Это первое мое стихотворение за долгие годы молчания.Эта цитата, сказанная одним человеком на английском языке, упала слезой на пол и разбилась. "Иметь талант недостаточно: нужно также иметь на это ваше позволение, - не так ли? друзья мои?" (Ф. Ницще) Не поймите превратно.Начинать ...
1. Название Ниагарского канадского водопада "ПОДКОВА", по-английски "HORSESHOE FALLS". Высота 50,9 м, ширина 792,4 м. 2. Вид на американский Ниагарский водопад: http://samlib.ru/i/inna_k/niagara.shtml, стих Ни-Ага-Ра.
"В строфе Онегинской попробовав себя, я гордый свет решил немного позабавить. И рифму Пушкина, как светоч возлюбя, копируя, не смог кривляться и лукавить..."
Настоящий 3-й том книги "Поэзия вскрывает небеса" отражает вечное стремление человечества к гармоническому обустройству внутреннего и внешнего миров на фоне слитности времен: прошлого, настоящего и будущего. Своеобразность авторской тематики - в умении видеть во всех сферах человеческой ...
Настоящий 4-й том книги "Поэзия вскрывает небеса" отражает вечное стремление человечества к гармоническому обустройству внутреннего и внешнего миров на фоне слитности времен: прошлого, настоящего и будущего. Своеобразность авторской тематики - в умении видеть во всех сферах человеческой ...