Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (222725)
Поэзия (522209)
Лирика (168402)
Мемуары (17187)
История (29445)
Детская (19500)
Детектив (23335)
Приключения (50958)
Фантастика (106849)
Фэнтези (125405)
Киберпанк (5124)
Фанфик (9056)
Публицистика (45716)
События (12447)
Литобзор (12123)
Критика (14525)
Философия (68028)
Религия (16748)
Эзотерика (15639)
Оккультизм (2155)
Мистика (34526)
Хоррор (11357)
Политика (22849)
Любовный роман (25673)
Естествознание (13427)
Изобретательство (2904)
Юмор (74823)
Байки (10044)
Пародии (8096)
Переводы (22171)
Сказки (24677)
Драматургия (5716)
Постмодернизм (8758)
Foreign+Translat (1791)

РУЛЕТКА:
Киты по штирборту:
Злодей не моего
Мечты идиота
Рекомендует Рыбалко Т.А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109050
 Произведений: 1688634

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34474)
Повесть (22913)
Глава (160317)
Сборник рассказов (12882)
Рассказ (227274)
Поэма (9294)
Сборник стихов (42856)
Стихотворение (642686)
Эссе (38008)
Очерк (27230)
Статья (186306)
Монография (3514)
Справочник (12779)
Песня (24093)
Новелла (9860)
Пьеса; сценарий (7485)
Миниатюра (139589)
Интервью (5193)

04/05 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Ал И.К.
 Анат Д.Л.
 Антонов К.А.
 Афанасьева И.И.
 Безукладникова В.С.
 Боцманок Б.В.
 Бутакова А.Ю.
 Быстрова Т.А.
 Васильева М.В.
 Васильева О.В.
 Врач-Психопат
 Габайдуллина В.В.
 Гаврикова М.Н.
 Гаврикова М.Н.
 Гаррет Э.
 Гейченко Ю.Е.
 Гранд А.
 Гурламская Л.
 Дмитриева А.Е.
 Дмитриева Е.
 Добрынин А.В.
 Дроздов А.Ф.
 Дудко С.С.
 Жигунов В.Е.
 Запятая
 Захария
 Захарова М.В.
 Зотин М.С.
 Зотов А.А.
 Зотов А.А.
 Иванова Е.С.
 Ильенко В.М.
 Иолве Н.
 Каганович Е.
 Казанкова П.А.
 Казанцев Д.
 Калюш М.В.
 Камелина О.О.
 Канавиня Н.И.
 Кирулин Л.В.
 Козюкевич А.С.
 Корнеев К.В.
 Крючков А.С.
 Кузнецов А.В.
 Кукаева Л.Н.
 Куняев В.В.
 Лаврентьев О.Н.
 Лебедев М.Н.
 Линд А.
 Лозовая А.В.
 Маэл
 Меджеви П.В.
 Незвещук И.В.
 Непрощённая С.
 Око У.
 Орловский А.М.
 Осипов В.В.
 Осипова И.
 Павлов Г.
 Папоркова Н.А.
 Петров Р.В.
 Плискун Э.Л.
 Пономарев Е.Н.
 Прохоров Д.А.
 Путятин А.Ю.
 Ракасов В.В.
 Романенко Е.А.
 Русавин А.С.
 Сбитнева В.С.
 Свешников В.И.
 Сластникова Т.Ю.
 Смольянинова В.В.
 Сорокин Д.И.
 Сунчаков О.В.
 Сыров Д.А.
 Сычёва А.В.
 Талик Л.Н.
 Тараненко С.В.
 Токарченко Г.
 Устинович П.А.
 Ха П.
 Харабаджахян М.
 Хохлов И.В.
 Чистяков В.Ю.
 Чумакова М.
 Шиарра Т.
 Эрзули
 Язева М.А.
 Cамойличенко Я.Ю.
 Noa
 Viribus U.
Страниц (111): 1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 110 Залесский Владимир Владимирович: Senya and the scientific carousel. A story 3k   Миниатюра
    Senya and the scientific carousel. A story.
