Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (225514)
Поэзия (527477)
Лирика (170382)
Мемуары (17328)
История (30097)
Детская (19548)
Детектив (23443)
Приключения (52437)
Фантастика (108358)
Фэнтези (126598)
Киберпанк (5126)
Фанфик (9157)
Публицистика (46611)
События (12950)
Литобзор (12160)
Критика (14560)
Философия (69525)
Религия (17859)
Эзотерика (16093)
Оккультизм (2236)
Мистика (34963)
Хоррор (11485)
Политика (23248)
Любовный роман (25580)
Естествознание (13686)
Изобретательство (2963)
Юмор (75557)
Байки (10382)
Пародии (8183)
Переводы (22748)
Сказки (24926)
Драматургия (5718)
Постмодернизм (8939)
Foreign+Translat (1700)

РУЛЕТКА:
Книга 4. Воздушный
Басня про Мышь и
19_Корабль
Рекомендует Королева М.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109431
 Произведений: 1708532

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (34687)
Повесть (23030)
Глава (161007)
Сборник рассказов (12983)
Рассказ (229676)
Поэма (9394)
Сборник стихов (43145)
Стихотворение (652235)
Эссе (38668)
Очерк (27579)
Статья (187567)
Монография (3530)
Справочник (13880)
Песня (24385)
Новелла (9902)
Пьеса; сценарий (7523)
Миниатюра (141930)
Интервью (5209)

04/10 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Байдукова М.А.
 Бало М.
 Белая Е.М.
 Бусов И.Н.
 Васильев В.О.
 Волковская О.
 Вороновъ А.А.
 Всехний В.
 Гильгенберг Я.Ю.
 Гильфанов Р.
 Гнедышев И.Н.
 Голубев Д.А.
 Голубев Д.
 Границын В.
 Дельфин
 Деус А.
 Диас И.Д.
 Дилором У.Х.
 Добрынина М.В.
 Дубровский В.В.
 Зайра
 Землянская Е.А.
 Килесов Д.В.
 Ковалева И.Р.
 Коваленко А.
 Коваленко В.Н.
 Ковалёва
 Коваль А.Г.
 Колосов А.Г.
 Коростелев Д.В.
 Кравченко О.Г.
 Кровавый Н.
 Кукзнецова-Груздева И.М.
 Лисичка
 Медведева М.
 Меньшова А.В.
 Мирошниченко Н.В.
 Михайлов М.Е.
 Нифантов Н.С.
 Нэд
 Односталко Д.
 Осипенко А.
 Паренкина Д.С.
 Перфилова А.
 Петрищева Н.Е.
 Петрова А.
 Петровичева Л.
 Плахотникова Е.В.
 Поднебесной М.В.
 Покровская Е.И.
 Руденко С.С.
 Савелко Е.Ю.
 Сальвадор
 Сафарина Э.
 Слепова Е.В.
 Сорока И.
 Старикова Ю.
 Трунина Ю.А.
 Ударов М.
 Ударцева Е.
 Федотов М.И.
 Федотова Е.В.
 Фролов А.Е.
 Чеклецов В.В.
 Чирук С.В.
 Шавеко Н.А.
 Шестакова Е.А.
 Щелкова М.О.
 Elesst
 Erin H.
 Rickson
 Sax A.L.
 Taninbs
Страниц (114): 1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 157 Моцарелла: На краю 1k   Стихотворение
  • 157 Беньяминов Семён: Надгробный камень как пустынное очарование /часть 3-я/ (д. а. леви) 1k   Стихотворение
  • 157 Клепиков Игорь: Не расставайся с надеждой... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 157 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 15 22k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 157 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.8 23k   Глава Комментарии
  • 157 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.59 7k   Глава
  • 157 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.79 13k   Глава
  • 157 Надежда: Огненный крест ч.8 гл.95 43k   Глава Комментарии
  • 157 Шишлова Екатерина Викторовна: Оденьте свою семью в вельвет и деним 100k   Сборник рассказов Комментарии
    Я совсем недавно занимаюсь литературными переводами, но,говорят, неплохо получается. Начала со сборника одного из моих любимых авторов, современного американского писателя Дэвида Седариса.Надеюсь, вам понравится. Жду отзывов. Заранее спасибо!
