Lib.ru: Журнал "Самиздат": Лирика

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220334)
Поэзия (518087)
Лирика (166716)
Мемуары (16971)
История (29022)
Детская (19420)
Детектив (22944)
Приключения (49388)
Фантастика (105270)
Фэнтези (124457)
Киберпанк (5096)
Фанфик (8944)
Публицистика (44842)
События (11921)
Литобзор (12051)
Критика (14466)
Философия (66620)
Религия (16167)
Эзотерика (15468)
Оккультизм (2123)
Мистика (34057)
Хоррор (11316)
Политика (22469)
Любовный роман (25642)
Естествознание (13420)
Изобретательство (2870)
Юмор (73978)
Байки (9827)
Пародии (8038)
Переводы (21873)
Сказки (24620)
Драматургия (5646)
Постмодернизм (8426)
Foreign+Translat (1823)

РУЛЕТКА:
Узор судьбы
Человек - "удача"!
Старик и мальчик
Рекомендует Андреевна А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108567
 Произведений: 1670916

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33970)
Повесть (22747)
Глава (159415)
Сборник рассказов (12682)
Рассказ (225147)
Поэма (9245)
Сборник стихов (42706)
Стихотворение (625530)
Эссе (37712)
Очерк (26906)
Статья (195021)
Монография (3474)
Справочник (12592)
Песня (23738)
Новелла (9810)
Пьеса; сценарий (7415)
Миниатюра (136919)
Интервью (5138)

27/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Авербух Н.В.
 Александров С.В.
 Алексеев Г.С.
 Атила Э.
 Бабенко А.
 Баранов А.В.
 Бе Н.Н.
 Белый В.С.
 Беляков О.В.
 Бормор П.
 Браева А.
 Варкентин К.
 Вениславский Ф.Ф.
 Вечный А.Ю.
 Виноградова Е.
 Горбунов В.Д.
 Гринёва А.А.
 Гусейнов Н.И.
 Демидович А.А.
 Елеонский Д.Л.
 Зингерман Е.Ю.
 К. О.
 Керн В.
 Кион Е.В.
 Князькова О.
 Коваленко Е.В.
 Корнилов В.А.
 Коробков Д.Н.
 Корягин В.Ю.
 Кузьмина И.О.
 Кульчицкий И.Н.
 Ласточка Э.
 Ледов М.А.
 Лесничая М.
 Луговкина Е.В.
 Лямина С.
 Макаров И.Н.
 Маренкова Ю.В.
 Маришка
 Мартынов А.А.
 Мартынов А.А.
 Марья
 Мацкевич Н.Э.
 Митлина М.
 Назаров М.А.
 Наталья
 Нюся
 Острикова Е.А.
 Посохов С.Б.
 Родионов В.
 Ротарь Е.
 Рубцов А.
 Северная М.
 Сергиенко А.П.
 Синицын Г.Д.
 Сиразеева З.Ш.
 Смирнова М.А.
 Соколов М.В.
 Соколов М.В.
 Туча Л.Г.
 Федосов Р.В.
 Фомина Н.М.
 Чокнута В.
 Шварцберг М.
 Шелёмин И.А.
 Шиповник С.
 Шиповник С.
 Шопина Я.В.
 Den K.
 Elena1958
 Emily
 Evanes
 Kceon N.
 Ksandra
 Lily O.T.
Страниц (834): 1 ... 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 ... 834
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Изамира: Кошачья лирика 0k   Стихотворение
  • Изамира: Крови нет 0k   Стихотворение
  • Изамира: Кто же я ныне? 0k   Стихотворение
  • Изамира: Ласкает глаз мне зелень молодая 0k   Стихотворение
  • Изамира: Ледяной змей 0k   Стихотворение
  • Изамира: Лёгкая дрожь 0k   Стихотворение
  • Изамира: Лопнувшая струна 0k   Стихотворение
  • Изамира: Лунные пути 0k   Стихотворение
  • Изамира: Лунный танец 0k   Стихотворение
  • Изамира: Медная монета 0k   Стихотворение Комментарии
  • Изамира: Мой старый глюк сидит на подоконнике 0k   Стихотворение
    Моему другу - Ристе (здесь - Мэйео Миарель)
  • Изамира: Молодые боги 0k   Стихотворение
  • Изамира: Море 0k   Стихотворение Комментарии
  • Изамира: На всё готов? 0k   Стихотворение
  • Изамира: Над серой толпой 1k   Стихотворение
  • Изамира: Надеюсь, мечтаю, живу и верю 0k   Стихотворение Комментарии
  • Изамира: Начать мечтать 0k   Стихотворение
  • Изамира: Не бойся 0k   Стихотворение
    По мотивам игры "Грехопад". Колыбельная от лица доктора Эмиля, адресованная слепой девушке Грейс.
