Кана: другие произведения.

Том1 Призрачное пламя

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Оценка: 8.87*17  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Немного исправленная версия.


  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Кувабара Мизуна
   ПРИЗРАЧНОЕ ПЛАМЯ (книга 1)
   Перевод с англ.: Кана
   Пролог
  
   Этой ночью бродячие собаки были ужасно беспокойны.
Кроны деревьев шелестели под порывами теплого ночного ветра, и мигали тусклые уличные фонари.
Спящая улица погрузилась в глубины ночи. С одной стороны улицы находилась небольшая огороженная площадка, вроде плазы. За оградой стояла маленькая обветшалая гробница, а в ней возвышался каменный памятник.
Две размытые человеческие фигуры виднелись перед гробницей.
- Маэндука (1)... - прошептала одна из них, длинноволосая девушка. - Здесь заточен наш господин?
- .......
Сейлор-фуку девушки развевалось на ветру. Подал голос молодой человек, стоящий рядом:
   - Барьер (кеккай) четырехсотлетней давности все еще действует, - юноша осмотрел окрестности.
   - Ясно, духи, не обретшие тела, даже и не приблизятся.
- .........
- Если мы втроем объединим силу, этот кеккай станет детской игрушкой. Пришло время разрушить барьер и вскрыть печать над могилой.
Молодой человек подозрительно поджал блестящие яркие губы:
- Сосуд уже подготовлен. Я провожу господина после того, как он освободится. Леди, будет лучше, если вы просто присоединитесь ко мне позже. Я прошу вас обождать
- ....
поняла... - девушка медленно развернулась, чтобы взглянуть на памятник. - Четыреста лет минуло, и мы наконец встретились. Мой господин... Я, Сандзе, вызволю вас отсюда.
Будто почувствовав что-то чужеродное, собаки взвыли еще громче, а ветер начал жестоко рвать кроны деревьев.
   Юноша спокойно перевел взгляд на памятник. Девушка тоже уперлась пронзительным взглядом в камень и стала концентрировать энергию в центре лба.
Тела обоих начали излучать потусторонний пурпурный свет. Атмосфера сменилась - наполнилась злой аурой. Странное чувство охватило округу, и все живое замолкло. В основании монумента послышался глухой шум. Маленькая гробница завибрировала, будто от ревущего ветра.
С оглушительным "кррак" по камню прошла трещина.
Глаза девушки вспыхнули фиолетовым.
Треск прорезал тишину ночи.
   Глава 1: Случайная встреча танцующего пламени
  
   Рано утром в Ивакубо (2), город Кофу (3), префектура Яманаши (4), неизвестными был разрушен храм дайме (5) Такеды Сингена (6). Расценив этот случай как предумышленное варварство, полиция объединилась с местными жителями, чтобы разыскать виновников.
   * * *
   БАБАХ!
Парень в школьной форме от удара отлетел назад и, с силой врезавшись в ящики из под пива, выставленные вдоль стены, вместе с ними грохнулся на землю.
Кланг кланг КЛАНГ!
   - ...!
Юзуру выдохнул, и по его плечам пробежала дрожь.
   Он пришел в себя, все еще оставаясь в такой позе, будто только что нанес сокрушительный прямой удар.
   "А?"
   Мгновение он не мог понять, где находится.
   "Хм?"
   Он уставился на собственный сжатый кулак.
   "Чего?"
   Оглядевшись, он увидел лишь четырех старшеклассников, одетых в темно-голубую форму. Они безвольно валялись кто где, словно кто-то сшиб их с ног.
   Юзуру несколько раз моргнул.
   "А...э?"
   Парни уставились на Юзуру с одинаковым перепуганным выражением. Их лица были покрыты кровоподтеками, словно после драки, и смахивали на лица запуганной малышни. Они сбились в кучу и ругали Юзуру с поддельной бравадой.
   - Н-не думай, что можешь петушиться, осел!
   - М-м-мы тебе еще припомним!
   Исчерпав угрозы, парни вскочили и скрылись в глубине аллеи даже раньше, чем стихло эхо их голосов.
   - Аааа...?
   Изумленный, Юзуру пялился им вслед.
   Эта компания была ему не знакома. Но по их форме он догадался: "Школьники из западного района? Как?"
   Юзуру обратил внимание на себя. Его форма была в беспорядке, запыленная, а галстук развязался.
   Внезапно он почувствовал, что уголок рта колет. Ощущение в руке было, будто он кого-то стукнул, а на пальцах застыли брызги крови.
   - О...
   Сбитый с толку и ошеломленный, он затрясся. Он не знал школьников, удравших в аллею. Его кулак тупо ныл, как после драки.
   После...?
   Да нет, он, должно быть и в самом деле кого-то ударил. Так он и те старшеклассники...?
   "Что я делал...?"
   Юзуру прикрыл рот рукой. Он старался мысленно вернуться к произошедшему. Но воспоминаний не было. Он не мог вспомнить - память, словно чистый лист.
   Что он делал?
   Выражение лица Юзуру стало немного жестче. Он пытался собрать воспоминания в кучу и отмотать их назад. Когда они оборвались? Когда исчезли? Он не мог вспомнить. Что он... что он делал? Что он делал?
   Где это все?
   -...!
   Почувствовав постороннее присутствие, Юзуру судорожно дернулся и развернулся.
   Там.
   Там стоял высокий старшеклассник в таком же чайного цвета пиджаке, как и сам Юзуру. Юзуру не знал, сколько тот стоял сзади. Прислонившись к белой кирпичной стене склада, он взглянул на Юзуру. Потом со слабой холодной улыбкой проговорил:
   - Неплохо.
   - ...
   Юзуру смотрел тупо, округлив глаза. Это лицо он узнал.
   - ...Такая... - не раздумывая, произнес он имя.
  

* * *

  
   Безоблачное голубое небо раскинулось над городом на сколько хватало глаз. Северные Японские Альпы - их стройные, возносящиеся к небу вершины сверкали оставшимся с зимы снегом -взирали на город сверху вниз.
   Май подгоняли освежающие ветра Камикочи (7).
   Город Мацумото (8) в префектуре Нагано (9).
   Мацумото Шиншу (10): город, окруженный прекрасными голубыми пиками, привлекающий альпинистов, прозванный "горной столицей"; город, выросший из простого городка-крепости.
   Здесь находится много достопримечательностей, как например, замок Мацумото (11), одно из национальных достояний Японии, и бывшая школа Кайчи. Город мог бы называться культурным центром Шиншу... а теперь - Нагано. Сейчас он второй в префектуре - по развитию промышленности, торговли и по численности населения, а его жилые кварталы дотянулись и до пригорода.
   Итак...
   Перед нами Нарита Юзуру и Оги Такая, ученики второго класса областной старшей школы Дзехоку (12).
  
   * * *
  
   - Рыбное филе и большой пакет картофеля. Ах да, и еще кока-колу.
   Продавец за прилавком, который обычно не видел, чтобы школьники заходили в такое время, прищелкнул языком, услышав заказ. Такая оглянулся.
   Это был ресторан фаст-фуда перед станцией Мацумото. В конце концов они забрели к станции и, чтобы где-то отдохнуть, зашли в одно из обычно посещаемых ими кафе.
   Юзуру, которого Такая прихватил с собой, привалился к стене под постером; его глаза затуманились.
   - ...
   Поставив локти на прилавок, Такая снова повернулся к продавцу.
   - И еще одну колу.
   Людей в ресторане было меньше, чем они думали----но ведь и полдень еще не наступил. На часах едва минуло одиннадцать. Такая отнес поднос на второй этаж и занял столик у окна с видом на станционный терминал. Он хмуро взглянул на Юзуру, который тоже уселся.
   - Что? Ты хотел тако (13)?
   Юзуру опустил подбородок на руки и ответил, глядя в окно:
   - Я ел тако вчера.
   - Вчера? - Такая непроизвольно подался вперед, - "Вчера"?.. Я понял! Ты гулял школу!
   - Ну и что с того, что понял? А кроме того, что ты здесь делаешь в такое время?
   Такая капризно поджал губы:
   - У меня были самостоятельные занятия по математике, так что я удрал и пошел тебя искать.
   - Самостоятельные? С чего это?
   - А я знаю? Наверное, ему было за себя стыдно или еще что, и он решил не показываться.
   - Не показываться? А, ты опять поцапался с учителем, да? Ты же знаешь, что так нельзя! Математика... этот новый учитель, Есикава, верно? Бедняга, такое с самого начала терпеть!
   - Я над ним не издевался! Он сам язык не придержал.
   - Ты выглядишь довольно жутко, когда эта твоя горячка выплескивается.
   - Не твое дело, - всерьез разозлившись, Такая отвернулся и принялся жевать соломинку. - Нам сейчас важнее, что происходит с тобой.
   - ...?
   - С чего это ты прогуливаешь?
   - ...
   Юзуру слегка помрачнел. Такая терпеливо ждал его ответа, подталкивая бумажный стаканчик к краю стола:
   - Ты ведь уже два дня шатаешься по округе, как сейчас?
   Юзуру не отвечал.
   - Проклятье... - выдохнул Такая. - Я звонил тебе домой, и твоя мама ответила, что ты "ушел в школу, как всегда". Мне интересно, что с тобой, я иду тебя искать и нахожу невесть где стоящим над четырьмя парнями, которых ты, кажется, побил. Ты ведешь себя странно.
   - Странно? - Юзуру слегка наклонился. - Я странный?
   - ...
   Такая смерил Юзуру спокойным взглядом, подпер руками голову и посмотрел в окно:
   - Ну, ты всегда был не таким, как другие.
   - ...----
   Губы Юзуру немного скривились. Было очевидно и раньше, что он не в настроении и у него есть, что сказать.
   - Мы еще не перешли в другой класс, так что это не может быть хандра в начале занятий. Кажется, я впервые вижу, как ты дерешься...на тебя не похоже. Ну как-то так, - это было не похоже на мягкого Юзуру, который обычно вмешивался, чтобы остановить драку. - Если тебя что-то тревожит, почему ты не расскажешь мне? Даже если я не смогу дать совет, я просто выслушаю, чтобы у тебя в голове немного прояснилось.
   - Такая----
   - Так почему ты прогуливал?
   - На самом деле я не "прогуливал".
   - ...? - удивился Такая. - Как понимать? Тогда...
   - Я не знаю, что происходит, - сказал Юзуру, потирая лоб тыльной стороной ладони. - Как сегодня... я направлялся в школу, а когда вышел из дома, что-то странное вдруг произошло... следующее, что помню, я бил тех парней, которых раньше не встречал, и у меня были синяки, будто я подрался.
   - Юзуру?
   - И вчера так было. Все шло нормально, когда я выходил из дома, а потом очнулся, сидя посреди улицы. И позавчера...
   - А в промежутках ничего не помнишь?
   - ...
   Юзуру кивнул.
   Такая не удержал вздоха.
   - Так ты...
   - Я вообще не знаю, что происходит. Что со мной? Я что, и вправду с ума сошел? Ничего не могу вспомнить. Я тогда действительно в школу собирался. Что я делал?
   - ...--
   - А та ссора... мне как-то не думалось, что это я дрался. Я ничего не помню, и кажется, будто кто-то дрался вместо меня.
   - ...может быть.
   - ...?
   - Я не думаю, что ты бы мог спровоцировать драку.
   - Такая, - спросил Юзуру, уцепившись за его последние слова. - Что это было? Я в этом не разбираюсь, но не могло ли это быть раздвоением личности?
   - Раздвоение личности? Чего ты вдруг до такого додумался?
   - Он еще спрашивает...
   Юзуру, натолкнувшись на хмурый взгляд Такаи, захлопнул рот. Даже сейчас в глазах Такаи было что-то устрашающее. Медленно наклонившись вперед, он с безжалостной настойчивостью полицейского при допросе поинтересовался:
   - Было что-то, что вызвало это?
   Юзуру, постукивая указательным пальцем по подбородку, обратил взгляд на вид за окном:
   - "Вызвало"?
   - ...было?
   - А...да...
   Под окном шли прохожие, тянулся поток машин. Глядя на них, Юзуру со смешком свел брови:
   - Сон...
   - Чего?
   Отвечая на бормотание Такаи, Юзуру продолжил, будто себе под нос: - Мне приснился странный сон. Тогда я проснулся... и все началось. А потом начали происходить странности, как сегодня.
   - Сон? Ты его помнишь?
   - Угу. Очень четко.
   - Ну?
   - Только не смейся.
   - Почему? Сон был такой забавный?
   - Ты никогда не упускаешь возможности посмеяться над людьми, когда они говорят о серьезных вещах!
   - Я не смеюсь над тобой! Не смеюсь! Так почему ты не рассказываешь мне, что это был за сон?
   - Сон, где меня поглотило пламя.
   Взгляд Такаи остановился на лице Юзуру:
   - Что?
   Юзуру тайком взглянул Такаю - как тот отреагирует? - и на его лицо снова вернулось выражение равнодушия. Он ответил:
   - Это было будто поле после боя из исторической драмы.
   - Поле боя?
   - Ага. Небо красновато-фиолетовое. Вокруг меня раскинулась пустынная равнина, покрытая телами мертвых воинов... Не знаю, что случилось, но я иду среди них один. В земле торчат изорванные флаги, сломанные копья и все такое. Я слышу стоны, как гул в земле. Я пытаюсь убежать из этого жуткого места, но мертвые собираются вместе и хватают меня за ноги, - вспоминая пережитый страх. Юзуру непроизвольно обхватил себя руками. -"Не уходи", "Ты не можешь уйти"... А потом вдруг... - Юзуру крепко зажмурился. - Вдруг вокруг меня взметнулось пламя.
   Забытый ломтик картошки остался у Такаи в губах.
   Голос Юзуру был похож на стон, в то время как он продолжал:
   - Бледно-фиолетовое пламя, такое горячее, что я действительно думал, что умру. Такое горячее, будто и не во сне, и я могу сгореть! Вот что я подумал, когда проснулся. - Юзуру глубоко вздохнул.
   - ...
   Такая, глядя на Юзуру, медленно пережевывал картофель.
   Со ступенек донеслась детская болтовня. Такая бросил в направлении лестницы холодный взгляд. Видимо, мамаша ходила за покупками вместе с группой отчаянно галдящих детей. Несмотря на то, что в помещении было достаточно свободных мест, она с детьми села прямо позади Такаи.
   Такая с досадой закатил глаза, но Юзуру никак не отреагировал. Он просто уставился на столешницу. Лицо его было измученное и бледное.
   - ...
   Натолкнувшись взглядом на Юзуру, Такая замолчал. Позади стола, люди за которым сидели в безмолвии, с шумом носились дети.
   Клонк.
   Не в силах больше терпеть, Такая поднялся.
   - Такая?
   - Пошли, Юзуру.
   - А? Эй, подожди, Такая!
   В недоумении Юзуру последовал за Такаей.
  