  • 157 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 208 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 208
  • 157 Кожемякин Михаил Владимирович: Первая мировая. Вино во Французской армии 10k   Статья
    Перевод статьи Николаса К. Джонсона (Nicholas K. Johnson) "World War I, Part 1: The French Army and Wine".
  • 157 Скнарь Юлия Валерьевна: Перевод венгерской сказки Дохлые мышки 2k   Рассказ
    Венгерские сказки очень своеобразные. Не верите? Почитайте перевод народной сказки из сборника Элека Бенедека.
  • 157 Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • 157 Моцарелла: Песочные замки 1k   Стихотворение
  • 157 Пилипюк Анджей: Пишем бестселлер 10k   Статья Комментарии
    Перевел, обчитавшись текстами с конкурса Свободное творчество. Это отрывок из литературных студий, которые время от времени публикует один из самых популярных польских фантастов Анджей Пилипюк. Тема: как писать, чтобы читатель был не в состоянии оторваться от нашего опуса.
  • 157 Клепиков Игорь: Подсознание 1k   Стихотворение Комментарии
  • 157 Павлова Анна Владимировна: Пока живут на свете хвастуны... 2k   Песня
  • 157 Шурыгин Олег: Похищение Ситы. Гунарадж Кхан 2k   Поэма Комментарии
  • 157 Чистяков Александр Вячеславович: Причина зла 0k   Стихотворение
    Литературный перевод песни Where Evil Grows - Poppy Family
  • 157 Эльвен: Прокляття 1k   Стихотворение
  • 157 Борисова Александра Алексеевна: Прощение 47k   Рассказ
    Перевод буржуйского фанфика по игре Neverwinter Nights 2. С моими личными изменениями =) Оригинал лежит здесь: http://www.fanfiction.net/s/3325674/1/Ice_and_Fire
  • 157 Кон Геннадий: Путь мой мгла и сумрак стелят... 0k   Стихотворение
  • 157 Шурыгин Олег: Рамаяна. "Гибель Раваны". Гунарадж Кхан 2k   Поэма
  • 157 Сорокоумовский Иван: Русские панки - взгляд с Запада 19k   Статья
    Немного о панках.  Этот перевод,  конечно, сравнительно слабая в исследовательской части работа, но введение меня заинтересовало. Я знал, что западные ученые также находятся в очень жестких рамках «ведущих научных парадигм», поэтому для некоторых (можно использовать ...
  • 157 Седова Ирина Игоревна: Рыжая белка (My Red Squirrel) 4k   Песня
  • 157 Кон Геннадий: С облаков глядит Луна... 0k   Стихотворение
  • 157 Седова Ирина Игоревна: Сама садик я садила (I Myself Planted the Garden) 4k   Песня
  • 157 Рыжик Алинка: Север 0k   Стихотворение Комментарии
    Это стих я написала после перевода стиха Бeрна "My heart's in the highlands"
  • 157 Руденко Владимир Владимирович: Слишком много любви убьет тебя 1k   Песня
  • 157 Нунцио Кочивера: Собачья жизнь 5k   Рассказ
  • 157 Яни Анатолий Иванович: Сонет 94. Из Пабло Неруды 0k   Стихотворение
    Перевод безрифменного сонета лауреата Нобелевской премии Пабло Неруды из его книги "Сто поэтов о любви", посвящённой Матильде Уррутиа.
  • 157 Чиянова Марина: Спи. Я тебе стерегтиму. Ua-En 1k   Стихотворение
    A poem by a celebrated Ukrainian poet, scientific and social leader Kateryna Babkina translated by me into English. NB! Kateryna Babkina already has most of her poems translated into literary English and other foreign languages by other authors, so my translations are not the first ...