  • 110 Zalessky Vladimir: Seryozha does not get into unpleasant situations with the public transport. A story for children about ... 2k   Миниатюра
    Seryozha does not get into unpleasant situations with the public transport. A story for children about Seryozha. (From "stories on the little sheets of paper").
  • 110 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Stalin, Churchill, Broz Tito and the Pristina throw. An essay on the history of Russial diplomacy 7k   Миниатюра
    Stalin, Churchill, Broz Tito and the Pristina throw. An essay on the history of Russial diplomacy.
  • 110 С.Балиньский: Stanisław Baliński. Лица 2k   Стихотворение Комментарии
    Станислав Балиньский. Перевод с польского
  • 110 С.Балиньский: Stanisław Baliński. Метафора 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с польского. Станислав Балиньский.
  • 110 С.Балиньский: Stanisław Baliński.Возвращение 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с польского. С.Балиньский. Лирика.
  • 110 Седова Ирина Игоревна: Storie di tutti i giorni (Истории о повседневном 5k   Песня
  • 110 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Sviatlana Tsikhanouskaya and the Southern political vector. The note 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Sviatlana Tsikhanouskaya and the Southern political vector. The note.
  • 110 Zalessky Vladimir: Take this money and forget about us. A Diary note plus A Story from the practice of participating in ... 6k   Миниатюра
    Take this money and forget about us. A Diary note plus A Story from the practice of participating in litigation.
  • 110 Холдор Вулкан: The Closed-Down Law Office 1k   Стихотворение
  • 110 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The cultural reputation of modern Russia. From a transitional society to a political system with a criminal ... 6k   Миниатюра
    The cultural reputation of modern Russia. From a transitional society to a political system with a criminal sub-culture. A cultural essay.
  • 110 Zalesski Vladimir: The Express Sketch about Radio-mite, Schnauzer and Bull Terrier 7k   Миниатюра
    The Express Sketch about Radio-mite, Schnauzer and Bull Terrier
  • 110 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale about Literary Connoisseurs [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Сказка о знатоках литературы". [publishing house]
  • 110 Седова Ирина Игоревна: The Impossible Dream (Несбыточная греза) 4k   Песня
  • 110 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Mini Sketch about Rotten "Wall" 2k   Миниатюра
    The Mini Sketch about Rotten "Wall"
  • 110 Zalesski Vladimir: The Monologue about subcultures 4k   Миниатюра
    The Monologue about subcultures
  • 110 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Mysterious Padishah and his servant. A conspirological political story 6k   Миниатюра
    The Mysterious Padishah and his servant. A conspirological political story.
  • 110 Zalesski Vladimir: The original historical concept and the reviewer Zhirinovsky. The note 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. The original historical concept and the reviewer Zhirinovsky. The note.
  • 110 Седова Ирина Игоревна: The Pages (Страницы) 3k   Песня
  • 110 Zalesski Vladimir: The people's program of United Russia is the theme of interest to Vanya Zhukov. A sketch 5k   Миниатюра
    The people's program of United Russia is the theme of interest to Vanya Zhukov. A sketch.
  • 110 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about a circus focus, trick, which proceeds. For a time... Yet... 5k   Миниатюра
    The Sketch about a circus focus, trick, which proceeds. For a time... Yet...
  • 110 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about the accounting court of honor 3k   Миниатюра
    The Sketch about the accounting court of honor
  • 110 Холдор Вулкан: The Spring Night 1k   Стихотворение
  • 110 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about interest in the Novaya Zemlya and to polar bears in the middle of day on March 6, 2019 ... 5k   Миниатюра
    The Story about interest in the Novaya Zemlya and to polar bears in the middle of day on March 6, 2019
  • 110 Пряхин Андрей Александрович: There shows up white a sail so lonely ... 1k   Стихотворение
    There shows up white a sail so lonely ... Белеет парус одинокий ... The most famous poem by Mikhail Lermontov in Russia. It was put to music several times. In 19 c. it was done by a Russian composer Alexandre Varlamov. Sung by Sergei Lemeshev (record of 1942) https://youtu.be/4FKEsTZuNKY ...
