: Он сказал - она ответила 1k   Миниатюра Комментарии
  • 187 Нудельман Ромен Ильич: Перевод двух стихотворений Гейне 2k   Статья Комментарии
    Стихотворения являются продолжением переводов из лирики Гейне и включают два произведения: 1. Тоска. "Я стою на горной вершине ..." 2. "Я с брюнетками покончил..."
  • 187 Моцарелла: Перед закатом 0k   Стихотворение
  • 187 ardel: По мотивам The Fish and The Bird (Mark Knopfler) 0k   Песня
  • 187 Войнаровская Елена Родионовна: Победа 2k   Стихотворение
  • 187 Дремлющий: Пора пробуждения 5k   Рассказ
  • 187 Вербовая Ольга Леонидовна: Порою ты, порою я 1k   Песня
    Художественный перевод песни Хулио Иглесиаса о трудностях взаимопонимания между влюблёнными "A veces tu a veces yo"
  • 187 Сорокина Мария Владимировна: Последняя ночь королей 1k   Песня
    перевод песни Last night of the kings
  • 187 Кукушкин Игорь Анатольевич: Пригласим Риту Райт в Америку! 5k   Статья
    Статья Курта Воннегута мл. о великолепной советской переводчице Рите Райт-Ковалевой.
  • 187 Борхесъ Хосе Луисъ: Притча о Сервантес' и Донъ Кихот' 1k   Миниатюра
  • 187 Cassidy James(Editor): Птицы. Краснозобая Гагара 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 187 Синяков Алексей Алексеевич: Пыль на ветру 0k   Стихотворение
    Есть у группы "Kansas" такая песня хорошая. Кому не лень - все перепели. Кому не лень - перевели...
  • 187 Шурыгин Олег: Разлука с Кришной (Последние двенадцать лет). Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма
    Поздравляю всех с днем явления Шримати Радхарани! Джая, Радхе!!!
  • 187 Кьяра Фаттори: Расскажи мне о себе 10k   Рассказ
  • 187 Картер Джесси Бенедикт: Реформа Сервия 47k   Глава
    Перевод главы "Реформа Сервия" книги Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 187 Омежина Ирина: Сара Тисдейл. Четыре ветра 1k   Стихотворение
  • 187 Омежина Ирина: Свободное падение 0k   Стихотворение
    Айвёр (Эйвор) Полсдоттир
  • 187 Галеева Екатерина Владиславовна: Сердце дерева 10k   Рассказ
  • 187 Омежина Ирина: Сначала возник шепоток... 0k   Стихотворение
    Эстер Филлипс
  • 187 Ноульсон Шарпер Т.: Сны 22k   Глава
  • 187 Грачев Лев Леонидович: Старик 0k   Стихотворение Комментарии
  • 187 Шкловский Лев: Стенограмма: Вторая инаугурационная речь Дональда Трампа 20k   Статья
  • 187 Лонгфелло Генри Уодсворд: Стрела И Песня 1k   Стихотворение Комментарии
  • 187 Шурыгин Олег: Субуддхи Рай. 3k   Поэма Комментарии
    Перевод с бенгальского; автор - Кришнадас Кавирадж.
  • 187 Беньяминов Семён: Существование (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 187 Рут Пламли Томпсон: Трусливый Лев из страны Оз 13k   Глава
    6 глава
  • 187 Рут Пламли Томпсон: Трусливый Лев из страны Оз 15k   Глава
    7 глава
  • 187 Эльт Леон: Ты не обязана меня любить - Леонард Коэн / You do not have to love me - Lenard Cohen 2k   Поэма
    ... я проснусь один - моя рука на твоем отсутствии. В Гостинице Дисциплины ...
  • 187 Йейтсъ, У.Б.: Фергусъ и Друидъ 2k   Стихотворение
  • 187 Чистяков Александр Вячеславович: Шофёр 1k   Стихотворение
    Литературный перевод песни The Chauffeur - Duran Duran
  • 187 Чекушкин Константин Игоревич: Эдда. Исландские Саги 13k   Поэма
  • 187 Васин Александр Юрьевич: Я слышал: бессчётное воинство шло по земле... (Из Д. Джойса) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 186 Шурыгин Олег: "Джайа, Нитьянанда Рай!",ч.3("Милость Господа Нитьянанды"). 3k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 186 Шурыгин Олег: "Рамаяна"(1-ая часть). 6k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан; перевод с бенгальского.