   * * *
   - Знаешь...Юзуру...
   Идя вдоль берега реки Метобы (14), которая протекала через центр улицы, Такая разговаривал с Юзуру, шагающим рядом.
   Юзуру, жуя оставшийся кусок филе, поднял глаза.
   - Что...
   - Это...ну, по-моему, больше, чем на раздвоение личности, это похоже на одержимость.
   - Одержим? Я?
   - Я имею в виду, это же не что-то типа невроза или депрессии после каникул, верно? Должно же быть какое-то объяснение, почему тебе так тяжело?
   - Может, - и его взгляд уперся в асфальт. - Однако...
   . Я так понимаю, что не могу смеяться или называть тебя идиотом, да? - пробормотал Такая, глядя на реку.
   Свежий майский ветерок нежно гладил по щекам двоих, затянутых в школьную форму. Пробиваясь сквозь прерывающийся шум машин, идущих одна за другой, их ушей достигало журчание воды.
   Такая продолжал:
   - Разве тебя не парализовало в классе на днях? Это был, кажется, дух девушки, покончившей с собой десяток лет назад, да? А до этого был призрак погибшей в аварии бабульки, который тебя повсюду преследовал, прав я? И когда ты фоткаешь на каникулах, то всегда находишь на фото привидение или даже парочку. Ты в самом деле... ну ты знаешь, как это называется. Я никак не отношусь к сверхъестественному, но такой восприимчивый парень, как ты... из тебя бы получилась отличная мишень!
   Проглотив остатки колы, Юзуру нахмурил брови:
   - Что ты подразумеваешь под "мишенью"?
   - Я профан, но не мог ли ты быть одержимым духом? Ну как шаман или медиум?
   - Не мешай меня с ними.
   - Как ты там про свой странный сон говорил? Как в исторической драме? Может, онре (15) из Эры Сенгоку (16)?
   - Ни в жизни... - Юзуру было рассмеялся, но...
   Внезапно.
   Он остановился.
   -...?
   Заметив это, Такая тоже притормозил. Юзуру таращился куда-то вверх.
   - Юзуру?
   - Такая. Наверху.
   Такая проследил направление взгляда Юзуру. На маленьком мостике, выкрашенном в красный цвет...
   Там, глядя на водную гладь, стояла девушка в школьной форме.
   По ее спине струились длинные прямые черные волосы. Казалось, она была не намного старше Такаи и Юзуру. Ее матросская форма была темно-голубая с серебристо-синей лентой - форма, которой они в округе раньше не видели. Кроме того часы показывали около полудня, а в такое время обычные школьники по улице не гуляют.
   В руках девушка не держала ничего; она просто смотрела вниз очень спокойно, без всякого выражения. Глаза ее были пусты, лицо бледное.
   Чувствовалось что-то странное.
   Юзуру смотрел на девушку неотрывно, будто что-то в ней его притягивало. Когда Такая заметил это и, еще нерешительно, приготовился его окликнуть...
   Юзуру шагнул вперед, будто его ноги кто-то заколдовал.
   Распахнув глаза и приоткрыв рот, он еще раз бессознательно шагнул. Казалось, будто кто-то управляет им, как марионеткой. Будто без этой поддержки он упадет. Еще один шаг...---
   - ...! Юзуру!
   - А?
   Он пришел в себя. Такая схватил его за запястье и прокричал в ухо:
   - Ты, балбес! Ты что творишь?!
   - Такая...
   - Ты как цыпленок какой-то... на тебя не похоже!
   - ...
   Юзуру издал слабый звук и закрыл глаза. А потом девушка на мосту испуганно вскрикнула и посмотрела в их направлении.
   Заметив это, парни снова уставились на нее.
   Между ними было метров пятнадцать.
   Глаза девушки, глядящие поверх их, наполнились напряженностью. Перестав быть пустыми, они загорелись, и внезапно эмоции вернулись на ее лицо. Девушка уставилась на них, стоящих на мостовой. И этот взгляд не был случайным или мимолетным.
   Он был потусторонний, не принадлежащий этому миру.
   "Да какого...!"
   Ощущение неестественной напряженности.
   Неспособность осознать себя, словно открылась дорога в иное измерение.
   А потом...
   Вокруг нее распространилось белое сияние.
   Она сглотнула из-за неожиданно сбившегося дыхания.
   "Что за черт..."
   Скрип.
   Юзуру бессознательно попятился.
   Девушка не сводила с них глаз.
   Выражение ее лица (как аристократка из античности смотрит на простолюдинов) полнилось странным ощущением властности, которое словно придавило их, неподвижных.
   Внезапно в глубине ее глаз что-то задрожало.
   - ...?
   Только Такая обратил внимание.
   Выражение ее лица стало будто многослойным, потому что властность исчезла, а на смену ей пришло спокойствие, глаза широко распахнулись. Слабый шепот слетел с ее ярко-алых губ:
   - ...ты...
   - А? - глаза Такаи расширились.
   Девушка медленно двинулась к ним. Ее губы еще раз шевельнулись, но слов Такая слышать не мог.
   И в этот момент...
   - ...!
   Тело девушки содрогнулось.
   - О!
   Такая и Юзуру бросились к ней; сию минуту..!
   Хууууш!
   "Какого!"
   Бледное пламя окутало ее тело.
   Издав терзающий слух крик, девушка вспыхнула.
   - Чт...Проклятие!
   Девушка скорчилась, объятая огнем. Ее тело пылало с таким звуком, будто горит огромная газовая горелка. Из горла ее рвались вопли.
   - Ты меня, наверное, дурачишь. Эй, Юзуру! ЮЗУРУ!
   Юзуру, по чьему лицу пробегала дрожь, никак не отвечал на крики Такаи.
   - Эй! Ты!
   Сорвав пиджак, Такая бросился к девушке. Она бешено корчилась в языках пламени. Такая, бивший пиджаком огонь, пытаясь затушить его, вдруг замер.
   Не было горячо...
   Огонь не давал жара.
   "Что? ...иллюзия?"
   Фиолетовое пламя. Бешеное потустороннее пламя...из ниоткуда.
   - Да пошло оно все!
   Прикусив язык, он закутал девушку в пиджак и удерживал ее, так как она изо всех сил извивалась.
   - Юзуру! - закричал он. - Скорую! Беги и вызови скорую!
   Юзуру не двигался.
   - Юзуру! Ты меня не слышишь? ЮЗУРУ!
   Собирались прохожие - посмотреть, что происходит. Такая кричал:
   - ЮЗУРУ!...черт побери! ЮЗУРУ!
  
   <<Печать на Маэндуке сломана. Давайте же сойдемся вместе. Давайте же возвратимся на землю, где мы были рождены, о, братья мои... >>
  
   ------------------------------------------------------------------------------------------------------------
   Примечания:
  
   1. Маэндука - также называется "Касодука" или "кремационная насыпь", это гробница Такеды Сингена в Ивакуба, Кофу, в префектуре Яманаши.
   2. Ивакуба - городок в Кофу, префектура Яманаши, в котором находится могила Такеды Сингена, известная как Маэндука.
   3. Кофу - столица префектуры Яманаши.
   4. Яманаши - префектура в центральном регионе Хонсю, ранее известная как Каи и управляемая Такедой Сингеном во время Эры Сенгоку. В ней находится город с тем же названием.
   5. Дайме - букв.: "великое имя"; феодалы-военачальники в Японии.
  
   6. Такеда Синген 1521 - 1573 Также известен как Такеда Кацучие, Такеда Харунобу
Титул: Шинано-но-Ками
Исторически: дайме в Каи, ставший главой клана Такеда, выступив против своего отца. Завоевал Шинано и боролся против Уэсуги Кенсина. Два клана пять раз сходились на равнинах Каванакадзимы, но никто из них не мог одержать полной победы, пока Синген не умер от болезни во время кампании против Оды Нобунаги и Токугавы Иэясу.
7. Камикочи - букв: "верхние земли", - популярная живописная территория в Японских Альпах.
8. Мацумото - самый большой город префектуры Нагано. Окружен горами и известен красивыми видами.
   9. Нагано - бывшая провинция Шиншу, эта префектура находится в центральной Японии на острове Хонсю. Столица - город Нагано.
   10. Шиншу - сокращенное название для Шинано, древней провинции в Центральной Японии.
   11. Замок Мацумото - также известен как Фукаси-дзе, Карасу-дзе. Замок, построенный в городе Мацумото Шимадачи Саданагой в 1504 г. (потом назывался Фукаси-дзе) и занятый Такедой Сингеном в 1550. Позже перешел к Токугаве Иэясу. Замок Мацумото - один из наиболее сохранившихся замков Японии и ее значимое национальное сокровище. Его также называли Вороний Замок (Карасу-дзе) из-за черных стен.
   12. Школа Дзехоку - букв: "северная крепость"; название старшей школы в Мацумото, в которой учатся Нарита Юзуру и Оги Такая. Вероятно, выдуманная. Тем не менее по манге реальный прообраз - старшая школа Фукаси, которая действительно "к северу от (Мацумото) Замка."
Занятия начинаются в мае. Вот некоторые уроки, которые есть у Такаи: классическая литература, английский, математика, физика, физкультура и факультативы по искусству: изящные искусства, музыка и каллиграфия. И Такая, и Юзуру ходят на изящные искусства. Учебный день делится на периоды. Похоже, что занятия распределяются по периодам в зависимости от успехов на неделе.
13. Тако - мексиканский пирожок (кукурузная лепешка с начинкой из рубленого мяса).
   14. Река Метоба - букв: "река птичьего пера", река протекающая через Мацумото.
   15. Онре - души тех, кто погиб в Эру Сенгоку, наполненные жаждой мщения и ненавистью, так что они остаются в этом мире, как мстительные духи, вместо того, чтобы очиститься и переродиться.
   16. Эра Сенгоку - эпоха "воюющих провинций", которая длилась с 1467 по 1615. В это время военачальники Японии сражались между собой за управление страной.
  
  
   Кувабара Мизуна
   ПРИЗРАЧНОЕ ПЛАМЯ (книга 1)
   Перевод с англ.: Кана
   Глава 2: Предостережение
  
   Доктор, мужчина средних лет, вышел из палаты и проговорил:
   - Она, наконец, утихла. Мы дали ей успокоительное, и она теперь спит. Но вы... - на лице его отразилось сомнение. - Вы говорили, она была охвачена огнем, однако я не нашел следов ни на теле, ни на одежде. Возможно, вы ошиблись... видели нечто другое?
  
   Возможно, вы ошиблись?
   Произнесенные вчера доктором слова эхом звучали в его ушах.
   Такая размышлял, бездумно уставившись на испещренную строками математических формул доску и вертя в руке карандаш.
   В конце концов девушка потеряла сознание, приехала скорая и увезла ее. А Юзуру ушел домой, совершенно ничего не сказав.
   Не явился он в школу и сегодня. Когда Такая позвонил другу домой, то ему ответили, что Юзуру с прошлого вечера чувствует себя нехорошо и сейчас, вероятно, спит.
   То пламя... не о нем ли Юзуру рассказывал?
   Возможно, вы ошиблись?
   Нет. Он видел это собственными глазами - фиолетовое пламя, поглотившее девушку.
   "Пламя, которое не обжигает... Не оставляет никаких следов. Оно не горячее."
   Почему же это произошло так неожиданно?
   Еще его беспокоила реакция Юзуру. Похоже, тот тоже видел охватившее девушку пламя... Все-таки что-то с ним творилось странное.
   Сон Юзуру.
   Фиолетовое пламя. Юзуру и та девушка.
   "Есть ли между всем этим связь..?"
   Прозвенел звонок на перемену после четвертого урока.

* * *

   - Эй, стой! Да подожди же ты, Оги-кун!
   Такая, который уже был у выхода из школы, оглянулся. За ним по коридору бежала девушка с веником в руках. Но Такае можно было и не оборачиваться, он и так догадался: этот пронзительный голос принадлежал однокласснице, Морино Саори.
   - Я тебя слышал и раньше. Чего надо?
   - Что ж ты не остановился, раз слышал?! Тормоз!
   - Я сегодня не дежурный.
   - Да нет! - ее блестящие коротко подстриженные волосы взметнулись, до того резко она взглянула на Такаю. - Я не про то... прекрати!
   - Что? - Такая прищурил один глаз. - Что я сделал?
   - В классе так свирепо на доску пялился - Есикаву-сенсей до полусмерти перепугал! Ты драки хочешь или как?
   - ...какого черта?
   С этой круглолицей, по-детски выглядящей девушкой Такаю угораздило столкнуться на прошлогоднем оргкомитете перед спортивным фестивалем. С тех пор она стала ему кем-то вроде друга: всюду за ним следовала и обожала с ним пререкаться. Но на то имелась причина и вполне очевидная. Не надо было долго гадать, чтобы понять: Саори использовала Такаю, чтобы поближе подобраться к Юзуру.
   - Ты сейчас к Нарите-кун?
   Когда дело касалось Нариты-кун, в Саори просыпалась удивительная сила. Ее целью был Юзуру, лучший друг Такаи. И мотивы ее представлялись столь ясными, что ему все это казалось довольно скучным.
   - Нет.
   - Так что приключилось с Наритой-кун? Он в самом деле школу гуляет?
   - Слушай...
   Саори скрестила руки на груди:
   - Я все знаю. Ты же вчера специально прогулял, чтобы идти его искать.
   - Да ну? И как ты узнала?
   - Моя мама вас вчера видела, перед станцией. Ты был с Наритой-кун.
   - ...А откуда твоя мама вообще знает, как мы выглядим?
   - Она встретила вас на спортивном фестивале, забыл? Не каждый день увидишь такого порядочного молодого человека, как Нарита-кун, с таким дикарем, как ты. А если один раз увидишь, то впечатлений надолго хватит.
   - Это кого ты дикарем назвала?
   - А все-таки, что случилось с Наритой-кун? Он не заболел? Его что-то беспокоит? Или...
   - ...
   Такая молча смотрел на девушку. Та нарочито пристально уставилась на него. И Такая, нечего делать, ответил:
   - Он дома, болеет.
   - Болеет? У него грипп? Аллергия?
   - ...Не знаю, но он дома.
   - Правда? Он же до завтра выздоровеет? Ты ему конспекты несешь?
   - Знаешь что... - Такая нахмурился. - Прости, но я спешу. Если ты так беспокоишься за Юзуру, почему бы тебе самой к нему не зайти?
   - Ч... Что ты! Я не могу! Хотя было бы здорово.
   - А... все ясно.
   - Что еще за "а, все ясно"! Тогда куда ты идешь, Оги-кун?
   - В больницу.
   - ... ты ведь ни в какие неприятности не впутался, правда?
   - С чего ты взяла? Мне просто надо кое-кого навестить. Хоть я и не имею понятия, кто она.
   - Что ты имеешь в виду?
   - Ничего такого, что бы тебя касалось. Пока.
   - Эй, стой!
   Саори схватила его за руку, и Такая встревоженно обернулся:
   - Чего еще? Послушай...
   - Я тоже иду! Я схожу с тобой в больницу, а потом... - Саори ослепительно улыбнулась. - Давай вместе зайдем к Нарите-кун, хорошо?

* * *

  
   Дверь отворилась тихо, с шуршащим глухим звуком.
   Девушка сидела в постели.
   - ...
   Саори, увидав ее, издала за спиной Такаи неопределенное хмыканье:
   - А... не может быть. Ты шутишь. Она твоя подружка?
   - Я же сказал, я ее не знаю, ясно тебе?
   - И что? Тогда кто она?
   - Прекрати болтать хоть на секунду.
   - Похоже, она ничего не помнит.
   Услышав слова стоящего рядом доктора, Такая... нет, и Саори тоже... сделали большие глаза.
   - Правда?
   Девушка, одетая в нечто вроде голубоватого халата, сидела с пустым лицом.
   - Что вы имеете в виду?
   - Она ничего не говорит. Ни имени, ни откуда она.
   - Получается у нее... мм... амнезия?
   - Можно сказать и так. Мы пытались с ней разговаривать, но она в состоянии близком к шоковому. Немного позже она очнется.
   - Тогда...
   - Больше ничего сообщить не можем, пока не проведем более подробный осмотр. Да, мы не знаем, кто она, однако...
   Доктор взял с тумбочки светло-розовый носовой платок и развернул. В уголке белыми нитками было вышито: "Юйко".
   - "Юйко"?
   - Не знаю, ее ли это имя или нет, но больше мы ничего не нашли. Кошелька у нее не было, ее форма не принадлежит ни одной из близлежащих школ, так что...
   Он скрестил руки и опустил голову. Такая посмотрел на вышитое на платке, который ему дал доктор, слово, а потом неуверенно позвал:
   - Юйко... сан?
   И вдруг...
   Будто бы в ответ на его голос, девушка, ранее безучастная, немного расширила глаза,.
   - Ах... - все увидели, как она взглянула на них.
   - ...
   Когда она поймала взгляд Такаи, ее лицо слегка оживилось:
   - Ты тот парень, который вчера...
   Это был первый раз, когда она заговорила. Казалось, девушка пришла в себя, и доктор внимательно всматривался в нее:
   - Теперь ты помнишь? Как ты себя чувствуешь?
   - Да. Да... все хорошо. Физически хорошо, но...
   С виду она казалось вполне нормальной - обычная молодая женщина. С трудом сдерживаясь, чтобы не повысить голос, Такая спросил:
   - Ты... ничего не помнишь?
   - Прости. Я слышала, ты вчера меня спас. Я должна...
   - Ты загорелась.
   Девушка нахмурилась, лицо ее сделалось жестким:
   - Ты все про то...!
   - Мы оба видели, я и мой друг. Тебя вдруг охватил огонь - ты была полностью в огне. Кто ты? Что за фиолетовое пламя..?!
   Девушка обеими руками обхватила голову:
   - Перестань. Замолчи. Мне страшно. Я... я этого боюсь!
   - "Этого" - это чего?! Того огня? Или...
   - Это не я! Не я! Не я!
   - Ты про что?! Объясни...!
   - Хватит! - доктор оттащил его назад.
   Такая яростно вырывался:
   - Какого черта! Немедленно отпустите!
   - Пожалуйста, не кричите на пациентку. Вы так ее только тревожите. Более того...
   - Она что-то знает! Я должен спросить!
   - Оги-кун!
   Саори схватила его за полу пиджака:
   - Не знаю, что здесь творится, но на сегодня хватит. Мне ее жалко!
   - Тебе ее жалко...!
   Насмешливые слова застряли в горле. Девушка, совершенно запуганная, ссутулилась, худенькая, с подрагивающими от напряжения плечами.
   - Оги-кун...
   Такая кое-как справился с собой:
   - Доктор...
   - ?
   - Позаботьтесь о ней как следует, пожалуйста.
   - Что? А, да, конечно.
   - Постой, Оги-кун.
   Наклонив голову в знак извинения, Такая быстро вышел из комнаты.
  