  • 157 Надирова Зоя Михайловна: Тень 0k   Стихотворение
  • 157 Васин Александр Юрьевич: Томас Бейли Олдрич. "Память". (Сборник переводов) 7k   Сборник стихов
  • 157 Васин Александр Юрьевич: Томас Флэтмен. "Песня холостяков". (Сборник переводов) 5k   Сборник стихов
  • 157 Галеева Екатерина Владиславовна: Трещины на зеркале 7k   Рассказ
    О том, откуда берутся сказочные злодеи (Перевод рассказа Cracks in the Mirror Glass by Anna Marie Yeatts)
  • 157 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 4 12k   Новелла
  • 157 Рут Пламли Томпсон: Трусливый Лев из страны Оз 13k   Глава
    4 глава
  • 157 Седова Ирина Игоревна: Ты и я (You and Me) 6k   Песня
  • 157 therisingharvestmoon: Тяжелый труд и проблемы 12k   Рассказ
    Иногда людям бывает грустно. И грозные учителя зельеварения далеко не исключение...
  • 157 Нудельман Ромен Ильич: Художник рисует сад 3k   Статья
    Перевод стихотворений из цикла Германа Гессе: "Стихи художника" Hesse, Hermann (1877 - 1962) - швейцарский писатель, поэт и художник немецкого происхождения, нобелевский лауреат по литературе (1946). Его книжечка "Gedichte des Malers" c десятью стихотворениями, сопровождаемыми ...
  • 157 Мальцева Лилия: Читай историю: что мал мир твой поймешь 0k   Стихотворение
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • 157 Ги Де Лузиньян: Я покинула дом у зеленых лесов(обработка стихотворения Мэрилин Монро ) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 157 Kiczor Jan Stanislaw: Ян Ст. Кичор. Упорядочивание себя 1k   Стихотворение
  • 157 Андреенко Александр Михайлович: Янка Купала 1k   Стихотворение
  • 156 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 2, Песня 8, "Мир Лжи, Мать Зла и сыновья Тьмы" 22k   Поэма
  • 156 Шурыгин Олег: "Я с просьбою к Тебе склонюсь одною..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Махараджа Кулашекхар; перевод с санскрита.
  • 156 Тригла: 05 часть. Ужин с лапшой рамен и молниями 28k   Глава
    В ресторане господина Нораты готовили множество блюд из лапши "рамен". Его жена встретила гостей у входа, а дочь - девушка, почти подросток - обслуживала их столик. Она была без ума от доктора, тряслась над Тсузуки, словно встретила давно потерянного родственника, и чуть не упала, ...
  • 156 Zalessky Vladimir: 15 million rubles for Gombos on Kosti-Nf. A story 14k   Миниатюра
    15 million rubles for Gombos on Kosti-NF. A story.
  • 156 Шереверов Владимир Иванович: 861 Из Эмилии Дикинсон 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмилии Дикинсон 861.
  • 156 Zalessky Vladimir: A certificate of ownership on the Npp "Pripolie" for Pavel Efimovich out of Kosti-Nf. A story 13k   Миниатюра
    A certificate of ownership on the NPP "Pripolie" for Pavel Efimovich out of Kosti-NF. A story.
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A fairy tale about the King of stellar creativity [publishing house] 1k   Миниатюра
    [publishing house] Phased translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Сказка о Короле звездного творчества".
  • 156 Zalesski Vladimir: A parliamentary plot for the Yuna magazine. A humoristic story 3k   Миниатюра
    A parliamentary plot for the Yuna magazine. A humoristic story.
  • 156 Залесский Владимир Владимирович: A science as a source of a personal finance for the upper stratum of the Soviet elite. (Mstislav Keldysh ... 12k   Миниатюра
    MMMCDLI. A science as a source of a personal financial means for the highest stratum of the Soviet elite. (Mstislav Keldysh in the Soviet garage). The attempt of historical reconstruction. - February 26, 2024.
  • 156 Zalessky Vladimir: A Scythian Gold is in the good hands. A psychological sketch 6k   Миниатюра
    A Scythian Gold is in the good hands. A psychological sketch.
  • 156 Overwood Henry de: A story-telling (a successful and an ineffective). The story out of my memory 10k   Миниатюра
    MMMDLII. A story-telling (a successful and an ineffective). The story out of my memory. - October 9, 2024.