  • 110 Zalesski Vladimir: They organized the marriage of me without my participation. Financial problems of the "Nauka" module ... 7k   Миниатюра
    They organized the marriage of me without my participation. Financial problems of the "Nauka" module and of Russial cosmic sector. The note.
  • 110 Пряхин Андрей Александрович: Train keeps going from afar Jedzie pociąg z daleka 2k   Песня
    A very nice children`s song - "Поезд мчит издалека" `Train is going from afar` (Jedzie Pociąg z Daleka)(Polish tekst-karaoke) https://youtu.be/_YRgbUNJtB8
  • 110 Богодухова Анна Сергеевна: Tu vas me détruire (Notre-Dame de Paris) 1k   Статья
  • 110 Залесский Владимир Владимирович: Tulips, birds, syringa. A post-Easter story 1k   Миниатюра
    Tulips, birds, syringa. A post-Easter story.
  • 110 Zalesski Vladimir: Two throws. Lieutenant-generals Yevkurov and Muradov. The essay 8k   Миниатюра
    Two throws. Lieutenant-generals Yevkurov and Muradov. The essay.
  • 110 Седова Ирина Игоревна: Underground (В подвале внизу) 3k   Песня
  • 110 Zalessky Vladimir: Valery Bryusov. The last pages of a woman's diary. A talented innovative literary work (1910). A literary ... 8k   Миниатюра
    MMMCDXLII. Valery Bryusov. The last pages of a woman's diary. A talented innovative literary work (1910). A literary essay. - February 7, 2024.
  • 110 Тройс Элли: When I Met You - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/5fDy-mRGFkw (аудио 2015)
  • 110 Седова Ирина Игоревна: Wild Wind (Дикий ветер) 2k   Песня
  • 110 Седова Ирина Игоревна: Yelena (Елена) 3k   Песня
  • 110 Кубасов Юрий Николаевич: А мы-то думали тягаться! 0k   Стихотворение
    Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Второй, Сцена девятнадцатая. Граф и Графиня.
  • 110 Gwara Adam: Адам Гвара. Пан Перышко борется с правдой 1k   Сборник стихов
  • 110 Bartynski Andrzej: Анджей Бартыньски. Баллада... 3k   Стихотворение
  • 110 Грачев Лев Леонидович: Бег 0k   Стихотворение
  • 110 Штейнберг Иегуда: Беседы с детьми 149k   Сборник рассказов
    Сказки Штейнберга замечательно подходят для современной семьи, желающей дать детям в доступной форме начатки знаний об истории и культуре народа, привить любовь к традициям.
  • 110 Кон Геннадий: Бессмысленны стоны, моленья... 1k   Стихотворение
  • 110 Wroclawski Bohdan: Богдан Вроцлавски. Последняя волна 6k   Стихотворение
  • 110 Тасаков Дмитрий: Божественное право королей - Эдгар По, перевод 0k   Стихотворение
  • 110 Неведрова Анастасия: В доме тети Юлии. День третий 6k   Глава
  • 110 Кон Геннадий: В моем израненном сердце... 0k   Стихотворение
  • 110 Кон Геннадий: В моем сердце смерть и гибель 0k   Стихотворение
  • 110 Тимонина Дарья Сергеевна: В мои обьятия 2k   Песня
  • 110 Булатов, Руслан Георгиевич: Вариации перевода Сонета 75 Эдмунда Спенсера 2k   Стихотворение
  • 110 Кириллина Лариса Валентиновна: Ввысь! Не только крылья... 0k   Стихотворение
  • 110 Ривлин Влад: Вдоль дороги 0k   Стихотворение
    Александра Пэнна называют израильским Маяковским. Он считается лучшим переводчиком Маяковского на иврит. Представить себе ивритскую поэзию без Александра Пэнна невозможно. Он родился в России, большую часть жизни прожил в Палестине-Израиле. Вся его жизнь была посвящена сближению ...
