Навеяно наблюдением над тем, как после визита в наш двор начальника управы дородная тетя вела по тротуару гастарбайтера с совком и указывала ему, какую соринку убрать
Этому стихотворению каким-то ниописуемым образом суждено было быть написаным в Москве, под впечатлением всех тех Переживаний, которые (как оказывается!), не говоря мне ни слова, взяли билеты в соседнее купэ до Питера, и всю ночь мучили меня своими безобразными, но предельно точными ...
Вот мои ручки добрались до бессмертных произведений. Надеюсь великий Френк Синатра простит мне это покушение на его творение. Как и его почитатели. Итак вашему вниманию представляется мой вариант великого творения. Может будут правки перевода)
Наверное, жанр этого стихотворения можно было бы определить, как пейзажно-любовная лирика. Только такого раздела я не нашла, поэтому просто-лирика. :-)
"Arrow!" said the bowman. "Black arrow! I have saved you to the last. You have never failed me and always I have recovered you. I had you from my father and he from of old. If ever you came from the forges of the true king under the Mountain, go now and speed well!"