Lib.ru: Журнал "Самиздат": Foreign+Translat

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221940)
Поэзия (520598)
Лирика (167798)
Мемуары (17142)
История (29386)
Детская (19451)
Детектив (23223)
Приключения (50515)
Фантастика (106425)
Фэнтези (125113)
Киберпанк (5119)
Фанфик (9034)
Публицистика (45286)
События (12229)
Литобзор (12100)
Критика (14517)
Философия (67543)
Религия (16473)
Эзотерика (15592)
Оккультизм (2145)
Мистика (34348)
Хоррор (11340)
Политика (22693)
Любовный роман (25652)
Естествознание (13323)
Изобретательство (2891)
Юмор (74580)
Байки (9915)
Пародии (8082)
Переводы (22128)
Сказки (24673)
Драматургия (5711)
Постмодернизм (8591)
Foreign+Translat (1838)

РУЛЕТКА:
Сирахама (Ск)
Дракон, некромант
Под ракиту
Рекомендует Руссо Е.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108908
 Произведений: 1682422

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34355)
Повесть (22870)
Глава (159954)
Сборник рассказов (12795)
Рассказ (226698)
Поэма (9276)
Сборник стихов (42800)
Стихотворение (638431)
Эссе (37777)
Очерк (27136)
Статья (187550)
Монография (3499)
Справочник (12877)
Песня (23811)
Новелла (9875)
Пьеса; сценарий (7480)
Миниатюра (138706)
Интервью (5180)

11/03 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алексеева С.А.
 Алешкина Е.И.
 Анастасия Г.
 Арсентьева М.А.
 Аршанская Н.А.
 Байрамова К.А.
 Белоновский А.И.
 Берестецкая Е.Л.
 Биричевский В.В.
 Бугуев А.Л.
 Буркин П.В.
 Валеrka
 Вартанова И.С.
 Ведьмочка
 Вероника
 Владимиров Б.
 Гидаспов А.Н.
 Голота Б.А.
 Гордеева И.Е.
 Гроо А.С.
 Гузеявайте А.В.
 Девятовская В.
 Денисова Ю.
 Дохлый Й.
 Завацкая Я.
 Завацкая Я.
 Зинченко С.Н.
 Зинченко С.
 Зубцова Н.
 Камалов М.А.
 Кирюхин И.Н.
 Князь Л.М.
 Ковалевская Е.С.
 Ковешников С.В.
 Коновалов В.Н.
 Кошка Д.
 Кравчук О.В.
 Красникова Е.С.
 Кришталь А.В.
 Круж В.
 Л. А.
 Лескина Д.А.
 Лис А.А.
 Макаров И.А.
 Маматов Д.Д.
 Маргевич Ж.
 Марина С.
 Митрофанов Д.И.
 Мота К.
 Никитин Е.С.
 Никитина А.Р.
 Оболенская А.
 Оболенский М.М.
 Ос С.
 Павлов В.А.
 Панков Ю.
 Паршин А.В.
 Плакса-Римма
 Плотников Р.Е.
 Полле Э.Г.
 Попова Н.А.
 Русалочка
 Северинский К.А.
 Смирнова К.
 Соболь О.
 Степанов В.
 Стулов Д.Ю.
 Т. Р.
 Тарно
 Требунских В.С.
 Туманова М.
 Февральская Г.
 Цой Д.М.
 Чавчалов С.Ю.
 Черных А.Б.
 Швыдун Л.Ф.
 Шевченко П.М.
 Шнуров Д.С.
 Щеглов С.В.
 Я.R
 Angotea
 Eswet
 Lordi500
Страниц (10): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 122 Горешнев Александр: Эндрю Эльсакр. Странник 66k   Новелла
    Супружеский статус, бессонница и средство от нее.
  • 121 Мирский Христо: 07.3. Now, Look Here (Publicistics - Third Volume) 450k   Статья
         This is the third volume with my publicistic materials and in size a bit less than the previous two (about 1/4), but in recompense contains things in three sections. The things are put under conditional headings "For Newspapers", "Feuilletons", and "Others", where the first of ...
  • 121 Мирский Христо: 28.1. Последно Люпило (късни стихове) - Първа Част - Съкратено! 22k   Сборник стихов
         Това е поетична сбирка от най-различни хумористични стихове все в моя стил, който аз проявих още в "Пъстра Каламбуриада" доста отдавна. Те са в раздели: философски, секси, детски, нонсенси, кудоши, разпявки, други, Моето отечество, и са все с хубави детски ...
  • 121 Низовцев Юрий Михайлович: Communes as a result of crash of all civilization 149k   Стихотворение
    About possibility of emergence of an equilibrium and ecological civilization in the form of self-organizing and self-governing communities on ruins of the present technological civilization based on a state and capitalist control system.
