Сразу оговорюсь: Авторство этих строк принадлежит Человеку, которого когда-то я называл Настоящим Другом. Прошли года, но до сих пор я вспоминаю его только Добрым Словом...
"Условные предложения могут выражать реальные, маловероятные и нереальные условия. Условное придаточное предложение обычно начинается союзом if если..." (Из грамматики англ. языка)
Редакция сайта обратилась с предложением написать статью.Написал, отправил, но им чего-то не понравилось. Попалась под руку - че, думаю, потереть или выложить? А давай, думаю, выложу - пусть лежит, потереть недолго.
Опять я представляю дозу моих стихов на суд людей. Свою рифмованную прозу пишу давно я, много дней. Действительно, лишь рифмой связан текст прозаический стихов. Всегда хотел - нет, был обязан, и к этому я был готов, писать о прозе жизни кратко и без красивостей совсем, а ...
Когда-то, давным-давно, я выкладывал на своей страничке несколько выражений, которые, имея абсолютно безобидный смысл в оригинале, для русского уха звучат как грязная площадная брань... Оказалось, что не все коллеги успели почитать
дату создания не помню, на стихах.ру означен первым февраля 2005, но это всего лишь дата внесения. Дважды выходил с Шепотом на бардовские фестивали местного масштаба... безрезультатно:)
В этом году 8 марта совпадает с древним праздником славян "Масленницей"-праздником встречи Весны! Поэтому хочу поздравить всех девочек, девушек и женщин с наступлением Весны! и подарить им два рассказа, которые мне нравятся, хотя я не их автор. 2 любимых рассказа и текстовой вариант ...
Посвящение писательнице, мистику и историку Долгой Г.А. Особливых параллелей с тов. Аль-Хазредом просьба не искать, сей поэт жил в славном граде Дамаске, онднажды мною посящённом.
Бару - молодой жанр современной лирики, особый род трёхстиший, у него пока ещё не так много последователей, поэтому как термин "бару" пока не внесён в литературные справочники. Назван по имени самого яркого представителя этого направления - Михаила Бару.
Еще один бессмертный стих великого арканарского поэта Цурэна Правдивого. К сожалению, память народная сохранила лишь первые строки: "Как лебедь с подбитым крылом Взывает тоскливо к звезде..."
Стихотворения британского поэта Чарльза Косли (Charles Causley, 1917-2003) - мало известны отечественному читателю. Между тем удивительная простота, концентрированная символика и формальное изящество его произведений сделали его, по словам Теда Хьюза, самым любимым и самым востребованным ...
из воспоминаний о Гулькаме в урочище Чимган, окрестности Ташкента. Фотографии из архива Галины Долгой. Снимки выполнены Г.Долгой, С. Долгим и В.Долгим.