Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (226324)
Поэзия (528578)
Лирика (170879)
Мемуары (17360)
История (30269)
Детская (19541)
Детектив (23690)
Приключения (53145)
Фантастика (108884)
Фэнтези (127041)
Киберпанк (5134)
Фанфик (9177)
AI-Generated (29)
Публицистика (46710)
События (13000)
Литобзор (12232)
Критика (14584)
Философия (69816)
Религия (18042)
Эзотерика (16161)
Оккультизм (2241)
Мистика (35132)
Хоррор (11490)
Политика (23312)
Любовный роман (25593)
Естествознание (13752)
Изобретательство (2959)
Юмор (75738)
Байки (10433)
Пародии (8201)
Переводы (22798)
Сказки (24982)
Драматургия (5722)
Постмодернизм (8955)
Foreign+Translat (1708)

РУЛЕТКА:
Магистерия 2 ❤️
Книга первая. Беглец.
Не могу молчать.
Рекомендует Кривицкий К.М.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109457
 Произведений: 1713429

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (35083)
Повесть (23051)
Глава (161256)
Сборник рассказов (13010)
Рассказ (230497)
Поэма (9439)
Сборник стихов (43149)
Стихотворение (653737)
Эссе (38785)
Очерк (27670)
Статья (188302)
Монография (3541)
Справочник (14004)
Песня (24494)
Новелла (9919)
Пьеса; сценарий (7547)
Миниатюра (142497)
Интервью (5211)

05/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аватара
 Аристов В.Н.
 Б.М.В.
 Байков Э.А.
 Блэкхарт Э.
 Бобби
 Брюханова А.Н.
 Воденко Д.И.
 Войлошников А.
 Гоман С.О.
 Гордиенко С.И.
 Грач
 Григорьев В.М.
 Грог А.
 Дерюгин В.Е.
 Дикая А.
 Егоров И.К.
 Ильин М.А.
 Исп М.
 Кипарисова Е.
 Кистер А.А.
 Кошелев Д.А.
 Лазарев В.Я.
 Левина Ю.
 Лещенко А.
 Линд Я.С.
 Лисовский Н.А.
 Мартыненко А.А.
 Марун Ф.Ю.
 Ми Л.Э.
 Мингалёв В.А.
 Минигулов С.Р.
 Морозова Е.
 Мусихин А.
 Наганов Э.
 Назаров В.
 Некто Б.
 Непушкин А.С.
 Нестеренко И.
 Нечаев Т.
 Нечаев Т.
 Нечаев Т.М.
 Никитин А.Ю.
 Павлюченко Д.А.
 Пальниченко О.
 Парушин Е.
 Плат А.Н.
 Полякова Т.В.
 Радина К.
 Ратель
 Риф З.
 Савицкая О.
 Светлых В.Н.
 Серман П.М.
 Тёмыш Е.
 Тихий Д.
 Ткачук В.П.
 Тонис И.
 Ханская А.
 Цыганова Е.
 Шилоносов А.
 Широков А.В.
 Широков Р.
 Яковлев Д.С.
 Якубовский Р.
 Aleksia
 Zion
Страниц (114): 1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 184 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale of how Stierlitz was making history 7k   Миниатюра
    The Fairy Tale of how Stierlitz was making history
  • 184 Залесский Владимир Владимирович: The Monologue about the historical inventions 2k   Миниатюра
    The Monologue about the historical inventions
  • 184 Zalesski Vladimir: The Monologue of an ordinary spectator 3k   Миниатюра
    The Monologue of an ordinary spectator
  • 184 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about similar surnames 3k   Миниатюра
    The Short Story about similar surnames
  • 184 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about a flogging of media-serfs on a media-stable 2k   Миниатюра
    The Sketch about a flogging of media-serfs on a media-stable
  • 184 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about the going snow 6k   Миниатюра
    The Sketch about the going snow
  • 184 Zalesski Vladimir: The Sketch of how Nikolai Gogol wrote "The Marriage" 3k   Миниатюра
    The Sketch of how Nikolai Gogol wrote "The Marriage"
  • 184 Slutzky B. A.: Thomas Speaking 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Бориса Абрамовича Слуцкого (1919-1986) "Говорит Фома". Время написания неизвестно
  • 184 Zalesski Vladimir: Track by Your Music 0k   Миниатюра
    Track by Your Music
  • 184 Zalesski Vladimir: Two environmental lawsuits: in Rostov and in Moscow. An addition to the story about the visit to Kamchatka ... 6k   Миниатюра
    Two environmental lawsuits: in Rostov and in Moscow. An addition to the story about the visit to Kamchatka.
