Владимир Яременко-Толстой: другие произведения.

Терпи, Казах!

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Оценка: 7.56*14  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Интервью опубликовано здесь - http://www.nanevskom.ru/numbers/product/672/ и в мартовском номере журнала "На Невском"

  Владимир Яременко-Толстой
  
  TAKE IT REAL! КОВАРНЫЕ ПЛАНЫ БОРАТА.
  САША БАРОН КОЭН СНИМЕТ ФИЛЬМ О РУССКИХ В ЛОНДОНЕ.
  
  С Сашей Бароном Коэном я столкнулся на частной вечеринке в Лондоне, устроенной моим старым знакомым Тимом Гадаски - выходцем из Санкт-Петербурга, владельцем самого крупного в Великобритании фехтовального клуба. Открыв фехтовальный клуб в лондонском Сити всего два года назад, Гадаски быстро заработал свой первый миллион и получил прозвище Мистер Кожаная Шпага за своё неравнодушие к слабому полу. Фехтование традиционно является в Англии элитарным видом спорта наравне с верховой ездой, но среди каменных глыб Сити на лошади не поездишь, поэтому директора и менеджеры тамошних банков и страховых компаний охотно ходят в новый клуб Мистера Кожаная Шпага, который, впрочем, не отказывает в членстве и простым секретаршам...
  
  Несмотря на то, что фильм "Борат" только за первые месяцы проката принёс своим создателям более четверти миллиарда долларов, Саша Барон Коэн продолжает оставаться человеком вполне доступным в общении, периодически мелькая в лондонской тусовке.
  
  Он появился на party у Гадаски в белом колониальном костюме, в золотых эполетах на печах и корковом шлеме на голове, напевая себе под нос песню "Mr. Reggae Ambassador" из репертуара Боба Марли: "Hey! Oh-oh-oh, yeah! I'm Mr. Reggae Ambassador! Oh-oh-oh, yeah! I'm Mr. Reggae Ambassador! Hey! Play me Reggae Music in any Condition! Drop it in a Style, drop it in a Fashion..."
  
  В руке, он держал невероятных размеров косяк в мундщтуке, выпуская на метр вперёд себя клубы сладковатого дыма. Я уже слышал о том, что образ Посла Рэгги и Секса, наряду с образом Бората и Али Джи - входит в обойму Сашиных перевоплощений. Наполняя помещение дурманящим запахом канабиса, Посол Рэгги и Секса лежерно оглядывался по сторонам, "looking for girls" - в поисках женщин. И его тут же облепили девушки. Так он и ходил весь вечер ими облепленный.
  
  Когда я сказал ему, что пишу для русского журнала, Саша бросил в ответ свою коронную фразу: "Respect! Take it real!"
  
  Я спросил его, не даст ли он мне короткое спонтанное интервью? Он кивнул, и я задал свой первый вопрос.
  
