стих "Спецлужбы всех стран призвал к войне с вирусом" с Душевными беседами в ПОСЛЕСЛОВИИ Напишал я коротко в стихах сейчас о происшедшем сегодня, 2 марта 2021 года, уменьшении количества с четырёх до трёх Ангельских душ, которые помогают мне сказкой от Бога СВЕТ ДОБРА в стихах ...
Однажды мне приснился страшный сон. Как будто я безобразно стар и безнадежно болен, к тому же одинок как перст, хотя я и без того уже не молод и вдовец, однако у меня есть сыновья и внуки (и, конечно же, невестки - Раечка и Лиза). Еще мне снилось в том сне, что я лежу в какой-то бедной ...
Стихи я писала в детстве. До тех пор, пока не рискнула показать их профессиональному поэту, члену союза писателей и основателю литературного клуба в нашем городе Александру Кирсанову (ныне уже покойному). Он их раскритиковал, и навсегда отбил у меня желание к рифмоплетству. Так что ...
Зачем мне Липовка? Чтобы рисовать картины, сочинять стихи и писать тексты. Если копнуть глубже - чтобы просто жить. Еще глубже - чтобы готовиться к смерти. И, наверное, на самом дне - чтобы рисовать картины, сочинять стихи ...
Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XIX: Julio, después que me partí llorando..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается другу поэта, неаполитанскому поэту Джулио Караччиоло.
Сонеты Шекспира часто переводят, наверное, потому, что они неоднозначны. В каждом из них сосуществуют несколько плоскостей - явных и скрытых. Чем полнее и совершеннее удается ухватит одну их них, тем явственнее ускользают другие. Этот парадос привлёк и меня. Вот сонеты Шекспира 115, ...
Вот и последняя весточка об уходящей Зиме, метелями и утренними морозцами она все еще напоминает о себе, но уже и ей пора собираться в Северный полуночный край...