  • Изамира: Не смотри мне в глаза 0k   Стихотворение
  • Изамира: Не способен сдаваться 0k   Стихотворение
  • Изамира: Небесные цветы 0k   Стихотворение
  • Изамира: Ночная прогулка 0k   Стихотворение
  • Изамира: Ночное письмо 1k   Стихотворение
  • Изамира: О любви 0k   Стихотворение
  • Изамира: Одиночество это не гордое - злое 0k   Стихотворение
  • Изамира: Осеннее солнце 0k   Стихотворение
  • Изамира: Оставленное прошлое 0k   Стихотворение
  • Изамира: Острой палочкой 0k   Стихотворение
  • Изамира: Отражение зверя 0k   Стихотворение
  • Изамира: Отражение 0k   Стихотворение
  • Изамира: Ошейник 0k   Стихотворение
  • Изамира: Песня о любви 0k   Стихотворение
  • Изамира: Песня скорби 0k   Стихотворение
  • Изамира: Покайся 0k   Стихотворение
  • Изамира: Полночный лес 0k   Стихотворение
  • Изамира: Пора! 0k   Стихотворение
  • Изамира: Последний подарок 0k   Стихотворение
  • Изамира: Предновогоднее 0k   Стихотворение
  • Изамира: Пронзительный излом озябших веток 0k   Стихотворение Комментарии
  • Изамира: Прощание 0k   Стихотворение
  • Изамира: Прощение 0k   Стихотворение
  • Изамира: Пружинка 0k   Стихотворение
  • Изамира: Птицы тумана 0k   Стихотворение
  • Изамира: Путь во тьму 1k   Стихотворение
  • Изамира: Рабочие будни 0k   Стихотворение
  • Изамира: Разочарование 0k   Стихотворение
  • Изамира: Рандиру, перед Дол-Гулдуром 0k   Стихотворение
    По мотивам словески по миру Арды (автор мира - Дж.Р.Р. Толкиен). Стихи от лица тёмного майя, бывшего светлого целителя, ученика Ирмо. В дальнейшем - ученика и слуги Мелькора и приспешника Саурона.
  • Изамира: Рассекая лунный свет 0k   Стихотворение
  • Изамира: Рассыпаный бисер мигающих звёзд 0k   Стихотворение
  • Изамира: С любовью 0k   Стихотворение
  • Изамира: Самолётик моих желаний 0k   Стихотворение
  • Изамира: Светлый 0k   Стихотворение
  • Изамира: Свобода 0k   Стихотворение
  • Изамира: Семя 0k   Стихотворение
    Пушинкою семя скользит над морозной землей. Где приют отыскать, где замедлить полёт?..
  • Изамира: Серые 0k   Стихотворение
  • Изамира: Сизые бабочки 0k   Стихотворение
  • Изамира: Сирое небо 0k   Стихотворение
  • Изамира: Слишком разные 0k   Стихотворение Комментарии
  • Изамира: Смерть, жизнь - пафос речей 0k   Стихотворение
  • Изамира: Смех 0k   Стихотворение
  • Изамира: Снегопад 0k   Стихотворение
  • Изамира: Солнце светит, но это не всё... 0k   Стихотворение
  • Изамира: Спрятанный меж страниц 0k   Стихотворение Комментарии
  • Изамира: Сравниться с дождливым небом 0k   Стихотворение
  • Изамира: Стальные розы 0k   Стихотворение
  • Изамира: Ступая по небу 0k   Стихотворение Комментарии
    Ступая по небу, я путаюсь в нитях тумана...
  • Изамира: Та, кто слышит Господа 0k   Стихотворение
    Стихотворение посвящённое Жилю де Рэ, персонажу с кабинетки по Малкавианам (фэндом - ВТМ).