  • 121 Moore Mary: De Profundis 3k   Песня
    Эквиритмический перевод песни ASP - De Profundis
  • 121 Соболев Илья Георгиевич: De43 294k   Новелла
  • 121 Чиянова Марина: Emanation oracle Angelarium. 21 0k   Стихотворение
  • 121 Bugarow Ivan: Il Communionismo (Trattato Sul Nuovo Tipo Dei Comuni) 54k   Статья
         Questo è un articolo su una delle mie tante idee per migliorare la società, in particolare per costruzione di liberamente scelti famiglie, per la semplice ragione che le famiglie sono venuti dalla scena storica, ma essi sono necessarie, noi ...
  • 121 Низовцев Юрий Михайлович: Transcontinental and local pile road constructions of non-stop movement 127k   Стихотворение
    New two-level pile highways on the steel framework, providing unceasing movement of trains, vehicles, being characterized rather low expenses and capable to combine in one volume unceasing movement of railway transport, motor transport, raw materials transfer on pipelines, information ...
  • 121 Дин Роман: Артур Хью Клаф. Рек падший грешник - Бога нет 2k   Стихотворение
  • 121 Кустов Олег: Артюр Рембо. Воспоминания старого идиота 5k   Стихотворение
    Самая беспощадная и самая обширная пародия на академика и парнасца Франсуа Коппе (1842-1908). Видеоролик на https://youtu.be/rAT_SQb3E5U
  • 121 Кустов Олег: Артюр Рембо. Звёзды розовым плач свой... 1k   Стихотворение
    Четверостишие, у которого в каждой строке а) стилистический приём сочетания сказуемого с определением в функции обстоятельства (этот приём будет развит в поэзии fin de siècle, конца века), б) тот или иной цвет, как в "цветном" сонете, в) цезура после шестого слога, г) фантасмагоричность ...
  • 121 Кустов Олег: Артюр Рембо. Казарма ночью 1k   Стихотворение
    Обрывки, отрывки, сны, мечты... Название говорит само за себя, ведь всё это скорее голоса желудка, чем нарратив казарменного происхождения. Видеоролик на https://youtu.be/pufim2uo0Og
  • 121 Кустов Олег: Артюр Рембо. Метла 1k   Стихотворение
    Четвёртый "коппеизм" Артюра Рембо. Тяжело сказать, что здесь преобладает по праву -- пародийное начало или всё же лирическое. Внимание к деталям возносится с унылой с виду штуки ("cet objet la saveur désolée") к млечному краю Луны, каким довольствуются души умерших Сестёр ...
  • 121 Кустов Олег: Артюр Рембо. Старьё из старья 2k   Стихотворение
    Ещё одно сочинение поэта из Арденн, требующее обширного комментария. Император Наполеон III не отличался военными дарованиями, однако, стремясь доказать своё право повелевать безоружным народом, командовал на поле брани вооружёнными людьми. Старьё из старья, он не был простым выскочкой, ...
  • 121 Potapk2: Глава 3 9k   Новелла Комментарии
    Почти без редактуры
  • 121 Горешнев Александр: Джон Санчес. Моя любовь, Ана 31k   Статья
    Антиутопия. Нелегко понять наших современников тем, кто будет называть их дедушками и бабушками.
  • 121 Чиянова Марина: Допоки 0k   Стихотворение
  • 121 Бадьянов Денис Владимирович: Раз диета, два диета... (Diet time) 2k   Стихотворение
    К сожалению, в точности не знаю чьё это стихотворение. Где-то даётся by Vivien Wade, где-то by Ellen Bailey.
  • 121 Дин Роман: Роберт Фрост. Войди 1k   Стихотворение
  • 121 Горешнев Александр: Стив Лукас. Ужас Бенджамина Уайта 60k   Новелла
    Любовь и Трусость доводят до безумия. Как преодолеть этот комплекс, не убивая лошадей?
  • 120 Мирский Христо: 28.3. Последно Люпило (късни стихове) - Трета Част - Съкратено! 26k   Сборник стихов
         Това е поетична сбирка от най-различни хумористични стихове все в моя стил, който аз проявих още в "Пъстра Каламбуриада" доста отдавна. Те са в раздели: философски, секси, детски, нонсенси, кудоши, разпявки, други, Моето отечество, и са все с хубави детски ...
  • 120 Дин Роман: Def Leppard - Desert Song 1k   Песня
  • 120 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 41 0k   Стихотворение
  • 120 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 53 0k   Стихотворение
  • 120 Ромм Михаил Григорьевич: So Rat 0k   Стихотворение Комментарии
    Некий непереводимый рэп...