  • 184 Турбасова-Глущенко Ольга Леонидовна: Un billete a la eternidad 6k   Миниатюра
  • 184 Седова Ирина Игоревна: What can I do (Что делать мне) 4k   Песня
  • 184 Ронэ: Анне, снова и снова 0k   Стихотворение
  • 184 Урусов Павел Львович: Археология 1k   Стихотворение
  • 184 Шабельников Андрей: В ночной тишине (Томас Мур) 1k   Статья
  • 184 Ричард Лаймон: В чужом теле. Глава 53 19k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 184 Семенова Ада: Вечерние колокола 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Мура
  • 184 Де Беверли Томасъ: Вид'нie cэра Персиваля 6k   Поэма
  • 184 Траум Арина: Виселица (Der Galgen / In Extremo) 1k   Песня
  • 184 Беньяминов Семён: Где была Джейн? (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • 184 Кассиди Генри, Перевод: А.Нестеров: Глава 7. С Красной Армией 34k   Глава
  • 184 Борхесъ Хосе Луисъ: Дiaлoгъ о дiалог' 1k   Миниатюра
  • 184 Мальцева Лилия: Два острова на свете есть... 2k   Стихотворение
    Перевод из Маргарет Этвуд.
  • 184 Седова Ирина Игоревна: Две розы (Two Roses) 3k   Песня
  • 184 Эндрюс Сара: Десять ночевок 503k   Роман
    Перевод детективного романа американской писательницы и геолога Сары Эндрюс "Десять ночевок" (Tensleep, 1994).
  • 184 Седова Ирина Игоревна: Дым сигарет с ментолом (Mix of the smoke and menthol) 4k   Песня
  • 184 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.11, гл.106 19k   Глава
  • 184 Ирониясудьбы Сергей: Ерунда герундия 3k   Песня Комментарии
    Песнь-граффити о...
  • 184 Приймак Александр Иванович: Жiноча пiсня - то молитва... 1k   Стихотворение
    Жiноча пiсня - то молитва, Жiночий голос - Божий наче, Бо може зрiзати, мов бритва, А старця знов зробить юначим....
  • 184 Игнатьева Оксана: Жак Превер. "Я вам покажу" 0k   Статья Комментарии
  • 184 Детектив L: Зарождение и последствия экономического кризиса на примере Аргентины 105k   Статья Комментарии
    Пример выживания
  • 184 Старикашка Ю: Интернет стал для вас наркотиком, если: 2k   Оценка:5.56*9   Миниатюра Комментарии
  • 184 Дэй Лоррейн: Исцеление в домашних условиях от любой болезни. Открытое письмо д-ра медицины Л.Дэй 0k   Очерк
    Мы заболеваем постепенно из-за того, что едим, какой образ жизни ведём. Можно обратить эти факторы вспять. Иммунная система - единственная, позволяющая выздороветь. Исцелиться от любой серьёзной болезни можно путём восстановления иммунной системы.
  • 184 Грант Рина: Как издать книгу в Америке: Завязка романа. Три слагаемых кризиса 8k   Статья Комментарии
    Продолжение цикла "Как издать книгу в США на английском языке". Отрывок из книги Ивена Маршалла Marshall's Plan for Novel Writing ("План Маршалла. Как написать роман")
  • 184 Wright Michael, Giles Sparrow: Косатка 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены
  • 184 Табб Джон: Коты 0k   Стихотворение
  • 184 Клишинский Иероним: Кто по субботам... 0k   Стихотворение
    Emily Dickinson Some keep the Sabbath going to Church -- I keep it, staying at Home -- With a Bobolink for a Chorister -- And an Orchard, for a Dome -- Some keep the Sabbath in Surplice -- I just wear my Wings -- And instead of tolling the Bell, for Church, Our little ...