   БАМ!
   Неожиданно он с ожесточением ударил в стену коридора кулаком и уставился на нее так, будто та ему что-то сделала.
   - Что тебя так разозлило?
   - ... Я не злюсь.
   - А вот и злишься. В чем дело? Оги-кун, ты какой-то странный.
   - ...
   - Что случилось? Кто она? Что она за человек?
   - Не знаю. Я хотел, чтобы она рассказала...
   Он коротко застонал и сдвинул брови.
   "Опять... Кто же она?"
   В его теле гнездилось странное чувство.
   Непреодолимое ощущение надвигающейся опасности, будто предостерегающий звонок. Оно появилось с той поры, как он встретил Юйко.
   Жар в груди...!
   - Проклятье! Да что же это!
   - Погоди, Оги-кун.
   - Ну чего тебе! Еще не все сказала?!
   Хоть гнев Такаи и пугал Саори, все-таки она готова была голову сложить, лишь бы утихомирить его.
   - Тише, Оги-кун! Объясни мне. Успокойся и расскажи, ладно?
   - Морино...
   - Тебе надо успокоиться. Иначе не поймешь очевидные вещи, с которыми легко разобрался бы в нормальном состоянии, правильно? Ну...
   Секунду Такая сверлил девушку взглядом, но в конце концов прикрыл глаза и медленно выдохнул:
   - ...хорошо.

* * *

   - Присмотри за домом, - попросила его мать, собираясь в театр с соседками.
   Юзуру в спортивном свитере сидел, вытянув ноги, на кровати. Он листал журнал, но сейчас уронил его и просто смотрел на изломанные лучики света, проникающие через полуопущенные жалюзи.
   Снизу доносилось жужжание бормашины. Отец Юзуру открыл зубоврачебную клинику и, разумеется, ожидал, что единственный сын унаследует это дело. Однако после четырех пропущенных в школе дней Юзуру не думал, что станет успешным преемником.
   "Что это могло быть?"
   Со вчерашнего дня он не мог заснуть.
   Он боялся спать. Боялся, что снова увидит тот сон, и вообще передумал ложиться.
   И... та... девушка...
   Юзуру обхватил руками колени.
   "Ничего не понимаю..."
   Что происходило? С ним, вокруг него... Сгущалась тревожная атмосфера - вот и все, что он знал.
   Поле битвы в его сне - что оно означало? Девушка из вчерашнего дня...
   "Кто... она?"
   Совершенно незнакомая девушка. Но когда Юзуру вспоминал о ней, странное ощущение пульсировало в его сердце, больно давило в груди. Словно она напоминала ему кого-то, кого он знал раньше, давно, в далеком прошлом. Да, именно так.
   "Будто она была мне очень дорога, а я потерял ее..."
   Это чувство. Откуда?
   "Я хочу снова ее увидеть", - подумал он.
   Если Юзуру встретится с ней, то наверняка все выяснит. Но в то же время...
   Ему нельзя ее видеть. Это он понимал столь же очевидно.
   "Странно... На меня не похоже."
   Мертвые вставали из багрово-фиолетовой земли, протягивая одну за другой цепкие руки...
   Он чувствовал, что некогда потерял и их тоже, как ту девушку. Они обращались к нему. Они несомненно молили его.
   И что он должен был делать?
   То, что можете сделать лишь вы
   Мы ждали вас.
   "Меня?"
   Юзуру встрепенулся.
   "Нет, вы ошибаетесь. Причем здесь я!"
   Он повернулся, охваченный ужасом, и окаменел.
   Неизвестно, как долго они здесь стояли, но они были тут, в его комнате - неясные тени воинов в шлемах и доспехах.
   - ...ой...!
   Они смотрели на Юзуру из угла. Доспехи страшно изломаны, искорежены. Смотрели... нет, глаз у них не было. Из-под шлемов чернели...
   Пустые глазницы скелетов!
   Наконец, мы нашли вас. Господин...
   Тяжелый голос наполнил комнату. Один воин с легким хлопком появился прямо перед Юзуру. Парень сглотнул.
   Призраки?.. Призраки воинов?
   Юзуру оцепенел.
   Теперь ведите нас.
   Казалось, голоса их поднимаются прямо из недр земли. Скелеты медленно приближались.
   - Ах...
   Спиной Юзуру наткнулся на стену, и некуда было дальше бежать от толпы подступавших к нему призраков. Потрясенный, он весь дрожал.
   - ...Нет...
   Почему вы отвергаете нас?
   - Нет... Не подходите.
   Вы призвали нас.
   - Я ничего не делал! Уходите!
   Воины все надвигались, заглушая его вопли.
   Ведите нас!
   - !
   Юзуру закрыл ладонями лицо и пронзительно закричал.
   Такая..!
   Шшшшарп!
   !
   Пространство расступилось, и одного из воинов втянуло в разрыв.
   "Что..?"
   Призраки разом повернулись, освобожденный от их гипнотических взглядов Юзуру тоже поднял голову.
   Возле открытой двери кто-то стоял.
   "?"
   Этого человека, высокого стройного мужчину в черном костюме, он не знал. Мужчина, увидев лицо Юзуру, вздохнул с облегчением.
   - Похоже, я вовремя.
   Скелеты среагировали молниеносно, волнами раскатывалась по комнате зловещая аура.
   - !
   Чувствуя их ожесточение, Юзуру подался вперед.
   Не надо...!
   Откуда-то снизу нарастал стонущий гул. Нечто, похожее на черный дым, рванулось из под ног призраков и заполыхало, будто пламя.
   Всю свою враждебность воины одновременно обратили на мужчину.
   Враждебность... нет, желание уничтожать!
   - Они убьют вас! - выкрикнул Юзуру.
   - Да, дело плохо... как я, впрочем, и предполагал.
   - ..? Осторожно!
   Воины с ревом атаковали. Мужчина не шевельнулся, лишь глаза сверкнули кинжально-острым блеском:
   - БАЙ (1)!
   Воины будто от изумления застыли. Они стояли, не двигаясь, на месте, как парализованные. А мужчина сомкнул ладони на уровне груди и завел монотонным речитативом на незнакомом языке:
   - Ноумакусаманда боданан байсирамандая соака (2)...
   Вокруг него медленно занималось янтарное пламя.
   "Не может быть...!"
   Пламя охватило его тело, из сложенных в символическом знаке ладоней начал изливаться белый свет. Мужчина продолжал негромко напевать заклинание. Свет принял очертания плазменного шара, белая сфера формировалась прямо вокруг его кулаков--!
   - О, великий Бисямонтэн (3)!, - громко выкрикнул мужчина. - Даруй мне силу Твою, дабы истребить зло!
   И направил раскрытые ладони в сторону призраков.
   - Тебуку (4)!
   Ослепительный свет.
   Бриллиантовый огонь, высвободившись из рук мужчины, разлился по всем четырем углам комнаты.
   - !
   Юзуру невольно закрыл глаза. Исходящий от белого света звук крепчал и заглушал призраков.
   Юзуру зажал уши. Свет и звук, перекрывший пронзительные вопли воинов, достигли такой интенсивности, что он думал, у него барабанные перепонки не выдержат.
   И на самом пике всего этого мужчина сложил руки в молитве:
   - ...изгнание духов завершено.
   Сквозь звук пробилось хлопанье птичьих крыльев, напоминающее шорох осыпающегося песка.
   А потом свет... исчез, унося с собой призраков и их горестные стенания.
   - ...
   Остались только Юзуру и одетый в черное мужчина, в комнате воцарилась мертвая тишина.
   Мужчина опустил руки и открыл глаза:
   - С вами все хорошо?
   - ...
   Его тихий голос вывел Юзуру из оцепенения, и парень убрал ладони с ушей.
   На вид незнакомцу было лет двадцать семь-двадцать восемь. Резкие черты, пронзительные дикие глаза - воплощение совершенной мужественности.
   - Пожалуйста, простите за вторжение, но ситуация того требовала.
   - ...Ничего... страшного... - Юзуру, наконец, обрел дар речи и сипло спросил: - Кто вы?
   - Тот, кто со вчерашнего дня за вами наблюдает.
   - Э?
   - Я заметил некоторые признаки того, что сюда стекаются призрачные воины, и подумал... похоже, я недооценил "его" силу.
   - "Его"? - Юзуру побледнел. - Вы имеете в виду... вы говорите о том, кто вселился в меня?
   - Вы помните, что в вас кто-то вселился?
   - Я в самом деле одержим призраком?
   - Да. Как вы узнали?
   Юзуру порядочно смутился:
   - С недавнего времени происходят необычные вещи... будто внутри кто-то... не я... и у меня это странное ощущение...
   - ...
   Мужчина сузил глаза и прикрыл рот ладонью:
   - Время от времени вы обнаруживаете, что совершаете такие поступки, будто у вас раздвоение личности?
   - Точно! Откуда вы знаете?
   - Понятно... - мужчина вздохнул. - "Он" проник глубже, чем я думал. И аура от вас исходит сильнее, чем раньше. Как все далеко зашло...
   - О чем вы? Если знаете, объясните! Вы ведь все знаете!
   - Не то чтобы все... Но в любом случае... - он расстегнул манжету на запястье левой руки, под ней оказался серебристый браслет. - Пожалуйста, дайте мне вашу левую руку.
   Юзуру послушно протянул руку, и мужчина, напевая заклинание, коснулся ее указательным пальцем. Завершил заклинание тихим выкриком и осторожно застегнул браслет на запястье Юзуру. Браслет был серебряный, с изысканной витой резьбой; Юзуру посмотрел на украшение с сомнением.
   - Это... нечто вроде печати, - пояснил мужчина. - Духа из вас оно не изгонит, но хотя бы остановит дальнейшее проникновение. По крайней мере вам не будет грозить потеря контроля.
   - Потеря контроля?
   - Когда подселенный дух становится слишком сильным, тело забывает своего истинного владельца. Мертвые уже чувствуют "его" присутствие и начинают собираться вокруг вас.
   - ...вокруг меня...?
   По спине Юзуру пробежали мурашки. Значит, те призраки тоже искали "его"...
   - Кто это - "он"? Я его знаю?
   - ...
   Мужчина на секунду помедлил с ответом:
   - Вам известно о разрушении могилы?
   - ? Что?
   -Нет, вам, пожалуй, лучше не знать.
   - С... скажите мне! Кто "он"?
   - Некто настолько ужасный, что вы не сможете сдержать дрожь в коленях, лишь узнав его. Этот браслет будет вашим талисманом, так что призраки вас больше беспокоить не должны. Потом мы займемся духом, а пока не в коем случае не снимайте браслет.
   - ...
   - Но похоже, вы и сами обладаете определенной долей "силы". И почему этот человек снова на вашей стороне?
   - ...
   Юзуру опять стало непонятно.
   - Хотя этот человек не виноват, что "он" избрал именно вас.
   Бормоча что-то сам себе, мужчина направился к двери.
   - Эй, минуточку..!
   - ?
   - Кто же вы, в конце концов?
   - ...
   Мужчина прищурился и впервые улыбнулся:
   - Меня зовут Наоэ Нобуцуна. Мы еще встретимся.

* * *

  
   Над вершинами Северных Японских Альп загорался закат.
   Лучи заходящего солнца освещали жилые кварталы Мацумото. Такая и Саори спускались от автобусной остановки по длинной дороге, держа путь к дому Юзуру.
   - Ну просто не могу поверить.
   - Чему?
   - Не могло такого быть. Чтобы человек вдруг загорелся? Чепуха!
   - Ах, ты такая реалистка? Тогда попробуй объяснить.
   - Да, но у меня первая группа крови!
   - И причем тут кровь?
   - Я лично считаю, что огонь не может взяться из ниоткуда.
   - Но я сам видел. Вот ты говоришь, что не могло такого случиться, а ведь случилось, и ты не имеешь права так просто взять - и все опровергнуть.
   - М-да... может тебе новые контактные линзы нужны?
   - Я их не ношу.
   - Все равно, это невозможно. Чего не бывает, того не бывает.
   - Уу... - Такая тяжело вздохнул.
   Свет закатного солнца залил улицу ярко-алым. Где-то запела ранняя цикада.
   Такая и Саори почти добрались до дома Юзуру. Саори заволновалась:
   - Секундочку, я нормально выгляжу? Ленточка не сбилась? А прическа в порядке?
   - Помолчи, а...
   - Мм?
   Их взгляды перекрестились на идущем от дома мужчине. Он был одет как на похороны - в черный костюм и черный же галстук. Резкий блеск в глазах, резкая линия носа...
   - Боже, клевый какой! - взвизгнула было Саори, но Такая смотрел подозрительно.
   Не похож он был на пациента клиники. В Такае поднималось странное чувство - кто-то назвал бы это недомоганием. Что же это было за чувство? Жарко... жар?
   Казалось, мужчина тоже обратил внимание на Такаю.
   Их глаза встретились.
   "!"
   Такая замер, охваченный жутковатым ощущением. Чувство это пронзило его с головы до пяток.
   "...какого..."
   Будто все тело свело.
   Они шагнули друг мимо друга.
   И в это мгновение...
   Что-то прошло между ними.
   Такая обернулся. Человек в черном костюме собирался садиться в припаркованную тут же машину.
   - Эй, подождите!
   Наоэ не отозвался. Даже толком не поворачиваясь, скользнул взглядом по ногам того, кто окликнул его...
   Алый свет отразился во всех окнах.
   Смолк звон цикад.
   Наоэ молча забрался в машину. Заработал мотор, и машина, выпустив из выхлопной трубы клуб дыма, уехала.
   - Что не так, Оги-кун? Пошли!
   Отделавшись какой-то маловразумительной репликой, Такая снова зашагал вперед. Однако все-таки провел автомобиль взглядом через плечо.
   Над Мацумото подходил к концу еще один день.
  
   ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
   ПРИМЕЧАНИЯ:
  
   1. Бай - произносится Яша-шуу (Якшами) в начале ритуала изгнания; символ из санскрита - один из тех, с чьей помощью призывают Бисямонтэна.
   2. Ноумакусаманда боданан байсирамандая соака - одна из мантр Бисямонтэна, которая защищает от утомления и бедствий, обычно используется перед началом долгого или сложного взывания.
   Ноумакусаманда боданан - посвящение/почтение всем Буддам;
байсирамандая = Бисямонтэн
;
соака = быстрое выполнение
.
3. Бисямонтэн - также его называют Бисямон, Тамонтэн и Ваисравана в индуизме; бог войны и воинов. Как защитник Севера - самый могущественный из Небесных Королей четырех сторон света. Иногда его зовут "черным воином": черный - его символический цвет, а зима - сезон правления. Часто изображается в виде воина с короной на голове, пагодой в одной руке и трезубцем в другой. Он наказывает тех, кто творит зло, а также охраняет места почитания Будды. Бисямонтэн знает и видит все, всегда сведущ в учениях Будды, входит в число семерых божеств удачи. Солдаты его армии и могущественные земные божества называются Якшами.
Еще Бисямонтэна называют Тобацу Бисямонтэн, или Бисямонтэн с восемью мечами из-за ошибки в переводе, прошедшей через века. Исходное имя - Бисямонтэн Тобацу - указывает на появление
его в центральноазиатском королевстве То-по или Тобацу с целью защитить столицу от завоевателей. В этой форме Бисямонтэн изображается с диадемой на голове, четырьмя руками, в которых он держит перед собой ключ, драгоценный камень, пагоду и алебарду, и еще восемью руками вокруг, в каждой по мечу.
   4. Тебуку - также известно как тебукурёку
Особая сила, данная Яша-шуу и позволяющая отправлять онре в другой мир при помощи заклинаний Бисямонтэна - божества Уэсуги Кэнсина. Тебуку включает в себя несколько разновидностей, начинается с "бай" и сплетения пальцев в символическом жесте Бисямонтэна.
  