  • 120 Чиянова Марина: Solomon cards 17 0k   Стихотворение
  • 120 Bugarow Ivan: Woman Trinity Church (Idea About New Atheistic Religion, the Paw Cult) 22k   Статья
         This is my latest idea about one, preferably atheistic, Church, that can be called WoTri (i.e. of Woman Trinity) Church, or PAW Cult, because there are worshiped three deities, Putna, Afro, and Wimei, and in triangular churches, in three different altars, ...
  • 120 Чиянова Марина: Аби 0k   Стихотворение
  • 120 Дин Роман: Алан Милн. Ветер над холмом 1k   Стихотворение
  • 120 Дин Роман: Дилан Томас. В благую ночь уйти не торопись... 3k   Стихотворение Комментарии
    ДИЛАН ТОМАС (1914 - 1953) - валлийский поэт, драматург, публицист. Важным источником его вдохновения были валлийский фольклор и мифология. "В благую ночь уйти не торопись..." Дилан Томас написал в 1951 году у постели умирающего отца за два года до своей смерти в возрасте 39 лет. ...
  • 120 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #48 0k   Стихотворение
    Если руки за обедом вы испачкали салатом v0.9
  • 120 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #5 0k   Стихотворение
    Руками никогда нигде не трогай ничего v0.8
  • 120 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #64 0k   Стихотворение
    Если вы решили твердо самолет угнать на запад v0.9
  • 120 Дин Роман: Роберт Фрост. Мне довелось однажды встретить ночь 1k   Стихотворение
  • 120 Дин Роман: Сара Тисдейл. Алхимия 0k   Стихотворение
  • 119 Мирский Христо: 01. Поэтическое окошко / Poetic Window / Поетично прозорче 44k   Сборник стихов
         Это место для новых поэтических вещей, пока я не разместил их по тетрадям и книгам, которое будет обновляться примерно раз в пару месяцев, и когда это уже перестанет случаться, то значит меня больше нет. Вот так-то.      Это ...
  • 119 Блажиевич Денис Викторовича: Otis 104k   Пьеса; сценарий
  • 119 Кустов Олег: Артюр Рембо. Руки Жанн-Мари 4k   Стихотворение
    В переводе завершающего четверостишия хотел было позволить себе вольность и превратить "ангельские Руки" (Mains d'ange) в "ангельские Крылья": И дёргаются сухожилья У нас, когда желанье есть Всю кровь, о ангельские Крылья, Вас отбелив, по капле счесть! Однако Руки остались ...
  • 119 Мартин Татьяна Ивановна: Глоссарий по медицинской терминологии 12k   Справочник
    В представляемом вашему вниманию глоссарии по медицинской терминологии приводятся медицинские термины на двух языках: русском и английском и подается их краткое описание. В глоссарии термины подаются в соответствии с органами и системами человеческого организма, их патологии, диагностики ...
  • 119 Дин Роман: Дилан Томас. Лунный клоун 0k   Стихотворение
  • 119 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 10. Е##номика (лирика) 17k   Сборник стихов
      In Bulgarian. Това е десетата от дузината книжленца с неприлична и цинична, но затова пък смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, третираща основно секса. В тази област е трудно да се опише добре темата на всяка една от тях, но тук заглавието ясно ...
  • 119 Чиянова Марина: Об искусстве перевода. 1 7k   Справочник
    Мои заметки после N лет в худ.переводе. Краткие руководства для авторов переводов, правила, открытия и исключения.
  • 119 Соколова Надежда: Перевод Дж. Аддисона 0k   Стихотворение
  • 119 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #38 0k   Стихотворение
    Когда тебя родная мать ведет к зубным врачам v0.8
  • 119 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #65 0k   Стихотворение
    Дразниться лучше из окна с восьмого этажа v0.9
  • 119 Эквус, Эсквайр: Последний ихтиозавр 2k   Стихотворение
  • 118 Мирский Христо: 15. Our Inability To Destroy 69k   Эссе
    This is an essay about the contemporary consumer society, that creates artificial things but is unable to destroy them later on. It begins with philosophical reflections about the world in which we are living, and then observes some concrete cases of such inability like the: revolutions ...
  • 118 Изергина Лариса: A farewell pirouette Прощальный пируэт 2k   Стихотворение
    Social Studies: The domain of semantics: Indifference. (An invective. From the "Philistines' ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian.) Обществоведение: Территория смыслов: Безразличие. (Инвектива. Из циклов "Обычаи обывателей", "Английский ...