  • 110 Ронэ: Взглянув назад, на путь моей судьбы... 0k   Стихотворение
    Этот сонет отвечает на два других сонета: Гарсиласо де ла Вега и Лопе де Вега
  • 110 Рыбакова Ольга Александровна: Власть книжного червя 002 14k   Новелла
  • 110 Hewlett-Packard Company, International Business Machines Corp, Sun Microsystems, Inc., Novell, Inc.Ниже будет указаны выдержки из перевода документации, вернее, одного из файлов оной, Sysadminguide.pdf.: Выдержки из Перевода Common Desktop Environment: Advanced User's and System Administrator's Guide 55k   Статья
    Ниже будет указаны выдержки из перевода документации, вернее, одного из файлов оной, SysAdminGuide.pdf. Отказ от претензий: Нижеуказанный текст до параграфа "Например?" является выдержкой из перевода файла SysAdminGuide.pdf, поставляемого в сборке CDE с сайта https://sourceforge.net/p/cdesktopenv/wiki/Home/. ...
  • 110 Колин Декстер: Глава 17 5k   Глава
    He could wear two pairs of socks on his left foot.
  • 110 W85ey: Главы 10-14 87k   Новелла Комментарии
  • 110 Павлова Анна Владимировна: Давайте говорить... 1k   Песня
  • 110 Мальцева Лилия: Два острова на свете есть... 2k   Стихотворение
    Перевод из Маргарет Этвуд.
  • 110 Шурыгин Олег: Детство Нимая ("Сон Джаганнатхи Мишры"). 2k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 110 Шурыгин Олег: Детство Нимая("Больше не шали!"). 1k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 110 Cамойличенко Ярослава Юрьевна: До скорой встречи 98k   Рассказ
  • 110 Ружевич Тадеуш: Дом святого Казимира 1k   Стихотворение
  • 110 Чиркова Наталья: Дочка императора Китая 1k   Стихотворение Комментарии
    EDITH SITWELL (1887 -1964)
  • 110 Траум Арина: Дурман (Rausch / Die Apokalyptischen Reiter) 0k   Песня
  • 110 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.83 18k   Глава
  • 110 Надежда: Дыхание снега и пепла. ч.12, гл.115 15k   Глава
  • 110 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.5, гл.36 29k   Глава Комментарии
  • 110 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.8, гл. 59 39k   Глава
  • 110 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 3, глава 16 13k   Глава
  • 110 Миронома: Если судьбе будет угодно 7k   Миниатюра
    Loveless, Soubi/Ritsuka, G. Соби и Рицка встречают Рождество.
  • 110 Шурыгин Олег: Жители других планет. Кришнадас Кавирадж. 1k   Стихотворение Комментарии
  • 110 Омежина Ирина: Загадка-10 0k   Стихотворение
  • 110 Шурыгин Олег: Зарождение бенгальской прозы. Хумаюн Аджад. 17k   Эссе
  • 110 Герасимов Руслан Иванович: Золотий крейцер 5k   Рассказ
  • 110 Урманбаев Ержан Бахытович: Игра слов 0k   Справочник
    Созвучие времён.
  • 110 Васин Александр Юрьевич: Из "Предостерегающих рассазов для детей". Вступление. (Из Х. Беллока) 0k   Статья
  • 110 Катулл: Из Катулла 0k   Стихотворение
    Перевод с латинского
  • 110 Рыскулов Владимир Владимирович: Из Корана 0k   Стихотворение
  • 110 Джейкоб Эбботт: История Чарльза Ii 0k   Глава
  • 110 Байрон Джон Гордон: Исчезли Чары... 0k   Стихотворение
  • 110 Кон Геннадий: К расписному небосводу... 0k   Стихотворение
  • 110 Войт Игрек Николаевич: к сыну 1k   Стихотворение
  • 110 Galczynski K.I.: К.И.Галчиньски. Письмо с Лимпопо 1k   Сборник стихов
  • 110 Боков Константин Александрович: Как здорово 2k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Патрика Халлинана.