  • Изамира: Тебя умоляю - гори! 0k   Стихотворение
  • Изамира: Тени весны 0k   Стихотворение
  • Изамира: Тени 0k   Стихотворение
  • Изамира: Тень 0k   Стихотворение
  • Изамира: Травля 0k   Стихотворение
  • Изамира: Тучки 0k   Стихотворение
  • Изамира: Ты пахнешь мной 0k   Стихотворение
  • Изамира: Ты 0k   Стихотворение
  • Изамира: Удар любви 0k   Стихотворение
  • Изамира: Ударить по проводам 0k   Стихотворение
    Городская лирика
  • Изамира: Уснуть, забыться... 0k   Стихотворение
  • Изамира: Утренний лес 0k   Стихотворение
  • Изамира: Холод и ночь 0k   Стихотворение
  • Изамира: Холодное сердце 0k   Стихотворение
  • Изамира: Цена неуместных признаний 0k   Стихотворение
    Вдохновением обязана своему персонажу Аннабель (оборотню) и Его Величеству Франциску I (негласному главе Инквизиции), а точнее - итогу произошедшего меж ними разговора... Игра - кабинетка по Мистической Франции.
  • Изамира: Чаша дождя 0k   Стихотворение
  • Изамира: Чем мне насытить бесконечный день? 0k   Стихотворение
  • Изамира: Что на этой земле ты забыл? 0k   Стихотворение
  • Изамира: Что ты видел, друг? 1k   Стихотворение Комментарии
  • Изамира: Чужак 0k   Стихотворение Комментарии
  • Изамира: Чья здесь вина? 0k   Стихотворение
  • Изамира: Я буду с тобой 0k   Стихотворение
  • Изамира: Я буду твоя 0k   Стихотворение
    Кромка обрыва и ветер попутный. Встать на крыло?..
  • Изамира: Я в небо бросаю камни 0k   Стихотворение
  • Изамира: Я волк, что не желает чей-то крови 0k   Стихотворение
  • Изамира: Я надевала маску 0k   Стихотворение
    Навеяно участием в любительских постановках
  • Изамира: Я узник Ваш 1k   Стихотворение
  • Изамира: Я хочу тьмы 0k   Стихотворение
  • Изварина Александра Сергеевна: Блуждая беспредельно... 1k   Стихотворение
  • Изварина Александра Сергеевна: Другим тоже больно 1k   Стихотворение
  • Изварина Александра Сергеевна: Если б остаться собою 1k   Стихотворение
  • Изварина Александра Сергеевна: Нам всем определенный срок лишь дан... 1k   Стихотворение
  • Изварина Александра Сергеевна: Стремись вперед. 1k   Песня
  • Изварина Александра Сергеевна: Я тебя не желаю знать 1k   Стихотворение
  • Извекова Елена: А ты и не ведал, как это красиво... 0k   Стихотворение Комментарии
  • Извекова Елена: В полутёмных дворах, где с утра до сих пор... 0k   Стихотворение Комментарии
  • Извекова Елена: Джунгли 0k   Стихотворение Комментарии
  • Извекова Елена: Дороги ветра 0k   Стихотворение Комментарии
  • Извекова Елена: Дыхание 0k   Стихотворение
    Очень простой почти не-стих
  • Извекова Елена: Если ты помнишь тот город огня... 0k   Стихотворение Комментарии
  • Извекова Елена: Есть музыка, звучащая внутри... 0k   Стихотворение Комментарии
    Это мое любимое стихотворение. И как бы там сказали мои учителя... ах да, программное.