  • 156 Overwood Henry de: A successful purchase of a big sack of wool socks at a low price. A diary note 9k   Миниатюра
    MMMDLVII. A successful purchase of a big sack of wool socks at a low price. A diary note. - October 20, 2024.
  • 156 Overwood Henry de: A tutorial of a writer"s success. Part I. Heinrich Schliemann and his lessons. (I am preparing information ... 10k   Миниатюра
    MMMCDLXV. A tutorial of a writer"s success. Part I. Heinrich Schliemann and his lessons. (I am preparing information about the book). A diary note. - March 18, 2024.
  • 156 Zalessky Vladimir: A visit throughout the wrong door. A story for children about Seryozha 5k   Миниатюра
    MMMCDXXIII. A visit throughout the wrong door. A story for children about Seryozha. - December 26, 2023.
  • 156 Аноним: Afterglow 3k   Стихотворение
  • 156 Zalessky Vladimir: Ah-Dam on Kosti-Nf. A story 15k   Миниатюра
    MMMCCC. Ah-Dam on Kosti-NF. A story. - June 17, 2023.
  • 156 Zalessky Vladimir: Aleksandr Deyneka "Conquerors of Tselina in the Crimea". A culturological essay 6k   Миниатюра
    Aleksandr Deyneka "Conquerors of Tselina in the Crimea". A culturological essay.
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Alexander von Benckendorff and the Crimean War of 1853-1856 6k   Миниатюра
    Alexander von Benckendorff and the Crimean War of 1853-1856
  • 156 Лымарев Владимир Юрьевич: Amanda. Лебединая песнь, часть 2/3 131k   Повесть
    Старый мой перевод очень, очень хорошего фанфика по мотивам не очень известной в наших пенатах, но от этого не менее великой игры Vagrant Story. В свое время я изрядно понадоедал автору расспросами на скверном английском, что да как. Главным героем "Лебединой песни" является второстепенный ...
  • 156 Zalessky Vladimir: An affront. A comic drama 7k   Миниатюра
    An affront. A comic drama.
  • 156 Zalessky Vladimir: Avatar of the owner of the electronic wallet (from the series "Political, economic and legislative avatars"). ... 4k   Миниатюра
    Avatar of the owner of the electronic wallet (from the series "Political, economic and legislative avatars"). An essay.
  • 156 Zalessky Vladimir: Cheeky neighbours. A story for children about Seryozha 3k   Миниатюра
    Cheeky neighbours. A story for children about Seryozha.
  • 156 Тройс Элли: Dead Against It - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/AqWT_i5zydg (аудио 1993)
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Dialogue about the Peace Treaties of Tilsit (1807) [publishing house] 1k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Диалог о Тильзитском мире".
  • 156 Zalesski Vladimir: Fourth year of copyright infringement. A diary note 2k   Миниатюра
    Fourth year of copyright infringement. A diary note.
  • 156 Zalesski Vladimir: Friedrich Zander as the second proof of the existence of cosmonautics. A note about the book by Yaroslav ... 11k   Миниатюра
    Friedrich Zander as the second proof of the existence of cosmonautics. A note about the book by Yaroslav Golovanov "The Martian".
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Genius or madman? A scripts of a literary process. The story 5k   Миниатюра
    Genius or madman? A scripts of a literary process. The story.
  • 156 Чиванков А.В.: Goethe: Der Rattenfänger / Kрысолов 3k   Стихотворение
    Johann Wolfgang von Goethe (1802/1803)
  • 156 Zalesski Vladimir: Hay - straw or the magnetic pole of Heinrich Schliemann's Trojan gold. The note 6k   Миниатюра
    Hay - straw or the magnetic pole of Heinrich Schliemann's Trojan gold. The note.
  • 156 Hinterwald Heinrich von: Heinrich Schliemann - a honorary citizen of Berlin. A diary note 4k   Миниатюра
    MMMCDLXXXIII. Heinrich Schliemann - a honorary citizen of Berlin. A diary note. - April 18, 2024.
