Lib.ru: Журнал "Самиздат": Foreign+Translat

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (225403)
Поэзия (527373)
Лирика (170384)
Мемуары (17326)
История (30096)
Детская (19548)
Детектив (23443)
Приключения (52434)
Фантастика (108352)
Фэнтези (126591)
Киберпанк (5126)
Фанфик (9159)
Публицистика (46607)
События (12948)
Литобзор (12158)
Критика (14559)
Философия (69517)
Религия (17847)
Эзотерика (16087)
Оккультизм (2236)
Мистика (34958)
Хоррор (11485)
Политика (23246)
Любовный роман (25578)
Естествознание (13684)
Изобретательство (2963)
Юмор (75547)
Байки (10381)
Пародии (8181)
Переводы (22723)
Сказки (24917)
Драматургия (5715)
Постмодернизм (8938)
Foreign+Translat (1700)

РУЛЕТКА:
Путь Шамана. Шаг
История шиноби
Тетрадь
Рекомендует Kuroneko

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109427
 Произведений: 1708393

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (34626)
Повесть (23009)
Глава (160990)
Сборник рассказов (12982)
Рассказ (229642)
Поэма (9394)
Сборник стихов (43116)
Стихотворение (652170)
Эссе (38661)
Очерк (27578)
Статья (187510)
Монография (3530)
Справочник (13878)
Песня (24385)
Новелла (9902)
Пьеса; сценарий (7522)
Миниатюра (141918)
Интервью (5208)

03/10 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аволсорен О.
 Аксютина И.К.
 Алиева К.О.
 Аррантарра
 Басенко К.А.
 Белоусова С.В.
 Белоусова С.В.
 Богданова Т.
 Быков А.М.
 Быков А.М.
 Ведьмочка
 Ворожцов Д.
 Воронин С.Э.
 Высоцкая-Туненко А.
 Галицкая С.
 Глумова В.В.
 Голяков А.В.
 Горковенко Л.П.
 Донских Г.
 Ежова И.А.
 Жадность
 Загребельная Н.
 Землянкин А.И.
 Иванов С.
 Игнатьева О.
 Изамира
 Кава А.
 Карпов И.В.
 Карпова С.Г.
 Касько И.С.
 Кудрявцева А.В.
 Лапская Л.Г.
 Ли М.
 Липакова О.В.
 Литвинов В.Г.
 Ломакина Е.В.
 Лопатин Д.А.
 Маклихин А.
 Мануйлов А.Н.
 Марс С.
 Михалина Ю.
 Неизвестнов С.
 Нелин Д.В.
 Нил О.
 Новиков А.П.
 Подольская Е.
 Полищук-Бутенко
 Полковник А.
 Раскулин В.А.
 Редимер
 Рогожкина В.А.
 Рютин А.А.
 Самотин С.И.
 Сергеева С.
 Сир А.
 Скалин И.С.
 Соломатин В.В.
 Субботин Д.
 Тепляков Ю.В.
 Трошин В.В.
 Французов В.
 Фреймантас О.
 Хан Р.
 Храбрых К.
 Чичканов О.В.
 Шкода Л.И.
 Штейн А.
 Юми
 Lordbss
 Luke V.
 Martann
 Thaurain
 Wind
Страниц (9): 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 191 Чиянова Марина: Ancient female wisdom of goddesses and heroines. 44 0k   Стихотворение
  • 191 Гробокоп: Despicable 12k   Рассказ
    yet wholesome
  • 191 Горожанкин Никита Дмитриевич: Let me die here alone 0k   Стихотворение
  • 191 Чиянова Марина: The Three of Pentacles 0k   Сборник стихов
  • 191 Курец Андрей Андреевич: Америка Набокова by John Colapinto New Yorker 21k   Статья
  • 191 Чиянова Марина: Герой 1k   Стихотворение
  • 191 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #59 0k   Стихотворение
    Если вы решили первым стать в рядах своих сограждан v0.9
  • 191 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #7 0k   Стихотворение
    Если всей семьей купаться вы отправились к реке - v0.9
  • 191 Дин Роман: Сара Тисдейл. Весна, когда - война 1k   Стихотворение
  • 191 Дин Роман: Сара Тисдейл. Разбитое поле 0k   Стихотворение
  • 191 Райц Алла: Свидание или весенний рондель 2k   Стихотворение
    Перевод с немецкого. Детлефф Фон Лилиенкрон. Рондель.