  • Извекова Елена: И где-то здесь, в конце времён... 0k   Стихотворение
  • Извекова Елена: Когда... 1k   Стихотворение Комментарии
  • Извекова Елена: Кости 0k   Стихотворение Комментарии
  • Извекова Елена: Обычный день 0k   Стихотворение Комментарии
  • Извекова Елена: Провинция 0k   Стихотворение
  • Извекова Елена: Слепые 0k   Стихотворение Комментарии
  • Извекова Елена: Сны детства 1k   Стихотворение Комментарии
  • Извекова Елена: Спи и летай, улыбаясь во сне... 0k   Стихотворение Комментарии
  • Извекова Елена: Тени огня 0k   Стихотворение Комментарии
    Посвящается героям фэнтези
  • Извекова Елена: Три цвета. Чёрный 0k   Стихотворение Комментарии
  • Извекова Елена: Три цвета: Белый 0k   Стихотворение Комментарии
  • Извекова Елена: Цвет Аргентины 1k   Стихотворение Комментарии
  • Извекова Наталья Владимировна: Воспоминание 1k   Стихотворение Комментарии
    "Остановись, мгновенье! Ты прекрасно!" (с) или авторская ностальгия:) Не судите строго!:)
  • Извекова Наталья Владимировна: Ритмы сердца 2k   Стихотворение Комментарии
    Выкладываю по настоянию Мариночки Дементьевой:) Идея ее же:) Очень сильно не пинать! Первая в жизни попытка уложить строки в стихотворную форму:)
  • Издательский Дом: Из Кафки. Посвящается "стенгазете" и модераторам Си 1k   Стихотворение Комментарии
  • Издательский Дом: Миниатюры и поэзы для Театра Ушей 24k   Сборник стихов Комментарии
  • Издательский Дом: Не возлюбил Петюня Вову... 1k   Стихотворение Комментарии
  • Изевлин Игорь Владимирович: Гармония 0k   Стихотворение
  • Изевлин Игорь Владимирович: Красный дракон 1k   Стихотворение
  • Изевлин Игорь Владимирович: Мужество 0k   Стихотворение Комментарии
    (предисловие: В Китае есть скала, названная именем героини, не побоявшей вступить в битву с дьяволом и погибшей в этой схватке...)
  • Изевлин Игорь Владимирович: Позравление с Рождеством."Лотосы зацветают" (белый стих). 2k   Статья Комментарии
    Основатель Фалуньгун выразил благодарность за поздравления от людей всего мира http://www.epochtimes.ru/content/view/8451/2/ Праздничний подарок от "Новой Династии Тан": Шоу ТВНДТ "Праздничные Чудеса" представляет дух "Истины-Доброты-Терпения"(фотографии) http://www.ru-enlightenment.org/docs/2006/1224/60232556.htm ...
  • Изевлин Игорь Владимирович: Черное и белое 1k   Стихотворение
    ( В год 1999 и 7 месяцев С неба явится Великий Король Устрашения... Перед тем и после Бог Войны счастливо царствует. (Центурия 10, катрен 72, Нострадамус) Откровение, глава 12: 7 И произошла на небе война: Михаил и Ангелы его воевали ...
  • Изергина Лариса: Memento mori 2k   Стихотворение
    Обществоведение: Жизнь - череда утрат... (Элегия. Из цикла "Обычаи обывателей". Примечание автора. Авторский подстрочный перевод на английский) Social Studies: Life - a series of losses... (An elegy. From the "Philistines' ways" cycle. The author's note. The author's interlinear translation ...
  • Изергина Лариса: Абсурд Absurdity 1k   Стихотворение
    Природа: Географические парадоксы: Тепло ли тебе, девица, тепло ли тебе, красная?.. или "сказочная" южная жизнь. (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Nature: Geographical paradoxes: Are you warm, fair maiden, are you warm, ...
  • Изергина Лариса: Александра 0k   Стихотворение
    Имяслов: Что в имени твоём? Александра. (Портрет ассоциация. Из цикла "Обычаи обывателей")
  • Изергина Лариса: Бабочка Butterfly 1k   Стихотворение
    Природа: Не просохнешь - не вспорхнёшь. (Зарисовка. Хайку. Из цикла "Кристаллы времени". Авторский перевод на английский.) Nature: To take wing - get dry first. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals" cycle. The author's translation from Russian.)
  • Изергина Лариса: Бабье лето Indian summer 1k   Стихотворение
    Природа: Времена года: Прощальная ласка бабьего лета. (Этюд. Хайку и танка. Из цикла "Кристаллы времени". Авторский перевод на английский.) Nature: The seasons: A farewell caress of the Indian summer. (A sketch. A haiku and a tanka. From the "Time crystals" cycle. The author's translation ...
  • Изергина Лариса: Бесталанные 1k   Стихотворение
    Иллюзион: Гибель цивилизации. (Сказ. Из цикла "Всесожжение")
  • Изергина Лариса: Бриз The Breeze 1k   Стихотворение
    Природа: Ветер из прошлого. (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Хроники мутного времени". Авторский перевод на английский.) Nature: The wind from the past. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals", "Chronicles of the troubled times" cycles. The author's translation from ...
  • Изергина Лариса: Вежеталь Vegetal 1k   Стихотворение
    Чувства: Настроение: Память берёт след. (Этюд. Танка. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Feelings: Mood: Memories - hot on the trail. (A sketch. A tanka. From the "Time crystals", "Philistines' ways" cycles. The author's translation ...
