...в сокровенной глубине плавится вечность. Всё замирает, огонь покорно сворачивает молитвенные лепестки, стекая по стенам - и гигантской рыжей кошкой, обметавшись хвостом, клубится вдали...
Эпиграф: "That cat"s something I can"t explain" S. Barrett. * - "Lucifer Sam" - - "The Piper at The Gates of Down" - Pink Floyd - 1967 - * \ хороший стих про кота
Опубликовано в журнале "Российский Колокол" Љ1 за 2007г. Победитель первого тура конкурса "Открытие", проводимого журналом. Победитель конкурса, приуроченного к 5-ти летию сайта ТЕРМИтник поэзии. Публикация в поэтическом сборнике "Literra inkognita".
Мандрагора упоминается в "Бытии", XXX, 14, и в "Песне Песней": это растение было известно как любовный "дурман" . Дудаим ( мандрагора) на каббалистическом языке означает Душа и Дух; любые две вещи, объединенные в любви и дружбе.