  • 118 Чиянова Марина: Breath of night cards.64 0k   Стихотворение
  • 118 Дин Роман: Deep Purple - Strangeways 2k   Песня
  • 118 Дин Роман: Jorn - The Optimist 2k   Песня
  • 118 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 13 0k   Стихотворение
  • 118 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 40 0k   Стихотворение
  • 118 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 61 0k   Стихотворение
  • 118 Шарафутдинов Эмиль: The Poets 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Александра Блока "Поэты" на английский язык
  • 118 Кустов Олег: Артюр Рембо. Звери древности чуяли... 2k   Стихотворение
    Второй из "трёх непристойных сонетов" ("trois sonnets obscènes"), которые в 1883 г. не без помощи Эрнеста Делаэ, друга детства Артюра Рембо, удалось восстановить Полю Верлену. После получения письма Делаэ от 18 октября 1883 г. последовали три письма Верлена теоретику символизма ...
  • 118 Кустов Олег: Артюр Рембо. Людской род... 1k   Стихотворение
    Тот самый случай, когда комментарий превышает свой предмет многократно. Автограф Артюра Рембо с пародией в одну строчку на поэта и критика Луи-Ксавье де Рикара (1843-1911), первого издателя стихотворений Поля Верлена (сонет "Господин Прюдом") в редактируемом де Рикаром "Обозрении ...
  • 118 Кустов Олег: Артюр Рембо. Обворожённые 2k   Стихотворение
    Единственное стихотворение 1870 года, которое Рембо просил не уничтожать, тогда как все остальные стихотворения 1870 года требовал сжечь (письмо к Полю Демени от 10 июня 1871 года). Видеоролик на https://youtu.be/wr5vheE6pC0
  • 118 Potapk2: Глава 7 6k   Новелла
    Почти без редакта((
  • 118 Горешнев Александр: Джэймз Мак Иван. Запонки для дедушки 20k   Рассказ
    Рассказ о доверчивых и жуликоватых людях. С маленьким мистическим оборотом.
  • 118 Plushy Loki: Импровизация на морском берегу 1k   Стихотворение
  • 118 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 02. Уй-ла-ри-пи (песньовки) 15k   Сборник стихов
      In Bulgarian. Това е следващата от дузината книжленца с неприлична и цинична, но затова пък смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, ангажирана основно със секса. В тази област е трудно да се опише добре темата на всяка една от тях, но тук е ясно, ...
  • 118 Дин Роман: Роберт Фрост. Горняя жена 4k   Стихотворение
  • 118 Дин Роман: Сара Тисдейл. Богадельня 0k   Стихотворение
  • 118 Дин Роман: Сара Тисдейл. Разбитое поле 0k   Стихотворение
  • 118 Bugarow Ivan: Сладкият Апокалипсис (Есе За Днешната Загиваща Цивилизация) 33k   Статья
         Този материал е посветен на залеза на нашата цивилизация, в което ние ме вярваме особено, защото това не се усеща като загиване, тя мирише добре, обаче това е залез, което е очевидно за тези, които се замислят за това. Така че аз ще обясня защо това е ...
  • 118 Горешнев Александр: Сорен Джеймз. Непорочные шахматы 7k   Миниатюра
    О невинности и наивности.
  • 118 Сингилеев Александр Евгеньевич: Эдгар По_Ворон 16k   Стихотворение Комментарии
    Бессмертный "Ворон" в моем переводе. Оригинал - здесь же.
  • 118 Горешнев Александр: Энн Гудвин. Элементарная механика 38k   Статья
    Семейная драма, как результат социальной революции.
  • 117 Мирский Христо: 03.1. Ten Cynical Essays - part 1 242k   Монография
    This is philosophical book, but it is popular and without special terms so that it is accessible to all. To a certain extent the cynicism is worldview that does not preach moral (even on the contrary) and does not idealize the things, but, regardless of this, gives serious look about ...
  • 117 Мирский Христо: 12. Search For The Woman (Cherchez la Femme) 68k   Эссе
    This is an opus about the women and the men, the differences between them, the emancipation, and what to expect after it. Regardless the fact that the topic is old as the world, it is remarkably actual nowadays, when the set for centuries equilibrium between genders is disturbed. ...
  • 117 Bugarow Ivan: E01. Open Letter To Bulgarian Public -- Copy Me Please -- in English 207k   Статья
         This is a very big letter for all Bulgarians, translated this time in English, which discusses some pension curiosities, advices to the pensioners, propositions for their bettering, meaning about social policy in Bulgaria, about the fight with misery, ...
  • 117 Сингилеев Александр Евгеньевич: Förr och Nu av Anna-Maria Lenngren 0k   Стихотворение Комментарии
    Времена меняются, и мы меняемся с ними...