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Illiterate, sub-criminal and criminal specialists in economy and a "cheap (Affordable) Housing". A sketch ... 7k   Миниатюра
    Illiterate, sub-criminal and criminal specialists in economy and a "Cheap (Affordable) Housing". A sketch on the political economy of construction.
  • 156 Васильева Анжелика Сергеевна: Iron maiden - Out Of The Shadows (Прочь из тьмы) 1k   Песня
  • 156 Васильева Анжелика Сергеевна: Iron Maiden - Wildest Dreams (Самые дикие мечты) 1k   Песня
  • 156 Сабельфельд Ирма Александровна: Kuerbissuppe (тыквенный суп) 4k   Статья
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Kyrgyzstan. The "expert in the region" did not understand the reaction to the general humiliation ... ... 1k   Миниатюра
    Kyrgyzstan. The "expert in the region" did not understand the reaction to the general humiliation ... A note.
  • 156 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov makes a culinary invention and describes how they cleanse, liberate. A Belarusian-style ... 6k   Миниатюра
    Lenya Bobrov makes a culinary invention and describes how they cleanse, liberate. A Belarusian-style potato passport with cheese and butter in uniform. A story.
  • 156 Мит Алексей: Neil Young 'War Of Man' 3k   Песня
  • 156 Мит Алексей: Pink Floyd - Дэвид Гилмор 'No Way' 2k   Песня
  • 156 Zalesski Vladimir: Political doggies and Sophia in the information holding. A media sketch 6k   Миниатюра
    Political doggies and Sophia in the information holding. A media sketch.
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Prince Talleyrand reflects on Vilnius ... A political story 3k   Миниатюра
    Prince Talleyrand reflects on Vilnius ... A political story.
  • 156 Зеленецкая: Rainbow in the Dark - Радуга во Тьме (перевод) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 156 Залесский Владимир Владимирович: Reflections of a high-ranking person. An attempt of psychological research 2k   Миниатюра
    Reflections of a high-ranking person. An attempt of psychological research.
  • 156 Тройс Элли: Remembering Marie A. - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/3dSJjssx-6w (аудио 1982)
  • 156 Zalesski Vladimir: Rosatom and the positive results of the global economy. An economic essay 3k   Миниатюра
    Rosatom and the positive results of the global economy. An economic essay.
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Secrets of the common Eaeu energy market and a Russia's excellent energy prospects. A sketch on the political ... 6k   Миниатюра
    Secrets of the common EAEU energy market and a Russia's excellent energy prospects. A sketch on the political economy of the electric power industry.
  • 156 Залесский Владимир Владимирович: Senya and a moving forward. The story 2k   Миниатюра
    Senya and a moving forward. The story.
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and a new perspectives. A story 1k   Миниатюра
    Senya and a new perspectives. A story.
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and Sociology. A story 2k   Миниатюра
    Senya and Sociology. A story.
  • 156 Zalesski Vladimir: Senya and the right management decisions. A story 2k   Миниатюра
    Senya and the right management decisions. A story.
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya, Caesar, Cleopatra and doorman. A story 1k   Миниатюра
    Senya, Caesar, Cleopatra and doorman. A story.
  • 156 Седова Ирина Игоревна: Sonnet Lxxxviii (Сонет 88) 2k   Стихотворение
  • 156 Zalessky Vladimir: The African fine art without brushes and without oil paints. Reflections of the cultural observer Vladimir ... 4k   Миниатюра
    The African fine art without brushes and without oil paints. Reflections of the cultural observer Vladimir Zalessky. A culturological note.
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Christmas story 2k   Миниатюра
    Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Рождественский рассказ".
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Day of Responsibility to History. A Political manifesto 5k   Миниатюра
    The Day of Responsibility to History. A Political manifesto.
  • 156 Zalesski Vladimir: The Dialogue about the scenario 3k   Миниатюра
    The Dialogue about the scenario
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Express Sketch about the successful evening of radio doggies 2k   Миниатюра
    The Express Sketch about the successful evening of radio doggies
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Insight of the simplified access 1k   Миниатюра
    The Insight of the simplified access
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Interim report of the Minister of Energy of the Russian Federation Novak. The essay on modern history ... 5k   Миниатюра
    The Interim report of the Minister of Energy of the Russian Federation Novak. The essay on modern history.
