Мне кажется, логическое продолжение стихотворения Устала. Нетерпение - одно из последствий усталости. И потом, когда терпение и нетерпение во благо (во зло) себе и другим?.. Тема наболевшая, вот, выплеснулось наконец...
Сначала была ПОЩЁЧИНА ОБЩЕСТВЕННОЙ БЕЗВКУСИЦЕ потом 5-й УГОЛ 4-го ИЗМЕРЕНИЯ это третий том трилогии МИРАЖИЗМА Добро пожаловать! Николай ЕРЁМИН. автор и составитель г Красноярск
Народная мудрость, День Рождения Совести, Обитель чахнущей любви, Отложение солей, Средство массового зомбирования, Достояние, Проктолог и стоматолог, Слава, Самооборона, История
ну очень короткие: Зуб, мяч, электрочайник, сторожевой пес, урок истории, молодой специалист, земляной червь, для всех и для каждого, узкая специализация, загадка социалистической экономики, баснописец, таракан, водка, дерьмо, корова, добрый деспот, благотворитель, муравейник, волк, ...
Первого мая в нашей стране традиционно отмечают День весны и труда. Бэльтайн - тоже праздник весны, но с совсем другим смыслом. Это праздник цветов, любви и могущества природных сил. Праздник пламени (само название в переводе с кельтского - яркий огонь). День, когда стирается граница ...
Стишки. "Военная подборка", не все удачно, два неплохих стиха точно есть, остальное - так, служебное. Написано все за один вечер, когда вышел затык с прозаическим текстом на военную тематику. :) А насчет вишни Плиний ошибается. Это была черешня. :)
Граф Анри Сен-Симон с юных лет приказывал слуге будить себя по утрам словами: "Вставайте, граф! Вас ждут великие дела!" В данном случае некий слуга по собственной инициативе пытается подобным образом разбудить своего хозяина.
"трехгодичный неудавшийся эксперимент над собой. не в плане стишков, а в плане - жить. знаешь, что она сказала? что я слишком много думаю, что стоит расслабиться и почувствовать себя. и знаешь, что я почувствовала? - весну. и думаю;) - зачем я так с ним все это время переламывалась? ...
Знаю, знаю, знаю по поводу кривости и корявости. Постараюсь выправить:))) А это для Катюшки: Син(Я)ка-кака или как не нужно себя вести маленьким непоседам . Это для обоих: Винкс-свинкс .
Использована ария Мефистофеля в переводе П. Калашникова (1869), песня "Дон Дублон" М. Донского и К. Рыжова для фильма "Дон Сезар де Базан" (1989) и фрагмент пьесы "Бег" М. Булгакова (1937).