Бьются по́ ветру мокрые крылышки, Ждут морозы и снег впереди. Вот достигнешь трёхзвёздочной выдержки, И я дверь распахну - заходи. Николай Синяк - "Я тебя не впускаю умышленно"
Гесиод древнегреческий рапсод. Рассмотрю пропускающие другими переводчиками строчки из его труду "Работы и дни". Предоставляю отрывок перевода строчек 730-735. Источники Греческий язык: Hesiod. Works and Days (Opera et Dies - lat.), poem For browsing Ancient Greek texts ...
Публикуются переводы сонетов о семье поэта -- из его сборника стихов "История; Роберт Лоуэлл, наряду с Робертом Фростом, является одним из самых известных американских поэтов XX-го века.
Стихи лезут в голову! Хотя с языком проблемы остаются. Что поделаешь на Окраине не учили в детстве. На всю жизнь теперь с языком Могучим проблема. Вот такая вот дилемма.
Selene, the goddess of the moon, loved the mortal Endymion. She asked Endymion"s father, Zeus, to grant him eternal youth so that he would never leave her. Zeus granted her wish and put him into an eternal sleep. Every night, Selene visited him where he slept.