  • 191 Карпентер: Франсин-6 169k   Пьеса; сценарий
    Перевод с иврита мультика с ивритскими титрами Часть 6 из 7. Посмотреть этот мультик на иврите можно здесь: http://www.youtube.com/watch?v=PYTnccj8QW8
  • 190 Мирский Христо: 9.0. Urrh -- excerpts 126k   Статья Комментарии
    This is only as if an "envelope", or very shortened variant, intended for first look at one enormous scientific book, the nearest genre to which is etymology, but not only. Not only, because I am going from the etymology with the purpose to explain popularly (as far as this is possible ...
  • 190 Чиянова Марина: Brihaspati anthem 0k   Стихотворение
  • 190 Скарлетт Роуз: Cha-La Head Cha-La (перевод исп. Kageyama Hironobu) 1k   Песня
  • 190 Веселов Алексей Александрович: Gardens Of Delight 3k   Сборник стихов
    Авторский перевод "Сада Наслаждений".
  • 190 Новиков Виталий: Harder than stone, softer than a rose 8k   Рассказ
  • 190 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 18 0k   Стихотворение
  • 190 Изергина Лариса: Limits Границы 1k   Стихотворение
    Social Studies: Don't look for the lights of your life in the virtual mist - it isn't there. (A maxim. From the "Philistines" ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian.) Обществоведение: Не ищи смысл жизни в виртуальном тумане - он не там. (Сентенция. ...
  • 190 Чиянова Марина: Mike Jogansen ua-en 0k   Стихотворение
  • 190 Чиянова Марина: The Ace of Pentacles 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot deck. 2022
  • 190 Шарафутдинов Эмиль: The life of my fellow 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Александра Блока "Жизнь моего приятеля" на английский язык
  • 190 Чиянова Марина: The Strength 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot card deck.
  • 190 Чиянова Марина: To a 'Cupid' club in Kyiv 0k   Стихотворение Комментарии
    Devoted to a place in Kyiv in which poetry comes true.
  • 190 Кустов Олег: Артюр Рембо. Воспоминания старого идиота 5k   Стихотворение
    Самая беспощадная и самая обширная пародия на академика и парнасца Франсуа Коппе (1842-1908). Видеоролик на https://youtu.be/rAT_SQb3E5U
  • 190 Кустов Олег: Артюр Рембо. Добрые мысли поутру 2k   Стихотворение
    Мысли, действительно, добрые: от любовной дрёмы и истомы к радости созидательного труда на открытом воздухе под утренним солнцем. Строители будущего города, Прекрасные Трудяги, в обед они купаются в море, ведь сама Царица Пастухов Венера опьяняет их трудом, как крепким спиртным. Видеоролик ...
  • 190 Ня: Метод 23 прогнозування 48k   Песня
  • 190 Дин Роман: Уильям Шекспир. Сонет 148 1k   Стихотворение
  • 190 Пертурбация Агриппа: Фугальный хор Wh Auden 10k   Стихотворение
  • 189 Чиянова Марина: Alfonse Mucha Tarot card deck review 1k   Очерк
    A cycle of Tarot reviews.