  • 110 Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Посвящение 1k   Стихотворение
  • 110 Беньяминов Семён: Касабланка (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 110 Мороз Дмитрий Анатольевич: Катастрофа 11k   Пьеса; сценарий
    Сэмюэл Беккет "Катастрофа". Перевод с французского и английского.
  • 110 Carder Al: Кленолистный Платан 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 110 Dragon Rusty: Клетка дьявола. Глава 323 9k   Глава
  • 110 Узданьский Гжегож: Константинос Кавафис. Last minute 4k   Стихотворение Комментарии
  • 110 Ружевич Тадеуш: Кто заломил мне руки... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 110 Приймак Александр Иванович: Ланцюжок 0k   Стихотворение
    Троянди ароматiв незбагнених, Цiлунку нiжного, мов бджiлка на щоцi, Я бiля нiг твоїх...
  • 110 Ершова Ольга Сергеевна: Легион Борос 2k   Глава
    The Boros Legion
  • 110 Ружевич Тадеуш: Леда 1k   Стихотворение
  • 110 Леонов Максим Владимирович: Ли Инно 0k   Стихотворение
    Ли Инно (1152 - 1220 гг.) - корейский поэт, писавший на литературном китайском языке (ханмуне) под псевдонимом Санмёнджэ. Входил в литературную группу "Семеро мудрецов из Страны к востоку от моря".
  • 110 Васин Александр Юрьевич: Ли Хант. "Утонувший Купидон". (Сборник переводов) 7k   Сборник стихов
  • 110 Киноков Алекс: Лунный коралл, глава 1 13k   Глава
  • 110 Шубина А. А.: Майк Аллен. Ее несколько акров игровой лужайки 37k   Рассказ
    Рассказ входит в антологию Cthulhu's Reign.
  • 110 Невзоров Александр Александрович: Мы все вместе уйдём, когда уйдём 1k   Песня
  • 110 Кон Геннадий: На просторах Саламанки... 0k   Стихотворение
  • 110 Лентяйка: Нарколепсия 1k   Песня Комментарии
    Вольный перевод песни Placebo 'Narcoleptic'.
  • 110 Галеева Екатерина Владиславовна: Не открывай 5k   Рассказ
    Перевод рассказа Don't Answer by Nina Kiriki Hoffman
  • 110 Клепиков Игорь: Не спяшайся / Не спеши 0k   Песня Комментарии
    Автопилот наоборот :) Перевод известной песни группы "Чайф". И самому песня нравится, и, было дело, попросили:)
  • 110 Кон Геннадий: Небо старым злым Сатурном... 0k   Стихотворение
  • 110 Лукьянов Павел Александрович: Нестайко В.З. Загадка старого клоуна главы 1-3 64k   Глава Комментарии
  • 110 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 63 19k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 110 Клепиков Игорь: Ну, вот и зима... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 110 Мальцева Лилия: О, Свет Волшебный 3k   Стихотворение
    Одно из последних стихотворений Элинор Уайли, в котором "волшебный свет" интеллекта поэтесса противопоставляет чувству страсти и любви,найдя отражение христианской антитезе " разум - чувство".
  • 110 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.8 23k   Глава Комментарии
  • 110 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.66 17k   Глава Комментарии
  • 110 Херберт Збигнев: Одиночество ("Шаг мой пугает лужи...") 2k   Стихотворение Комментарии
  • 110 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 160 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 160
  • 110 Cамойличенко Ярослава Юрьевна: Орфей 160k   Рассказ
    Мой первый длинный перевод.
  • 110 Мальцева Лилия: От Вас - Сир - два Наследства мне 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Эмили Дикинсон.