  • 186 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A mysterious ballet in the sphere of Russial culture. A sketch of the Russial criminal sub-culture 7k   Миниатюра
    A mysterious ballet in the sphere of Russial culture. A sketch of the Russial criminal sub-culture.
  • 186 Zalesski Vladimir: A parliamentary plot for the Yuna magazine. A humoristic story 3k   Миниатюра
    A parliamentary plot for the Yuna magazine. A humoristic story.
  • 186 Zalesski Vladimir Vladimirovich: An influential support in a difficult situation for an information holding. A story (continued) 6k   Миниатюра
    An influential support in a difficult situation for an information holding. A story (continued).
  • 186 Overwood Henry de: An iron-shod flea. A modern fairy tale 6k   Миниатюра
    MMMDCXI. An iron-shod flea. A modern fairy tale. - February 2, 2025.
  • 186 Залесский Владимир Владимирович: An open letter from Sergei Sergeevich to a member of the Public Chamber Malkevich. A story 3k   Миниатюра
    An open letter from Sergei Sergeevich to a member of the Public Chamber Malkevich. A story.
  • 186 Митин Алексей Валерьевич: Bryan Ferry - The Way You Look Tonight 0k   Стихотворение
  • 186 Бруталия Стебницкая: Condemnation 1k   Песня
    Перевод одной из моих любимых песен Depeche Mode. Любительский перевод *)
  • 186 Пряхин Андрей Александрович: Damme And Dame Дамм и Мадам 3k   Стихотворение
    JOY AND FIRE! WOW! Chinese pop star and beauty Ms. Jeannie Hsieh (Republic of China, Island of Taiwan) came upon a snag during her performance. That `snag` was ... see above! It`s really funny! I would hire him as a dance backup for me if I were a singer! http://www.youtube.com/watch?v=oHyvcIaPVpQ&list=PL12018C86ED451608 ...
  • 186 Анн Фрост: Dark Tranquillity - In my absence 5k   Песня
  • 186 Zalesski Vladimir: Freedom of the press and problems of economic assessment of natural resources in the city of Rostov-on- ... 5k   Миниатюра
    Freedom of the press and problems of economic assessment of natural resources in the city of Rostov-on-Don in the 80s - 90s of the 20th century. (Dissertation defense and continuation of economic research). Autobiographical story.
  • 186 J.W. Goethe: Gingko Biloba von J.W. Goethe / вольный перевод 1k   Стихотворение Комментарии
    Попытка - не пытка. Не судите строго :)
  • 186 Overwood Henry de: Gogik begins mining the richium (Ree). A story 11k   Миниатюра
    MMMDCXXI. Gogik begins mining the richium (REE). A story. - February 25, 2025.
  • 186 Седова Ирина Игоревна: Grow (Взрослеть) 5k   Песня
  • 186 Zalesski Vladimir Vladimirovich: How I was reading "Vice President Burr" (by Gore Vidal). A literary note 7k   Миниатюра
    How I was reading "Vice President Burr" (by Gore Vidal). A literary note.
  • 186 Тройс Элли: If I'm Dreaming My Life - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/Y4CC_ZYlI4A (видео с выступления 1999)
  • 186 Кострова Евгения Леонидовна: In every season: Star Struck 46k   Сборник рассказов
  • 186 Соболева Наталья Сергеевна: In the World of Dreams 0k   Песня
    Данный текст является моим переводом, английской версией оригинальной песни "В мире снов". Обе версии вышли на сингле "Соние" (2013)
  • 186 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Is it true that life in Moscow is preferable to life in Paris? A cultural note 4k   Миниатюра
    Is it true that life in Moscow is preferable to life in Paris? A cultural note.
  • 186 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov posts material on the Internet about a great vacation in Sri Lanka. A story 4k   Миниатюра
    Lenya Bobrov posts material on the Internet about a great vacation in Sri Lanka. A story.