  • 184 Леонов Максим Владимирович: Ли Инно 0k   Стихотворение
    Ли Инно (1152 - 1220 гг.) - корейский поэт, писавший на литературном китайском языке (ханмуне) под псевдонимом Санмёнджэ. Входил в литературную группу "Семеро мудрецов из Страны к востоку от моря".
  • 184 Кононенко Дарья Владимировна: Любо, братцы, любо 0k   Стихотворение
    перевод Любо, братцы, любо на английский.
  • 184 Седова Ирина Игоревна: Любовь и разлука (Love and a parting) 4k   Песня
  • 184 Ронэ: Любовь не свет, но страждущая мгла... 0k   Стихотворение
  • 184 Беньяминов Семён: Мы все достигнем этого (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 184 Шереверов Владимир Иванович: Надежда на чудо не из приятных 0k   Стихотворение
  • 184 Роберт Тодаро: Нарушенный договор (продолжение 2) 9k   Глава
  • 184 Седова Ирина Игоревна: Не дай ему уйти (Don"t let him go away) 4k   Песня
  • 184 Хэйсен М.: Негромкое дело 18k   Сборник рассказов
  • 184 Кларк Мэтью: Нечто в океанариуме (The Thing in the Aquarium) 6k   Рассказ
    Перевод лавкрафтианского фанфика англоязычного товарища.
  • 184 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 5 том 2 глава 54k   Новелла Комментарии
  • 184 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 2 18k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 184 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 56 24k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 184 Шпунт Евгений Маркович: Ночью той 2k   Песня
    Reamonn,"Tonight"
  • 184 Седова Ирина Игоревна: Обернись (Turn Around) 5k   Песня
  • 184 Клепиков Игорь: Оглянись... 2k   Стихотворение Комментарии
  • 184 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.61 14k   Глава Комментарии
  • 184 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.63 18k   Глава Комментарии
  • 184 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.74 11k   Глава
  • 184 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.85 15k   Глава Комментарии
  • 184 Надежда: Огненный крест ч.8 гл.89 11k   Глава Комментарии
  • 184 Габриэла Мистраль: Огонь 1k   Стихотворение
  • 184 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 168 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 168
  • 184 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 255 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 255
  • 184 Katze Annet: Она – мой грех 0k   Песня
    Перевод песни "She Is My Sin" by Nightwish.
  • 184 Гримберг Андрей Леонидович: Оттуда, где камни - остов океана 1k   Стихотворение
    Группа la Dispute, мой вольный перевод с французского.
  • 184 Тарковский А.: Перевод из Тарковского: "И я ниоткуда..." 2k   Стихотворение
  • 184 Райзман Виктор: Перевод: Уайльд, Оскар "скорбь дочери короля" 1k   Стихотворение
  • 184 Седова Ирина Игоревна: Песни ни о чем (Songs Of Nothing) 4k   Песня
  • 184 Мухамедзянова Дина Шамильевна: Письма к незнакомке.Густаво Адольфо Беккер 28k   Статья
    Это письма к незнакомке, в которых автор рассуждает о природе поэзии, единстве поэзии,религии,литературы и искусства.
  • 184 Кон Геннадий: По вечерам, во время черных грез... 0k   Стихотворение
  • 184 Шаф Анна: Поздняя осень 0k   Стихотворение
  • 184 Баcан Эмилия Пардо: Последняя иллюзия дон Жуана 7k   Рассказ
  • 184 Приймак Александр Иванович: Просинаймось, укра§нцi?!.. 1k   Стихотворение
    "...Гей, прокиньтеся, слов*яне! Саме ваша - краща нiша! Що ж ви у кутках принишкли? Не в пустелях, не у маннi, Ви ж в раю - "хрущi i вишнi"... Прокидайтеся з дурману!.."
  • 184 Надежда: Путешественница ч.9 гл.59 49k   Глава Комментарии
    Немного грустная глава. Мне жаль их всех, но особенно лорда Джона. Я заступалась за него как-то на форуме. Это человек, который умеет любить.