  • Изергина Лариса: Весенняя рапсодия Spring rhapsody 2k   Стихотворение
    Обществоведение: Времена года: Радости ранней весны. (Зарисовка. Из цикла "Обычаи обывателей". Авторский подстрочный перевод на английский) Social Studies: The seasons: Delights of an early spring. (A sketch. From the "Philistines' ways" cycle. The author's interlinear translation ...
  • Изергина Лариса: Вечер, свечи... Evening, candles... 2k   Стихотворение
    Обществоведение: Уходя, уходи! (Этюд. Из цикла "Обычаи обывателей". Примечание автора. Авторский подстрочный перевод на английский) Social Studies: Abiens, abi! (A sketch. From the "Philistines' ways" cycle. The author's note. The author's interlinear translation from Russian)
  • Изергина Лариса: Врасплох Off guard 1k   Стихотворение
    Обществоведение: Территория смыслов: Неожиданность. (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: The domain of semantics: Off guard. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals", "Philistines' ways" cycles. The ...
  • Изергина Лариса: Время Time 3k   Стихотворение
    Обществоведение: "Что наша жизнь? Игра!" (Этюд. Из цикла "Обычаи обывателей". Примечание автора. Авторский подстрочный перевод на английский) Social Studies: "What is our life? A game!" (A sketch. From the "Philistines' ways" cycle. The author's note. The author's interlinear translation ...
  • Изергина Лариса: Где ты? Where are you? 2k   Стихотворение
    Обществоведение: Уходят друзья, друзья уходят... (Этюд. Из цикла "Обычаи обывателей". Примечание автора. Авторский подстрочный перевод на английский) Social Studies: Thy friends're leaving, thy friends're gone... (A sketch. From the "Philistines' ways" cycle. The author's note. The ...
  • Изергина Лариса: Глициния Wistaria 1k   Стихотворение
    Природа: Времена года: Крымская глициния. (Зарисовка. Хайку. Из цикла "Кристаллы времени". Авторский перевод на английский.) Nature: The seasons: The Crimean wistaria. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals" cycle. The author's translation from Russian.)
  • Изергина Лариса: Горе Grief 1k   Стихотворение
    Чувства: Территория смыслов: Горе. (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Feelings: The domain of semantics: Grief. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals", "Philistines' ways" cycles. The author's translation from ...
  • Изергина Лариса: Грусть The blues 1k   Стихотворение
    Чувства: Настроение: Грусть под Новый год. (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Feelings: Mood: The coming New Year blues. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals", "Philistines' ways" cycles. The author's translation ...
  • Изергина Лариса: Гуляния 1k   Стихотворение
    Обществоведение: Народные святочные гуляния. (Просторечные куплеты. Из цикла "Обычаи обывателей")
  • Изергина Лариса: Два веера Two fans 1k   Стихотворение
    Творчество: Танец с поэтическим веером. (Дифирамб. Танка. Из циклов "Кристаллы времени", "Натюр морт". Авторский перевод на английский.) Oeuvre: A dance with a poetry fan. (A dithyramb. A tanka. From the "Time crystals", "Still life" cycles. The author's translation from Russian.) ...
  • Изергина Лариса: Деменция Dementia 1k   Стихотворение
    Обществоведение: Настроение: Не стучите в эту дверь - вам не откроют. (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: Mood: Don't knock at the door - nobody will open it. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals", ...
  • Изергина Лариса: Длань Hand 1k   Стихотворение
    Обществоведение: Территория смыслов: Промысел Божий. (Сентенция. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: The domain of semantics: The Divine Providence. (A maxim. A haiku. From the "Time crystals", "Philistines" ...
  • Изергина Лариса: Дневной ноктюрн Noontime nocturne 2k   Стихотворение
    Обществоведение: Рождество Христово 2009. (Этюд. Из цикла "Обычаи обывателей". Авторский подстрочный перевод на английский) Social Studies: Christmas 2009. (A sketch. From the "Philistines' ways" cycle. The author's interlinear translation from Russian)
  • Изергина Лариса: Дождь 0k   Стихотворение
    Обществоведение: Настроение - поминальное. (Элегия. Из цикла "Всесожжение")
  • Изергина Лариса: Единство противоположностей 0k   Стихотворение
    Обществоведение: Территория смыслов: Время vs бессмертие. (Этюд. Из цикла "Обычаи обывателей")
  • Изергина Лариса: Жажда Thirst 1k   Стихотворение
    Обществоведение: Настроение: Стресс от шума. (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: Mood: Under the noise stress. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals", "Philistines' ways" cycles. The author's translation ...