  • 156 Zalesski Vladimir: The Monologue about the possible scenario of events in Venezuela 5k   Миниатюра
    The Monologue about the possible scenario of events in Venezuela
  • 156 Тройс Элли: The Motel - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/pA9670zXBH8 (видео с выступления 1995)
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Restoration of the East-Republican State. The Historical treatise 7k   Миниатюра
    The Restoration of the East-Republican State. The Historical treatise.
  • 156 Zalessky Vladimir: The Rubles (of 1885, 1890, 1891) from the honorarium of Ilya Repin, that was paid out for the portrait ... 6k   Миниатюра
    The Rubles (of 1885, 1890, 1891) from the honorarium of Ilya Repin, that was paid out for the portrait of Leo Tolstoy. An antiquarian note.
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about The Scarlet Sails of the honest architect 6k   Миниатюра
    The Short Story about The Scarlet Sails of the honest architect
  • 156 Zalesski Vladimir: The Short Story about the sung song 0k   Миниатюра
    The Short Story about the sung song
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about the thimble with letter "L" 1k   Миниатюра
    The Short Story about the thimble with letter "L"
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about "projects" or - what is "The Oldfishkeeping"? 4k   Миниатюра
    The Sketch about "projects" or - what is "The Oldfishkeeping"?
  • 156 Zalesski Vladimir: The Sketch about a Fall 3k   Миниатюра
    The Sketch about a Fall
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about a throwary through radio station 6k   Миниатюра
    The Sketch about a throwary through radio station
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about the girl without dowry Or "Give some money, please, to the former member of the State ... 2k   Миниатюра
    The Sketch about the girl without dowry Or "Give some money, please, to the former member of the State Duma"
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story of how Vanya Zhukov mastered the Arctic diplomacy 2k   Миниатюра
    The Story of how Vanya Zhukov mastered the Arctic diplomacy
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Tale of Barry Alibasov and of the third place on the Eurovision 5k   Миниатюра
    The Tale of Barry Alibasov and of the third place on the Eurovision
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Tale of the memoirs of writers in the Gorky's cafe-library 26k   Миниатюра
    The Tale of the memoirs of writers in the Gorky's cafe-library
  • 156 Мит Алексей: The Waterboys 'Peace Of Iona' 3k   Песня
  • 156 Бакунская Любовь Григорьевна: Thomas Moore. Of all the men (Из всех мужчин...) 1k   Стихотворение
  • 156 Окунцова Наталья Евгеньевна: th 18k   Рассказ
  • 156 Мит Алексей: Tom T. Hall 'Big Motel On The Mountain' 4k   Песня
  • 156 Zalessky Vladimir: Towards the Moon. The 4rd application to the Rf Ministry of Finance was sent to Moscow. A diary note ... 15k   Миниатюра
    Towards the Moon. The 4rd application to the RF Ministry of Finance was sent to Moscow. A diary note.
  • 156 Окунцова Наталья Евгеньевна: t 0k   Статья
  • 156 Тройс Элли: Valentine's Day - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/S4R8HTIgHUU (официальный клип 2013)
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Vladimir Vasilievich and the Georgian city of Gori. The story 4k   Миниатюра
    Vladimir Vasilievich and the Georgian city of Gori. The story.
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] Radio listener's monologue [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Radio listener's monologue. Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Монолог радиослушателя". [publishing house]
  • 156 Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] The Tale of the magic translation [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Сказка о волшебном переводе". [publishing house]
  • 156 Кестнер Э.: Август. Из цикла "13 месяцев" 1k   Стихотворение
  • 156 Wright Michael, Giles Sparrow: Австралийская бычья акула 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены
  • 156 Ray Vallese: Беседа со Скаллом, фрактолом Хранителей Праха 5k   Интервью
    Беседа с тем, кто жил еще до существования всех фракций Сигила. Древнейший лич - Скалл - рассказывает о своей фракции.