  • 189 Чиянова Марина: Ancient female wisdom of goddesses and heroines.17 0k   Стихотворение
  • 189 Чиянова Марина: Baten Kaitos 0k   Стихотворение
  • 189 Сафин Хеликс Фаридович: Do I want to be a clown? 0k   Песня
  • 189 Чиянова Марина: Guru anthem 0k   Стихотворение
  • 189 Шарафутдинов Эмиль: The Poets 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Александра Блока "Поэты" на английский язык
  • 189 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about the Visit of the Theatre by the Worker of the Literary Factory. Series 2 2k   Миниатюра
    The Short Story about the Visit of the Theatre by the Worker of the Literary Factory. Series 2
  • 189 Изергина Лариса: Us Мы 2k   Стихотворение
    Social Studies: For teenagers: On the flibbertigibbets and the injustice of their judgments and convictions. (An invective. From the "Matinee", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Подросткам: О сплетниках и несправедливости ...
  • 189 Кустов Олег: Артюр Рембо. На музыке 4k   Стихотворение
    Горожане нынешних времён не многим отличаются от тех, кого видел Рембо подростком, разве что совсем не осталось городских оркестров. "Epatant sur son banc les rondeurs de ses reins" был сильный соблазн перевести как "эпатирующий" (хоть это и не так), что я и сделал. Видеоролик на ...
  • 189 Дин Роман: Дилан Томас. Хлеб, что вкушаю 1k   Стихотворение
  • 189 Чиянова Марина: Друзi 0k   Стихотворение
  • 189 Курец Андрей Андреевич: между одиночеством и уединением by Donald Hall the new yorker october 15 2016 18k   Эссе
  • 189 Чиянова Марина: Пантеон 0k   Стихотворение
  • 189 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #67 0k   Стихотворение
    Если вас по телефону обозвали дураком v0.9
  • 189 Курец Андрей Андреевич: У меня есть нечто общее с Мерилин Монро by Robin Wright Nyer August 31 2017 16k   Эссе
  • 189 Дин Роман: Уильям Батлер Йейтс. Кому слагаю книги 0k   Стихотворение
  • 189 Изергина Лариса: Хроники мутного времени. Ч. X I I I. Английский флакон Chronicles of the troubled times. P. X I I I. ... 41k   Сборник стихов
    Калейдоскоп: Русский аромат в "английском" флаконе: Капризы безвизового вдохновения. Сб. "Хроники мутного времени. Ч. XIII. Английский флакон". (Избр. стихи на английском языке. 2001-2022, 2024. Из цикла "Хроники мутного времени". Примечания автора. Авторский подстрочный перевод с ...
  • 188 Иванов Константин Константинович: Angel of Chevengur 34k   Эссе
  • 188 Мурзявка: Don't cry 0k   Песня
    На английском
  • 188 Шарафутдинов Эмиль: I don"t regret, nor call, nor cry... 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Сергея Есенина "Не жалею, не зову, не плачу..." на английский язык.
  • 188 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 32 0k   Стихотворение
  • 188 Гробокоп: Trivia 2k   Миниатюра
  • 188 Кустов Олег: Артюр Рембо. В Зелёном Кафе 2k   Стихотворение
    Первый раз я услышал этот сонет в исполнении блистательного Вячеслава Сомова в большом зале Дома учёных Новосибирского Академгородка году где-то в 1986-м. Конгениальный перевод М. П. Кудинова -- один из немногих, на которые Рембо повезло. Вечер был заявлен как вечер французской поэзии, ...
  • 188 Кустов Олег: Артюр Рембо. Что нам, сердце моё... 3k   Стихотворение
    "Не принудить горбатиться нас на господ!" "Сгиньте! власть, справедливость, история: в ад! / Мы стоим на том. Кровь! кровь! и пламени пыл!" ("Périssez ! puissance, justice, histoire : à bas ! / Ça nous est dû. Le sang ! le sang ! la flamme d'or!"). Читаешь, будто ...