   Кувабара Мизуна
   ПРИЗРАЧНОЕ ПЛАМЯ (книга 1)
   Перевод с англ.: Кана
  
   Глава 3: Воссоединение
  
   В этот день в доме Морино спокойствие утра было разбито в 7.50.
   Саори с шумом приближающейся грозы полусбежала-полускатилась вниз по ступенькам. Ее удивленная мама ждала в столовой.
   - Доброе утро. Лестница еще цела?
   - А, надо думать. Доброе утро, мам.
   - Сегодня суббота, так что я поджарила тосты. Тебе какую яичницу приготовить, глазунью или болтунью?
   - Да не надо, я спешу! Просто побыстрей поджарь хлеба---хлеба! Караууул! Я опаааааздываю!
   - Правда, сейчас... - мама взяла кофейник. - Ты странно оживилась со вчерашнего----
   - Не надо меня пилить! Ты выгонишь у меня из ушей голос Нариты-кун, и я его больше не услышу!
   - А? Так ты ходила его навещать? К нему домой?
   - Ага! Он вроде уже в порядке!
   - Ясно. Интересно, он из больницы возвращался, когда я его видела на днях?
   - И знаешь, на нем вчера был такой серый свитер, а его волосы...
   - Я бы с удовольствием послушала, но разве ты не спешишь?
   - Конечно, но...слушай! - повысила голос Саори. - У велосипеда шину еще не починили? Если придется ехать на автобусе, мне тем более надо бежать!
   - О Боже.
   От входной двери донесся голос отца: "Я ухожу!". Мама побежала его провожать. Саори услышала:
   - Теперь новости из префектуры Яманаши, город Энзан (1). В площадку, где находилась фамильная гробница военачальника эры Сенгоку Такеды Сингена храм Эрин (2), попал огромный метеорит.
   - А...?
   Хлеб со щелчком выскочил из тостера. В телевизоре суетливый репортер бормотал с самого утра. Люди, большой толпой собравшиеся посреди площадки, галдели; за ними зияла огромная дыра.
   - ...Кратер действительно внушительный: около двадцати метров в диаметре и пяти в глубину. Похоже, могила лорда Сингена попала под прямой удар. Обломки метеорита, который, видимо, упал здесь, еще предстоит найти... А теперь узнаем от персонала храма об его теперешнем состоянии...
   "С чего бы ему попадать прямо в могилу?" - задумалась она и взглянула на часы:
   - Оееей, уже так поздно? О нет!
   Проглотив кофе и покончив с хлебом, Саори вскочила со стула.
   - Спасибо за завтрак! - выкрикнула она перед уходом.
   Поворот ручки прозвучал одновременно со стуком захлопнувшейся двери. Телевизор продолжал рассказывать опустевшей столовой:
   - ...однако, несмотря на то, что многочисленные очевидцы в центре Энзана утверждали, что видели метеор и метеорит, Метеорологическое Агентство и Астрономические Обсерватории доложили, что не наблюдали никаких падающих тел прошлой ночью...

* * *

   Автобус, битком набитый школьниками приехавшими впритык, наконец остановился напротив школы. Одну девушку едва не смело лавиной подростков, выкатившейся из автобуса. Она пошатнулась и споткнулась о бордюр пешеходной дорожки.
   - Эй, осторожнее! Не толкайтесь!
   Это была Саори. Хоть она и кричала во всю силу легких, опаздывающие школьники продолжали идти с каменными лицами, будто не слышали.
   Обескураженная, Саори села прямо посреди дороги. Ее волосы были взъерошены, лента смята, а лицо кривилось - вот-вот расплачется.
   - ...как грубо...! - сказала Саори, которая всегда ездила в школу на велосипеде. (Кстати в Мацумото необычайно много велосипедистов - ему впору присвоить прозвище "Японский Китай".)
   Последние несколько дней, с тех пор, как проколола шину, Саори добиралась до школы пешком, но вот сегодня проспала. "Я опаздываю!" - думала она, когда кто-то выпрыгнул из автобуса, стоявшего прямо перед ней.
   - Морино-сан?
   Она удивленно ойкнула, выпрямляясь. Этот голос...
   Саори подняла голову и просияла. Над ней склонился парень:
   - Ты споткнулась? Все нормально?
   И это был Нарита Юзуру.
   "Не...не может быть..!"
   Она прикрыла рот рукой и залилась краской.
   "Как мне везет!"
   Вероятно, можно было сказать, что ее раны стали знаком почета.
   Юзуру протянул руку:
   - Стоять можешь?
   Рука Юзуру. Действительно ли будет нормально вложить свою ладонь в его, как она всегда мечтала? Пока Саори мешкала, Юзуру взял ее за руку.
   - Поднимайся.
   Поставленная на ноги, Саори таращилась на Юзуру почти ошеломленно.
   "Моя рука...Я ее теперь никогда мыть не буду!"
   - Спасибо, что вчера заглянула навестить меня, Морино-сан. Я прошу прощения за беспокойство.
   - А? Да нет, никаких проблем...
   Какое может быть "прошу прощения"? Она скорее хотела поблагодарить его за то, что он болел. Саори заулыбалась:
   - Мне было несложно. Так тебе уже лучше? Вот и в школу пришел...
   - Ага.
   И Юзуру по обыкновению открыто улыбнулся:
   - Ночью все было хорошо, так что сегодня я уже смог придти. Думаю, все в порядке.
   - Здорово. Значит, теперь ты выздоровел?
   - ...? От чего?
   - От депрессии из-за начала учебы.
   Юзуру споткнулся, захваченный врасплох.
   Саори с любопытством огляделась:
   - Кстати о птичках, а где Оги-кун? Вы разве не всегда вместе в школу приходите?
   - Должно быть, он проспал. Если так, то на мотоцикле приедет - в любом случае, скоро будет.
   Саори смотрела на профиль Юзуру. Дрожащая сверкающая зелень тополей, высаженных вдоль забора, слепила ей глаза, но в этот момент подобные мелочи ее не тревожили, не теперь, когда сияющие глаза Юзуру были так близко.
   "Ох, какие у него ресницы длинные..."
   Это маленькое открытие порадовало ее.
   Звонок прозвенел уже давно, но это, казалось, не беспокоило Юзуру, а уж Саори и подавно.
   - ...?
   Взгляд Юзуру застыл в какой-то точке вдалеке.
   - Что-то не так?
   - А?...Ох, прости.
   Ему что-то пришло в голову:
   - Я хотел кое что у тебя спросить... Морино-сан, ты же изучаешь историю Японии, правильно?
   - Ну да.
   - Тогда не могла бы ты кое-что распознать...
   - Что?
   - Ну, я видел во сне один символ на флаге...
   - Во сне? Оги-кун рассказывал мне про сон, который тебе приснился на днях...
   - Этот сон был как из исторической драмы...теперь я думаю, может, этот знак на флаге был ключом к разгадке. Какой-то родовой герб или что-то вроде...
   - Как он выглядел?
   - В форме алмаза... Как бы это объяснить...
   Он открыл сумку, достал блокнот и шариковую ручку и аккуратно изобразил для Саори символ. Это был ромб, разделенный на четыре меньших.
   - Хммм? Это...
   - Узнаешь?
   - Это же "Алмаз Такеды", верно?
   - Алмаз Такеды?
   - Ага. Фамильный герб Такеда. Думаю, он самый.
   - Такеда... - Юзуру невольно подался вперед. - Ты имеешь в виду---Такеду Сингена?
   - Именно. Я его видела много раз в фильмах вроде драматического сериала Тайга (3), так что неплохо запомнила. Флаг "Хууринказан"(4) тоже довольно знаменит, но и этот знак часто использовался.
   - Значит, Такеда...?
   "Некто настолько ужасный, что, лишь узнав его, вы не сможете сдержать дрожь в коленях" -вот что тот вчерашний мужчина... да, Наоэ... сказал ему на прощание.
   Знак из его сна был символом на военном флаге клана Такеда из Эры Сенгоку... так вчерашние воины-призраки были тоже солдатами Такеды? Тогда...
   "Тогда тот, кто в меня вселился, действительно один из Такеда?"
   Они хотели "его" пробуждения. И если они были воинами Такеда, а он - их господином, господином клана Такеда...?
   Так мог ли это и вправду быть тот самый Синген...
   "...но как...?"
   - Нарита-кун!
   Встревоженный, Юзуру поднял голову.
   Группа школьников, одетых в темно-голубую форму, толпилась около белой кирпичной стены возле школьных ворот. Темно-голубые пиджаки и серые брюки - эти старшеклассники были не из его школы. Вокруг них сгущалась угрожающая атмосфера; прически и позы заставляли предполагать, что они поджидали в засаде. Один из хулиганов, куривший сигарету, обратил внимание на Юзуру и Саори.
   - ...эй.
   Он пихнул дружков, и те направились прямо к ним.
   Саори быстренько юркнула за спину Юзуру. Один парень, с пластырем на лице, отделился от остальных и стал перед Юзуру. С неприятным смехом, слетевшим с покрытых ссадинами губ, он произнес:
   - Доброе утро.
   Юзуру, помрачнев, отозвался:
   - ... доброе.
   Чужие школьники перед воротами его школы. Те самые парни из западного района, с которыми "он" подрался на днях.
  
  

* * *

   Примерно в это же время черный GSX250R подъехал к парковке позади бензоколонки метрах в двухстах от школы. Слегка нажав на педаль газа, чтобы притормозить у стены, мужчина установил кулису в нейтральное положение и заглушил мотор.
   Такая снял шлем и встряхнул головой. Придерживая мотоцикл, он взглянул на часы. Восемь тридцать пять. Ну да, естественно, он опоздал.
   - ...Думаю, ничего не поделаешь.
   Надо было позавтракать поплотнее, раз уж он в любом случае опаздывал. Пока Такая сожалел...
   - ...?
   Он оглянулся, ощутив чье-то неожиданное присутствие позади. Затем его глаза слегка расширились.
   Сзади и чуть в стороне стоял мужчина в черном костюме.
   - ...
   Мужчина смотрел на него; Такая в ответ глядел настороженно. Это был тот самый мужчина, мимо которого он вчера проходил перед домом Юзуру.
   Он медленно слез с мотоцикла.
   - Что вы хотите? - негромко спросил Такая.
   Наоэ продолжал оценивающе смотреть на него, не отвечая.
   Такая прищурил миндалевидные глаза:
   - Вы что-то хотите мне сказать или как?
   Но вместо ответа...
   Внезапно ветка дерева, растущего у дороги, треснула.
   - ...!...
   Такая рефлексивно оглянулся. Потом немедленно перевел взгляд на лицо Наоэ.
   Наоэ молча смотрел на Такаю.
   - ...! - Такая распахнул глаза.
   Со звуком тренькнувшей тетивы камешки под ногами поднялись в воздух сантиметров на десять.
   - Чч...!
   Его голос оборвался на полувскрике.
   Словно притянутые магнитом, камешки поднялись на примерно двухметровую высоту и спокойно зависли между небом и землей.
   Брови Наоэ чуть приподнялись.
   Зиинг!
   Несколько камешков вдруг прорезали воздух и понеслись прямо на Такаю.
   Зууум!
   - Ай...!
   Камни просвистели мимо лица отвернувшегося Такаи, будто стрелы, задевая его по щекам, и дождем осыпались на землю.
   Такая снова обратил перепуганный взгляд на Наоэ. Тот, не меняя выражения лица, скрестил на груди руки и взглянул в его направлении.
   Такая сглотнул.
   "Кто...к дьяволу...он такой...!"
   - Почему вы не используете свою "силу"? - впервые Наоэ заговорил. - В следующий раз я не промахнусь.
   - ...!
   Камешки снова взлетели в воздух. В глазах Наоэ, в которых отражался неподвижный Такая, поднималось что-то вроде жажды крови:
   - Ну!
   Такая закрыл лицо руками. Камешки бросились в атаку.
   Они же попадут прямо в него!
   Во всяком случае, он так думал.
   Но камни даже не коснулись Такаи.
   "?"
   Он приоткрыл глаза - оценить ситуацию. Камешки остановились в нескольких сантиметрах от его лица.
   "Чего--"
   С клацаньем камешки посыпались на землю.
   - Зачем вы окликнули меня вчера? - тон Наоэ, вразрез с поведением, был холодно-спокоен.
   Такая посмотрел на Наоэ и осторожно опустил руки:
   - От вас пахло Юзуру.
   - ... - Наоэ слабо усмехнулся. - Понятно.
   - Вы этой штукой прикончили воинов, напавших вчера на Юзуру?
   - Так вы наслышаны о вчерашнем?
   - ...
   - ...тогда уже легче.
   - Что они ко всем чертям были такое?
   - Мне нужно вам кое-что показать.
   - ...? Мне? - переспросил Такая. - Не Юзуру?
   - Вам.
   - Показать мне...что?
   - Узнаете, если пойдете со мной, - Наоэ изящно повернулся на каблуке. - Юзуру-сан имеет право знать, но...Оги Такая...
   - ...!
   - Вы просто обязаны знать.
   Напряжение между ними нарастало.
   - Вы пойдете, так ведь?
   - Да, - тихо отозвался Такая.
  
  

* * *

   - У нас к тебе небольшое дельце осталось.
   Шестеро школьников окружили Юзуру и Саори.
   Саори тоненьким голоском прошептала Юзуру на ухо:
   - Нарита-кун, кто эти люди?
   Юзуру прикусил губы. Он тоже догадывался о причине их пребывания здесь. Вероятно, они поджидали в засаде, желая свести счеты. И их стало больше. Казалось, на этот раз парни не проиграют - это было очевидно судя по атмосфере уверенности, которая распространялась вокруг них. Школьники подкалывали двоих в кругу самым бесцеремонным образом.
   - Эй, пацан, привел с собой подружку?
   - Ты же не хочешь показаться перед ней в таком положении, а?
   На лбу Юзуру выступил пот.
   Каждый из нападающих был крупнее и сильнее его. Один против шестерых - хуже, чем просто плохо. Драться с ними значило...
   - Что, испугался? А куда задор делся?
   Хрруп хрруп
   Старшеклассники подбирались все ближе. Юзуру бешено вертелся, пытаясь заслонить Саори.
   "...Что же мне делать?"
   Если бы только Такая был здесь...
   - Ну теперь мы с тобой разделаемся! Раз и навсегда!
   - ...!
   - Ты нам за все ответишь! Сейчас мы тебя!
   О, нет...
   Занесенный кулак. Юзуру вцепился в браслет, охватывающий запястье...и в этот момент---!
   - Хватит уже, вы, ничтожества.
   Все нападающие обернулись на голос. Юзуру и Саори тоже посмотрели в этом направлении.
   Неподалеку стоял молодой человек в плаще с поясом.
   У него были блестящие, будто влажные, волосы, солнечные очки и светло-серый укороченный плащ, расстегнутый и наброшенный на водолазку. Он был очень строен, выглядел лет на двадцать...нет, вероятно, чуть старше. Молодой человек был такой светлокожий и красивый, что мурашки по спине бежали.
   У всех на момент перехватило дыхание.
   - Ты чего хочешь, осел?
   - Чего тебе надо?
   Юноша спокойно посмотрел на разъяренных парней и гортанно рассмеялся:
   - Вам, мелким букашкам, попадет, если слишком много о себе возомните.
   - Ты чего мелешь?
   - Пошел на ***! Сукин сын!
   Глаза юноши сверкнули за стеклами очков, когда старшеклассники метнулись к нему:
   - Как вы посмели поднять на него руку? Я поставлю вас на место!
   Крак крак крак!
   - Аааааааа!
   Вопли наложились на звук, похожий на хруст ломающихся костей.
   Нападающие словно споткнулись и, корчась, рухнули на землю:
   - Ааа, больно! Больно!
   Некоторые из них сжимали свои руки, другие - плечи, ноги и извивались в муках. Краска покинула лицо замершего неподвижно Юзуру, когда он смотрел на то, как парни, дико вопя от боли, катаются по земле.
   "Он...переломал им кости?"
   С усилием сглотнув, Юзуру посмотрел на юношу, холодно наблюдающего за побежденными. Тот даже бровью не повел, слушая крики, от которых Юзуру хотелось зажать уши.
   - Уааааааааааа...!
   - Про...прости нас...!
   Школьники, чьи лица были искажены страхом, отпрянули от юноши, съежившись.
   - Вааааа..!
   Один из них пулей сорвался с места, а спустя мгновение за ним, пошатываясь, побежали и остальные.
   - Слабаки, - обронил молодой человек и повернулся.
   Лицо Юзуру напряглось. Перепуганная Саори пряталась за ним. Юноша остановил взгляд на них и медленно снял очки.
   Красота, от которой дух захватывало.
   Он внезапно опустился на одно колено перед вытаращившим глаза Юзуру.
   - ...Ч...
   - Мой господин, - звучно обратился юноша к Юзуру. - Я, Косака Дандзеноске Масанобу (5), в глубине души знал, что этот долгожданный день придет.
   - ...!
   - Косака Дандзе?! - приглушенно воскликнула Саори, и Юзуру, перед тем как снова посмотреть на юношу, бросил взгляд на нее.
   - А...мм...
   Юзуру очень волновался:
   - Я не знаю, что происходит, но, пожалуйста, поднимитесь. Я и правда...
   - ...?
   - Может, вы - друг того вчерашнего человека по имени Наоэ-сан?
   - ...Наоэ...?
   Юноша внезапно вздрогнул и поднял голову, а потом без предупреждения схватил Юзуру за левую руку.
   - Ай!
   - ...! Это!
   При виде "охранного браслета" на запястье Юзуру, поведение молодого человека полностью изменилось:
   - Так он все еще запечатан.
   - Постойте...ой!
   - Снимите это! Снимите эту вещь немедленно...!
   - Отпустите меня!
   Чпок!
   Юзуру вырвался и закричал:
   - Да кто вы такой?
   - ...
   Холодный взгляд юноши переместился с Юзуру в какую-то точку над его головой, и Косака сдавленно пробормотал:
   - Так это их рук дело?
   - ...?
   Лицо Косаки напряглось лишь на момент, а затем он тонко улыбнулся.
   "Уф..."
   По спине Юзуру прошла дрожь:
   - З-занятия уже начались. Пойдем, Морино-сан.
   - Э...угу...
   Косака проводил взглядом уходящих Юзуру и Саори, и на губах его блуждала загадочная улыбка.
  