  • 110 Dikaion: Пагода Журавлей 0k   Стихотворение
    Ван Чжихуань
  • 110 Мидинваэрн: Перевод Cancona di Bacco. Канцона Вакха 1k   Песня
    Перевод CANZONA DI BACCO Лоренцо Медичи, прозванного Великолепным (Lorenzo de" Medici detto il magnifico (1449-1492)
  • 110 Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • 110 Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • 110 Тимохин Николай Николаевич: Переводы сонетов У.Шекспира 9k   Стихотворение Комментарии
  • 110 Васин Александр Юрьевич: Песня. (Из У. Б. Йейтса) 0k   Стихотворение
  • 110 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 10 51k   Статья Комментарии
    Переведено Shairi. Правка Мур-мур-мяу. Спасибо за помощь в переводе трудных мест ВалеRka.
  • 110 Семонифф Н. В: Повсюду сплошные тиктак 2k   Стихотворение
    there are so many tictoc Э.Э. Каммингс
  • 110 Кон Геннадий: Подери черт твою маму 0k   Стихотворение
  • 110 Шаф Анна: Поздняя осень 0k   Стихотворение
  • 110 Свирщинская Анна: Портсигар с бриллиантами 1k   Стихотворение
  • 110 Узданьский Гжегож: Послание коринфянок к апостолу Павлу 15k   Стихотворение Комментарии
  • 110 Беньяминов Семён: Последнее поколение (Чарлз Буковски) 3k   Стихотворение
  • 110 Семонифф Н.: Поэт в ночном колпаке 2k   Стихотворение
    Poet in his nightcap.
  • 110 Ононим: Пра кармильцева 0k   Стихотворение
    Пер. с англ.
  • 110 Соколова Веточка: Практика французского 0k   Глава
    Открываю новый раздел. Так как мне пора учиться печатать на французском, то я открываю раздел перевода. Здесь будет и оригинал и мой вариант текста на русском.
  • 110 Редгроув Герберт Стэнли: Предисловие 2k   Глава
  • 110 Галеева Екатерина Владиславовна: Прощай, первая любовь 6k   Рассказ
    Перевод рассказа Goodbye, First Love by Caroline M. Yoachim
  • 110 Cassidy James. Editor: Птицы. Малый Дрозд 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 110 Свабуно: Пушкин - с французского на русский 1k   Стихотворение Комментарии
    Несколько переводов одного стихотворения Пушкина, написанного на французском.
  • 110 Ноульсон Шарпер Т.: Пятое ноября 1k   Глава
  • 110 Шурыгин Олег: Рамаяна. "Освобождение Ситы". Гунарадж Кхан 5k   Поэма Комментарии
  • 110 Ружевич Тадеуш: Речь разговор диалог 2k   Стихотворение
  • 110 Шурыгин Олег: Решение о принятии санньсы. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма
  • 110 Дин Роман: Сара Тисдейл. Мудрость (1933) 1k   Стихотворение
  • 110 Старикашка Ю: Семечки_3 14k   Миниатюра
  • 110 Залесский Владимир Владимирович: Сеня и философское отношение к реальности. Рассказ 1k   Миниатюра
    Сеня и философское отношение к реальности. Рассказ.
  • 110 Крауз, Карл: Сирень 1k   Стихотворение
    Вдохновилась... весна, видимо... :)
  • 110 Седова Ирина Игоревна: Слова любви вы говорили (You told me) 4k   Песня
  • 110 Траум Арина: Смерть человечества (Human End / Die Apokalyptischen Reiter) 0k   Песня
  • 110 Мальцева Лилия: Сонет 29 2k   Стихотворение Комментарии
    William Shakespeare. 29 Sonnet. Translation.
  • 110 Lesmian Boleslaw: Сребронь 3k   Сборник стихов
  • 110 Ошустович Николай Николаевич: Т.С.Элиот - Тётя Хелен 1k   Стихотворение
    (C) Copyright: Николай Ошустович, 2019 Свидетельство о публикации No119013004096
  • 110 Ruzewicz Tadeusz: Тадеуш Ружевич. Волосок поэта 2k   Стихотворение
  • 110 Новиков Владимир Александрович: Там, где цветок целовала пчела 0k   Стихотворение
  • 110 Приймак Александр Иванович: Танок-жарт 0k   Стихотворение
    Скрутився коконом танок, Обiйстя рук лягло на груди, Мiй пульс забився, мов струмок, - Повз сивину, запеклi губи...
