Слава Богу, Позади Москвы, Ромео и Джульетта, Без авторских прав, Ванька-встанька, Удалёнка, Меж мечтой и нищетой, Незалежность, Неиссякаемый Первоисточник, Медали, Топорная работа, Семья, Выходец и Выскочка, Он и Она, Глаза и Уши
Скоро уже 14 лет, как Славы нет с нами, а я помню каждую его интонацию, будто он где-то рядом. Рассказ напечатан в журнале "Эдита" (Германия) НР 93, 1-ый выпуск 2023 года
This is mixed collections of funny, philosophical, sexy, and of other sorts verses, ordered chronologically, and divided in sections only by the languages, which are given alphabetically (shortened to Bul, Eng, Ger, Rus). Be warned, that here only the ...
Сознание офицера российских спецслужб, погибшего от рук бандитов, переносится в тело комиссара-чекиста времён Гражданской войны в России. Книга закончена.
В этой небольшой книжечке вы найдете сто анекдотов о Молле Насреддине. Несмотря на то, что многим анекдотам о Молле Насреддине уже несколько сотен лет, интерес к ним не ослабевает и в наше время, а актуальны они потому, что разоблачают вечные человеческие пороки. Молла не просто смеется, ...
Считаешь себя порочным человеком и думаешь, что изменить себя уже не возможно и непосильно? Ха-ха! Позволь тебя удивить, но это далеко не так... Погрузись в данную абсурдную историю и пойми, что есть люди, которых и в правду уже не спасти. Уж больно они пропитаны тем или иным грехом, ...
Обществоведение: Юморески: Аристократка? - ни в чём себе не отказывай!.. (Зарисовка. Юмореска. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей", "Хроники мутного времени". Примечание автора. Авторский перевод на английский.) Social Studies: Humoresques: A fine lady? - do ...
Праздник Желудка, Военная помощь, ЛГБТ, Русофобия, Этот Свет, Искусство пропаганды, Попкорм, Развалины, Достижение, Раскол, Как сказать..., Роковые мутации, Принцип Пуаро, Братство, Святая честнота, Хороший тон, Ангел-хранитель, Новые санкции, Богатырь
Юмор: Делу - время, потехе - вечность. (Юмореска. Из цикла "Обычаи обывателей". Авторский подстрочный перевод на английский.) Humour: There is a time for business, and there is eternity for fun. (A humoresque. From the "Philistines' ways" cycle. The author's interlinear translation ...
Многие сейчас мечтают о жизни в космосе, мол, скоро будем жить на космических крейсерах, летать с помощью варпа... Но наши сказанья и легенды однажды настигнут нас. Что вчера было ковром-самолетом, завтра - реактивный челнок. А чем же в космическую эпоху будет магия? Это нам и предстоит ...