  • Изергина Лариса: Жемчужина Pearl 1k   Стихотворение
    Обществоведение: Территория смыслов: Терпение: драгоценный плод терпения. (Этюд. Танка. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: The domain of semantics: Perseverance: a precious fruit of perseverance. (A sketch. A tanka. ...
  • Изергина Лариса: Жена Wife 1k   Стихотворение
    Обществоведение: Территория смыслов: Жена - единственная и неповторимая. (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: The domain of semantics: Wife - the one and only. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals", ...
  • Изергина Лариса: Живой щит Human Shield 3k   Стихотворение
    Обществоведение: Дети разведчиков нелегалов (по мотивам телесериала "Красная капелла", реж. Александр Аравин, Россия, 2004). (Инвектива. Из цикла "Обычаи обывателей". Авторский подстрочный перевод на английский) Social Studies: On secret intelligence sevice agents' children (based ...
  • Изергина Лариса: За горизонт Below the horizon 1k   Стихотворение
    Обществоведение: Территория смыслов: Самодостаточность: Знай себя и того будет с тебя. (Сентенция. Из цикла "Обычаи обывателей". Авторский подстрочный перевод на английский.) Social Studies: The domain of semantics: Self-sustainability: Suffice it for you to know your level. (A maxim. ...
  • Изергина Лариса: Забудь... Forget... 1k   Стихотворение
    Обществоведение: Шлейф: Бесплодные усилия памяти (на "Как я когда-то ласкал..." Фудзивары-но Садаиэ в пер. В. Марковой). (Этюд. Танка. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: A train: One's memory's vain attempts (on "How ...
  • Изергина Лариса: Запах Trail 1k   Стихотворение
    Чувства: Настроение: Память берёт след. (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Feelings: Mood: Memories - hot on the trail. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals", "Philistines' ways" cycles. The author's translation ...
  • Изергина Лариса: Зачем? Why? 1k   Стихотворение
    Обществоведение: Времена года: Настроение - приступ зимней хандры. (Этюд. Из цикла "Обычаи обывателей". Авторский подстрочный перевод на английский) Social Studies: The seasons: Mood - a fit of winter spleen. (A sketch. From the "Philistines' ways" cycle. The author's interlinear ...
  • Изергина Лариса: Зимушка Winter darling 1k   Стихотворение
    Природа: Времена года: Щедроты зимы. (Этюд. Хайку. Из цикла "Кристаллы времени". Авторский перевод на английский.) Nature: The seasons: The winter's bounties. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals" cycle. The author's translation from Russian.)
  • Изергина Лариса: Зов Call 1k   Стихотворение
    Чувства: Настроение: Юношеская меланхолия. (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Feelings: Mood: The youthful blues. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals", "Philistines' ways" cycles. The author's translation from ...
  • Изергина Лариса: Зыбь 1k   Стихотворение
    Творчество: Простушка vs эстет, продолжение дискуссии о поэтическом творчестве. (Послание другу 2. Философская лирика. Из цикла "Натюр морт")
  • Изергина Лариса: И я не хочу... 1k   Стихотворение
    Аннотация: Политпросвет: Эпидемия с "синдромом кукушонка", приведшая к возвращению Крыма в Россию. (Гражданская лирика. Из цикла "Всесожжение")
  • Изергина Лариса: Иду на вы! I come against ye! 8k   Стихотворение
    Политпросвет: По поводу ареста СБУ в Киеве 12 марта 2022 г. русского казака Леонида Маслова, обратившегося к вооружившимся украинцам с призывом не воевать за существующий на Украине нацистский режим. (Манифест. Из цикла "Всесожжение". Примечания автора. Авторский подстрочный перевод ...
  • Изергина Лариса: Икары Icaruses 1k   Стихотворение
    Натурализм: Светит, но не греет... хуже... гораздо хуже... (Этюд. Хайку. Из цикла "Кристаллы времени". Авторский перевод на английский.) Naturalism: Shining without giving out warmth... worse... much worse... (A sketch. A haiku. From the "Time crystals" cycle. The author's translation ...
