Каминяр Дмитрий Генаддьевич : другие произведения.

Встреча на дороге

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Продолжение "Звездопада"

   Часть первая: встреча на дороге
  
   Вейзи толком не помнил, как он заснул, помнил он только то, что когда он заснул, звездопад ещё не кончился, а когда он проснулся - на скамейке в корридоре - то было уже светло, и даже очень.
   Дурное настроение шерифа, которое, казалось, отступило прошлой ночью, вернулось к нему с новой силой. - Где Гизборн? - резко спросил он проходящего мимо него слугу. ("Нет, как вам это нравится - шериф спал в корридоре, и хоть бы одна зараза принесла бы ему одеяло!") - Он прибыл?
   - Нет, сэр, - проблеял в ответ бедолага.
   - Ах, нет? - рявкнул шериф. - Я сделал его своим замом чтобы он опаздывал ко мне каждый день? Намекаю открыто - нет! А ну седлать моего коня, и всем конкретно подготовится! Я отправляюсь в Локсли и буду там зверствовать!
   - Да-а, сэ-эр, - проблеял слуга. - А вы переоденетесь для этого или нет?
   Шериф посмотрел на себя, обнаружил, что он всё ещё одет по-ночному (т.е. никак не для конных прогулок) и задал незадачливому слуге такого леща, что тот полдня не смог от него оправиться... А сам Вейзи пошёл в свою спальню, переодиваться...

* * *

   Карета с самого начала вызывала какие-то противоречивые чувства. И была она побитой жизнью, и кучер на ней сидел довольно неприветливый - т.е. не было похоже, что её владельцы были особенно богаты, даже по меркам Ноттингема, но Робин Гуд и его команда не привыкли делать исключений судя просто по внешности, и поэтому они ждали, когда карета приблизится, и смотрели, что произойдёт дальше.
   А дальше карета подехала к ним поближе (но не очень-то близко) и остановилась.
   - Что случилось? - раздался оттуда женский голос, не первой молодости, но всё ещё не лишённый приятности. - А?
   - Да вот, посмотрите сами, - голос кучера не был особенно дружелюбным, однако он не делал никаких резких движений в их сторону.
   - Гм? - из окна кареты выглянула женщина, неопределённых лет, с несколько обветренным лицом. - Вы кто такие будите?
   - Собираем деньги за проезд, - мрачно сказал Уилл (было ясно, что тут было не поживиться). - Десять фунтов за проезд.
   Женщина моргнула. - Откуда у бедной женщины десять фунтов? Не у кузины же отбирать, из приданного? Пять фунтов!
   - А откуда у бедной женщины карета? Десять! - отрезал Робин.
   - Карету мне с кузиною кума одолжила. Пять!
   - А кучер?
   - А я не её. Мне просто в Лондон захотелось, вот я и здесь, - вмешался кучер. - Пять фунтов!
   - А зачем тебе в Лондон?
   - Людей посмотреть, себя показать. Они там небось диких шотландцев никогда и не видели!
   Дело застопорилось окончательно. Вопрос о том, а есть ли у "бедной женщины" с кузиною 10 фунтов, окончательно завис в воздухе. - Тётка, войди в положение, - проговорил Мач. - Ну не можем же мы тебя отпустить просто так!
   Женщина повернулся и начала с кем-то говорить внутри кареты - возможно, с кузиной. Потом снова выглянула. - Ну-у, если войдя в положение... семь фунтов! Сойдёт? Это моё последнее предложение!
   - Ну и здорова же ты торговаться, - моргнул Робин, который не ожидал такого "входа в положение". - Сразу видно - купчиха.
   - Я, сударь мой, аптекарша, - ответила женщина довольно сухим тоном. - Есть разница.
   - От чего? От знахарки?
   - Знахарку, если что, волокут на костёр как ведьму, а аптекаршу - нельзя, у неё и родня может быть и покровители, и кое-какие бумаги, - сухо ответила женщина. - Её надо в тюрьму сперва хоть, а это - время для маневра! Ну, так согласны на семь фунтов, охальники?
   - Давай деньги и проезжайте, - ответил хмуро Робин (день явно не задавался), и тут с другой стороны раздался стук копыт и на дороге появился сам шериф с конной стражей. Судя по выражению его физиономии, он страдал от несварения, неудовлетворения и солнечного затмения, а само его выражение могло заставить любой виноград скиснуть на корню. Увидив Робин Гуда с компанией, он взревел громче трёх медведей одновременно и поскакал прямо на них.
   Те резко порхнули от него в стороны - не с испугу, естественно, но исключительно для маневра. Но тут, одна из лошадей "бедной женщины", оказавшесь лошадью в самом конкретном смысле этого слова, заржала.
   Конь шерифа, в отличие от его хозяина, был не прочь закрутить интрижку с особой противоположного пола, поэтому он резко остановился, и стал принюхиваться, насчёт того, а кто тут такой приветливый? От такой неожиданности шериф едва удержался в седле и чуть не свалился прямо у кареты.
   - Вы кто такие? - чуть не взвыл он (т.к. чуть не ушиб причинное место об луку седла). - И откуда?
   - Я бедная женщина, провожаю свою молодую кузину в Лондон к жениху, - услышал он ответ, - ваши, э, сборщики-
   - Это не мои сборщики! - зашипел Вейзи. - Это разбойники Робин Гуда!
   - То-то они так легко согласились только на семь фунтов, - был спокойный ответ. - Так сколько действительно стоит налог за проезд по дорогам вашего графства?
   Шериф уставился на женщину... как на женщину. (Ну не любил он их, не любил!) - А зачем вы здесь?
   - Да прослышали про местный монастырь знаменитый - мол, место святости необычайной. Решили заехать сюда и помолиться за удачу. Оно конечно, брак кузины уже дело решённое, но лишняя толика счастья ещё никому не мешала, да-да.
   Вейзи почувствовал, что его скулы сводит от раздражения. День и так шёл не так не сяк, а теперь ещё и пара богомольных дур в придачу! - Ну, - сказал он, не очень заботясь о вежливости, - если она хоть раза в два вас моложе-
   - И не в два, а много больше, - судя по голосу, бедная женщина не очень-то оскорбилась отсуствием манер у собеседника. - Очень уж у нас большая разница в возрасте, такое бывает, да-да-
   Тут из-за её плеча выглянула кузина - действительно, очень молоденькая и миловидная блондиночка, не очень-то похожа на свою старшую родственницу, и едва ли старше девицы Найтон, на взгляд шерифа.
   Это навело шерифа на новые мысли, и улыбнулся, своей типичной улыбкой, когда планировал очередную мелкую пакость. - Уважаемые дамы, - продолжил он в том же духе, - я очень рад, что наш город посетили такие благочестивые особы. Поэтому, я предлогаю поехать со мной и откушать завтрак, прежде чем я дам вам охрану до монастыря, а возможно, что и до Лондона.
   - О-о, - улыбнулась старшая родственница (и эта улыбка ей весьма шла, не то чтобы Вейзи оценил это), - и за что же нам такая милость, благородный сэр?
   - Просто... сегодня день такой, - правдиво ответил, для разнообразия, Вейзи. - Ну что, поехали?