  • 156 Клепиков Игорь: Бесконечный понедельник 1k   Стихотворение Комментарии
  • 156 Пилипюк Анджей: В моем доме что-то происходит! 12k   Рассказ Комментарии
    Всем приверженцам теории заговора и прочим конспирологам посвящается;)
  • 156 Шереверов Владимир Иванович: В придачу к сердцу отдаю 0k   Стихотворение
  • 156 Ричард Лаймон: В чужом теле. Глава 56 26k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 156 Pirate Parrot: Вальжан арестован 1k   Песня
  • 156 Dottoro: Глава 2. Работа - это смерть 10k   Глава
  • 156 Сэлвон Самуэль: Глоток Воды 19k   Рассказ Комментарии
    Вот и мой первый перевод рассказа Самуэля Сэлвона. Коротко: Переводчик - Jupiter Juras Редактор - Анна-Мария Цой
  • 156 Katze Annet: Глубоки. Молчаливы. Полны. 0k   Песня
    Перевод песни "Deep Silent Complete" by Nightwish.
  • 156 Седова Ирина Игоревна: Две розы (Two Roses) 3k   Песня
  • 156 Омежина Ирина: Дедушка-одуванчик... 0k   Стихотворение
  • 156 Павлова Анна Владимировна: Дежурный по апрелю 1k   Песня
  • 156 Галеева Екатерина Владиславовна: Джетпэк 7k   Рассказ
    Перевод рассказа Jetpack by Sylvia Spruck Wrigley
  • 156 Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 2. - Свободы воли не существует: доказательство в реальном ... 12k   Статья
  • 156 Бене Ната: Дол жил одним лишь ожиданьем... 0k   Стихотворение
    из Рильке
  • 156 Шереверов Владимир Иванович: Из Эмили Дикинсон 1720 Последней первая стала 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson1720 "Had I known that the first was the last"
  • 156 Омежина Ирина: Июнь 0k   Стихотворение
  • 156 Першуткин Борис Васильевич: Какая есть. По мотивам стихотворения Ж. Превера. 1k   Стихотворение
    о любви
  • 156 Велигжанин Андрей Витальевич: Колокол 1k   Статья Комментарии
    Из Джона Донна
  • 156 Шереверов Владимир Иванович: Красные клёны 1k   Стихотворение
  • 156 Ершова Ольга Сергеевна: Легион Борос 2k   Глава
    The Boros Legion
  • 156 Кон Геннадий: Лунным светом одурманенный... 0k   Стихотворение
  • 156 Рэнкин, Ян: Мастера детектива 8k   Интервью
  • 156 О'Брайен Патрик: Миссия на Маврикий, глава 6 70k   Глава
    Перевод 6-й главы "The Mauritius Command"
  • 156 Семенова Ада: Мольба 1k   Стихотворение
  • 156 Моцарелла: Музыка 0k   Стихотворение
  • 156 Шереверов Владимир Иванович: Мы пьём взахлеб - и Я и Шмель 1k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения 230 " We - Bee and I - live by the quaffing " by Emily Dickinson
  • 156 Неведрова Анастасия: Непостижимая тайна 732k   Повесть
    Данное произведение можно считать предысторией романа "Заговор Мерлина", уже переведенного на русский язык. Оно посвящено любимой для Дианы Джонс теме - путешествиям между мирами. Упомянутая в "Заговоре Мерлина" Имеперия Корифоидов переживает политической кризис - император и все ...
  • 156 Старикашка Ю: Неприятные вещи, которые 1k   Миниатюра Комментарии
  • 156 Кошкин Александр: Нирвана 1k   Рассказ
  • 156 Шурыгин Олег: Но вот в сердце девушки появляется гордость. Гунарадж Кхан 1k   Стихотворение
  • 156 Werepuppy Black: Новогодний бал 18k   Рассказ
    В колледже Трех Сестер в преддверии Нового года проходит бал-маскарад...
