Я прочел нынче "Охоту на Снарка" и нашел, что она логически не завершена. Кэрролл был волен закончить свою вещь, где видел нужным; я вижу, что несколько завершающих строф тут необходимы. Отталкивался я от перевода Г. Кружкова.
это стихи для самых маленьких. бесконечные, как про белого бычка. просто так, чтобы улыбнуться, если будет грустно. Хотя не всегда стоит бежать от своей грусти, иногда надо побыть в ней, погрузиться в светлое озеро грусти, чтобы что-то такое понять и узнать!
Это поэтический сборник самых разных юмористических стихов, со звонкой (прямо детской) рифмой, в моём традиционном шуточном, да и философском стиле, где для меня важнее не высказать какие-то чувства, которых не передать словами, а скорее наоборот, подобрать ...
Премия "Возвращение" общественного объединения "Литературное наследие". Ещё она называется "Премия 8 мая" (2015). И ещё она называется THE INTERNATIONAL LITERARY PRIZE "LITERARY HERITAGE". Надеюсь, я всё правильно указала)