  • Изергина Лариса: Иллюзион 1k   Стихотворение
    Обществоведение: Иллюзия vs реальность: профанная космология. (Этюд фэнтези. Из цикла "Обычаи обывателей")
  • Изергина Лариса: Иней Rime 1k   Стихотворение
    Природа: Времена года: Прелюдия зимы. (Этюд. Хайку. Из цикла "Кристаллы времени". Авторский перевод на английский.) Nature: The seasons: A prelude to the winter. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals" cycle. The author's translation from Russian.)
  • Изергина Лариса: История History 3k   Стихотворение
    Политпросвет: С Новым 2015 годом! Гроза над Россией - ничто не ново под луной. (Гражданская лирика. Из цикла "Всесожжение". Примечания автора. Авторский подстрочный перевод на английский) Pol. Educ.: A Happy New Year of 2015! A storm over Russia: Nil novi sub luna. (Patriotic verse. ...
  • Изергина Лариса: История History 1k   Стихотворение
    Политпросвет: Территория смыслов: История. (Инвектива. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Волчьи ягоды". Авторский перевод на английский.) Pol. Educ.: The domain of semantics: History. (An invective. A haiku. From the "Time crystals", "Dogberry" cycles. The author's translation ...
  • Изергина Лариса: Ищи... Keep searching... 1k   Стихотворение
    Обществоведение: Шлейф: На "Жизнь" Алима: Никогда не знаешь кого найдёшь когда теряешь. (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: A train: On "Life" by Alim: One never knows who one finds while losing. (A sketch. ...
  • Изергина Лариса: Какофония Cacophony 1k   Стихотворение
    Обществоведение: Настроение: Стресс от шума. (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: Mood: Under the noise stress. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals", "Philistines' ways" cycles. The author's translation ...
  • Изергина Лариса: Когда всё сказано... After our talking out... 2k   Стихотворение
    Обществоведение: Уходя, уходи! - молча... (Этюд. Из цикла "Обычаи обывателей". Примечание автора. Авторский подстрочный перевод на английский) Social Studies: Abiens, abi! - without any comments... (A sketch. From the "Philistines' ways" cycle. The author's note. The author's interlinear ...
  • Изергина Лариса: Код времени The time code 1k   Стихотворение
    Обществоведение: Территория смыслов: Жизнь: без паники - командовать парадом будет жизнь. (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: The domain of semantics: Life: stop panicking - life will take command. (A ...
  • Изергина Лариса: Кончина Demise 1k   Стихотворение
    Обществоведение: Территория смыслов: Кончина. (Эпитафия. Из цикла "Обычаи обывателей". Авторский подстрочный перевод на английский.) Social Studies: The domain of semantics: Demise. (An epitaph. From the "Philistines' ways" cycle. The author's interlinear translation from Russian.) ...
  • Изергина Лариса: Крещенские Стожары 1k   Стихотворение
    Обществоведение: Настроение под Крещение Господне 2016 г. (Этюд. Из цикла "Обычаи обывателей". Примечания автора)
  • Изергина Лариса: Кручина 1k   Стихотворение
    Обществоведение: Наводнение: настроение - безнадёжное. (Плач. Просторечие. Из циклов "Всесожжение", "Обычаи обывателей")
  • Изергина Лариса: Крым The Crimea 1k   Стихотворение
    Чувства: Настроение: Экология души. (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Всесожжение". Авторский перевод на английский.) Feelings: Mood: On psyche bionomics. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals", "Holocaust" cycles. The author's translation from Russian.)
  • Изергина Лариса: Лариса 0k   Стихотворение
    Имяслов: Что в имени твоём? Лариса. (Портрет ассоциация. Из цикла "Обычаи обывателей")
  • Изергина Лариса: Листопад Fall of the leaf 1k   Стихотворение
    Природа: Времена года: Предзимнее последнее прости. (Этюд. Хайку. Из цикла "Кристаллы времени". Авторский перевод на английский.) Nature: The seasons: A farewell at winterbreak. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals" cycle. The author's translation from Russian.)
  • Изергина Лариса: Лишний An odd one out 1k   Стихотворение
    Обществоведение: Не тот друг, кто на пиру гуляет, а тот, кто в беде помогает. (Сентенция. Танка. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: A friend in need is a friend indeed. (A maxim. A tanka. From the "Time crystals", ...