  • 117 Bugarow Ivan: Helter-Skelter (50+ Little Sonjotkas With Comments) - Abridged! 74k   Сборник стихов
         This is English translation of poetically-prosaic collection of 50+ slightly shortened (to 11 lines) sonnets called Sonjotkas, that are spitting at our messed transition to democracy, that for 30 years still can't finish, with analyses of bunch of questions, ...
  • 117 Дин Роман: Kansas - One Man, One Heart 2k   Песня
  • 117 Bugarow Ivan: Kirche Der Weiblichen Dreieinigkeit (Idee Über Neue Atheistische Religion, Der Paw-Kult) 26k   Статья
         Das ist meine neueste Idee über eine, vorzugsweise atheistische, Kirche, die WoTri (von Woman Trinity) Kirche oder PAW Kult genannt werden kann, weil dort drei Gottheiten, Putna, Afro und Wimei, und in dreieckigen Kirchen, in drei verschiedenen Altäre, ...
  • 117 Bugarow Ivan: Mammyland (poetically-prosaic, as well anti-democratic, amalgamation) 62k   Сборник стихов
         This is English adaptation of Bulgarian original poetical booklet, where all prosaic parts are strictly translated, but the poetry is only sketched giving retold or not rhymed text. In this way you are losing the perfect nursery rhymes, but there are ...
  • 117 Изергина Лариса: Merry-go-Psaki Карусель а-ля Псаки 2k   Стихотворение
    Pol. Educ.: On the "exceptional" nation's exceptional propaganda loudspeaker: a plea of a disappointed Psaki fan from Russia. (A chant. From the "Dogberry", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Политпросвет: О выдающемся рупоре пропаганды "исключительной" ...
  • 117 Пытьева Елена Юрьевна: The Man in the Overcoat and the Rain. Part 8.. 6k   Миниатюра
  • 117 Изергина Лариса: Unemotional Бесстрастная 1k   Стихотворение
    Social Studies: Reserve, without showing off. (A maxim. From the "Philistines' ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Сдержанность, без показухи. (Сентенция. Из циклов "Обычаи обывателей", "Английский флакон". Авторский ...
  • 117 Кустов Олег: Артюр Рембо. Волк в кустах скрипит зубами 1k   Стихотворение
    Иудеи и магометане почитают долину Кедрона местом, где свершится Страшный Суд. Так же, как в сушь пересыхает Иосафатова долина и бегущий к Мёртвому морю ручей, без участия и ответного слова истощаются силы и образный мир: всё выкипело, всё переплавлено из опыта вещей и событий в алхимию ...
  • 117 Кустов Олег: Артюр Рембо. По весне завсегда... 1k   Стихотворение
    На том же листе рукописи, где Артюр Рембо оставил иллюстрации к сочинению Франсуа Коппе о путешествии в вагоне третьего класса, ещё один автограф поэта с задушевной пародией на безупречного парнасца. Видеоролик на https://youtu.be/rAT_SQb3E5U
  • 117 Potapk2: Глава 14 6k   Новелла
    Без редактуры...
  • 117 Изергина Лариса: Мамо, мамо... Мама, мама... 2k   Стихотворение
    Суспiльствознавство: Про псевдопатрiотичне виховання. (Iнвектива. Вiрш українською мовою. З циклу "Всеспалення". Авторський пiдрядковий переклад росiйською) Обществоведение: О псевдопатриотическом воспитании. (Инвектива. Стихотворение на украинском языке. Из цикла "Всесожжение". Авторский ...
  • 117 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #34 0k   Стихотворение
    Никогда не мойте руки, шею, уши и лицо. v0.9
  • 117 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #70 0k   Стихотворение
    Если вы сестру решили только в шутку напугать v0.9
  • 117 Дин Роман: Роберт Фрост. Место обзора 1k   Стихотворение
  • 117 Дин Роман: Роберт Фрост. Переселенцы 0k   Стихотворение
  • 117 Емельянов Вадим Юрьевич: Спят усталые игрушки, выбирушки спят... 0k   Песня
  • 117 Чиянова Марина: Сутінки 1k   Стихотворение
  • 117 Горешнев Александр: Фил Слэтери. Убийство по карточке 12k   Рассказ Комментарии
    Так вот проснешься однажды, а былая неосмотрительность тут - как - тут.
  • 116 Изергина Лариса: #russiansdidit #этофсёрусские 2k   Стихотворение
    Pol. Educ.: On the exceptional nations' pathetic paranoia: a plea of a frustrated westerner. (A chant. From the "Dogberry", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Политпросвет: О душераздирающей паранойе исключительных наций: вопль души отчаявшегося ...
