Понравилась на ютюбе песня ZOË C'est La Vie. Песня простенькая, попсовая, напомнила мелодии 80-х. Обнаружила, что, к сожалению, в России эта песня недоступна... Слова песни на английском найдены в интернете, а вольный перевод - мой.
В подборку "Сезоны любви..." вошли стихи о погоде, временах года. Но (!) это только на первый взгляд, все стихи, конечно, как всегда - только о любви! В оформлении использована авторская графика.
Сияние огней не только освещенье. Таится в них и радость, и печаль, - при праздничных салютах - восхищенье, и грусть, коль снова уплывают вдаль. Огонь костра - тепло и душ сближенье, когда смеясь, играют и поют...
Посвящение откликнувшейся на зов смерти маме. Жизнь имеет свои границы, а смерть нет, она подобно ветру, дарующему душе свободный полёт. И спутницей ей будет тёплая память о счастливых моментах жизни.