  • 184 Мельниченко Ирина Георгиевна: Путешествие из Мюнхена в Геную 3k   Рассказ
    Это- просто перевод текста гениального немецкого писателя- Гайнриха Гайне (один из вариантов написаний его имени). Но авторское здесь тоже присутствует, ведь тот, кто переводит, обязательно меняет текст в соответствии с собственным виденьем.
  • 184 Казанцев Алексей Викторович: Родинка 1k   Стихотворение
    Перевод с аварского языка стихотворения Залму Батировой.
  • 184 Колум Маккэнн: Рыбалка в терново-черной реке 8k   Рассказ
    Внимание. Все переводы некоммерческие и сделаны исключительно в учебных целях в качестве литературных упражнений. Attention. All the translations are non-commercial literary exercises. I did them solely for studying purposes. Рассказ об одном вечере из жизни маленького ирландского ...
  • 184 Толстой Сергей Сергеевич: С днём рождения, Томас 2k   Песня
    Thomas Adam, 31.05.70: ...Я был твоим наставником... Пожертвуй всем. Ты готов умереть? Готов на этот раз умереть по-настоящему? Потому что я готов...
  • 184 Приймак Александр Иванович: Сезон поминальних зiрок 0k   Стихотворение
    Вечiр виструнчиася, - наче Гiльйотини наречений - Сонця диня, наче вдача, Що звалилася знiчев*я...
  • 184 Штайбер Эллен: Серебро и золото 2k   Стихотворение Комментарии
    Оригинал - Ellen Steiber, Silver and Gold.
  • 184 Стальская Софья Станиславовна: Скрытое пламя 2k   Стихотворение Комментарии
    перевод стихотворения Джона Драйдена (1631-1700) Hidden Flame
  • 184 Грачев Лев Леонидович: Сон во сне 0k   Стихотворение Комментарии
  • 184 Жуков Сергей Александрович: Сонет 16 1k   Стихотворение
    Перевод сонета XVI (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 184 Жуков Сергей Александрович: Сонет 4 1k   Стихотворение
    Перевод сонета IV (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 184 Жуков Сергей Александрович: Сонет 52 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета LII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 184 Жуков Сергей Александрович: Сонет 70 1k   Стихотворение
    Перевод сонета LXX (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 184 Колфер Крис: Страна Сказок. Возвращение Чародейки. (Главы 17, 18) 72k   Глава
  • 184 Васин Александр Юрьевич: Стрела и песня. (Из Г. У. Лонгфелло) 0k   Стихотворение
  • 184 Шаф Анна: Такой же брат, как ты 2k   Миниатюра
  • 184 Клепиков Игорь: Твоё дыхание 1k   Стихотворение Комментарии
  • 184 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 8 12k   Новелла
  • 184 Лавкрафт Г.Ф.: Узнавание 1k   Стихотворение
    Перевод с английского
  • 184 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Уныние: Ода. С. Кольридж 14k   Поэма Комментарии
  • 184 Шереверов Владимир Иванович: Ученик 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 267 (Фр. 299) "Did we disobey Him?"
  • 184 Приймак Александр Иванович: Фантасмагорiя ночi 0k   Стихотворение
    Нерви мої, - мов оголенi струни, А особливо - вночi...
  • 184 Шурыгин Олег: Чанд кази,ч.1, "ох уж эти мне хинду!" Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 184 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер . Не все потеряно (для колдуна). 2k   Поэма Комментарии
  • 184 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Отвратительная Дуэсса. 2k   Поэма Комментарии
  • 184 Мальцева Лилия: Я к берегу пустынному вернусь 0k   Стихотворение
    Перевод сонета Эдны Миллей.
  • 184 Грачев Лев Леонидович: Я плакаль 0k   Стихотворение
  • 184 Kiczor Jan Stanislaw: Ян Ст. Кичор. Влажное и холодное стихотворение 1k   Стихотворение
  • 184 Kiczor Jan St.: Ян Станислав Кичор. Мимоходом 0k   Стихотворение
  • 183 Zalesski Vladimir Vladimirovich: "don't be discouraged, Lieutenant Golitsyn! Cornet Obolensky, pour some wine! " A sports story 3k   Миниатюра
    "Don't be discouraged, Lieutenant Golitsyn! Cornet Obolensky, pour some wine! " A sports story.