  • 116 Капилян Елена Владимировна: About myself 1k   Сборник стихов
  • 116 Дин Роман: Fish - Rose of Damascus 10k   Песня
  • 116 Изергина Лариса: Insomnia Бессонница 1k   Стихотворение
    Social Studies: Insomnia comes with depression and fatigue. (A sketch. From the "Philistines' ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Бессонница - спутник уныния и усталости от жизни. (Этюд. Из циклов "Обычаи обывателей", ...
  • 116 Дин Роман: Kansas - The Unsung Heroes 2k   Песня
  • 116 NewСазонов Пэдро, Флинт Киборд: Life and Death on Mars (Ballada Balanda) 4k   Песня
    Трагическое повествование приключений гитариста и двух сестёр-группи в жёстких условиях марсианского бытия, исследовательского процесса и встречи с инопланетными силами.
  • 116 Gershteyn Mikhail L., Gershteyn Arkady*, Gershteyn Iosif M., Ezrokhi Michael: Regular residential wastewater monitoring to locate emerging disease hotspots prior to onset of clinical ... 8k   Стихотворение
    In order to more effectively combat the coronavirus pandemic the authors propose a system for daily analysis of residential wastewater at points of discharge from buildings. Results of testing should be used for the implementation of local quarantines as well as informed administration ...
  • 116 Чиянова Марина: Solomon cards 8 0k   Стихотворение
  • 116 Чиянова Марина: The Queen of Pentacles 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot card deck.
  • 116 Изергина Лариса: Which way to take? Что дальше? 1k   Стихотворение
    Oeuvre: A writer's concordat with silence. (A maxim. From the "Still life" cycle. The author's interlinear translation into Russian) Творчество: Примирение сочинителя с молчанием. (Сентенция. Из цикла "Натюр морт". Авторский подстрочный перевод с английского)
  • 116 Курец Андрей Андреевич: Америка Набокова by John Colapinto New Yorker 21k   Статья
  • 116 Горешнев Александр: Даг Хоули. Карл 10k   Рассказ
    Без всякой политполиткорректности.
  • 116 Дин Роман: Джордж Гордон Байрон. Нам бродить уж не придется 1k   Стихотворение
  • 116 Дин Роман: Дилан Томас. По облакам стучат ли боги? 1k   Стихотворение
  • 116 Курец Андрей Андреевич: между одиночеством и уединением by Donald Hall the new yorker october 15 2016 18k   Эссе
  • 116 Bugarow Ivan: Партия Напук (Кодекс - На Русском) 44k   Статья
         Это последний из троицы материалов о моей уникальной партии НАПУК.      Keywords: communism, capitalism, moral-questions, better-ruling, necessary,
  • 116 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #14 0k   Стихотворение
    Если вас навек сплотили, озарили и ведут.. v0.8
  • 116 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #74 1k   Стихотворение
    Если друг на день рожденья пригласил тебя к себе v0.8
  • 116 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера. #1 0k   Стихотворение
    Начиная в неудаче виноватого искать.. v 0.9
  • 116 Г. Е. Н.: Поэтическая форма Дом земледельца с верандой и садом 4k   Стихотворение
    Перевод поэмы Ральфа Вальдо Эмерсона, опубликованной в 1856 в Бостоне, Массачусетс. The Snow-Storm by Ralph Waldo Emerson. При переводе названия использовано слово Неваска, бразильский диалект португальского языка.  Nevasca - снежная буря, вьюга, пурга. "...The frolic architecture ...
  • 116 Дин Роман: Сара Тисдейл. Мелодии прошлого 1k   Стихотворение
  • 115 Чиянова Марина: Ancient female wisdom of goddesses and heroines. 26 0k   Стихотворение
  • 115 Чиянова Марина: Ancient female wisdom of goddesses and heroines.21 0k   Стихотворение
  • 115 Дин Роман: Asia - Sole Survivor 1k   Песня
  • 115 Чиянова Марина: Iolite waves 0k   Стихотворение
  • 115 Ривлин Влад: Musicians 3k   Миниатюра
  • 115 Чиянова Марина: The King of Cups 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot card deck.
  • 115 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 09. Е##нетика (лирика) 16k   Сборник стихов
      In Bulgarian. Поредната от дузината книжленца с неприлична и цинична, но затова пък смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, третираща основно секса. В тази област е трудно да се опише добре темата на всяка една от тях, но тук заглавието е недвусмислено, ...
  • 115 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #63 1k   Стихотворение
    Требуют тебя к ответу? Что ж, умей держать ответ v0.9
  • 115 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера. #2 0k   Стихотворение Комментарии
    Если разные идеи лезут в голову тебе... v. 0.9
  • 115 Дин Роман: Роберт Фрост. К самому себе 1k   Стихотворение
  • 115 Дин Роман: Уистен Хью Оден. Прогулка после заката 2k   Стихотворение
  • 114 Мирский Христо: 9.0. Urrh -- excerpts 126k   Статья Комментарии
    This is only as if an "envelope", or very shortened variant, intended for first look at one enormous scientific book, the nearest genre to which is etymology, but not only. Not only, because I am going from the etymology with the purpose to explain popularly (as far as this is possible ...