  • 188 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 09. Е##нетика (лирика) 16k   Сборник стихов
      In Bulgarian. Поредната от дузината книжленца с неприлична и цинична, но затова пък смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, третираща основно секса. В тази област е трудно да се опише добре темата на всяка една от тях, но тук заглавието е недвусмислено, ...
  • 188 Веселов Алексей Александрович: Новые стихи о полях 9k   Стихотворение
    Графические стихотворения, стихографика.
  • 188 Чиянова Марина: Об искусстве перевода. 1 7k   Справочник
    Мои заметки после N лет в худ.переводе. Краткие руководства для авторов переводов, правила, открытия и исключения.
  • 188 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #33 0k   Стихотворение
    Бей друзей без передышки каждый день по полчаса v.0.8
  • 188 Дин Роман: Сара Тисдейл. Полевые жаворонки 0k   Стихотворение
  • 188 Чиянова Марина: Ти пишеш менi 0k   Стихотворение
  • 188 Цыганков Вячеслав Анатольевич: Шахтерская песня (16 тонн) 2k   Песня
    Origin: Merle Travis, Sixteen Tons
  • 187 Чиянова Марина: Ancient female wisdom of goddesses and heroines.15 0k   Стихотворение
  • 187 Гробокоп: Dead people club 3k   Миниатюра
  • 187 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 51 0k   Стихотворение
  • 187 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 59 0k   Стихотворение
  • 187 Вульф Селена: Lone wanderer 1k   Песня
    Моя песня на английском языке с переводом
  • 187 Кривченко Борис Борисович: Pun Crosswords 0k   Справочник
  • 187 Кустов Олег: Артюр Рембо. Казарма ночью 1k   Стихотворение
    Обрывки, отрывки, сны, мечты... Название говорит само за себя, ведь всё это скорее голоса желудка, чем нарратив казарменного происхождения. Видеоролик на https://youtu.be/pufim2uo0Og
  • 187 Изергина Лариса: Мамо, мамо... Мама, мама... 2k   Стихотворение
    Суспiльствознавство: Про псевдопатрiотичне виховання. (Iнвектива. Вiрш українською мовою. З циклу "Всеспалення". Авторський пiдрядковий переклад росiйською) Обществоведение: О псевдопатриотическом воспитании. (Инвектива. Стихотворение на украинском языке. Из цикла "Всесожжение". Авторский ...
  • 187 Кинтар: Переводы вредных советов Г.Остера #3 0k   Стихотворение Комментарии
    Никогда вопросов глупых сам себе не задавай.. v 0.9
  • 186 Чиянова Марина: A constellation 0k   Стихотворение
  • 186 Чиянова Марина: A Saraswati anthem - winter 0k   Стихотворение
  • 186 Чиянова Марина: Emanation oracle Angelarium. 18 0k   Стихотворение
  • 186 Чиянова Марина: Gajanana 0k   Стихотворение
    Names of Ganesha in poetry
  • 186 Mek: Improvise-analyse limericks 1k   Стихотворение Комментарии
  • 186 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 12 0k   Стихотворение
  • 186 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 61 0k   Стихотворение
  • 186 Принцалександр: Melting snow 1k   Стихотворение Комментарии
  • 186 Чиянова Марина: Solomon cards. 31 0k   Стихотворение
  • 186 Чиянова Марина: The King of Swords 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot card deck.
  • 186 Mek: W. limerick 0k   Стихотворение Комментарии
    Rev. 13:18, 9:11
  • 186 Кустов Олег: Артюр Рембо. Мишель и Кристина 4k   Стихотворение
    Акцентированные строчки придают поэме звучание, которое не в шутку оказалось пророческим: "Вот и стая волков, тыща зёрнышек диких, / Что, любовно вьюнок приминая к земле, / Пополудни грозой всех религий великих / Сотню орд сотрясёт в европейском узле!" ("Voilà mille loups, mille ...
