Мой перевод слов известной французской песни " Non, rien de rien" Композитор - Шарль Дюмон, автор слов - Мишель Вокер. Наиболее известные исполнители: Эдит Пиаф и Мюррей Матье.
Тропическое пекло превратило наш мир в Ад - преисподнюю. Внутри Пекла совместилось воедино мое Бессмертие в внучке и рядом Смерть на дороге. Но Богом даются только посильные нам испытания. После которых - избавление. Кому дождь, кому... Каждому свое.
Cтишко издато. В 2011году стало победителем конкурса "Буквица" В 2012 году отмечено дипломом института литературной экспертизы имени Белинского Перенесено из раздела Юра Бухаркин
Послушать в исполнении Zdravko Čolić - 21 - Loše vino ----- http://www.youtube.com/watch?v=1GXK6jZAO60 ------------ или в исполнении Massimo - Lose vino --http://www.youtube.com/watch?v=9P7BLQNMYh0