* * *

  
   - Нарита-кун, этот человек все еще здесь, - проговорила Саори, глядя на школьные ворота из окна коридора третьего этажа, открывающего вид на голубые пики Северных Альп.
   Была перемена между вторым и третьим периодами, и коридоры оглашались гулом голосов школьников.
   - ... - Юзуру тоже смотрел на него. - Кто он такой? Он сказал, что его зовут Косака или как-то вроде того...
   - Да-да! - громко воскликнула Саори. - Он же назвал себя Косака Дандзеноске Масанобу, верно?
   - Дандзено...да, верно, именно так. Ты что-нибудь об этом знаешь?
   - Косака Дандзе - один из двадцати четырех генералов Такеды. Он был один из наиболее преданных Такеде Сингену, прекрасно разбирался как в военном деле, так и в литературе, и был самым красивым из всех Такеда. На самом деле родился в семье местного самурая, не принадлежал клану, но, благодаря своим умениям, завоевал расположение Сингена и заметно поднялся. Но это по истории...интересно, с чего бы этому человеку называться его именем?
   Юзуру, едва дыша, не мог придти в себя.
   - А утром по новостям сказали, что могила Такеды Сингена уничтожена метеором.
   - Метеором?
   - Ага. Да и тебе, похоже, снился Алмаз Такеды... Довольно странно, да? И что только происходит...?
   Саори уставилась на Юзуру:
   - Кстати, он называл тебя "мой господин", правда? Но под "господин" он должен бы иметь в виду Сингена. А с чего это тебе быть Сингеном? Что все это значило?
   "Он это имел в виду?"
   Юзуру посмотрел на Косаку, стоявшего у ворот.
   Из-под зеленой листвы тополей Косака пристально смотрел на него.
   Майский ветерок пронесся по коридору. Юзуру защитным жестом прикрыл правой рукой браслет. Даже запечатанный и неспособный появиться, "он" несомненно был внутри Юзуру.
   пока ни в коем случае не снимайте браслет."
   Юзуру сжал пальцы.
   Так почему же шелест листьев отзывается в нем так беспокойно?
  
   -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
   ПРИМЕЧАНИЯ:
   1. Энзан - город, расположенный на северо-востоке префектуры Яманаши, население около 26 500 человек.
2. Эрин - букв.: "Храм Благословенного Леса"; домашний храм Такеды Сингена в Каи. Был сожжен дотла Одой Нобунагой во время его нападения на провинцию в 1582 и восстановлен в мирный период правления Токугавы.
3. "драма Тайга" - японский историко-драматический сериал; изготовленный Нихон Носо Кеукай (японская телевизионная корпорация) и выходящий каждый год начиная с 1963.
4. Хууринказан - букв.: "Ветер-Лес-Огонь-Гора"; слова на боевом знамени Такеды Сингена, означавшие: "стремительный как ветер, осторожный как лес, коварный как огонь, непоколебимый как горы".
5. Косака Масанобу 1527 - 1578
Его также называли Косака Дандзе Масанобу, Косака Дандзеноске Масанобу, Касуга Торацуна, Касуга Генске.
Титул: Дандзеноске/ Преданный стрелок (?)
Исторически: один из наиболее верных последователей Такеды Сингена, входил в число двадцати четырех его генералов и сыграл ключевую роль в четвертой битве при Каванакадзима.
Косака родился в Каи, в семье богатого фермера Касуги Оокумы (?). Когда его отец умер, Косаке было 16 лет. Он проиграл процесс за власть над отцовскими землями мужу своей старшей сестры и отправился на службу к Такеде Сингену.
Сначала служил посыльным, но зарекомендовал себя в бою и стремительно поднялся до места одного из самых верных приближенных Сингена. Участвовал во многих битвах Сингена. Он не чурался отступать по необходимости, чем заслужил прозвище "Убегающий Дандзе". Тем не менее Косака в сражениях не терял спокойствия и рассудительности и, вероятно, был лучшим из генералов Сингена.
По некоторым слухам в пору юности Косака и Синген состояли в отношениях шудо (любовной связи), поэтому Косака так быстро продвинулся по службе - благодаря влиянию Сингена.
После смерти Сингена в 1573 году Косака продолжал служить Такеде Кацуери. Он искал союзничества клана Такеда с их старым врагом, кланом Уэсуги, чтобы выступить против Оды Нобунаги.
Косака умер от болезни в 1578 году в возрасте 52 лет. Его преемником стал второй сын - Косака Масамото; старший сын, Косака Масазуми, погиб в битве при Нагашино в 1575.
В романе: каншоуша, который вместе с Сандзе-но-Ката разрушил барьер над Маэндукой, могилой Такеды Сингена, пытаясь возродить Сингена и использовав Нариту Юзуру как сосуд для его души. Харуиэ говорит, что у Косаки очень высок уровень ментальной энергии (рейса), настолько, что он может узнать кого-либо, кого он встречал ранее, даже если душа того человека была подвергнута очищению.

Кувабара Мизуна
   ПРИЗРАЧНОЕ ПЛАМЯ (книга 1)
   Перевод с англ.: Кана
  
   Глава 4: Следы сновидения
  
   Автомобиль покинул Национальную Автостраду 18 и повернул на узкую дорогу, которая тянулась вдоль реки Чикумы (1). Нагано начинался на другом берегу реки, на границе с городом Кошоку (2).
   Бассейн реки с давних времен назывался Зенкозидайра (3), а вокруг раскинулась Каванакадзима (4).
   Сефиро затормозил, скидывая гравий в русло реки. Машина плавно остановилась, двери открылись, и оттуда вышли Наоэ Нобуцуна и Оги Такая.
   - ...
   Над ними простиралось безграничное голубое небо, за чистым потоком Чикумы можно было разглядеть городок Шинонои (5), а еще дальше - горы Тогакуши (6). Несколько мгновений они купались в бодрящем речном ветерке и бормотании бегущей воды.
   - Где это мы...?
   - К голосам сечи устремившись, мы торжественно переходим ночную реку,
   И заря взирает с небес на клыки моих тысячи воинов.
   - ...? - Такая оглянулся на Наоэ, обратившего взгляд на реку.
   - Это строфа из китайского стихотворения, написанного Раи Санё (7), историком периода Эдо (8). Из стихотворения о битве, случившейся здесь четыре сотни лет назад --- вы знаете об этом?
   - Битва при Каванакадзима (9) что ли?
   - Верно. Здесь сражались военачальники эры Сенгоку Такеда Синген (10) и Уэсуги Кэнсин (11). Хотя Чикума тогда протекала у подножия горы южнее...а, да. Отсюда вы можете увидеть место, где "к голосам сечи устремившись, мы переходим", как оно есть сейчас, - и Наоэ опустил глаза. - Та битва была такой яростной, что ни в одном сражении во время Сенгоку не полегло больше людей. Поле битвы тогда напоминало преисподнюю.
   На лице Такаи отразилось сомнение:
   - Похоже, будто...вы говорите, словно сами там были.
   - ...
   Не ответив, Наоэ вслушался в шум воды, устремив взгляд за реку:
   - Несомненно, у каждого из безымянных воинов, павших здесь один за другим, была собственная жизнь. Вы чувствуете это?
   - ...
   - И что-то еще, столь же значимое, как и их смерть, погребено в вехах истории. Конечно, в то время жизнь обрывалась легче...или, может быть, человеческие жизни всегда были таковыми. Или напротив, история бы вообще не творилась без груза всех тех смертей? Если так...
   - ...
   - ...то меня ужасает суть "исторической ценности"
   - Какого черта ты...
   Наоэ спокойно повернулся к Такае:
   - Однако их сожаление, их гнев, их печаль...все это действительно существует. Эмоции, оставленные на этой земле мертвыми... как вы думаете, куда они делись?
   - ...эмоции умерших?
   - Да, - Наоэ медленно указал на реку. - Пожалуйста, посмотрите.
   - ...?
   Такая тоже посмотрел на воду. Река совсем не была глубокой... поток, достаточно мелкий, чтобы пересечь его вброд.
   - Вы не видите?
   "Я..."
   Самая обычная река. Такая уже хотел так и ответить, но тут его глаза внезапно распахнулись.
   Казалось, воды немного помутнели.
   "Че...?"
   Сначала он решил, что это игра света, но ошибся. Муть расползлась от середины реки - красное пятно, в мгновение ока окрасившее воду в багровый цвет.
   "Какого..."
   Такая, не веря своим глазам, онемел.
   Река Чикума стала ярко-красной.
   Алая вода, как если бы в нее пролилась свежая кровь.
   Только что пролитая кровь.
   "Быть не может..."
   Река крови.
   - Вот, - Наоэ прервал мысли Такаи, и голос его был ужасающе спокоен. - Кровь слишком многих людей окрасила эту реку. Эта кровь - их души, их эмоции.
   - ...
   - Вот как эмоции, оставленные погибшими, оскверняют реки и горы - ...эмоции, которые никогда не изгладятся.
   - ...
   Такая взглянул на Наоэ, потом снова перевел взгляд на реку. Где-то вдали пел жаворонок.
   - Пойдемте?
   Вслед за Наоэ Такая тоже повернул назад. Но не переставал оглядываться через плечо на Чикуму.
  