  • 186 Anderson Ian: Living In The Past 0k   Песня
    Оригинал - Jethro Tull, 1969
  • 186 Zalesski Vladimir: Mar(s-x)ism of a manned cosmonautics. The non-permanently (impermanently) inhabited space station will ... 3k   Миниатюра
    Mar(s-x)ism of a manned cosmonautics. The non-permanently (impermanently) inhabited space station will become the prototype for modules with crews, with a large number of specialists. A memo.
  • 186 Иванова Татьяна Триана: Memento 0k   Стихотворение
    Федерико Гарсиа Лорка
  • 186 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Nikolai Gogol, Political History of Russia and the Constituent Assembly 4k   Миниатюра
    Nikolai Gogol, Political History of Russia and the Constituent Assembly
  • 186 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Prince Talleyrand reflects on Vilnius ... A political story 3k   Миниатюра
    Prince Talleyrand reflects on Vilnius ... A political story.
  • 186 Кошкин Александр: Rainer Maria Rilke. Letters to a Young Poet. 4 9k   Очерк
  • 186 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Reflections during reading the biography of the great Russian writer Fyodor Dostoyevsky 6k   Миниатюра
    Reflections during reading the biography of the great Russian writer Fyodor Dostoyevsky
  • 186 Галинский Олег: Rock Opera Hornets 3k   Стихотворение
    ROCK OPERA HORNETS
  • 186 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and a clever humans. A story 2k   Миниатюра
    Senya and a clever humans. A story.
  • 186 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and a kindness. A story 1k   Миниатюра
    Senya and a kindness. A story.
  • 186 Zalessky Vladimir: Senya and the Liar Clown. A story 3k   Миниатюра
    Senya and the Liar Clown. A story.
  • 186 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya's Global Thinking. A story 2k   Миниатюра
    Senya's Global Thinking. A story.
  • 186 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Sergei Furgal, Mikhail Degtyarev. August 7, 2020. Trends. The ultra-short overview 6k   Миниатюра
    Sergei Furgal, Mikhail Degtyarev. August 7, 2020. Trends. The ultra-short overview.
  • 186 Нюрвен: Thanks For The Wonderful Normal Day 1k   Песня
    В оригинале - "Tack For En Underbar Vanlig Dag" by Agnetha Faltskog
  • 186 Zalesski Vladimir: The book about Heinrich Schliemann. In English language. A diary note 6k   Миниатюра
    The book about Heinrich Schliemann. In English language. A diary note.
  • 186 Грищенко Максим Владимирович: The cloud and the dune 8k   Рассказ Комментарии
  • 186 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The cost of electricity from the Belarusian nuclear power plant. An economic hypotheses 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. The cost of electricity from the Belarusian nuclear power plant. An economic hypotheses.
  • 186 Седова Ирина Игоревна: The Death We Seek (Смерть, которую мы ищем) 5k   Песня
  • 186 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Deciphering the cultural matrix (a hypothesis) 1k   Миниатюра
    The Deciphering the cultural matrix (a hypothesis)
  • 186 Zalesski Vladimir: The emblem of the "Nauka" module and symbols of this emblem. Principles and laws of the cosmic symbolism. ... 7k   Миниатюра
    The emblem of the "Nauka" module and symbols of this emblem. Principles and laws of the cosmic symbolism. An essay.
  • 186 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Exchange. The essay on a practical journalism 5k   Миниатюра
    The Exchange. The essay on a practical journalism.
  • 186 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Express Sketch about how evenings are good in Russia, or about the new initiative of renaming 4k   Миниатюра
    The Express Sketch about how evenings are good in Russia, or about the new initiative of renaming
  • 186 Залесский Владимир Владимирович: The Express Sketch about the radio program on the historical theme 5k   Миниатюра
    The Express Sketch about the radio program on the historical theme
  • 186 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale of how a modern staff Manager put on trial Kutuzov and Alexander I 2k   Миниатюра
    The Fairy Tale of how a modern staff Manager put on trial Kutuzov and Alexander I
  • 186 Штернлихт Ана: The Ghost (перевод первой версии) 1k   Стихотворение
  • 186 Пытьева Елена Юрьевна: The Man in the Overcoat and the Rain.Part3 5k   Миниатюра
  • 186 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Political Clown and a Free Press. A sketch 3k   Миниатюра
    The Political Clown and a Free Press. A sketch.