  • 186 Кустов Олег: Артюр Рембо. Обворожённые 2k   Стихотворение
    Единственное стихотворение 1870 года, которое Рембо просил не уничтожать, тогда как все остальные стихотворения 1870 года требовал сжечь (письмо к Полю Демени от 10 июня 1871 года). Видеоролик на https://youtu.be/wr5vheE6pC0
  • 186 Чиянова Марина: Коди серця 0k   Стихотворение
  • 186 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #31 1k   Стихотворение
    Возьми густой вишневый сок и белый мамин плащ v0.9
  • 186 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #32 0k   Стихотворение
    Если вы окно разбили - не спешите признаваться. v0.9
  • 185 Чиянова Марина: Breath of night cards. 44 0k   Стихотворение
  • 185 Mek: Gorilla limerick 0k   Стихотворение Комментарии
    It's a remake of a classical one, by Cosmo Monkhouse (Ride on a tiger).
  • 185 Соболев Илья Георгиевич: Pjg(20-29) 684k   Новелла
  • 185 Pleinair Allaprima: QЈko-chan: The Earth Invader Girl 12k   Монография Комментарии
  • 185 Чиянова Марина: Sacred World Oracle. 6 0k   Стихотворение
  • 185 Mek: The Statement 0k   Стихотворение Комментарии
  • 185 Кустов Олег: Артюр Рембо. Людской род... 1k   Стихотворение
    Тот самый случай, когда комментарий превышает свой предмет многократно. Автограф Артюра Рембо с пародией в одну строчку на поэта и критика Луи-Ксавье де Рикара (1843-1911), первого издателя стихотворений Поля Верлена (сонет "Господин Прюдом") в редактируемом де Рикаром "Обозрении ...
  • 185 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #63 1k   Стихотворение
    Требуют тебя к ответу? Что ж, умей держать ответ v0.9
  • 185 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера. #2 0k   Стихотворение Комментарии
    Если разные идеи лезут в голову тебе... v. 0.9
  • 184 Сингилеев Александр Евгеньевич: Echo by Christina Rossetti 1k   Стихотворение Комментарии
    Эхо Былого...
  • 184 Изергина Лариса: Edgeans Дозорные 1k   Стихотворение
    Social Studies: Edgeans vs new-ageans: It's the onlooker who sees most of the action. (An invective. From the "Dogberry", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Дозорные vs нью-эйджеры: большое видится на расстоянии. (Инвектива. ...
  • 184 Воло Станислав: Invisible Owl 1k   Стихотворение
  • 184 Чиянова Марина: The Queen of Swords 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot card deck.
  • 184 Изергина Лариса: Unemotional Бесстрастная 1k   Стихотворение
    Social Studies: Reserve, without showing off. (A maxim. From the "Philistines' ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Сдержанность, без показухи. (Сентенция. Из циклов "Обычаи обывателей", "Английский флакон". Авторский ...
  • 184 Кустов Олег: Виктор Гюго. Другая гитара 0k   Стихотворение
    Видеоролик на http://youtu.be/nbBlJqokgAk
  • 184 Кустов Олег: Виктор Гюго. Месяц май до краёв... 1k   Стихотворение Комментарии
    Видеоролик на https://youtu.be/szuxiXMXvxo
  • 184 Plushy Loki: Импровизация на морском берегу 1k   Стихотворение
  • 184 Чиянова Марина: На китайський мотив 0k   Стихотворение
  • 184 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #15 0k   Стихотворение
    Главным делом жизни вашей может стать любой пустяк. v0.9
  • 184 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #21 0k   Стихотворение
    Если в кухне тараканы маршируют по столу v0.8
  • 184 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #25 1k   Стихотворение
    Если не купили вам пирожное и в кино с собой не взяли вечером v0.8
  • 184 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #64 0k   Стихотворение
    Если вы решили твердо самолет угнать на запад v0.9
  • 184 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #8 0k   Стихотворение Комментарии
    Нет приятнее занятья, чем в носу поковыряться. v.0.9
  • 184 Дин Роман: Сара Тисдейл. Мудрость (1933) 1k   Стихотворение
  • 183 Чиянова Марина: Ancient female wisdom of goddesses and heroines.12 0k   Стихотворение
  • 183 Чиянова Марина: Ancient female wisdom of goddesses and heroines.6 0k   Стихотворение
  • 183 Чиянова Марина: Ancient female wisdom of goddesses and heroines.7 0k   Стихотворение
  • 183 Чиянова Марина: Breath of night cards 20 0k   Сборник стихов
  • 183 Чиянова Марина: Kipper cards. A long path 0k   Сборник стихов
  • 183 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 1 0k   Стихотворение
  • 183 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 20 0k   Стихотворение
  • 183 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 39 0k   Стихотворение
  • 183 Чиянова Марина: Solomon cards. 22 0k   Стихотворение
  • 183 Чиянова Марина: Solomon cards. 32 0k   Стихотворение
  • 183 Чиянова Марина: Suzanne Kipper cards. Meeting 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Suzanne Kipper oracle.
