Моя туристская песня. Звучит в исполнении Андрея Калинина с адаптированным под мужской голос текстом. Ссылка на песню. http://music.lib.ru/editors/k/kalinin_a/alb0.shtml#6_km_w_chas
Това е поетична сбирка от най-различни хумористични стихове все в моя стил, който аз проявих още в "Пъстра Каламбуриада" доста отдавна. Те са в раздели: философски, секси, детски, нонсенси, кудоши, разпявки, други, Моето отечество, и са все с хубави детски ...
In imitation of Cummings. The instructor reminded me about an American children's chant: "Ashes! Ashes! We all fall down", whlie reading it. Maybe, he was right. Actually, I didn't keep this in mind whiile writing... Just another boring homework :)
Зарифмованный коллаж... или отчаянная презентация... В тексте неоднократно упоминается современник Колумба, замечательный рифмовладелец и раздробленный на слоги ритмофеодал А'LAN Эббот. Все аналогии с аббатом Фариа неуместны... см.манускрипт http://zhurnal.lib.ru/e/ebbot_a_e/
This is the first additional file for Acrostics in Russian, open for all and beginning with the template. Keywords: Myrski, friends, followers, make yourself, poetry, light verse, funny, acrostics, in Russian.
Катюше Цуммер мой низкий поклон за тему! ======================================== Мы глядим между лиц и спин, Словно рвёмся сквозь прутья клетки. И блуждаем в огнях витрин, Точно рыбы в ячейках сетки. И на злато чужих корон Мотыльками летим слепыми, Кукловодов взвели на трон, ...
Стихотворение написано моим другом, соратником и единомышленником Никитой, который взял за основу идею моего О.С.К.Н. и привел ее в удобочитаемый вид, за что ему от меня thanx! Читайте, сравнивайте. :)