* * *

   К удивлению шерифа, они встретили Гизборна и его людей не в самом поместье Локсли, но по пути к нему; правда, это было не так уж и далеко.
   - Гизборн, - проникновенно сказал шериф, подъехав к нему поближе. - Зачем я тебя нанял? Чтобы ты прохлаждался у себя в поместье с девицей Найтон под боком? Могу тебе намекнуть, что нет! Если ты думаешь, что я дальше буду сам гонять Робин Гуда по дорогам, то лучше я выкину тебя отсюда, и засажу туда Гуда - на данный момент он кажется более компетентным из вас двоих...
   Гизборн промолчал, и лишь покосился на видавшую виды карету. - А это кто? - спросил он у патрона.
   - Две дуры-богомолки, едут в Лондон из их местечка, - Вейзи только рукой махнул. - Младшая, правда, несколько смазлива, может с её помощью ты свою Найтон проймёшь...
   - Спасибо, шериф, но не надо - у нас пока всё разрешилось и так.
   Вейзи скорчил страдающее выражение лица. - А потом прийдёт Робин Гуд и всё вернётся на круги своя. Кстати, я уже шуганул по пути сюда.
   - Тогда понятно, почему он сюда прийдёт, - пробурчал под нос Гизборн, но Вейзи его услышал, повернулся, чтобы дать ему оплеуху, и ослабил свои поводья. Немедленно, его жеребец рванулся, чтобы возобнавить знакомство с новой кобылой, Вейзи потерял своё равновесие и ушибся об лук седла - как раз тем местом, которое лучше не трогать. В результате после этого он явно расхотел делать резкие движения, и лишь сидел, вцепившись в узду и шипел, явно собираясь продать своё средство передвижение беднякам Ноттингема на сосиски и прочее.
   Гизборн, к счастью, промолчал - то ли опасался праведной ярости шерифа, то ли из мужской солидарности. До поместья Локсли маленький кортеж доехал тихо, хотя и не особенно дружелюбно.

* * *

   - Нет, ну как вам это нравится! Жаловались, что они - бедные женщины, а сами! - громко возмущался Мач.
   - А что, сами? - возразил Маленький Джон. - Может, они и не знают, кто такой наш шериф! Когда ему надо, он учень даже убедителен, правда ведь, граф ты наш, Бончёрческий?
   Мач вспыхнул, и хотел было обидиться, но тут вмешался Робин Гуд:
   - Хватит, ребята! Мач - одна нога здесь, другая там, займи там наблюдательный пост и чуть что - доложишь. А мы... пойдём в Ноттингем. Надо посмотреть, как там дела пока шериф тут, - Робин ухмыльнулся, и его ухмылка отразилась у его людей. - Ну что, все поняли?
   Продолжение следует...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"