  • 110 Rapsody of Fire: Тексты песен группы Rapsody of fire альбом 1997 года 12k   Сборник стихов Комментарии
  • 110 Седова Ирина Игоревна: Товарищи ученые (Hello Comrades Scientists) 7k   Песня
  • 110 Князев Юрий: Трактирщику из Тарболтона 0k   Стихотворение
  • 110 Херберт Збигнев: Тронем землю 1k   Стихотворение
  • 110 Кон Геннадий: Ты меня не выдай, крошка... 0k   Стихотворение
  • 110 Седова Ирина Игоревна: Ты мой свет (You're my light) 3k   Песня
  • 110 Беньяминов Семён: Убийство (Лерой Джонс) 1k   Стихотворение
  • 110 Херберт Збигнев: Убирала она волосы... 1k   Стихотворение
  • 110 Шурыгин Олег: Умонастроение Баладева.Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 110 Вап Виктор: Фитнес диета(бизнес план) 2 неделя 🏋️‍♂️🏋️‍♀️ ... 2k   Статья Комментарии
    Поскольку сборы закончены то выделяю вторую часть! Спасибо за открытки:)
  • 110 Чистяков Александр Вячеславович: Хель 1k   Стихотворение
    Литературный перевод песни Hel - Brothers of Metal
  • 110 Пряхин Андрей Александрович: Хочешь, Подарю Звезду? The Star Gift 2k   Стихотворение
    Мира Шамвэй ХОЧЕШЬ, ПОДАРЮ ЗВЕЗДУ? THE STAR GIFT by Myra Shumway. Myra Shumway is a character of the novel `Miss Shumway Waves a Wand` (1944) by British writer James Hadley Chase.
  • 110 Карпова Елена: Чашка чай 1k   Стихотворение
    Еще одно стихотворение на болгарском языке юную поетесу Елена Карпова
  • 110 Славич Никас: Чернее мрачной темноты... 1k   Стихотворение
    свой вариант перевода стихотворения Энн Маккефри. надеюсь, вполне достойный
  • 110 Кубасов Юрий Николаевич: Чтобы держать в руках... 1k   Стихотворение
    Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Второй, Сцена вторая. Графиня и Фигаро.
  • 110 Моцарелла: Шарада 1k   Стихотворение
  • 110 Биченкова Мария Евгеньевна: Шекспир. Сонет 1 0k   Стихотворение
  • 110 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Встреча со стариком. 4k   Поэма Комментарии
  • 110 Омежина Ирина: Эмили Дикинсон. Почему? 0k   Стихотворение
  • 110 Грачев Лев Леонидович: Это счастье 0k   Стихотворение
  • 110 Ронэ: Это я? И кто я? Вопрос не прост... 0k   Стихотворение
  • 110 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.14 21k   Глава Комментарии
  • 110 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Те, Которые... 1k   Сборник стихов
  • 110 Пивоваров Сергей Владимирович: Я будто спал и видел сон 1k   Песня
    А мелодию, которая навеяла эти слова я услышал на диске "Chanson Planet" (The best of French muzic) композиция Љ6 F.Feldman - Magic Boul Vard (J.M.Moreau, F.Feldman). Французского я не знаю, так что считайте это "эмоциональным переводом"
  • 110 Грачев Лев Леонидович: Я дома 0k   Стихотворение Комментарии
  • 110 Беньяминов Семён: Я обожаю свои стихи (Джек Грейпс) 1k   Стихотворение
  • 110 Ронэ: Я снова поднимаю свой бокал 0k   Стихотворение
  • 110 Kiczor Jan Stanislaw: Ян Ст. Кичор. Влажное и холодное стихотворение 1k   Стихотворение
  • 109 Zalesski Vladimir Vladimirovich: "Cultural" "aziatchina." The sketch 3k   Миниатюра
    "Cultural" "aziatchina." The sketch.