  • 183 Принцалександр: The mystic secret of the night 0k   Стихотворение Комментарии
  • 183 Чиянова Марина: The World 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot deck. 2022
  • 183 Рыскулов Владимир Владимирович: Women's Day 0k   Стихотворение
  • 183 Изергина Лариса: Wrath Гнев 4k   Стихотворение
    The Apocalypse: The rebuff of people to the growing pressure of the global mafia parasites causing chaos, restricting their rights and freedoms. (An invective. From the "English bottle", "Smithereens" cycles. The author's notes. The author's interlinear translation into Russian.) ...
  • 183 Oleksandr Medvetsky: Величество сознания! ,или подсознательное величие? 13k   Очерк Комментарии
  • 183 Шарафутдинов Эмиль: Город Кен 78k   Пьеса; сценарий
    Fragment
  • 183 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #20 0k   Стихотворение
    Не соглашайся ни за что, ни с кем и никогда v0.9
  • 183 Дин Роман: Сара Тисдейл. Скрытая 0k   Стихотворение
  • 183 Дин Роман: Сара Тисдейл. Степные астры 0k   Стихотворение
  • 183 Карпентер: Франсин-4 86k   Пьеса; сценарий
    Перевод с иврита мультика с ивритскими титрами Часть 4 из 7. Посмотреть этот мультик на иврите можно здесь: http://www.youtube.com/watch?v=PYTnccj8QW8
  • 182 Чиянова Марина: Ancient female wisdom of goddesses and heroines.21 0k   Стихотворение
  • 182 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 17 0k   Стихотворение
  • 182 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 26 0k   Стихотворение
  • 182 Изергина Лариса: No love lost Нет места любви 2k   Стихотворение
    Pol. Educ.: As the call, so the echo: from Russia without love. (An invective. From the "Dogberry", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Политпросвет: Как аукнется, так и откликнется: из России без любви. (Инвектива. Из циклов "Волчьи ягоды", ...
  • 182 Чиянова Марина: Solomon cards 17 0k   Стихотворение
  • 182 Чиянова Марина: Solomon cards 8 0k   Стихотворение
  • 182 Чиянова Марина: Styx 0k   Стихотворение
  • 182 Милосердов Максим: Sure, we can afford it! 6k   Сборник рассказов
  • 182 Принцалександр: The ballad about Lucia Manco of Lucca 1k   Стихотворение
  • 182 Чиянова Марина: The Eight of Pentacles 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot card deck.
  • 182 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about Navahrudak (Novogrudok) 79k   Миниатюра
    Рассказ о Новогрудке The Story about Navahrudak (Novogrudok)
  • 182 Чиянова Марина: The veil of mystery 0k   Стихотворение
  • 182 Изергина Лариса: W T F Какого... 1k   Стихотворение
    Social Studies: The theory of relativity: Who knows, on whose side the truth is. (A sketch. From the "Philistines" ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Теория относительности: Кто его знает, на чьей стороне правда. (Этюд. ...