  • 183 Zalesski Vladimir Vladimirovich: "The sin of betrayal (of Judah)." Lukashenko. Reward. Azaryonok. An interesting story 6k   Миниатюра
    "The sin of betrayal (of Judah)." Lukashenko. Reward. Azaryonok. An interesting story.
  • 183 Шурыгин Олег: "Здесь юноша стоит прекрасный..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Билвамангал Тхакур; перевод с санскрита.
  • 183 Шурыгин Олег: "О Господь, столь милостивый к бедным..." 0k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Мадхавендра Пури; перевод с санскрита("Предсмертное стихотворение").
  • 183 Шурыгин Олег: "Поэт Бхароточондро Рая-гунокар". Хумаюн Аджад. 11k   Эссе Комментарии
  • 183 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 3, Песня 1, "Преследование Непознаваемого" 8k   Поэма
  • 183 Маленькая Птичка Чижик: 07 Пытка (La torture) 0k   Песня
  • 183 Overwood Henry de: 100 million dollars for Roscosmos. An essay 6k   Миниатюра
    MMMDCXIII. 100 million dollars for Roscosmos. An essay. - February 6, 2025.
  • 183 Виттман Вильгельм Андреевич: 59. Heinrich Heine. Im wunderschönen Monat Mai 0k   Стихотворение
  • 183 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A comparative history of the Mir space station and the Mirny Antarctic station. Essay on scientific and ... 9k   Миниатюра
    A comparative history of the MIR space station and the Mirny Antarctic station. Essay on scientific and technical history.
  • 183 Zalessky Vladimir: A construction feeding ["kormlenije"] on Kosti-Nf. A story 16k   Миниатюра
    MMMCCCXXXVII. A construction feeding ["Kormlenije"] on Kosti-NF. A story. - August 8, 2023.
  • 183 Overwood Henry de: A gold diamond ring, a useful smartphone, a girl Dasha - a future Tv presenter. A story 13k   Миниатюра
    MMMDCX. A gold diamond ring, a useful smartphone, a girl Dasha - a future TV presenter. A story. - January 31, 2025.
  • 183 Zalesski Vladimir: A good book about Mikhail Gorbachev. The note 8k   Миниатюра
    A good book about Mikhail Gorbachev. The note.
  • 183 Zalessky Vladimir: A large piece of household waste and an engineer in a boat. A sketch 4k   Миниатюра
    MMMCCCLXIV. A large piece of household waste and an engineer in a boat. A sketch. - September 14, 2023.
  • 183 Zalessky Vladimir: A leg with precious stones. A story for children about Seryozha 5k   Миниатюра
    MMMCCCXLIX. A leg with precious stones. A story for children about Seryozha. - August 25, 2023.
  • 183 Zalessky Vladimir: A literary research of the Literary Institute. A literary note by the cultural observer Vladimir Zalessky ... 3k   Миниатюра
    A literary research of the Literary Institute. A literary note by the cultural observer Vladimir Zalessky.
  • 183 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A phenomenon of baiting in a modern Russia. A political science sketch 7k   Миниатюра
    A phenomenon of baiting in a modern Russia. A political science sketch.
  • 183 Zalesski Vladimir: A shopping in the supermarket. A drawing (From "stories on the little sheets of paper") 8k   Миниатюра
    A shopping in the supermarket. A drawing (From "stories on the little sheets of paper").
  • 183 Zalesski Vladimir: A small gangster and a big video blogger. Russia is a country of opportunities. A humoristic story 1k   Миниатюра
    A small gangster and a big video blogger. Russia is a country of opportunities. A humoristic story.
  • 183 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A state budget - A public company - Money are rotating. A financial note 3k   Миниатюра
    A state budget - A public company - Money are rotating. A financial note.
  • 183 Zalessky Vladimir: Analysis of previously made predictions on Kosti-Nf. A story 1k   Миниатюра
    Analysis of previously made predictions on Kosti-NF. A story.
