Речь, конечно же, о Питере. Ноябрь. Долгий стоп от Москвы. Заболевание верхних дыхательных путей (насморк). Как следствие - озлобление и углубление в философствование. :) Но стиш серьезный.
Вот это и есть классический пример "перевода с марсианского". Такие стиши выглядят как подстрочники. По сути, ими и являются. Подстрочниками, попытками перевести душу на "нормальный человеческий язык". Немного панка. Немного такта. Работы... много:) И души - тоже.
Недавно вышла аудиокассета с записью глав из романа Фазиля Искандера "Сандро из Чегема". Я собирался под это дело заснуть. Не вышло. В результате я отправился гулять под дождь и, возвратившись в 6 утра принес клок бумаги.. Мне кажется, дождь испарялся, не касаясь кожи. Стиш, конечно ...
Шел мокрый снег. Был вечер поздний. Когда не видно схемы звездной. Когда в душе белым-бело. Когда дождливое стекло усталый взгляд сверлит устало. Когда и думать не пристало; сон это, явь - не все ль равно.
Что такое сегодня, земная власть?Это возможность напиться -Земными желаниями всласть.Поэтому лезут к славе и власти, все наверх -Являя своё исподнее, всем на смех.
Стансы - (итал. stanza - комната, остановка, покой) - небольшое песенного характера стихотворение, отличающееся от длинных канцон, пасторелл и др. жанров средневековой поэзии. Каждый С.- это замкнутая строфа, заключающая в себе ясно выраженную законченную мысль. После чтения каждого ...