  • 182 Капустин Евгений Александрович: Евгениjе Капустин "Постоjи Таjни Зов", на српском 0k   Стихотворение
  • 182 Дин Роман: Роберт Фрост. В роще, скинувшей листву 1k   Стихотворение
  • 182 Дин Роман: Сара Тисдейл. В полночь 0k   Стихотворение
  • 182 Дин Роман: Сара Тисдейл. По ветру 0k   Стихотворение
  • 182 Дин Роман: Сара Тисдейл. Фонтан (1926) 1k   Стихотворение
  • 181 Чиянова Марина: Ancient female wisdom of goddesses and heroines. 39 0k   Стихотворение
  • 181 Чиянова Марина: Ancient female wisdom of goddesses and heroines.11 0k   Стихотворение
  • 181 Чиянова Марина: Breath of night cards. 45 0k   Стихотворение
  • 181 Чиянова Марина: Immersive theatre 0k   Стихотворение
  • 181 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 56 0k   Стихотворение
  • 181 Чиянова Марина: The Ace of Wands 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot deck. 2022
  • 181 Чиянова Марина: The High Priestess 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot card deck.
  • 181 Чиянова Марина: Two Swords 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot deck. 2022
  • 181 Кустов Олег: Артюр Рембо. Под оком огненным... 1k   Стихотворение
    Пятая по счёту пародия на Франсуа Коппе (1842-1908) в "Зютическом альбоме" за авторством Артюра Рембо. Слова "le Filet d'eau" ("Струйка воды") иногда трактуются в рукописи как "Tibet". Однако это неверно, поскольку комический эффект достигается, когда, по мнению Стива Мерфи, это слово ...
  • 181 Бурручага Хорхе Луис: Кузнечик И Сверчок (Джон Китс) 2k   Стихотворение
  • 181 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #14 0k   Стихотворение
    Если вас навек сплотили, озарили и ведут.. v0.8
  • 181 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #42 1k   Стихотворение
    Чтобы выгнать из квартиры разных мух и комаров v0.9
  • 180 Чиянова Марина: A wonderful night 0k   Стихотворение
  • 180 Чиянова Марина: Ancient female wisdom of goddesses and heroines. 26 0k   Стихотворение
  • 180 Чиянова Марина: Emanation oracle Angelarium. 9 0k   Стихотворение
  • 180 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 15 0k   Стихотворение
  • 180 Bugarow Ivan: O03. La D``emocratie, Pour Ainsi Dire ... (essai politique) -- in French -- Copy Me Please 55k   Эссе
         Je donne ici sous forme humoristique des explications pourquoi je n'aime pas la d``emocratie, ce qu'elle manque pour e/\tre assez bon pour les gens intelligents.      Keywords: democracy, drawbacks, propositions, serious reading, ...
  • 180 Чиянова Марина: Solomon cards 18 0k   Стихотворение
  • 180 Чиянова Марина: The Ace of Swords 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot card deck.
  • 180 Пытьева Елена Юрьевна: The Man in the Overcoat and the Rain.Part 7 3k   Миниатюра
  • 180 Гробокоп: Utan rubrik 12k   Миниатюра
  • 180 Кустов Олег: Артюр Рембо. Галантное празднество 1k   Стихотворение
    Не остался без внимания и наперсник юного поэта -- Поль Мари Верлен (1844-1896). Короткие меткие строчки Артюра Рембо пародируют "Галантные празднества" -- сборник стихотворений, за которым последовали знакомство и помолвка Верлена с пятнадцатилетней Матильдой Моте. Видеоролик на ...