  • 183 Zalessky Vladimir: Anna Shafran talks about contemporary Russial culture. Reflections of the cultural observer Vladimir ... 5k   Миниатюра
    Anna Shafran talks about contemporary Russial culture. Reflections of the cultural observer Vladimir Zalessky. The note.
  • 183 Zalessky Vladimir: Aunt Manya (from a distant provincial village) and the new Stalingrad Cauldron on Kosti-Nf. A story 12k   Миниатюра
    Aunt Manya (from a distant provincial village) and the new Stalingrad Cauldron on Kosti-NF. A story.
  • 183 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Buy and Sell. Loan and mortgage. Incorporating, an issue of shares and privatizing. A joking brief program ... 2k   Миниатюра
    Buy and Sell. Loan and mortgage. Incorporating, an issue of shares and privatizing. A joking brief program for the development of the Far East.
  • 183 Тройс Элли: Conversation Piece - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/bNUB-egjDSo (аудио 2002)
  • 183 Тройс Элли: D.J. - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/QgPUxjQOk-w (официальный клип 1979)
  • 183 Анн Фрост: Dark Tranquillity - Icipher 3k   Песня
  • 183 Zalessky Vladimir: Diplomatic Ceylonian on Kosti-Nf. A story 13k   Миниатюра
    Diplomatic Ceylonian on Kosti-NF. A story.
  • 183 Савин Валентин Алексеевич: Edgar Allan Poe Eldorado 1k   Статья
  • 183 Бакунская Любовь Григорьевна: Edward Lear. There Was An Old Person Of Spain 0k   Стихотворение
  • 183 Ошустович Николай Николаевич: Keith Reid - Конкистадор 0k   Стихотворение
    © Copyright: Николай Ошустович 1, 2021 Свидетельство о публикации No 221042201587
  • 183 Шабанов Лев Викторович: Lennon John 2 A Spaniard in the Works (Г"эспандер в раболте%) 5 19k   Сборник рассказов
    Последнее: почти все переводчики Д. Леннона быстро осваивались на территории коротких побасёнок и стишков его опуса 1964 года (многие, даже не утруждались в точности и сюжетности представленных рассказов - Джон Уинстон всё спишет). Однако далеко не всем переводчикам Леннона удалось ...
  • 183 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov cannot to fulfill financial obligations because of technical reasons. A story 7k   Миниатюра
    Lenya Bobrov cannot to fulfill financial obligations because of technical reasons. A story.
  • 183 Седова Ирина Игоревна: Lost On You (Не сберечь тебя) 5k   Песня
  • 183 Мит Алексей: Neil Young 'Let's Impeach The President' 6k   Песня
  • 183 Кострова Евгения Леонидовна: Not gone 15k   Рассказ
    Расставание печально тем, что ты больше никогда не сможешь увидеть любимого человека. Не сможешь вернуть минуту счастья за самые бесценные сокровища всего мира. Vampire knight Aido/Yori
  • 183 Zalesski Vladimir Vladimirovich: On the issue of the incident in India (in Uttarakhand) on February 7, 2021. A note 6k   Миниатюра
    On the issue of the incident in India (in Uttarakhand) on February 7, 2021. A note.
  • 183 Мит Алексей: Pink Floyd 'Coming Back To Life' 2k   Песня
  • 183 Залесский Владимир Владимирович: Problems, reflections, miniatures on the little sheets of paper. A diary note 1k   Миниатюра
    Problems, reflections, miniatures on the little sheets of paper. A diary note.
  • 183 Седова Ирина Игоревна: Resistiré (Не сдамся я) 4k   Песня
  • 183 Тройс Элли: Seven - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/yr9KvJFH6Yk (видео с выступления 1999)
  • 183 Лиора-Валери Люп: Taedium Vitae 2k   Сборник стихов
    Идейный перевод на произведение Оскаа Уайльда.
  • 183 Zalessky Vladimir: The African fine art without brushes and without oil paints. Reflections of the cultural observer Vladimir ... 4k   Миниатюра
    The African fine art without brushes and without oil paints. Reflections of the cultural observer Vladimir Zalessky. A culturological note.