* * *

  
   Снова забравшись в машину, они несколько минут ехали вдоль единственной ветки железной дороги Нагано и пересекли ее около маленькой станции под названием Ивано (12). Железнодорожный переезд выглядел, как сельская дорога посреди поля; над полем возвышалась строительная площадка, и на глаза мало-помалу показывались бульдозеры и самосвалы. Дальше вздымалась грязно-серая гора - к отсутствию на ней растительности, очевидно, привела стройка.
   Именно туда лежал их путь.
   - Эй, ты меня хочешь затащить на стройплощадку?
   - Наверх? - отозвался Наоэ, сжимая руль и глядя в ветровое стекло. - Вы видите въезд в туннель справа? Думаю, он соединяется со скоростной автострадой. До недавнего времени это была просто гора.
   - Ты знаешь это место?
   Наоэ молча повернул направо:
   - Зловещее время, правда?
   - ...?
   - Даже горы и реки, наполненные эмоциями ушедших поколений, так просто исчезают от рук людей. И природа вокруг тоже меняется.
   - ...
   - Наверное, нет больше ничего такого, что осталось бы неизменным с течением веков.
   Желчная усмешка Наоэ вызвала у Такаи противоречивые чувства. Автомобиль кружил по бесконечным поворотам, поднимаясь на обнаженную гору, похожую формой на изрезанный мыс.
   Гора была невысокой. На склоне ее совсем не росли деревья, а землю словно бы изрыли лопатой. Называлась она Сайдзе-яма (13). Во время битвы при Каванакадзима именно здесь Уэсуги Кэнсин разместил свои войска.
   Хотя склоны Сайдзе-ямы и были абсолютно пустынны, ближе к вершине ее рос густой лес. Автомобиль проехал выше и остановился недалеко от пика.
   Высокие японские кедры окружали площадку вроде плазы. Старый храм стоял одиноко... Храм Шокон. А позади возвышался большой каменный монумент...других признаков жизни не было.
   - Сайдзе-яма... - став перед знаком, Такая мазнул по нему взглядом. - Место, где разбил лагерь Уэсуги Кэнсин?
   - Да.
   - Зачем ты привез меня сюда?
   И снова Наоэ не ответил. В конце плазы стояла деревянная смотровая платформа, стилизованная под сигнальную башню. Она выглядела новой и была построена совсем недавно, в 1988 году. Наоэ начал подниматься на платформу.
   Отсюда открывался вид на Зенкодзидайру. Горы обступали поля, простирающиеся прямо под ними, реку Чикуму и город Шинонои, выделяясь на фоне голубого неба.
   - ...вау... - впечатлился Такая.
   Наоэ, стоящий рядом, указал на северо-запад:
   - Вон та зеленая пологая гора называется Чаусу-яма (14). Именно там впервые расположилась армия Такеда. А потом они образовали кольцо... - Наоэ перевел взгляд на восток. - Вы видите, где деревья гуще всего вдоль дорог у подножия этой горы? Там Такеда выстроил свой оплот - замок Кайду (15). Примерно десять дней две армии смотрели отсюда друг на друга...
   - ...
   - А за день до битвы... Заметив, что на территории замка Кайду запылало больше костров, чем обычно, и зная, что это означает прелюдию к катастрофе, армия Уэсуги немедленно развернула войска, чтобы просчитать план Такеды. Лорд Уэсуги Кэнсин...другими словами... - Наоэ повернулся, чтобы видеть лицо Такаи, - ...ваш отец, Кагетора-сама.
   - ...!
   Под прямотой взгляда Наоэ Такая проглотил вертевшиеся на языке слова.
   Между ними пронесся ветер с гор.
   Они смотрели друг на друга в молчании. Текли минуты.
   - ...хах... - прерывая тишину, насмешливо проговорил Такая. - Ты это о чем? Имеешь в виду прошлую жизнь что ли?
   - Нет, - Наоэ примолк, тщательно подбирая слова. - Я говорю об этой жизни.
   Ветер стих.
   Еще одну долгую секунду они не сводили друг с друга глаз: Наоэ не двигался, Такая словно примерз к площадке.
   - Какого ты...?
   Прищурив глаза от света, Наоэ взглянул на Каванакадзиму:
   - То, о чем я говорю, пришло время услышать и вам...
   - ...?
   - Вы знаете, что означает слово "каншо(16)"?
   - Каншо?
   - Когда люди умирают, они уходят в другой мир. Их души проходят очищение, а память и личность предыдущей жизни стираются, перед тем как они снова родятся в этом мире.
   - ...
   - Человеческие души как стекло. Стекло плавится в огне очищения, теряя исходную форму, а потом, после охлаждения, приобретает новую форму. Так и с душами. После смерти людей их души очищаются и перерождаются. Прошлая жизнь, настоящая, следующая... Так продолжается бесконечно - непрерывный цикл. И очищение уносит все воспоминания души. Вот поэтому люди и не помнят, кем они были в прошлых жизнях. Ради перерождения память, личность, поступки, совершенные при жизни, - все исчезает.
   - ...
   - Но среди мертвых есть и такие, кто отказывается от очищения, - голос Наоэ стал жестче. - Одни зовутся онре. Из-за горечи их смертей или из-за боли или из-за переполняющего их сожаления они бессознательно отвергают очищение...потерю воспоминаний...и остаются в этом мире бесплотными духами. А другие...
   - ...
   - А другие добровольно отказываются от очищения. После того, как их тела умирают, они, не очищаясь, вселяются в другие тела, пока те в стадии зародыша. Вытесняют настоящих владельцев и присваивают тела себе. Вот так они начинают новую жизнь. Иначе говоря... - взгляд Наоэ стал кинжально-острым. - Это каншо.
   - ...
   На лице Такаи не отражалось абсолютно ничего. Наоэ продолжал, стоя на ветру:
   - Так как их души не очищаются, они сохраняют воспоминания. Таким образом, хоть каншо и меняют тела, можно сказать, что они живут столетиями, даже до наших дней.
   - Ты думаешь, что подобная сказочка...
   - Вам кажется...что в это трудно поверить? На этом бы все и закончилось, будь на вашем месте кто-нибудь другой. Но вы должны поверить.
   - Что ты имеешь в виду?
   - Я не говорю о неизвестно ком.
   - В смысле?
   - В смысле я говорю о нас с вами.
   - ...!
   - Мое имя Наоэ Нобуцуна (17), я - преемник Наоэ Ямато-но-Ками Санецуны (18), вассала лорда Уэсуги Кэнсина...после смерти я взял на себя обязательство защищать лорда Уэсуги Кагетору (19), который по приказу Бога Войны Кэнсина стал каншо, и сам стал каншоушей (20).
   Такая потерял дар речи.
   Уэсуги Кэнсин... Да быть такого не может...
   - Это мое двенадцатое перерождение. В течение четырехсот лет вместе с лордом Кагеторой я был каншоушей армии Мэйкай Уэсуги (21), уничтожающей злых духов в этом мире. Лорд Кагетора был приемным сыном лорда Кэнсина; после смерти он стал предводителем армии Мэйкай Уэсуги во имя лорда Кэнсина...
   - ...
   - Вы тот, о ком я говорю, Оги Такая.
   Такая, насупившись, смотрел на Наоэ.
   Его сжатые кулаки непроизвольно дрогнули.
   - Ты надо мной издеваешься?! - Такая сгреб Наоэ за ворот. - Ты что, в самом деле ждал, что я поверю в эти бредни? Хватит мне вешать лапшу на уши!.. - выкрикнув это, он внезапно подавился оставшимися словами.
   В глазах Наоэ, хотя Такая продолжал держать его за воротник, появилось странное, полное печали выражение.
   - ...Вы...Действительно не помните, да?
   - ...я... - его пальцы разжались. - Что я такое?
   Наоэ медленно отвернулся и прикрыл глаза. Такая в упор глядел на Наоэ, молчаливо требуя ответа. Их поглаживал ветер.
   Наоэ беззвучно произнес: Четыреста лет назад...
   - В то время хаоса и междоусобиц каждый старался завоевать себе земли и власть. Лорд Кэнсин единственный из всех сражался не ради собственных целей, но ради справедливости и порядка. Армия Уэсуги во имя небес карала людей с погрязшими в пороке сердцами...она стала армией, которая сокрушала зло и несла истину ради "праведного пути" и "великого спокойствия" в этом мире, - Наоэ задумчиво продолжал: - После смерти лорд Кэнсин стал Богом Войны. Постепенно все шло к объединению земель под властью Тоетоми (22), потом Токугавы (23), и мечта лорда Кэнсина о мирном времени претворялась в реальность. Тем не менее...
   - ...
   - Со времен Эры Сенгоку осталось множество духов, продолжающих бродить по этому миру, сея за собой злобу. Эти мстительные духи ненавидят установившееся спокойствие и ищут возможности разрушить его, пользуясь любой трещинкой, чтобы перевернуть мир. Лорд Кэнсин, как Бог Войны, призвал духов, благосклонных к клану Уэсуги, и дал им миссию усмирить мстительных духов и предотвратить то, что может произойти. Им дали имя армия Мэйкай Уэсуги, и командование над ними было доверено приемному сыну Кэнсина, лорду Кагеторе.
   - И это типа я?
   - Да. Через год после смерти лорда Кэнсина вы в сражении проиграли Уэсуги Кагекацу (24), другому приемному сыну Кэнсина, и погибли в возрасте двадцати шести лет. Так как вы были всегда сильны духовно, лорд Кэнсин призвал вас на эту должность. Вы остались в мире живых каншоушей, изгоняя онре эры Сенгоку. Кроме того, вы единственный, кто обладает властью по необходимости поднять армию Мэйкай Уэсуги, так что сохраняете воспоминания всех этих четырехсот лет, будучи каншо. А я все это время был с вами, исполняя обязанности вашего защитника.
   - ...Невозможно, - изумленно пробормотал Такая. - У меня нет ничьей памяти...ни Кагеторы, ни Кэнсина, ни... Ты же сказал, что каншоуши должны помнить прошлые жизни, да?
   - Никто не помнит прошлые жизни. Мы помним лишь жизни до того, как стали каншоушами...
   - А я говорю, что ничего такого не помню! Тот Кагетора или о ком ты там рассказывал, - это не я! Я - Оги Такая, и я не помню, чтобы был кем-то еще...!
   - Вероятно. Но строго говоря, вы не помните ничего не поэтому. Воспоминания у вас должны быть... просто вы их забыли.
   - Что ты, к черту, несешь?! А доказательства у тебя есть? Если твердишь, что я Кагетора, так докажи это!
   - Доказательства... - пробормотал Наоэ, опустив глаза. - Вы этого...от меня хотите?
   - ...
   - В предыдущие десять раз, когда вы становились каншоушей, я не ошибался ни разу, распознавая вас. В каком бы теле вы не были.
   - Но это не я.
   - Нет, - настойчиво повторил Наоэ. - Я не ошибаюсь. Это вы, Кагетора-сама.
   Такая насупился:
   - Я ничего из этого не помню.
   - Я... - Наоэ нахмурился совсем чуть-чуть, - ...знаю причину этого.
   - ...
   - Мы попали под жестокий удар в сражении тридцать лет назад. И вы, и я на некоторое время вынужденно отошли от дел. Я возродился каншо, но после, сколько я вас ни звал, вы не отвечали. Я думал, что не увижу вас больше. Я действительно испугался.
   - ...
   - Было...столько трагического в вашей истории.
   - В моей? Почему?
   Вместо ответа Наоэ слегка прикусил губу. Такая таращился на него. Секунды летели в молчании, прежде чем Наоэ пришел к какому-то решению и снова открыл рот:
   - Прямо сейчас мир стоит в преддверии невидимой эры Сенгоку.
   - Невидимой...эры Сенгоку?
   - Где-то в тенях онре из эры Сенгоку готовы начать очередную войну за обладание миром.
   - ...! - глаза Такаи расширились. - Да что ты...!
   - Похоже, что онре ищут второй шанс; подпитываясь энергией собственной ненависти, они хотят возродить междоусобную войну, которая началась четыреста лет назад.
   - Чт...что ты ... имеешь в виду?
   - "Ями Сенгоку (25)". Военачальники, чье поражение видела история, никогда не смирятся с этим, поэтому они начали очередную войну, чтобы захватить власть над всей страной. Они не могут принять тот факт, что уже мертвы. Кажется, Юзуру-сан как-то ввязался в эту битву.
   - Юзуру...! - воскликнул Такая, взяв себя в руки. - Ты ведь знаешь, что происходит, да? Скажи мне! Что случилось? К чему, черт возьми, были тот его сон и та девушка?
   - Я не знаю, как они связаны, но... - ответил Наоэ, положив руку на перила. - Но похоже, Юзуру-сан одержим духом одного из военачальников.
   - Одного из военачальников?
   - Догадываетесь?
   - Постой...
   - У меня была и другая причина, чтобы сегодня привезти вас сюда, на Каванакадзиму.
   - Другая причина, ха...
   - Он тоже хотел править страной в своей прошлой жизни.
   Лицо Такаи постепенно ожесточалось:
   - Нет. Этого не может быть...
   - Это точно тот, кто "не может быть", - спокойно возразил Наоэ. - Дух военачальника эры Сенгоку Такеды Сингена наконец появился. Сейчас мы должны изгнать духи Такеды Сингена и его последователей, которые, вероятно, и пробудили его.
   ...! - Такая был в растерянности.
   Дух, вселившийся в Юзуру, оказался тем знаменитым военачальником Сенгоку - Такедой Сингеном!
   - ...Ты мне лжешь.
   - Я никогда не лгал вам, не собираюсь и сейчас.
   - Чего ты цепляешься...
   - Онре Такеды Сингена держал людей в страхе, как говорили, с давних времен. На самом деле спустя долгое время после смерти онре Сингена был в бешенстве. В конце концов его призвал к упокоению его собственный верховный священник, Кайзен-Кокуши(26). Тем не менее...
   - ...?
   - Вы знаете о Маэндуке Сингена?
   - Маэндука? Это что?
   - В стране есть много мест, которые можно было бы назвать могилой Такеды Сингена. ...Вероятно, в целях исполнения его последней воли и завещания - "три года храните мою смерть в тайне". ...Одна из могил Сингена находится в местечке Ивакубо, в Кофу. Там тело Сингена было тайно кремировано в усадьбе Цучия Уэмона. Говорили, что сельские жители назвали то место "Маэндука" и боялись к нему приближаться... - глаза Наоэ сузились. - Но буквально несколько дней назад кто-то уничтожил эту могилу.
   - Уничтожил могилу?
   - Да. Но на самом деле эта могила, Маэндука, была местом, где Кайзен-Кокуши поймал онре Сингена.
   - Поймал...
   - Другими словами, кто-то сломал печать над Маэндукой.
   - Зачем?
   - Это же очевидно, - ответил Наоэ. - Чтобы Синген мог взять в свои руки власть над страной.
   - И кто мог это сделать?
   - Остается гадать.
   - ...
   - Печать была вскрыта шестого числа этого месяца.
   - Шестое - это когда Юзуру начал пропускать школу. И по-моему, тот сон тоже был именно тогда.
   - Говорят, что при подселении те, кто особо чувствителен, наносят некоторый вред духу; возможно, свой сон Юзуру-сан видел по этой причине. Ну, это звучит правдоподобно. А затем, духи, привязанные к различным местам и входившие в клан Такеда, тоже начали копить силу и пришли в движение, высвобождая мощь Сингена.
   - Пришли в движение для чего?
   - Чтобы собраться вокруг Юзуру-сан.
   - Правда?
   - Вы слышали о том, что тем вечером на домашний храм Такеда, Эрин-джи, упал метеорит?
   - Я уже говорил, что нет...
   - Все правильно. Это не был метеорит, хотя очевидцы описывали его как огромный сгусток огня...на самом деле это были онре.
   - ...!
   - Чувствуя следы присутствия Сингена, но не зная, где находится он сам, они, должно быть, настойчиво его искали.
   - Что ты вчера сделал с Юзуру?
   - Я заточил его.
   - Сингена? В Юзуру?
   - Да. Только я не надеялся, что смогу справиться с тем, что у меня на тот момент было, так что я сделал Юзуру-сан намек. Я использовал тот факт, что он обладает высоким уровнем ментальной силы, и посоветовал ему сдерживать духа, который в него вселился. ...Хоть я и не думал, что он знает...
   - Так на самом деле Юзуру сам сдерживает Сингена?
   - Да. Оберегающий браслет я использовал лишь чтобы подбодрить Юзуру-сан. На этом браслете выгравирована часть Хакку Дарани(27) Реугоншу, с чьей помощью Кайзен-Кокуши запечатал Сингена. Я думаю, если Синген под страхом того заклинания затаился в Юзуру-сан, то Юзуру-сан будет легче "связать" его. Но и при всем этом...если мы не проведем ритуал изгнания настолько скоро, насколько это возможно...
   - Что-то может случиться?
   - Духовная сила Сингена безмерна. Если он сможет временно подавить способности Юзуру-сан... я не знаю, возможно, он способен впасть в неистовство и уничтожить "путы". И если это произойдет, то Юзуру-сан будет в опасности. В худшем случае Синген может выселить его и стать каншо.
   У Такаи перехватило дыхание:
   - Что ты имеешь в виду под "выселить"?
   - Я имею в виду, он способен выгнать душу Юзуру-сан и обрести полную власть над его телом.
   - Обрести власть?
   - Тогда Юзуру-сан перестанет быть Юзуру-сан.
   Такая был ошеломлен:
   - И что тогда будет с душой Юзуру?
   - Не имея места, куда податься, она может стать странствующим духом или, вероятно, просто уйдет к очищению; в любом случае, если душа остается отделенной от тела в течение слишком долгого времени, наступает такое же состояние, как "смерть".
   - ...
   - Потому-то нам и надо поторопиться. К сожалению, самостоятельно изгнать кого-то настолько могучего, как Синген, я не могу, так что я позвал союзника, у которого эта сила есть. В любом случае мы обязательно проведем ритуал изгнания, - Наоэ устремил на Такаю печальный взгляд. - Хотя ваше прошлое воплощение могло бы сделать это без всяких проблем.
   - Слушай, сколько мне еще повторять, что я не Кагетора?
   Весь облик Наоэ, казалось, говорил: "Сдается мне, тут ничего не поделаешь."
   - Я вернусь к Юзуру-сан и буду его оберегать. Благодаря дхарани(28), онре не должны к нему приближаться, но есть один человек, с которым Юзуру-сан ни в коем случае нельзя встречаться.
   - Чего? С тем, кто сломал печать над Маэндукой, ты имеешь в виду?
   - Вероятнее всего.
   - А ты его знаешь?
   - ...
   Наоэ в ответ посмотрел на Такаю:
   - Просто у этого человека не должно было хватить силы разрушить печать без посторонней помощи.
   Такая глянул на Наоэ с сомнением.
   - При любом раскладе, чтобы спасти и Юзуру-сан, мы должны изгнать Сингена и его сторонников. Кагетора-сама.
   - Ну ты упертый! Я ж сказал, что я - не он!
   - Вы же мне поможете, правда?
   - ...
   Несколько секунд двое молча сверлили друг друга взглядами...
   Недовольно скривив губы, Такая отбросил волосы с глаз:
   - Только потому, что это касается Юзуру...
   - Значит, поможете.
   - Имей в виду! Я помогу только потому, что Юзуру - мой друг. Я не куплюсь на всю эту чушь, хоть ты о тиграх болтай, хоть о коровах*! Я абсолютно точно не он!
   - ...ясно.
   Наоэ кивнул, на губах его поселилась слабая спокойная улыбка. Заметив это, Такая угрюмо отвернулся.
   - Тогда я вынужден попросить вас об услуге.
   - ...?
   - Это насчет девушки, которую вы встретили позавчера. Пожалуйста, приглядывайте за ней.
   - Так она тоже как-то сюда относится?
   - Она тоже одержима духом.
   - Чьим?
   - Этого я не знаю. Но от нее исходит какая-то опасность. Пожалуйста, не позволяйте Юзуру снова ее видеть.
   - ...я-то понял, но...
   - Да?
   - Это изгнание, как там его... - это что? Буддистская церемония, когда жгут ладан, или что?
   Секунду помолчав, Наоэ ответил:
   - Это немного отличается от того, что вам обычно доводилось слышать.
   - ...?
   - Все, что мы можем сделать для духов, оставшихся в мире живых, это освободить их от обид и сожалений - так, чтобы они сами захотели уйти. Однако очень часто это невозможно, и нам приходится отправлять их в другой мир силой.
   - А это... "тебуку"?
   - Это и есть "способность отправлять духов в другой мир", - отозвался Наоэ. - В общем, силу, которой мы пользуемся как оружием, можно подразделить на две разновидности: "нендореку"(29) и "рейнамиреку"(30). Нендореку вы уже видели. Это способность воздействовать на материальное - на предметы. При использовании Рейнамиреку ваша цель абстрактна - то есть, душа. "Тебукуреку" входит во второй вид, но эта сила предоставлена нашим божеством-покровителем, Бисямонтэном.
   Он искоса взглянул на Такаю:
   - Не желаете ли увидеть ее в действии?
   - ...а?...
   - Возьмем, к примеру, того онре позади вас, который уже на нас нацеливается.
   - ...! - он, не задумываясь, обернулся.
   Дыхание перехватило.
   На платформе стоял скелет в доспехах и шлеме!
   - Ой...!
   "Невероятно...!"
   Скелет вытащил меч и направился к ним. Голос Наоэ не дрогнул, оставаясь таким же холодно-спокойным:
   - Дзибакурей(31) Каванакадзимы. Судя по неприветливости, воин из клана Такеда.
   "...!..."
   Повысив голос в немом вопле, привидение подняло меч и бросилось в атаку.
   - Аа! - Такая отскочил.
   Наоэ соединил ладони в символическом жесте:
   - Ари нари тонари анаро наби кунаби!(32)
   Меч стремительно опускался. Наоэ прогрохотал:
   - БАЙ!
   Шуурп!
   Все произошло в одно мгновение. Пространство расступилось, и воина втянуло в образовавшийся разрыв. Когда дым в том месте рассеялся...призрака там уже не было.
   - ...а...
   - То, что вы только что видели, и есть тебуку, - Наоэ повернулся к Такае. - И не думайте, что это вас не касается.
   - ...
   Такая ошарашенно таращился в ту точку, где был призрак.
   - ...хм... - спустя мгновение его губы изогнулись в тонкой улыбочке. - Довольно забавно. - Такая вызывающе усмехнулся. - Хорошо, я пойду с тобой.
   - ... - Наоэ слегка улыбнулся. - Я благодарен, что вы согласились составить мне компанию.
  
  
   ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
   *Игра на имени "Кагетора", второй иероглиф которого означает "тигр".
  