  • 109 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.10 ("Сон в Ремуне"). 3k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 109 Дитц Наталья: "Нетерпение" 1k   Новелла Комментарии
    N.Lechleitner "Balsam f(ue)r die Seele"
  • 109 Павлова Анна Владимировна: Я много лет пиджак ... 1k   Песня
  • 109 Zalesski Vladimir Vladimirovich: (New) Acting Governor of the Khabarovsk krai. The experimental essay - an attempt of a brief characterization ... 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published.(New) Acting Governor of the Khabarovsk krai. The experimental essay - an attempt of a brief characterization of expressive indirect biographical details.
  • 109 Enkeli: - Fatal Aim - Breath - 1k   Песня
  • 109 Тригла: 11 часть. Пора перекусить 54k   Глава Комментарии
    Утреннее чаепитие в Секан - мероприятие не для слабонервных. Сладостей всегда на всех не хватало, и каждый пускался на любые ухищрения, лишь бы только заполучить последнее печенье, конфету или кусочек пирога.
  • 109 Виттман Вильгельм Андреевич: 165. Miguel de Cervantes. En la sazon del erizado invierno 1k   Стихотворение
    Поэтический перевод с испанского языка фрагмента комедии Мигеля де Сервантеса "Путаница" 1615 г.
  • 109 Яковенко Александр Викторович: 1965: Переименованный 3k   Сборник рассказов
  • 109 Яковенко Александр Викторович: 1968: Сорвались с цепи 4k   Сборник рассказов
  • 109 Виттман Вильгельм Андреевич: 22. Lord Byron. So, we'll go no more a-roving 1k   Стихотворение
  • 109 Виттман Вильгельм Андреевич: 230. Rammstein. Frühling in Paris 3k   Стихотворение
  • 109 Белов Виталий: 3.Танцьорка 1k   Стихотворение
    Третую часть Переход к вечности на болгарском языком
  • 109 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A "Russial" literature. What is it? A note 3k   Миниатюра
    A "Russial" literature. What is it? A note.
  • 109 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A Belarusian Compromise. A political version 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. A Belarusian Compromise. A political version.
  • 109 Zalessky Vladimir: A book about Dmitriy Nalbandyan. The note 4k   Миниатюра
    A book about Dmitriy Nalbandyan. The note.
  • 109 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A fairy tale about the King of stellar creativity [publishing house] 1k   Миниатюра
    [publishing house] Phased translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Сказка о Короле звездного творчества".
  • 109 Overwood Henry de: A good psychologist. A story for children about Seryozha 5k   Миниатюра
    MMMCDLXXX. A good psychologist. A story for children about Seryozha. - April 16, 2024.
  • 109 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A media-throw outside the information holding. A story 4k   Миниатюра
    A media-throw outside the information holding. A story.
  • 109 Zalesski Vladimir: A mysterious Russial media stories (regarding the situations in Belarus and Armenia) 1k   Миниатюра
    A mysterious Russial media stories (regarding the situations in Belarus and Armenia).
  • 109 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A paradoxes. A note on the book of Joseph Lavretsky "juarez" 5k   Миниатюра
    A paradoxes. A note on the book of Joseph Lavretsky "Juarez"
  • 109 Zalesski Vladimir: A purchase of a land plot in the Azov district of the Rostov region. An autobiographical story 12k   Миниатюра
    A purchase of a land plot in the Azov district of the Rostov region. An autobiographical story.
  • 109 Залесский Владимир Владимирович: A scientific and technical civilization team, a feudal scientific and technical community, a scientific ... 9k   Миниатюра
    A scientific and technical civilization team, a feudal scientific and technical community, a scientific and technical prankers. A brief history of the Russial (Soviet) scientific and technical sphere.
  • Страниц (111): 1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"