  • 183 Залесский Владимир Владимирович: The Culture of Tests and the Culture of Success. Reflections about books by successful travelers Joshua ... 28k   Миниатюра
    The Culture of Tests and the Culture of Success. Reflections about books by successful travelers Joshua Slocum, Graham Greene, Alain Bombard, William Willis, Chay Blyth. Essay Translation from Russian into English: March 29, 2018 - April 10, 2018. Владимир Владимирович Залесский ...
  • 183 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale about the Screenplay and about the Large Public Money 6k   Миниатюра
    The Fairy Tale about the Screenplay and about the Large Public Money
  • 183 Дербармдикер, Евгений Леонидович: The Prophet Cassandra 1k   Песня
  • 183 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story of the News. Series 5 1k   Миниатюра
    The Short Story of the News. Series 5. Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Рассказ о новостях. Серия 5".
  • 183 Zalesski Vladimir: The Sketch about fake news and offensive words in the situation of a good salary 3k   Миниатюра
    The Sketch about fake news and offensive words in the situation of a good salary
  • 183 Zalesski Vladimir: The Sketch about the correct device of a world civilization 5k   Миниатюра
    The Sketch about the correct device of a world civilization
  • 183 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch Let's rush to the Far East! 3k   Миниатюра
    The Sketch Let's rush to the Far East!
  • 183 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch on the development of culture and about the elite of the intelligentsia 5k   Миниатюра
    The Sketch on the development of culture and about the elite of the intelligentsia
  • 183 Залесский Владимир Владимирович: The skills of a brainy psychologist. A story for children about Seryozha 2k   Миниатюра
    The skills of a brainy psychologist. A story for children about Seryozha.
  • 183 Настин Павел Юрьевич: The Slums (Трущобы) Kenneth Patchen (пер. с англ.) в соавторстве с Ириной Ивиной 1k   Стихотворение
  • 183 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about Mona Lisa's smile 4k   Миниатюра
    The Story about Mona Lisa's smile
  • 183 Шпунт Евгений Маркович: The Traveller 2k   Песня
    "Странник", Крис де Бург.
  • 183 Никитин, И: There are the bright instants 1k   Поэма
  • 183 Zalessky Vladimir: Towards the Moon. "Conversation of the Mute with the Deaf" (at the Russial Foreign Ministry) or Whether ... 6k   Миниатюра
    Towards the Moon. "Conversation of the Mute with the Deaf" (at the Russial Foreign Ministry) or Whether the Rostov Oblast is under the sovereignty of the Russian Federation. A diary note.
  • 183 Zalessky Vladimir: Towards the Moon. The optimal variant of the address to the Council of Ministers of the Russian Federation. ... 9k   Миниатюра
    Towards the Moon. The optimal variant of the address to the Council of Ministers of the Russian Federation. A diary note.
  • 183 Окунцова Наталья Евгеньевна: t 0k   Статья
  • 183 Седова Ирина Игоревна: What Are Little Boys Made Of? (Из чего, скажи, мальчишки) 2k   Песня
  • 183 Чиванков А.В.: Wilhelm Busch: Früher, da ich / Навидался 0k   Стихотворение
    aus: Kritik des Herzens (1874, Heidelberg)
  • 183 Седова Ирина Игоревна: Words Don"t Come Easy (Слов не найду я) 4k   Песня
  • 183 Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] Report of the Commissioner of police to Prosecutor of the Republic [publishing house] ... 0k   Миниатюра
    [publishing house] Report of the Commissioner of police to Prosecutor of the Republic [publishing house]
  • 183 Шугрина Юлия Сергеевна: Анадикальпешвара-стотрам 2k   Статья
    Перевод с санскрита
  • 183 Лоусон: Благодарности 1k   Глава
  • 183 Беньяминов Семён: В поисках работы (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 183 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 33 64k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 183 Кон Геннадий: Вирши новые слагаю 0k   Стихотворение
  • 183 Залесский Владимир Владимирович: Вклад в юанях мною закрыт. Дневниковая заметка 3k   Миниатюра
    3612. Вклад в юанях мною закрыт. Дневниковая заметка. - 12 декабря 2024 г.