   ПРИМЕЧАНИЯ:
  
   1. Чикума - букв.: "Река Тысячи Песен"; река протяженностью 367 км, протекающая через префектуру Нагано.
   2. Кошоку - городок около Нагано, который был поглощен двумя другими городами, образовав город Чикума 1 сентября 2003.
   3. Зенкозидайра - букв.: "Свет Равнин Божественного Храма"; находится среди гор центрального Нагано.
4. Каванакадзима - букв.: "остров среди реки"; равнина, которая находилась в провинции Шинано, совсем недалеко от современного Нагано. Здесь Такеда Синген и Уэсуги Кэнсин встречались в пяти великих битвах в 1553, 1555, 1557, 1561 и 1564. В сражении 1561 Такеда с армией из 20 000 человек одержал верх над Уэсуги (18 000 чел.). Уэсуги и Такеда потеряли соответственно примерно по 12 400 и 12 960 чел.(!) - больше чем при какой-либо еще битве в эру Сенгоку.
5. Шинонои - букв.: "Бамбуковый Колодец"; городок в префектуре Нагано.
   6. Тогакуши - горы в префектуре Нагано. Так же современное название города, ранее известного как Тогакуре.
   7. Раи Санё 1780 - 1832
Историк и поэт периода Эдо. Родился в Хиросиме 21 января 1780, умер 16 октября 1832. Его отец, Раи Шунсуи, был знатоком конфуцианства. Работы: Неофициальная История Японии, Хроники Японского Правительства, Избранные стихотворения Сане и др.
8. Эдо-дзидай - период в истории Японии (1603-1867). Установлен Токугавой Иэясу, и в это время Япония находилась под властью сегуната Токугава. Считается началом современной Японии. Во время этого периода сегунат расценивал христианство как угрозу благополучию Японии и активно преследовал приверженцев этой религии, пока не уничтожил ее практически полностью. Также в это время Япония изолировала себя от остального мира, и изоляция эта закончилась лишь с появлением флота морского офицера Мэтью Пэрри в заливе Эдо в 1853 г.
   9. Битва при Каванакадзима - см. Каванакадзима
   10. Такеда Синген - см. 1 главу
   11. Уэсуги Кэнсин 1530-1578
Также его называли: Нагао Кагетора, Уэсуги Масатора, Уэсуги Терутора.
   Титул: Канто Канрей
Исторически: четвертый сын знаменитого воина Нагао Тамекаге, Кэнсин отвоевал главенство в клане Нагао у своего брата Нагао Нарукаге и сражался за контроль над провинцией Этиго. Взял имя Уэсуги Масатора, когда предоставил убежище своему слабому господину Уэсуги Норимасе и по его настоянию принял участие в кампании, целью которой было изгнать Ходзе из региона Канто.
Он принял имя "Кэнсин", став буддистским монахом и служителем Бисямонтэна. На знамени его армии, которое выносили на поле боя, был изображен иероглиф "би" - Бисямонтэн с Восемью Мечами. Кэнсин пять раз сражался с Такедой Сингеном при Каванакадзиме, а т.ж. с кланами Ходзе и Ашина и Одой Нобунагой, которого победил несмотря на численное превосходство противника. Тем не менее вскоре Кэнсин скончался. Наследниками он провозгласил обоих своих приемных сыновей - Уэ
суги Кагетору и Уэсуги Кагекацу - в надежде, что после его смерти те поделят земли Уэсуги мирно.
В романе: После смерти стал Богом Смерти. Собрал армию Мэйкай Уэсуги, чтобы гарантировать, что мир в Японии не будет потревожен оншо (духами военачальников) и назначил ее предводителем Кагетору.
   12. Ивано-еки - маленькая железнодорожная станция в префектуре Нагано.
13. Сайдзе-яма - гора, которую во время битвы при Каванакадзима Уэсуги Кэнсин использовал как место одного из лагерей.
   14. Чаусу-яма - гора в префектуре Нагано, название которой переводится как "Гора Чайной Ступки" из-за ее формы, похожей на форму ступки, используемой для перемалывания зеленого чая в японских чайных церемониях. Здесь группировал свои войска Такеда Синген во время битвы при Каванакадзима.
   15. Кайду-дзе - замок под защитой Косаки Масанобу, который являлся оплотом Такеды во время битвы при Каванакадзима. Теперь зовется Мацуширо-дзе.
   16. Каншо - вселение в чужое тело ради перерождения с нетронутыми воспоминаниями.
   17. Наоэ Нобуцуна ? - 1582
Также известен как: Нагао Кагетака, Нагао Токуро.
Титул: Ямато но Ками
Исторически: сын Нагао Кагесады, усыновленный Наоэ Санецуной. Был женат на дочери Санецуны. Унаследовал от приемного отца замок Ёита и являлся вассалом Уэсуги Кэнсина. После смерти Кэнсина в борьбе за наследство он незамедлительно принял сторону Уэсуги Кагекацу. После междоусобной войны и победы Кагекацу встал вопрос о вознаграждении. Главнокомандующий войсками Кагекацу - Ясуда Акимото - пообещал награду Идзимино Шигее, Мори Хидехиро и другим за участие в битве. Однако Ямазаки Шуусен, Наоэ и другие с этим не согласились. Они утверждали, что рисковали жизнью и брали штурмом замок Касугаяма с самого начала сражения, в то время как Идзимино Шигее и его люди присоединились лишь тогда, когда стало очевидно, что Кагекацу победит. Ясуда Акимото совершил самоубийство, не сдержав обещание о вознаграждении. Позже Мори Хидехиро, будучи недовольным его смертью, убил Ямазаки Шуусена в замке Касугаяма. Наоэ, который был вместе с Ямазаки, и попытался его защитить, тоже был убит.
В романе: защитник Уэсуги Кагеторы и один из Яша-шуу под его командованием.
   18. Наоэ Санецуна 1509 - 1577
Также известен как Наоэ Кагецуна, Наоэ Масацуна.
Титул: Ямато но Ками
Исторически: преданный и храбрый вассал Уэсуги Кэнсина, один из его военачальников. Также служил отцу и старшему брату Кэнсина. Усыновил Наоэ Нобуцуну и женил его на своей дочери, так как своих сыновей у Санецуны не было.
19. Уэсуги Кагетора 1552? 1554?-1579
Также известен как Ходзе Удзихидэ, Ходзе Сабуро, Сабуро Кагетора.
Исторически: седьмой сын Ходзе Удзиясу. Был отправлен заложником к Такеде Сингену в подкрепление союза между Ходзе, Такеда и Имагава. Однако союз разрушился, и Кагетора вернулся домой, в клан Ходзе. Когда в 1569 г. союзниками стали Ходзе и Уэсуги, Кагетору отправили заложником к Уэсуги Кэнсину в обмен на Какизаки Харуиэ. Там ему дали имя Уэсуги и женили на дочери Нагао Масакаге, старшей сестре Нагао Кихеидзи (Уэсуги Кагекацу). Будучи провозглашенным наследником наравне с Кагекацу, он проиграл сводному брату в Смуте при Отатэ и покончил жизнь самоубийством.
В романе: Главнокомандующий Яша-шуу и армии Мэйкай Уэсуги.
20. Каншоуша - перерожденные, занимающие чужие тела и выселяющие оттуда души владельцев.
   21. Армия Мэйкай Уэсуги - букв.: "Призрачная Армия Уэсуги"; армия, сформированная Уэсуги Кэнсином, чтобы истреблять онре и предотвратить угрозу возрождения на территории современной Японии конфликтов многовековой давности.
   22. Тоетоми Хидеёси 1536-1598
Также его называли: Хиёсимару, Киношита Токитиро, Хашиба Хидеёси.
Титул: Канпаку, Чикузен но Ками.
Исторически: Второй из "Трех Объединителей". Родился в крестьянской семье, но быстро поднялся сначала до позиции вассала Оды Нобунаги, а потом - до одного из самых надежных его генералов. После смерти Нобунаги проводил работу по объединению Японии с помощью военной силы и положил конец эре Сенгоку.
23. Токугава Иэясу 1543 - 1616
Также его называли: Мацудайра Такетиё, Мацудайра Мотоясу.
Титул: Микава но Ками, Сегун.
Исторически: Третий "Объединитель Японии", союзник Оды Нобунаги. После его смерти сначала сражался с Тоетоми Хидеёси, потом стал его союзником. После смерти Хидеёси в 1598 г. выступал против сына и преемника Хидеёси - Тоетоми Хидеёри и пяти регентов, желавших защитить господство Тоётоми. Токугава, вместе с союзниками Датэ и Могами и кланами-перебежчиками Кобаякава и Мори, победил в сражении при Секигахара и установил сегунат Токугава.
24. Уэсуги Кагекацу 1555-1623
Также его называли Нагао Кихеидзи
Исторически: Один из племянников Уэсуги Кэнсина, усыновлен Кэнсином и объявлен его наследником наравне с Уэсуги Кагеторой. После смерти Кэнсина спровоцировал междоусобицу против Кагеторы (смута при Отатэ) за наследство. В 1579 году он победил Кагетору и вынудил того совершить самоубийство. Потеряв западные владения Уэсуги в сражениях с Одой Нобунагой, стал подчиненным Тоётоми Хидеёси, под покровительством которого поднялся до члена совета пяти регентов, назначенных Хидеёси, чтобы защищать правление Тоётоми.
25. Ями Сенгоку (Сенгоку Тьмы) - гражданская война, развязанная духами военачальников эры Сенгоку на территории современной Японии.
   26. Кайзен-Кокуши - исторически: аббат и Мастер Зэн храма Эрин в Каи, который был заживо сожжен в своем храме солдатами Нобунаги во время нападения на Каи.
   27. Хакку Дарани - букв. "Дхарани из Восьми Стихов".
   28. Дхарани - заклинания, литании, санскритские многосложные мантры, заимствованные из буддизма и индуизма. Используются Яша-шуу, чтобы совершать ритуал тебуку.
29. Нендореку - букв.: "телекинез". Одна из способностей Яша-шуу - воздействие с помощью духовной энергии на материальные объекты. Например, Наоэ левитировал камешки.
30. Рейнамиреку - букв.: "сила энергетических потоков"; способность Яша-шуу, позволяющая воздействовать на сознание, разум, душу. Тебукуреку - действие высокого уровня этой способности.
31. Дзибакурей - букв.: "дух-на-привязи"; дух, привязанный к месту своей смерти. Причиной обычно бывает сильная ненависть, направленная против кого(чего)-либо. Эта связь разрывается очень трудно и требует использования мощной магии в таком ритуале как рейдохо.
   32. Ари нари тонари анаро наби кунаби - в 26-ой части Сутры Лотоса дхарани, дарованное Бисямонтэном приверженцам буддизма для защиты. Радиус действия - сто "йодзанас" (800 миль ?)
  
   Кувабара Мизуна
   ПРИЗРАЧНОЕ ПЛАМЯ (книга 1)
   Перевод с англ.: Кана
  
   Глава 5: Сходство
  
   Девушка, сидящая в кровати, повернула голову на стук:
   - Да?
   Дверь приоткрылась, и из-за нее появилась голова.
   - Можно?
   - Вы...
   В палату вошла девушка в пиджаке чайного цвета.
   - Хехе... Добрый день!
   Девушкой этой была Морино Саори, и в руках она держала букет.
   - Мы вчера заходили, и я подумала, что тут мрачновато... даже цветов никаких нет, вот и... мм... Здесь есть ваза?
   - Ээ...
   - А ты сегодня лучше выглядишь. Но наверняка скучно вот так одной сидеть, да?
   Юйко бессмысленно смотрела на нее.
   - Аа... Ну ладно... кстати, я еще не представилась. Меня Морино Саори зовут, я вчера приходила с Оги Такаей... мы с ним в одном классе учимся.
   - Оги... Такая?
   - Ага. Он довольно нелюдим, и, наверное, с непривычки испугаться можно, но он вполне ничего себе парень. И собой не плох, правда? Да, характер порядком замкнутый, зато рост под метр восемьдесят. Я думаю, на самом деле он многим нравится, только те не признаются.
   -???
   - Ах, и про что я болтаю? Ну как, ты что-нибудь вспомнила?
   Юйко, опустив глаза, вяло пробормотала:
   - Нет...
   Ее прямые черные волосы прикрывали щеки, профиль казался прекрасным, будто у японской куклы. Саори, глянув на это лицо, принялась как можно убедительнее утешать:
   - Все будет хорошо! Взбодрись! Ты обязательно все вспомнишь! Обязательно!
   - Ты права... Я скоро вспомню.
   Саори, понимая, сколько усилий Юйко вложила в улыбку, подумала, что эта девушка очень храбрая.
   Цветы Юйко приняла благодарно:
   - Спасибо большое, Морино-сан. Ты пришла меня навестить, хотя я тебе совершенно чужая.
   - Что ты...
   - Очень красивые цветы. Я рада, что ты пришла, а то я в самом деле чувствую себя немного одинокой.
   - ...
   - Я тут никого не знаю, так грустно... и тут ты. Я счастлива.
   Саори немного нахмурилась, и Юйко удивилась:
   - ? В чем дело?
   - А... ничего. Просто я подумала, что у тебя такие чистые глаза.
   - Боже, чего это ты так неожиданно об этом заговорила?
   - Не обращай внимания. Немножко самокопания.
   На самом деле...
   Саори пришла не за тем, чтобы навестить Юйко. Настоящей причиной стали слова, оброненные недавно Юзуру: "Хотелось бы еще раз повидаться с той девушкой."
   Саори немедленно переполошилась. Юзуру хочет увидеть ту девушку? Это же катастрофа! Особенно, если учесть, что "та девушка" - вчерашняя потерявшая память красавица. Саори без колебаний понеслась в больницу. Она твердо вознамерилась помешать такому варианту развития событий. "Свести Юйко-сан с Такаей-кун и спрятать Нариту-кун" - вот какова была ее стратегия.
   В действительности Юзуру хотел найти ниточку, возможно ведущую к разгадке личности того, кто в него вселился, однако Саори поняла его совсем по-другому. И, хотя продолжала улыбаться, внутренне готовилась к битве.
   Но перед смелой улыбкой Юйко уверенность Саори дрогнула, и она впала в уныние.
   "Какая я ужасная..!"
   Сейчас не время было разговаривать с Юйко о парнях. Та даже не знала, кто она. Растерянная и опечаленная, в таком нелегком положении, Юйко искренне радовалась приходу Саори. И пусть ситуация серьезная, Саори не имела права так думать о Юйко.
   "Экая я недалекая , - пилила себя Саори. - Должно быть это то, что люди называют "любовь затмила разум""
   ...Это неправильно.
   "Точно! Не надо сейчас о парнях. Я должна помочь Юйко-сан. И пусть девичья дружба будет превыше любви!"
   Саори, казалось, переполняла таинственная энергия.
   - Юйко-сан, я тебе помогу! Не вешай нос! Не сдавайся!
   - Ой, Саори-сан, какая ты интересная.
   - Я... правда?
   Юйко засмеялась с таким обаянием , что Саори и в голову бы не пришло соперничать с ней.
   - Аа... ну да... - Саори, планируя вернуться к событиям прошлого дня, посмотрела в окно. - Классная погода. Грех в такую погоду в комнате сидеть.
   - ?
   - Тебе же намного лучше, да? Если доктор разрешит, пойдем гулять? Я тебе все здесь покажу!
   - О! Правда?
   - Судя по твоей форме, ты не из Мацумото. Сидя в больнице, память не вернешь, а вот если выйти да прогуляться, вдруг что и вспомнится.
   Внезапно Юйко обрадовалась:
   - Да, хочу! Хочу! Пожалуйста, возьми меня с собой!
   - Как насчет завтра?
   - Да, завтра!
   - А если тебя не пустят, мы убежим!
   - Верно!
   - Решено!
   - Ага, здорово будет!
   И две взволнованные девушки с ликованием схватились за руки, обнаружив друг в друге родственные души.
   Саори оставалась в палате до шести часов, болтая с Юйко о том, о сем.
   - До завтра!
   - Да. Спасибо, что заглянула.
   - Даже если заскучаешь, держись, ладно? Пока!
   И Саори вышла из палаты.
   Дверь медленно закрылась.
   Юйко проводила ее взглядом... и тихо бормотнула:
   - Косака...?
   Занавеска позади нее развевалась на ветру. А за окном...
   Под деревом гинкго стоял молодой человек в приталенном плаще. Он не выглядел особенно высоким, но кожа его была светлая до прозрачности, и от такой красоты дух захватывало. Легким небрежным жестом молодой человек снял темные очки и поднял на окно взгляд напоминающих черные кристаллы глаз.
   - Моя леди, - позвал Косака Дандзеноске Масанобу.
   Юйко кинула на него пронзительный взор. Выражение ее лица сделалось ледяным, точно она надела маску.
   - Каковы новости от господина? - голос звучал так, словно вовсе и не она говорила.
   - Похоже наш лорд на данный момент... заточен в выбранном в качестве сосуда теле.
   - Что..! - она прожгла его злобным взглядом, столь ужасающим, будто демон смотрел человеческими глазами. - Объяснись!
   - Очевидно объявились те, кто разыскал лорда в его новом теле, и теперь они намереваются стать у нас на дороге.
   - Что... - на момент показалось, что Юйко охвачена замешательством. - Кто посмел?
   - Я не знаю. Возрождения нашего лорда и того, что он возьмет верх в Ями Сенгоку, боятся несомненно многие. И они без колебания начнут действовать.
   - Хмм...
   Косака рассказал и о браслете, защищающем Юзуру и задерживающем дальнейшее проникновение духа.
   - Печать очень сильна?
   - Нет. Судя по всему, браслет лишь охраняет, но не запечатывает. Возможно, он служит средством внушения, помогает сосуду использовать свои собственные силы, чтобы подавлять нашего лорда. Может, это благодаря внушению, но похоже сосуд и сам владеет силой, удерживающей лорда внутри. Чуть позже мы с ним за это расквитаемся.
   - Ну бесспорно, - Юйко с облегчением рассмеялась. - Он владеет могучими духовными силами. Не ведаю, как ты пришел к решению избрать его в качестве вместилища, но без сей силы он был бы никчемен. В том суть; не подойди он нашему лорду по силе - его бы не избрали.
   - ...
   - Соединив силу с крошкою Юйко, мы, наконец, отрешили от печати гробницу. Юйко наша продолжательница, всецело разумеется, что мы, преследуя наши цели, остановили предпочтение на ней. Юзуру избрал ты, и он достойный сосуд. Косака Дандзе, я замолвлю о тебе словечко перед господином.
   - Я благодарен...
   - Долгожданный день приспел. Наше обязательство - пособить господину покорить эту землю и поправить все, что текло неверными стезями.
   - Слушаю и повинуюсь, - откликнулся Косака чистым высоким голосом. - Один лишь господин достоин властвовать над этой страной. Все пойдет по-иному.
   - Мы сокрушим сих глупцов оншо (1). Пускай знают, кто есть истинный владыка.
   - Да.
   Глядя сверху на Косаку, Юйко тихо произнесла:
   - Тот, кто ведет меня с той поры, как я пробудилась... Косака. Я признательна.
   - Если бы не вы, леди, супруга лорда Сингена, мы не смогли бы возродить его, - и он обратился к ней: - Сандзе-но-Ката-сама (2).
   - ...
   Лицо Юйко исполнилось достоинством:
   - Сие верно.
   И на губах Юйко... нет, Сандзе-но-Ката, заиграла холодная пугающая усмешка.
   Тень оконной рамы дотянулась до кровати.
   - Леди, я хотел бы сообщить вам еще кое-что.
   - Я слушаю.
   - Похоже, в игру вступили Уэсуги.
   - Уэсуги? - Саори осмысливала новую информацию. - Люди Уэсуги Кэнсина, изводящие онре? Те, кто величал себя Призрачной армией Уэсуги? Ужели не были они уничтожены короткое время назад?
   - Вероятно уцелевшие собрались вновь. Их цель - остановить Ями Сенгоку, и неприятностей от них обещает быть куда больше, чем от неумех оншо.
   -...
   - Раз каншоуши Кэнсина зашевелились, они наверняка намереваются провести над лордом ритуал тебуку. Если таковое случится, ничто не силах будет вернуть его назад, - в глазах Косаки зажегся подозрительный огонек. - Что мы будем делать?
   - Мы должны уничтожить их.
   - Но они каншоуши.
   Сандзе недовольно свела брови:
   - Мы не можем стоять и глядеть, как нашего господина изгоняют. Оставить трепет... А в миг угрозы ты прикроешь наши тылы. Таково долженство вассала.
   - ...
   - Спервоначала мы должны вызволить лорда. Коли не сокрушим "внутренние узы" сосуда, не обретем возможности действовать далее. С сему мы и приступим.
   - Да, моя леди!
   Отвечая, Косака ухмыльнулся тайком, но Сандзе этого не заметила и продолжала:
   - Меня лишает покоя еще кое-кто.
   - И кто же?
   - Пред тем, как захватить тело крошки Юйко и воротиться сюда, я узрела вблизи с Наритой Юзуру, вместилищем духа господина, еще одного человека. Более того, вчера он являлся повидать Юйко. Сдается, он дружок Юзуру, девчонка кликала его "Оги Такая".
   - "Оги Такая"?
   - Я не могу уразуметь. Он тоже сподобился увидать пламень, хотя и не владеет великой духовной силой.
   - Пламя? Что-то пошло не так?
   - Это была моя оплошка. Впервой за годы четырехсотлетней разлуки встретившись с господином, я не смогла унять чувств, и Юйко попыталась противиться мне. Я скоро обуздала ее, но при всем том то моя опрометчивость. Я не ждала, что крошка Юйко окажется столь сильна.
   - Не могло быть иначе, ведь она ваш сосуд.
   - И то верно. Нет, этот юнец, Оги, меня приводит в смятение. Он какой-то диковинный. Он, бесспорно, не один из нас, хотя его натуру я поколе не смогла уяснить. Как и его истинную сущность. Подозреваю, он не простой человек.
   Косака слушал внимательно, с холодным безразличием. "Оги Такая" - произнес он в уме.
   Кое-какой информацией о нем Косака владел, но сообщать ее Сандзе не собирался. Напротив, он намеревался как можно дольше держать Сандзе в неведении относительно настоящей сущности Такаи, поэтому нацепил маску равнодушия, притворяясь, что слышит это имя впервые.
   - Я сделаю все, как вы скажете, леди, и присмотрю за ним.
   - Что касается нашего господина?
   - Я много думал об этом. И хотел бы испросить у леди помощи.
   - Тебе надобна моя помощь?
   - Да, леди, с девочкой, Саори, - в глазах Косаки промелькнул огонек. - Тем утром она была с Наритой Юзуру, а это означает, что она наверняка с ним знакома. Сосуд осторожен с незнакомцами, но не с теми, кого он знает.
   Сандзе сразу поняла, куда он клонит:
   - Ты предлагаешь использовать девицу?
   - Именно. Внушение браслета длится, лишь пока он надет, а если снять его, сила лорда одержит верх, и лорд сможет преодолеть "узы" сосуда.
   Губы Сандзе медленно растянулись в улыбке:
   - ..Понятно...
   Она взяла из стоящей у подушки вазы красную гвоздику.
   - Девицу оставь на меня. И предупреди прочих оншо. Кто хоть перстом прикоснется к Юзуру... кто попытается стать поперек дороги... будет уничтожен.
   Косака поднял глаза и увидел, как Сандзе смяла цветок в кулаке.
   - Ступай, Косака.
   - ...Да, моя леди!
   В саду, исполосованном, будто в кровь, алыми лучами, поднялся ветер.
  