  • 114 Иванов Константин Константинович: Angel of Chevengur 34k   Эссе
  • 114 Капилян Елена Владимировна: The fatness of delight 1k   Стихотворение
    ^_^
  • 114 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about fans of Shakespeare. Series 3 4k   Миниатюра
    Рассказ о любителях Шекспира. Серия 3 The Short Story about fans of Shakespeare. Series 3
  • 114 Bugarow Ivan: The Sweet Apocalypse (An Essay About Dying Current Civilization) 31k   Статья
         This is a paper about the decline of our civilization, in what we don't believe en masse because it is not felt as dying, it smells good, yet it is a decline, obviously for those who give a thought to it. So that I will explain why this is so, in what ...
  • 114 Potapk2: Глава 5 9k   Новелла
    Частичная редактура
  • 114 Чиянова Марина: Коди серця 0k   Стихотворение
  • 114 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 01. Е##нистика (лирика) 15k   Сборник стихов
       In Bulgarian. Това е една от дузината книжленца с неприлична и цинична, но затова пък смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, ангажирана основно със секса. В тази област е трудно да се опише добре темата на всяка една от тях, но тук заглавието е ...
  • 114 Чиянова Марина: Не бійся 0k   Стихотворение
  • 114 Дин Роман: Роберт Фрост. О чем расскажут пятьдесят 0k   Стихотворение
  • 114 Беглов Руслан Ринатович: страна пи 1k   Глава
  • 113 Галинский Олег: Dens of old Vladivostok 4k   Рассказ
    Dens of old Vladivostok.
  • 113 Морская Зинаида: I remember you 0k   Рассказ
  • 113 Чиянова Марина: Lovers 0k   Статья
    Devoted to a Tarot card deck.
  • 113 Kachalova A.: Norderney 0k   Стихотворение
  • 113 Чиянова Марина: Sacred World Oracle. 3 0k   Стихотворение
  • 113 Чиянова Марина: Sacred World Oracle. 6 0k   Стихотворение
  • 113 Чиянова Марина: Sacred World Oracle. 8 0k   Стихотворение
  • 113 Трапинина Марина: Thanksgiving day - acronym 0k   Стихотворение
    Acronym - acrostic (THANKFUL)
  • 113 Чиянова Марина: The Knight of Pentacles 0k   Сборник стихов
  • 113 Чекмарев Владимир Альбертович: You can call Rassian tank by 911 14k   Стихотворение
  • 113 unknown: Глава 18 5k   Новелла
  • 113 Айри Эол: Глава 2/ Katie Reus - Heart of the Jaguar / Сердце Ягуара 16k   Глава
    Доктор Синди Шахи подала в отставку, что бы побыть в одиночестве, однако её внутренний ягуар обладает своими потребностями, которые должны быть удовлетворены. Случайная встреча с упоительно-сексуальным незнакомцем это идеальный шанс для ночи первобытной страсти. Элиасу всегда нравилось ...
  • 113 Горешнев Александр: Джеймс Шаффер. Гибельный проект 36k   Новелла
    Неужели наш выбор всегда предопределен?
  • 113 Дин Роман: Дилан Томас. Мне уйти бы без оглядки 1k   Стихотворение
  • 113 Дин Роман: Дилан Томас. Хлеб, что вкушаю 1k   Стихотворение
  • 113 Дин Роман: Дороти Паркер. Вот это страсть! 0k   Стихотворение
  • 113 Пертурбация Агриппа: Любящим больше Wh Auden 5k   Стихотворение
  • 113 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #58 1k   Стихотворение
    Если вас зовут обедать - гордо прячьтесь под диван v0.8
  • 113 Горешнев Александр: Пол Бэкман. Филлис 7k   Миниатюра
    Иногда официанты по-своему развлекаются.
  • 113 Дин Роман: Роберт Фрост. Призрачный дом 2k   Стихотворение
  • 113 Дин Роман: Сара Тисдейл. Туча 1k   Стихотворение
  • 112 Гюбрис Максимилиан: 300 lines to Eu 36k   Поэма
    The newly-written rhetoric poem of mine, which touches the theme of the expectedly coming globally-continental Contract between EU and Russia.
  • 112 Клепиков Игорь: It's No Good 2k   Песня Комментарии
    Depeche Mode, 1997, Ultra
  • 112 Дин Роман: Kansas - The Song The River Sang 1k   Песня
  • 112 Танагура: Sommer 2019 obszön 0k   Стихотворение
  • 112 Чиянова Марина: Suzanne Kipper cards. Marriage 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Suzanne Kipper card deck.