  • 186 Zalesski Vladimir: The Sketch Achtung - Panzer! 4k   Миниатюра
    The Sketch Achtung - Panzer!
  • 186 Zalesski Vladimir: The Story of how Vanya Zhukov developed the concept of "Two shoelaces and one pathway to the digital ... 9k   Миниатюра
    The Story of how Vanya Zhukov developed the concept of "Two shoelaces and one pathway to the digital island"
  • 186 Zalesski Vladimir: The Story of how Vanya Zhukov was meditating about the continental key 11k   Миниатюра
    The Story of how Vanya Zhukov was meditating about the continental key
  • 186 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Tale about Coca-Cuсka 3k   Миниатюра
    The Tale about Coca-Cuсka
  • 186 Хастен Ян: Up'n down 74k   Рассказ Комментарии
    9 рассказ. продолжение про Гари и Хуго. Кто начало не читал, может не мучаться. Художественной ценности не имеет. зато интересные практические вещи...
  • 186 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Where is the truth? The note 3k   Миниатюра
    Where is the truth? The note.
  • 186 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Why I look skeptically at Lukashenkoswiftdown2020. A political science essay 8k   Миниатюра
    Why I look skeptically at LukashenkoSwiftDown2020. A political science essay.
  • 186 Эрлин Максимиллиан: Бессмертный 0k   Песня
    Авторский перевод одноименной песни группы "Adema".
  • 186 Жужгина-Аллахвердян Тамара Николаевна: Буколики и элегии Андре Шенье 30k   Сборник стихов
    В сборник вошли 12 стихотворений А. Шенье на мифологические сюжеты. Переводы на русский язык буколик и большинства идиллий выполнены впервые.
  • 186 Brown Shaila Editor: Бушмейстер 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 186 Кон Геннадий: Былые злые вирши... 0k   Стихотворение
  • 186 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 45 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 186 Приймак Александр Иванович: Вiйна таїлась в матюках!.. 1k   Стихотворение Комментарии
    Вiйна таїлась в матюках - до сроку, В "шансонах" i наколках паханiв, I проявилась знову нам уроком - Трунами най-найкращих "пацанiв"...
  • 186 Перевод: Вамана-Пурана, главы 86-88 21k   Глава
    Перевод с санскрита. Гимны Вишну, уничтожающие грехи. Появление Ваманы. Гимн Вамане.
  • 186 Hewlett-Packard Company, International Business Machines Corp, Sun Microsystems, Inc., Novell, Inc.Ниже будет указаны выдержки из перевода документации, вернее, одного из файлов оной, Sysadminguide.pdf.: Выдержки из Перевода Common Desktop Environment: Advanced User's and System Administrator's Guide 55k   Статья
    Ниже будет указаны выдержки из перевода документации, вернее, одного из файлов оной, SysAdminGuide.pdf. Отказ от претензий: Нижеуказанный текст до параграфа "Например?" является выдержкой из перевода файла SysAdminGuide.pdf, поставляемого в сборке CDE с сайта https://sourceforge.net/p/cdesktopenv/wiki/Home/. ...
  • 186 Black Lynx: глава 6 76k   Статья Комментарии
  • 186 Шурыгин Олег: Глава четвертая. "Юность Нимая" (Ранняя пора) 11k   Поэма
  • 186 Седова Ирина Игоревна: Город, которого нет (Town That Cannot Be Found) 3k   Песня
  • 186 Иван Андрюшин: Действие 1, явление 1 21k   Пьеса; сценарий Комментарии
  • 186 Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 17. - Миф о свободе воли - убийца религии 13k   Статья Комментарии
  • 186 Эстелман Лорен: Доктор и миссис Уотсоны дома 9k   Миниатюра
    Юмористическая мини-пьеса о докторе Уотсоне, не вошедшая в авторские сборники, выпущенные издательством "Амфора" в 2013 году.