  • 180 Кустов Олег: Артюр Рембо. Славная победа под Саарбрюкеном 3k   Стихотворение
    Лубочная картинка, которую поэт увидел во время своего путешествия по Бельгии, была выпущена в честь победы французских войск над немцами в небольшом столкновении у Саарбрюкена в сентябре 1870 г. Потери немецкой армии составили 2 офицера и 70 солдат. Наполеон III, однако, превратил ...
  • 180 Чиянова Марина: Допоки 0k   Стихотворение
  • 180 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #69 0k   Стихотворение
    Не расстраивайтесь, если вызывают в школу маму v0.7
  • 180 Дин Роман: Сара Тисдейл. Постоялый двор земной 1k   Стихотворение
  • 180 Дин Роман: Сара Тисдейл. Пыль 0k   Стихотворение
  • 179 Чиянова Марина: Ancient female wisdom of goddesses and heroines.23 0k   Стихотворение
  • 179 Чиянова Марина: Ancient female wisdom of goddesses and heroines.28 0k   Стихотворение
  • 179 Чиянова Марина: Emanation oracle Angelarium. 11 0k   Стихотворение
  • 179 Морская Зинаида: I remember you 0k   Рассказ
  • 179 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 16 0k   Стихотворение
  • 179 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 42 0k   Стихотворение
  • 179 Чиянова Марина: Sacred World Oracle 0k   Стихотворение
  • 179 Капилян Елена Владимировна: The fatness of delight 1k   Стихотворение
    ^_^
  • 179 Чиянова Марина: The Moon 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot deck. 2022
  • 179 Воло Станислав: The Thin Line of Love 0k   Стихотворение
  • 179 Изергина Лариса: Wrong place, wrong people Не то место, не те люди 2k   Стихотворение
    Social Studies: Homewards (inspired by Katherine Anne Porter's "The Ship of Fools"). (A sketch. From the "Philistines' ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Возвращение домой (по мотивам романа Кэтрин Энн Портер "Корабль ...
  • 179 Чиянова Марина: Ерiдан 0k   Стихотворение
  • 179 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 02. Уй-ла-ри-пи (песньовки) 15k   Сборник стихов
      In Bulgarian. Това е следващата от дузината книжленца с неприлична и цинична, но затова пък смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, ангажирана основно със секса. В тази област е трудно да се опише добре темата на всяка една от тях, но тук е ясно, ...
  • 179 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #18 0k   Стихотворение
    Начиная драку с папой, затевая с мамой бой v.0.9
  • 178 Соловянчик Константин Александрович: A fairy 0k   Стихотворение
    I saw a fairy at the street, Her red dress perfect matched her fit. She was so sexy, but so pure, The virgin demon in my view.
  • 178 Чиянова Марина: Ancient female wisdom of goddesses and heroines.20 0k   Стихотворение
  • 178 Чиянова Марина: Ancient female wisdom of goddesses and heroines.4 0k   Стихотворение
  • 178 Чиянова Марина: Asquante 2017 0k   Стихотворение
  • 178 Bugarow Ivan: B06. Partijata Napuk -- Programa -- Na Bylgarski -- Copy Me Please 53k   Статья
    Ima tri materiala za partijata NAPUK na vseki ot izpolzuvanite ezici, koito vyrvjat ryka za ryka: Manifest, Programa, i Kodeks; te sa svyrzani edin sys drug, no sa razlichni, akcentirat na razni momenti ot dejnostta na tazi unikalna partija, syzdadena za da podobri demokracijata i ...
  • 178 Чиянова Марина: Emanation oracle Angelarium. 10 0k   Стихотворение
  • 178 Чиянова Марина: Emanation oracle Angelarium. 6 0k   Стихотворение
  • 178 Эльт Леон: Jenny 4k   Рассказ
    Lady History has a pretty weird sense of humor, doesn't she?
  • 178 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 58 0k   Стихотворение
  • 178 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 5 0k   Стихотворение
  • 178 Чиянова Марина: Temperance 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot deck. 2022
  • Страниц (9): 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"