Всякая мелочь, не доросшая до собственного имени, абсолютно разнородная, но приблизительно объединённая сообразно названию... Начинается моим вторым по счёту сочинённым стихотворением... To be continued...(скорее всего)
"Порой, так хочется, однажды, убрать морщины на лице...". Полные неприкрытого драматизма строки, написанные по "горячим следам" на уже стремительно остывающей почве...
Немного неловко быть другом тому, в кого когда - то был влюблён. Даже просто смотреть в глаза, просто общатья на отвлечённые темы. Рядом с этим человеком воспоминания многократно усиливаются и делаешь невероятные усилия над собой, чтоб не задрожал голос или случайный взгляд не показался ...
Перевод с немецкого на украинский. Песня Мирей Матье "Walzer der Liebe" - Послушать оригинал: - http://www.youtube.com/watch?v=WfSD8PN77oE - (2006) Mireille Mathieu Walzer der Liebe
Заметки о моем отце Смоленцеве Иване Ивановиче (01.09.1935 - 11.02.1993), о его судьбе и творчестве... и - стихи моего отца, Ивана Смоленцева, после заметок уже, ниже по тексту... если Богу будет угодно, выложу в Самиздате и поэтические сборники отца... он не был признан при жизни, ...
...Самолет мой-бедолага заблудился - так и надо - в облаках высоко-высоко. Не найти ему дорогу, по прямой летим мы к Богу далеко, далеко. (Девушка-бард)
Все знают сказку о путешественнике, искавшем счастье за тридевять земель, а нашедшем дома... В поисках лучшей доли многие отрываются от дорогих сердцу мест и людей. Но для каждого наступает момент оглянуться назад...
Есть тот, кто был со мной довольно долго, тот кого я любила, да и люблю до сих пор, с кем мы провели рядом ни один день, ни один месяц, ни один год. Но так сложилась жизнь, что наши пути разошлись и расстояние с каждым днем все больше стирает все то, что было... Наверное это и есть ...