  - Саша, как ты думаешь, почему фильм "Борат" запретили в России?
  - Потому что они идиоты. Они могли бы что-то заработать на этом фильме, если бы пустили его в прокат, но вместо этого они дали заработать мне. Это была самая лучшая реклама для фильма, подарок судьбы. Ни о чём подобном я не мог бы даже мечтать.
  - Запрет был мотивирован тем, что ты издеваешься над казахами.
  - Ерунда, я ведь издеваюсь не только над казахами, но и над другими малыми и большими народностями - Борат трансформировался у меня из образа албанца, албанского журналиста. Все мои образы сборные. Например, пакистанец Али Джи - это типичный представитель этнических меньшинств Лондона, слушающих рэп и одетых в яркую спортивную одежду, а австрийский репортёр-гомосексуалист Бруно - пародия на представителей сексуальных меньшинств. Кстати, фильм "Борат" - это издевательство над американцами, а не над казахами. Казахский репортёр задаёт им такие вопросы, которые там просто недопустимо задавать.
  - Ты имеешь ввиду - политически некорректные вопросы?
  - Это не то, что политически некорректно, а просто немыслимо! Такие темы затрагивать в Америке нельзя. А Борат задаёт им эти вопросы в лоб с искренним интересом и на полном серьёзе. Весь юмор в том - как и что они отвечают.
  - Как тебе удалось, выстроить такой образ? Ты ведь даже не бывал в Казахстане, а фильм вообще снимался в Румынии...
  - Я же сказал, что это сборный образ, что Казахстан здесь ни при чём...
  - Но этот образ необыкновенно правдоподобен. Ты всё-таки его откуда-то взял. Открой тайну! Если на пакистанцев и другие этнические меньшинства ты мог насмотреться в пригородах Лондона, то где ты мог насмотреться на казахов и тому подобное? А как тебе удаётся так прекрасно копировать русский акцент?
  - Ладно, открываю тайну. В студенческий период своей жизни я провёл больше года в Израиле, работал в кибуце. Я происхожу из еврейской семьи и на Западе это принято у еврейской молодёжи - ехать на год-два в Израиль, чтобы там работать и изучать культуру этой страны, своей исторической родины. Там я и насмотрелся на выходцев из Казахстана, Узбекистана, Украины, Молдавии, Белоруссии, России. В большинстве своём это были люди из глухих провинций, полные отморозки и идиоты со своеобразным юмором ниже пояса, над которым они сами же и смеялись. А я тогда думал: "Каков должен быть юмор постмодернизма?" Я искал новые формы юмора, а они, оказывается, уже существовали, что называется, в готовом виде - "ready made". Вот я просто их взял и стал использовать, вставлять в контекст западной жизни, бытовых ситуаций. Вообще, я думаю, что фильм "Борат" в России всё равно бы не поняли, даже если бы его не запретили, потому что для вас это не должно быть в принципе смешно. Для вас это нормально. Ты меня понимаешь?
  - А с русскими в Лондоне ты общаешься?
  - Общаюсь, например, с Гадаски...
  - Не собираешься ли ты приехать в Россию или сделать какой-то совместный проект с русскими?
  - Может быть, и собираюсь. Сейчас одна русская девушка здесь в Лондоне, с которой я встречаюсь, пишет сценарий для фильма. Она написала детектив о русских в Лондоне, который в России никто не хочет издать. Очень хороший детектив. Это тоже признак русского идиотизма. Издатель мог бы очень неплохо заработать на детективе. Я не пойму русскую логику. Русская логика - это идиотизм и отсутствие логики. Так вот, может быть, мы снимем фильм о русских в Лондоне. Вместе с этой девушкой.
  - А как зовут девушку?
  - Прасковья Кацапова. Посмотри в Интернете, может, там что-то есть.
  - А какой будет примерный сюжет?
  - Сюжета в принципе никакого не будет. Будут интервью казахского журналиста Бората Сагдиева с российскими олигархами и всякими бизнесменами из постсоветского пространства в Лондоне о том, как разбогатеть и как красиво жить.
  - И ты думаешь, что русские олигархи так и согласятся давать тебе подобные интервью?
  - А почему бы и нет? Люди очень падки на славу, на паблисити. В Америке я брал интервью у очень известных людей для своего телевизионного шоу, которое я веду на 4-ом канале британского телевиденья. У директора ФБР, например, или у миллиардера Дональда Трампа. Всё это реально (Take it real).
  