  • Изергина Лариса: Любовь Love 1k   Стихотворение
    Чувства: Территория смыслов: Любовь. (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Feelings: The domain of semantics: Love. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals", "Philistines' ways" cycles. The author's translation from ...
  • Изергина Лариса: Марток Ye March 3k   Стихотворение
    Обществоведение: Природа: Времена года: Этот студёный крымский март 2022 г. (Просторечные куплеты. Из циклов "Обычаи обывателей", "Хроники мутного времени". Авторский подстрочный перевод на английский.) Social Studies: Nature: Seasons: The bitter Crimean March 2022. (Colloquial rhymed ...
  • Изергина Лариса: Масленица 1k   Стихотворение
    Обществоведение: Народные масленичные гуляния. (Просторечные куплеты. Из цикла "Обычаи обывателей".)
  • Изергина Лариса: Меня там не было и нет... 0k   Стихотворение
    Обществоведение: Хорошо там, где нас нет? (Этюд. Из цикла "Обычаи обывателей")
  • Изергина Лариса: Мимолётность 1k   Стихотворение
    Обществоведение: Беспощадность жизни, беспомощность любви. (Элегия. Из цикла "Обычаи обывателей")
  • Изергина Лариса: Мистерия-блеф 2k   Стихотворение
    Политпросвет: Танцы на костях в исполнении блефмейстеров, терзающих Святую Русь. (Гражданская лирика. Из цикла "Волчьи ягоды". Примечания автора)
  • Изергина Лариса: Молодо-зелено Unlicked cubs 1k   Стихотворение
    Обществоведение: Молодо-зелено: вечные темы - отцы и дети. (Инвектива. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей", "Утренник". Авторский перевод на английский.) Social Studies: Unlicked cubs: eternal topics - fathers and offsprings. (An invective. A haiku. From the ...
  • Изергина Лариса: Молчи! 1k   Стихотворение
    Обществоведение: Настроение - по-осеннему меланхолическое. (Этюд. Из цикла "Обычаи обывателей")
  • Изергина Лариса: На запасном пути 1k   Стихотворение
    Обществоведение: Зашёл в тупик - не стой, иди спиной вперёд. (Напутствие. Из цикла "Обычаи обывателей")
  • Изергина Лариса: На исходе 0k   Стихотворение
    Обществоведение: Всё ближе, ближе горизонт... (Сентенция. Из цикла "Обычаи обывателей".)
  • Изергина Лариса: На краю 1k   Стихотворение
    Творчество: Есенин заграницей, за гранью. (Философская лирика. Из цикла "Натюр морт")
  • Изергина Лариса: Надежда Hope 1k   Стихотворение
    Обществоведение: Настроение: Выбирай - закрыть глаза на свет в конце туннеля или открыть их? (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: Mood: Which to choose - shutting one's eyes to the light at the end of the ...
  • Изергина Лариса: Не смешно Not amused 1k   Стихотворение
    Обществоведение: Что для переформатированных - политкорректность, то для русских - дурь, ибо Смех без причины - признак дурачины. (Сентенция. Танка. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: What the reformatted ones consider ...
  • Изергина Лариса: Не счастье? 1k   Стихотворение
    Творчество: Настроение: А нам всегда чего-то не хватает... (Элегия. Из цикла "Тормозной путь". Примечание автора.)
  • Изергина Лариса: Не тоскуй... Don't be sick at heart... 2k   Стихотворение
    Обществоведение: Ах, какая тоска! Не выпустил бы из рук куска, всё бы ел да песни пел! (Напутствие. Из цикла "Обычаи обывателей". Авторский подстрочный перевод на английский.) Social Studies: Oh, what anguish! I wouldn't let go of a chunk, I'd rather keep eating and singing songs! ...
  • Изергина Лариса: Невестка 0k   Стихотворение
    Политпросвет: Не стоит приобретать "комплекс вины". (Гражданская лирика. Из цикла "Всесожжение")
  • Изергина Лариса: Ненастным вечером... 1k   Стихотворение
    Обществоведение: Настроение - не по сезону: по-летнему радостное. (Этюд. Из цикла "Обычаи обывателей")
  • Изергина Лариса: Неприсоединившиеся 0k   Стихотворение
    Обществоведение: Кредо движения неприсоединения. (Прокламация. Из цикла "Обычаи обывателей")
  • Страниц (834): 1 ... 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 ... 834

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"