...Время является самой большой жертвой людей. Каждый человек на земле ежедневно убивает его. Кто - больше, кто-меньше. Но и время умеет мстить обидчикам, а также прощать и делать счастливыми. (Вадим Бурлак "Копьё судьбы")
Стихотворение опубликовано в сборнике "Десантники из двадцать первого".Стихотворение опубликовано в журнале Edita No 91 2022.Стихотворение опубликовано в цифровом журнале "Дактиль" No 17 2021.
Публикуется перевод-пересказ поэмы американского поэта Роберта Фроста "Китти Хок", посвящённой первому в истории полёту аэроплана, построенного братьями Уилбуром и Орвилом Райтами.
Пожалуй единственный из выставленных здесь, стих в авторском стиле, стиле столь типичном для авторской прозы, в поэзии автор использует его лишь в "5Х5", но цикл - поэтический отчет о замысле "МММ".
Пою я кровью... белой шалью покрыла вьюга лес ночной. Где клич Рандгрид, где клич высокий будил сердца во тьме живых. На зеркалах мороз где белым свои картины рисовал, Поил я кровью это небо и вместе с молнией сверкал...
Да-я люблю фильм "Амели".НО здесь хоть и есть французские географические названия,само стихотворение есть подражание(неуклюжее довольно)"Шагане ты моя Шагане".