  • 156 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.77 16k   Глава Комментарии
  • 156 Надежда: Огненный крест ч.9 гл.104 24k   Глава Комментарии
  • 156 Грачев Лев Леонидович: Огоньки 0k   Стихотворение Комментарии
    Maija Mikelsone
  • 156 Грачев Лев Леонидович: Одно слово 0k   Стихотворение
  • 156 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 207 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 207
  • 156 Кон Геннадий: Они меня били, терзали... 0k   Стихотворение
  • 156 Кон Геннадий: Оторван вновь от сердца милой 0k   Стихотворение
  • 156 Приймак Александр Иванович: Парк осенi 0k   Стихотворение
    Земля попiд картатим пледом, - Немов би це англiйський парк...
  • 156 Плящус И Plyaschys: Патентованный индикатор "Plyaschys\@" 0k   Интервью
  • 156 Мидинваэрн: Перевод Wellerman 2k   Песня
    Авторизованный эквиритмический перевод
  • 156 Мельникова Наталия Владимировна: перевод 0k   Статья
  • 156 Седова Ирина Игоревна: Перекресток семи дорог (Where seven ways cross 5k   Песня
  • 156 Седова Ирина Игоревна: Перроны, мосты, поезда (Platforms, Bridges and Trains) 3k   Песня
  • 156 Моцарелла: Петли пара 1k   Стихотворение
  • 156 Моцарелла: По-новому 1k   Стихотворение
  • 156 Седова Ирина Игоревна: Последнее письмо (The last letter) 3k   Песня
  • 156 Часовой С. А.: Продолжение 16k   Глава
    Продолжение от 19.12.2017. Комментарии в общий файл.
  • 156 Cassidy James. Editor: Птицы. Парусиновый Нырок 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 156 Надежда: Путешественница ч.5 гл.19 33k   Глава
  • 156 Иванова Татьяна Триана: Радость 0k   Стихотворение
    Хосе Морено Вилла. Перевод с испанского
  • 156 Батчер Джим: Реклама - двигатель торговли 97k   Рассказ
  • 156 Связов Евгений Борисович: Сад хрусталя 1k   Миниатюра
  • 156 Лучезарная Светлана: Само собой разумеющееся (Take Things for Granted) 1k   Стихотворение
    Перевод оригинального английского стихотворения на русский язык.
  • 156 Шеррилин Кеньон.: Сделай пожарче (Bad Agency) 110k   Рассказ
  • 156 Колосков Дмитрий Валентинович: Сеня Пастухов 1k   Рассказ
    а пуркуа бы и не па?
  • 156 Парди Джеймс: Спи крепко 15k   Рассказ
  • 156 Свеланд Мария: Стерва. Глава 2. Попкорн в ночи (1982) 18k   Глава
  • 156 Колфер Крис: Страна Сказок. Возвращение Чародейки. (Главы 11, 12) 68k   Глава
  • 156 Приймак Александр Иванович: Таке дiвча, мов смолоскипв очах 0k   Стихотворение
    "...Дивись, дiвча, пиши, скачи, "струмчи! - Долонi заховавши мiж колiна, I хай наш час, мов мить, обом проплине, Торкнувшися обом таїн душi!"
  • 156 Седова Ирина Игоревна: Там высоко (Up Very High) 5k   Песня
  • 156 Кон Геннадий: Твои стремленья и признанья... 0k   Стихотворение
  • 156 Колесов Роман Александрович: Том 1 Заражение_Глава 1 16k   Статья
  • 156 Евтич Иванка Александровна: Тэрирем 2k   Миниатюра
    omnia vincit amor
  • 156 Николина Юлия Николаевна: У меня иллюзии были когда-то... 0k   Стихотворение
    Поэтические переводы
  • 156 Реймонд А.: Уличные сценки I. Tiergarten 9k   Глава
  • 156 Клепиков Игорь: Усталь 3k   Стихотворение Комментарии
  • 156 Кон Геннадий: Усыпанному золотом гламуру... 0k   Стихотворение
  • 156 Танцура Сергей Александрович: Хань Юй 1k   Стихотворение
  • 156 Приймак Александр Иванович: Хто ми - автохтони?! 1k   Стихотворение
    В прапрадавнiй моїй Шаруканi Нашi предки давно повелись, Праслав*яни силились вiками, Як колись мiй дiдусь поселивсь...
  • Страниц (114): 1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"