  • 112 Чиянова Марина: The Ace of Swords 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot card deck.
  • 112 Пытьева Елена Юрьевна: The modals Will and Shall 10k   Справочник
  • 112 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about the Twinkled Pince-nez 5k   Миниатюра
    Рассказ о сверкнувшем пенсне The Short Story about the Twinkled Pince-nez
  • 112 Чиянова Марина: Three Pentacles 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot deck. 2022
  • 112 Potapk2: Глава 10 5k   Новелла
    без редактуры
  • 112 Potapk2: Глава 13 6k   Новелла
    Без редактуры
  • 112 unknown: Глава 19 4k   Новелла
  • 112 Капустин Евгений Александрович: Евгениjе Капустин "Била jе млада", на српском 1k   Стихотворение
  • 112 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #43 0k   Стихотворение
    Если вы с утра решили хорошо себя вести v0.9
  • 112 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #46 1k   Стихотворение
    Если вы гуляли в шапке, а потом она пропала v0.9
  • 112 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #9 0k   Стихотворение
    Если вас поймала мама за любимым делом вашим. v0.9
  • 112 Дин Роман: Роберт Фрост. Carpe Diem 1k   Стихотворение
  • 112 Дин Роман: Сара Тисдейл. Зимняя ночь 1k   Стихотворение
  • 112 Дин Роман: Уильям Батлер Йейтс. Кому слагаю книги 0k   Стихотворение
  • 111 Чиянова Марина: A magical date 0k   Стихотворение
  • 111 Дин Роман: Asia - A Far Cry 1k   Песня
  • 111 Гробокоп: at bay 5k   Миниатюра
  • 111 Чиянова Марина: Breath of night cards 7 0k   Стихотворение
  • 111 Леонтьев Владислав Олегович: Dorian Грей(11.11.10) 0k   Стихотворение
    В помеси двух языков
  • 111 Чиянова Марина: Emanation oracle Angelarium. 4 0k   Стихотворение
  • 111 Гробокоп: have a nice grave 6k   Миниатюра
  • 111 Кит Тачер: One dream for two 1k   Песня
  • 111 Чиянова Марина: Pico de la Mirandola and the 21st century 1k   Эссе
    A short reminder about a Renaissance genius.
  • 111 Соболев Илья Георгиевич: Pjg(1-19) 872k   Новелла
  • 111 Чиянова Марина: Rhythm (Larysa Mystryukova) 0k   Стихотворение
  • 111 Чиянова Марина: The Eight of Pentacles 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot card deck.
  • 111 Дин Роман: The Flower Kings - Sleep With The Enemy 2k   Стихотворение
  • 111 Bugarow Ivan: The Napuk Party (Manifesto - In English) 35k   Статья
         This is the beginning and most fundamental of the trinity of papers about NAPUK party. Here is explained what this means, why is it so important and unique, which are the basic requirements of its policy, in economic and social aspects, and why it is ...
  • 111 Соловянчик Константин Александрович: To stars already died 0k   Стихотворение
    The river cries at night, The raven slowly dies. The winter at the end, Time always flows like sand.
  • 111 Дин Роман: Uk (U.K.) - In The Dead Of Night 1k   Песня
  • 111 Сафин Хеликс Фаридович: Verses 2023-11-21 0k   Стихотворение
  • 111 Чиянова Марина: Герой 1k   Стихотворение
  • 111 unknown: Глава 17 4k   Новелла
  • 111 Дин Роман: Дилан Томас. Та сила, что зажжется фитилем 2k   Стихотворение
  • 111 Чиянова Марина: Друзі 0k   Стихотворение
  • 111 Дудникова Александра Александровна: Константинос Хатзопулос - "Пусть корабль по волнам..." 1k   Стихотворение
    Перевод с новогреческого языка стихотворения Константиноса Хатзопулоса "Ασ' τη βάρκα...". Текст оригинала: http://homouniversalisgr.blogspot.ru/2013/01/blog-post_9.html
  • 111 Соколов Владимир Дмитриевич -- составитель: Мередит. Эгоист (главы 41-50) 570k   Роман
  • 111 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 08. Сексонети (сонети) 14k   Сборник стихов
      In Bulgarian. Следващата от дузината книжленца с неприлична и цинична, но затова пък смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, ангажирана основно със секса. В тази област е трудно да се опише добре темата на всяка една от тях, но тук е ясно, че поне ...
  • 111 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #62 0k   Стихотворение
    Если острые предметы вам попались на глаза v0.9
  • Страниц (10): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"