  • 186 Окунцова Наталья Евгеньевна: е 0k   Стихотворение
  • 186 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 2 7k   Глава
  • 186 Седова Ирина Игоревна: За полчаса до весны (Some days before our spring) 4k   Песня
  • 186 Thrary: Заявление Рэндольфа Картера (Г.Ф.Лавкрафт) 12k   Рассказ
  • 186 Йейтсъ, У.Б.: Изъ Розы 11k   Новелла
  • 186 Байрон Джон Гордон: Исчезли Чары... 0k   Стихотворение
  • 186 Кестнер Э.: Июнь. Из цикла "13 месяцев" 1k   Стихотворение
  • 186 Грачев Лев Леонидович: К ночи 0k   Стихотворение
    a fantasy on the theme winter night
  • 186 Кон Геннадий: Как можете вы жить спокойно... 0k   Стихотворение
  • 186 Соколова Татьяна Германовна: Канун Рождества 1k   Стихотворение
    Перевод этого Рождественского гимна родился благодаря тому, что не удалось найти авторских переводов Рождественского цикла прекрасной поэтессы Кристины Россетти. Возможно эта скромная попытка вдохновит меня на перевод других её Рождественских стихов
  • 186 Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Посвящение 1k   Стихотворение
  • 186 Черкасова Юлия Михайловна: Карты 2k   Стихотворение
    Перевод песни Стинга
  • 186 Матвеева Любовь Николаевна: Конкуренция по-немецки и по-русски 7k   Рассказ Комментарии
  • 186 Раймондо Ротонди: Косилка 5k   Рассказ Комментарии
  • 186 Валлабхачарья: Кришнаштаками 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 186 Роберт Смит: Кьюр - Порнография 6k   Сборник стихов
    Переводы текстов альбома "Порнография" ансамбля "Кьюр"
  • 186 Седова Ирина Игоревна: Лариса (Larissa) 4k   Песня
  • 186 Семонифф Н. В.: Леди, я коснусь Вас мыслью 2k   Стихотворение
    Lady,i will touch you with my mind 1919
  • 186 Дегтярева Ксения Анатольевна: Лесной царь 1k   Стихотворение
  • 186 Cooibinn: Лориин (перевод) 2k   Стихотворение Комментарии
    Текст песни из Сказки о стерве в моём переводе (понимании). Эта песня была написана Сандрой для подруги, чтобы поддержать в трудную минуту...
  • 186 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Любовь. С. Кольридж 10k   Стихотворение Комментарии
  • 186 Шубина А. А.: Майк Аллен. Ее несколько акров игровой лужайки 37k   Рассказ
    Рассказ входит в антологию Cthulhu's Reign.
  • 186 Gajda Michal Witold: Михал Витольд Гайда. Удержанное 2k   Стихотворение
  • 186 Елохин Анатолий Ефимович: Монолог Гамлета 4k   Стихотворение Комментарии
    Новая версия перевода.
  • 186 Шпунт Евгений Маркович: Мэкки-Финка 1k   Песня Комментарии
  • 186 Кириллина Лариса Валентиновна: Небытие - врачует? 0k   Стихотворение
  • 186 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 3 том 4 глава 46k   Новелла
    Lareas и Deyada
  • 186 Саккетти Ф.: Новелла Cxxi 4k   Рассказ Комментарии
    Перевод с итальянского
  • 186 Шурыгин Олег: Обзор бенгальского фольклора. Хумаюн Аджад. 14k   Эссе Комментарии
  • 186 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.14 9k   Глава Комментарии
  • 186 Шурыгин Олег: Очаровывающий самого бога любви Господь Кришна исполняет желания пришедших к нему гопи. Гунарадж кхан ... 2k   Поэма
  • 186 Исаченков Пётр: Перевод стиха Л. Украинки "Вновь весна..." 0k   Глава Комментарии
    У Леси прекрасны песни.