  • 183 Ершова Ольга Сергеевна: Восемь с половиной историй 38k   Рассказ Комментарии
    "Eight and a Half Tales" by Rei Nakazawa
  • 183 Галеева Екатерина Владиславовна: Всегда буду любить тебя 12k   Рассказ
    Что будет с аккаунтом в социальной сети, если его владелец умрет? (Перевод рассказа Love you, Always by Jun Yi)
  • 183 Триантафиллу Евгения: Вселенная Одиночества 53k   Глава
    Порой неудачная попытка возродить старую дружбу может привести к самым неожиданным и катастрофическим последствиям. А глуповатая компьютерная игра - стать настоящим спасением для всей семьи. Недавно вернувшаяся в Афины Нефели в порыве ностальгии разыскивает свою подругу детства Кару ...
  • 183 Эмиль: Второй сонет Шекспира 1k   Стихотворение
  • 183 Visor: Гарри Мюлиш. "Вселенский листопад" 3k   Сборник рассказов
    Перевод ещё одного из рассказов нидерландского писателя Гарри Мюлиша из сборника "Чудо" (Harry Mulisch. "Het mirakel").
  • 183 Поуп Мери Элизабет: Глава 1. Верная сестра 22k   Глава
  • 183 Kankitsu Yusura: Глава 2 - Заключи со мной контракт! 36k   Новелла
  • 183 Шурыгин Олег: Гопал-свидетель, ч.1. Кришнадас Кавирадж (Я отдаю тебе дочь...) 6k   Поэма Комментарии
  • 183 Шурыгин Олег: Даже если Нитьянанда... 0k   Стихотворение Комментарии
    Это - очень известное в Бенгалии стихотворение. Автор его неизвестен, но оно практически стало народным...(написано примерно во второй половине 16-го века).
  • 183 Семонифф Н.: Девочка 2k   Стихотворение Комментарии
    A girl. Ezra Pound1912
  • 183 Шурыгин Олег: Детство Нимая("Первая любовь"). 2k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 183 Кириллина Лариса Валентиновна: Доносчиком листва шуршит... 0k   Стихотворение
  • 183 Клепиков Игорь: Дорога домой 3k   Стихотворение Комментарии
  • 183 Седова Ирина Игоревна: Есть только миг (There's a blink) 3k   Песня
  • 183 Стальская Софья Станиславовна: Жил брадобрей с своей женой... 1k   Стихотворение Комментарии
    перевод песни "There was a barber and his wife"из мюзикла Суинни Тодд, маньяк парикмахер с Флит-стрит.
  • 183 Лоуренс Роберт М.: Заклинания от животных 6k   Глава
    Глава из книги "Магия подковы и прочие заметки о фольклоре"
  • 183 Клепиков Игорь: И вновь за летом я не поспеваю... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 183 Седова Ирина Игоревна: Иволга (Oriole) 3k   Песня
  • 183 Тракль: Из Тракля 2k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод с немецкого
  • 183 Лал Балу: из Шарон Олдз - Вечером 0k   Стихотворение
  • 183 Дух Ночных Крыш: Иностранные языки 1k   Справочник
    В процессе составления...
  • 183 Беньяминов Семён: Иржавец 0k   Стихотворение
  • 183 Шурыгин Олег: Истории из второй главы антья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" 21k   Поэма
    История Накулы Брахмачари - Падение Чхота Харидаса
  • 183 Степаненко Владислав Евгеньевич: Книга 1 Глава 2 10k   Статья
  • 183 Кеваева Мария Николаевна: Король и олень 5k   Рассказ
  • 183 Хаусман Альфред: Крапива 1k   Стихотворение
  • 183 Шурыгин Олег: Кришна исчезает с лучшей из всех гопи. Гунарадж Кхан 0k   Поэма
  • 183 Дрожин Виктор Иванович: Либерализм 4k   Статья
  • 183 Кон Геннадий: Милый друг, ответь скорее... 0k   Стихотворение
  • 183 Старикашка Ю: Модемные времена 1k   Миниатюра
  • 183 Беньяминов Семён: Моему другу (Эл Жолинас) 1k   Стихотворение
  • Страниц (114): 1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"