  
  Содержание фильма "Борат".
  Некий казахский журналист по имени Борат Сагдиев отправляется в США для создания документального фильма-репортажа для казахского телевиденья. Он оставляет дома мать, жену, сестру-проститутку, сексуально озабоченного дебильного брата, и уезжает на автомобиле, запряжённом лошадьми. В портфеле он везёт с собой живую курицу.
  В нью-йоркском отеле Борат смотрит телесериал "Спасатели Малибу" и сразу влюбляется в актрису Памелу Андерсон. Именно в это время ему приносят телеграмму о смерти его жены, в которой говорится о том, что она гуляла в лесу, где её изнасиловал и растерзал медведь. Известие о смерти жены Борат воспринимает с радостью, он приобретает полуразвалившийся фургончик мороженщика за семьсот долларов, на котором едет в Лос-Анджелес к звезде Голливуда Памеле Андерсон с целью получить её "vagina" и жениться на ней. По дороге он снимает документальный фильм для казахского министерства информации.
  Борат встречается с воинственными американскими феминистками, с торговцами оружием, с преподавателями хорошего тона, с исступлёнными сектантами-пятидесятниками, американскими студентами-отморозками, ночует в частном еврейском пансионе, откуда в ужасе бежит, узнав о национальности его хозяев. Согласно фильму, в представлениях казахов евреи являются вселенским злом, способным перевоплощаться в любом виде, поэтому Борат и его продюсер Азамат начинают бросать доллары, чтобы откупиться от тараканов, принятых ими за перевоплотившихся евреев-хозяев пансиона.
  Борат также посещает ковбойское родео в Салеме, штат Огайо, где держит публичную речь, в которой заявляет о поддержке американского террора и желает президенту Бушу поскорей высосать кровь из всех детей и женщин Ирака и поёт вымышленный гимн Казахстана на музыку американского, построенный на фразе "Казахстан - главный производитель навоза в мире". После того, как он терпит неудачу в попытке насильно жениться на Памеле Андерсон, выкрав её во время презентации книги, Борат берёт себе в жёны чернокожую проститутку и вместе с ней возвращается в Казахстан.
  Во многих сценах фильма Борат общается с настоящими американцами, которые всерьёз принимают его за знаменитого иностранного тележурналиста, не понимающего американских устоев. Фильм "Борат" был запрещён к показу в России, Казахстане, Украине, Иордании, Бахрейне и Катаре.
  Сцены, в которых действие происходит якобы в Казахстане, были сняты в румынском селе Глод. В этих сценах все персонажи говорят на румынском языке и только женщина, играющая жену Бората, единственная говорит по-казахски, поскольку она родилась в Казахстане, эмигрировав затем в Румынию.
  В начале фильма показана географическая карта с изображениями Казахстана и его соседей. На этой карте название Казахстана заменено набором букв на кириллице, в то время как названия остальных стран написаны на исковерканном русском. А показанный в конце фильма на фоне развивающегося казахского флага портрет должен бы был якобы изображать Нурсултана Назарбаева, однако это лицо принадлежит президенту Азербайджана Ильхаму Алиеву.
  Соседа Бората зовут Нурсултан Туякбай. Нурсултан - имя президента Казахстана Нурсултана Назарбаева, а Туякбай - фамилия одного из лидеров оппозиции Казахстана Жармахана Туякбая. Борат не любит своего соседа, он неприязненно говорит: "У меня - "iPod", а у Нурсултана Туякбая - "Mini iPod", при этом камера показывает в кадре грязного румынского когута с модным плейером фирмы "Apple". Большинство сцен фильма снимались без сценария, и большинство персонажей не являются актёрами, за исключением самого Бората, Азамата, Памелы Андерсон, чернокожей проститутки и некоторых членов семьи Бората.
  Саша Барон Коэн (Борат) говорит в фильме не по-казахски, а на иврите. Актёр Кен Давитян, играющий роль Азамата, говорит по-армянски. В фильме также присутствуют реплики на разных славянских языках, например, выражение - "Як сеш маш!", которое Борат употребляет в качестве приветствия, означает по-польски - "Как дела?". В английском написании названия фильма английские буквы "A" и "n" заменены на кириллические "Д" и "и", например, "BORДT" и "learиiиg"...
Оценка: 7.56*14  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Панкеева "Обратная сторона пути" А.Илларионова "Клинки севера" Д.Казаков "Слишком много щупалец" М.Николаева "Спецшкола для нечисти" С.Жданова "Лисий хвост, или По наглой рыжей моське" А.Демченко "Охотник из Тени" О.Лукьянов "Эльва" С.Лысенко "Летуны" А.Рюриков "Игра на опережение" О.Шовкуненко "Оружейник-1.Тест на выживание" П.Комарницкий "Мария, княгиня Ростовская" А.Величко "Миротворец" А.Архипов "Поветлужье" А.Одувалова "Зеленоглазая авантюристка" А.Сухов "Чужая" Вер.Иванова "Нити разрубленных узлов" А.Каменистый "Сафари для победителей" О.Филимонов "Шевелится - стреляй! Зеленое - руби!" Н.Щерба "Часодеи.Часовой ключ" М.Ефиминюк "Правила жестоких игр" А.Бобл "Падение небес" Я.Тройнич "Ягуар и рыжая сеньорита" М.Белозеров "Эпоха Пятизонья" Н.Бульба "По воле судьбы" Ю.Иванович "Торговец эпохами-4.Сбой реальности" В.Горъ "Изгнанники"

Как попасть в этoт список

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"