  • 186 Шутак Мария: Перевод стихотворения "Herbststimmung", автор: Виктор Воскресенский 1k   Стихотворение Комментарии
  • 186 Франсиско де Альдана: Перевод Франсиско де Альдана 1k   Сборник стихов
    Франсиско де Альдана (1528/1537?-1578)
  • 186 Альбрехт Софи: Перевод. Софи Альбрехт 2k   Сборник стихов
    Софи Альбрехт (1757-1840)
  • 186 Гума: Переводы Шарля Бодлера 2k   Сборник стихов
    Экзерсисы
  • 186 Гольдман А.А: переводы Шекспира .Сонет 36 1k   Стихотворение Комментарии
  • 186 Вёнис Йоз: Переводы 7k   Песня
  • 186 Мальцева Лилия: Песня Узницы 1k   Стихотворение Комментарии
    В этом небольшом стихотворении Элинор Уайли звучит горькая ирония по поводу абсолютной свободы.
  • 186 Седова Ирина Игоревна: Потому что нельзя ("cause you should not be) 4k   Песня
  • 186 Беньяминов Семён: Почему я предпочитаю негров (Ла Лока) 5k   Стихотворение
  • 186 Виллоби Р.Гарольд: Предисловие 4k   Глава
    Предисловие к книгe Гарольда Р. Виллоби/ Harold R. Willoughby "Языческое возрождение. Изучение инициаций в мистерии в греко-римском мире"
  • 186 Алмиэон: Предисловие 7k   Статья
  • 186 Яни Анатолий Иванович: Предупредительная ода моим врагам. Из Лины Костенко 1k   Стихотворение
    Поэтический перевод стихотворения Лины Костенко "Предупредительная ода моим врагам", выполненный одесским поэтом-переводчиком Анатолием Яни.
  • 186 Гасанова Тагират Абдуллаевна: Приметы осени 9k   Сборник стихов
  • 186 Седова Ирина Игоревна: Пусть я не узнаю (Let me never know) 3k   Песня
  • 186 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Дикий поток 46k   Новелла
  • 186 Приймак Александр Иванович: Рулєтка Зєт 0k   Стихотворение
    Вiтчизна прабатькiвське слово, Божественная таїна, - Для висновкiв сталих основа, Якi пiдштовхнула вiйна...
  • 186 Полозов Александр Валерьевич: Скучаю по тебе 3k   Песня
    Вариация поэтического перевода песни "Don't Want To Miss A Thing" (Aerosmith).
  • 186 Лия: Сонет 154 1k   Стихотворение Комментарии
  • 186 Лялин Дмитрий Владимирович: Сонет 66 0k   Стихотворение
    Перевод 66-го сонета Шекспира
  • 186 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Сонет реке Оттер. С. Кольридж 2k   Стихотворение Комментарии
  • 186 Ерохин Владимир Иванович: Стрела и песня 0k   Стихотворение
  • 186 Zawadowski Tadeusz: Тадеуш Завадовски. Оставленные перроны 1k   Сборник стихов
  • 186 Ruzewicz Tadeusz: Тадеуш Ружевич. Волосок поэта 2k   Стихотворение
  • 186 Иерихонская Роза: Тебе не стыдно?.. 0k   Песня
  • 186 Колесов Роман Александрович: Том 1 Заражение_Глава 3 28k   Глава
  • 186 UpdCastello Jose: Трансваальский Клипшпрингер 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 186 Питерс Элизабет: Троянское золото. 10 глава 43k   Глава
  • 186 Семонифф Н.: Ты зимой сидишь 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 186 Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Как вам это понравится 264k   Пьеса; сценарий
  • 186 Басан Эмилия Пардо: Убитая любовь 4k   Рассказ
  • 186 Козырев Андрей Вячеславович: Уильям Шекспир. Сонеты 8k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод ряда сонетов Шекспира опубликован в журнале "Менестрель".
  • 186 Реймонд А.: Уличные сценки I. Tiergarten 9k   Глава
  • 186 Кестнер Э.: Февраль. Из цикла "13 месяцев" 1k   Стихотворение
  • 186 Ронэ: Чужой жене 0k   Стихотворение
  • 186 Перевод: Шри-Субрахманья стотрам 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • Страниц (114): 1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"