  

* * *

   А в то же самое время, на закате, по берегу реки Нараи (3), что на западе Мацумото, двигались плечом к плечу две тени.
   - Простите, что вытащил вас со мной за покупками.
   Тенью, которая так кротко извинялась, был Нарита Юзуру. Одетый в рубашку, джинсы и белые кроссовки, он являл собой образец самого обычного старшеклассника.
   - Мне было совсем несложно.
   Тот, кто так вежливо отвечал, был человек, давший Юзуру оберегающий браслет, - Наоэ Нобуцуна.
   На случай, если бы нашлись желающие снять талисман, Наоэ выступал в качестве телохранителя Юзуру. И хотя он убеждал парня не беспокоиться насчет этого, тот беспокоился все равно.
   Юзуру виновато усмехнулся:
   - Ну да...
   Примерно в два часа пополудни Такая заявился к Юзуру домой вместе с "таинственный человеком в черном", Наоэ.
   Столкнувшись на пороге с изумленным Юзуру, Такая скорчил гримасу и неохотно представил:
   - Да... ээ... этот парень - мой... мм... двоюродный брат, Наоэ Нобуцуна.
   - Не может быть! Правда? Он твой двоюродный брат?
   Наоэ поприветствовал остолбеневшего Юзуру еще раз:
   - Прошу прощения, что пришел, как вчера, неожиданно. Дело безотлагательное, так что Такая, похоже, не успел вас предупредить.
   Юзуру таращился то на одного гостя, то на другого:
   - Так это Такая вас позвал...?
   Наоэ незаметно ткнул Такаю локтем.
   - Эй, больно, - шепотом взвизгнул тот, но под взглядом Наоэ недовольно ответил: - Было похоже, что ты одержим каким-то духом, и я заволновался и... мм... поехал... в эту... Точиги (4)... и... ээ...что там дальше?
   Наоэ на секунду прикрыл лицо рукой. Этот сценарий они выдумывали заранее, и он быстро продолжил:
   - Члены моей семьи - служители храма Сингон-шу (5) в Точиги. Я тоже монах, поэтому мог бы попытаться помочь.
   - Эй, ты что, монах? - завелся Такая.
   - Я уже говорил вам, разве вы не обратили внимание?
   - Нифига ты мне не говорил! Тогда почему у тебя голова не бритая?
   - Я не соблюдаю этот обычай.
   - Нет, раз ты монах, то должен брить голову!
   - Мне кажется, это личное дело каждого.
   Юзуру, слушая их разговор, порядком удивился. Он никогда раньше не слышал, что у Такаи есть родственник монах.
   Вскоре Такая ушел домой. А так как у Юзуру на повестке дня стоял поход по магазинам, Наоэ вызвался его сопровождать.
   Ступая по бегущей вдоль реки тропинке, Юзуру весело хмыкнул.
   - ? Что?
   - Мм? Да так, ничего.
   Сдерживаясь, Юзуру смущенно подфутболил подвернувшийся под ногу камешек. Он думал о завязавшейся днем между Наоэ и Такаей перепалке.
   - Ну, знаете, Такая не особо общительный, а иногда и наглый, и манеры у него бывают жуткие. Он вспыльчивый, грубый, со всеми учителями ругается круглый год...
   - ?
   - А еще он вечно цапается со старшими и всегда держится с ними настороженно. Но с вами он шутил, правда ведь?
   - Шутил?
   - Ага. Все эти подколки... это его манера шутить. Он как щенок - если просто играет, то не кусается. Можно и так сказать.
   Юзуру следил за бликами вечернего солнца, сверкающими на речной глади.
   - А когда Такая на самом деле показывает зубы, даже мне становится страшно. Он говорит чепуху, вроде "По стенке размажу", а у самого глаза как у гончей. Но с вами Такая забавлялся, словно избалованный ребенок.
   - Как избалованный ребенок? - Наоэ посмотрел на Юзуру с неприкрытым удивлением. - Со... мной?
   - Ну да. Может быть, это из-за того, что я в семье один, но я отношусь к своим кузенам, как к очень дальним родственникам.
   - ...
   Юзуру засмеялся и перевел взгляд себе под ноги:
   - Наоэ-сан, вы очень похожи на Такаю.
   -...э?... - снова неожиданность - Разве?
   - Вчера, после того как вы ушли, ко мне пришел Такая. И хотя я не знал, что вы двоюродные братья, я подумал: "Хмм, а они действительно похожи"
   - И что натолкнуло вас на подобную мысль?
   - У вас внешность и характеры совсем разные, но с вами обоими я чувствую себя одинаково...
   - ...
   - Мм... Короче говоря, в общем-то вы с Такаей совсем не похожи, да? - Юзуру опустил лицо, однако продолжал улыбаться. - Но все-таки вы напоминаете мне его. Даже сейчас. Будто я иду рядом с Такаей...
   Глядя на его улыбку, Наоэ в душе совсем смешался.
   Разумеется, все это представление с двоюродными братьями было совершеннейшей ложью, направленной на то, чтобы Юзуру не чувствовал себя с Наоэ неудобно. И вот Юзуру считает, что они похожи.
   Вы похожи. Какое значение чуткий Юзуру вкладывал в эти слова?
   "... Этот человек..."
   Возможно, Юзуру, сам того не сознавая, понимал, что Наоэ тоже каншоуша. Конечно, он не знал о их существовании. Не знал, но, возможно, мог чувствовать.
   И если именно это Юзуру называл "схожестью", он, вероятно, в самом деле обладал особенными силами.
   Если это действительно так, значит, есть доказательство того, что у него и Такаи одна и та же суть.
   " Поверить ли?"
   И еще его интуиция.
   В ушах звучал голос Такаи: "Что ты, к черту, несешь?! А доказательства у тебя есть? Если твердишь, что я Кагетора, так докажи это!"
   Наоэ украдкой нахмурился: "Я тоже беспокоюсь..."
   До сего времени он полагал, что просто не может ошибиться. Везде, всегда, при любых обстоятельствах... Он обязательно узнал бы Кагетору.
   Трудность состояла в том, что не пропало стремление, тяга отыскать Кагетору. Подобные чувства должны были исчезнуть, когда он увидит его, а они не исчезли - напротив, сделались гораздо сильнее.
   Действительно ли Такая был Кагеторой?
   Неужели ничего другого не оставалось, кроме как ждать его "пробуждения"?
   Наоэ ухмыльнулся, насмехаясь над собой. "Каким же я стал трусом..."
   Вероятно, причина крылась в том, что на сей раз они столкнулись со столь ужасным врагом.
   Но...
   - Наоэ-сан?
   Голос Юзуру привел его в себя. Парень смотрел на него.
   - Да?
   - Вы же знаете, правда?
   - О чем?
   - О вселившемся в меня призраке. О "нем", и...
   Наоэ, собравшись с духом и встретив открытый взгляд Юзуру, остановился.
   И Юзуру что-то прочитал в его глазах.
   - Понятно...
   - ...
   - Это ведь правда? - Юзуру улыбнулся. - Ну, раз вы со мной, все будет хорошо.
   - Юзуру-сан.
   - Да, с вами мне ничего не грозит, я верю в это.
   "Загадочный юноша..."
   Его искренность, его неподдельно правдивые слова дарили сердцу покой. Одно лишь его присутствие рядом приносило облегчение.
   Он выглядел действительно милым.
   И если Наоэ не ошибался, называя Такаю Кагеторой...
   Душа того, истерзанная и вымученная до предела, нуждалась именно в этом молодом человеке.
   Не в Наоэ...
   - ...
   - Пожалуйста, будьте с ним... - мягко попросил Наоэ.
   - ?
   - Я присмотрю за вами, а вы... прошу, присмотрите за ним.
   Какое-то мгновение Юзуру смотрел удивленно, а потом кивнул, и его улыбка затмила заходящее солнце.
   - ... Хорошо.
   Облик Кагеторы, по которому Наоэ так истосковался, обозначился на фоне закатного неба, но, не успели черты его обрисоваться четче, исчез, стертый шумом проезжающих мимо машин. Наоэ лицом к лицу столкнулся с сомнением.
   Какому Кагеторе принадлежал этот облик?
   ... и в глазах его стояла такая боль...
  
   ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
   ПРИМЕЧАНИЯ:
  
   1.Оншо - духи военачальников периода Сенгоку, продолжающие свои сражения даже в современной Японии.
2. Сандзе-но-Ката
   Исторически: жена Такеды Сингена. Букв.: "человек из клана Сандзе"
   В романе: вместе с Косакой Масанобу они разрушили барьер вокруг могилы Такеды Сингена, Маэндуку, и намереваются возродить Сингена, используя Нариту Юзуру в качестве вместилища для его духа. Сама она заняла тело Такеды Юйко.
   3. Нараи - букв.: "источник Нары"; река длиной 56,3 км, берет начало в Центральных Японских Альпах и течет в Нагано, пересекая Мацумото с востока на запад.
   4. Точиги - префектура, занимающая юг и центр японского острова Хонсю.
   5. Сингон-шу - направление эзотерического буддизма, к которому в Японии принадлежат около трех тысяч храмов и пяти тысяч монахов.
  
   Кувабара Мизуна
   ПРИЗРАЧНОЕ ПЛАМЯ (книга 1)
   Перевод с англ.: Кана
  
   Глава 6: Несчастье
  
   - Как это "ушла"? Нет уж, погодите... - Такая, стоя в дверях приемной, кричал на доктора, который только что сообщил ему эту новость.
   Дело было на следующий день, Такая пришел в больницу навестить Юйко.
   - Пусть память к ней не вернулась, но физически она в порядке. Она захотела подышать воздухом, и я ей разрешил, - невозмутимо ответил доктор.
   - Вы разрешили! Разве можно позволять пациентам вытворять, что им вздумается!
   - А, кстати, она ушла вместе с юной леди, той, что сопровождала вас, когда вы приходили задавать свои вопросы. Я попросил ее приглядывать за пациенткой.
   - Эхх... Эй! Да подождите вы!
   Но улыбающийся доктор уже направился дальше по коридору.
   Ушла с юной леди, той, что сопровождала вас... Не могла ли то быть...
   "Морино?!"
   Хотя он и не имел понятия, как ту можно было назвать "юной леди".
   "Какого черта? Она утянула Юйко из больницы?"
   Такая хлопнул себя по лбу и застонал. Интересно, с какой поры девчонки заделались приятельницами? Юйко в больнице нет - значит, он зря сюда притащился.
   - Проклятая Морино... - негодующе зарычал Такая, однако быстро смирился.
   "Ну и что, домой теперь?"
   Накануне он не выспался и сейчас действовал порядком заторможенно. Мысли всю ночь не давали покоя. В результате самочувствие оставляло желать лучшего.
   Слова человека, который называл себя Наоэ...
   "Может, он просто разыгрывал меня?"
   Да, история была разработана тщательно, и все-таки Такая не думал, что сказанное - сплошная ложь. Тем не менее, верить всему, пожалуй, не стоило.
   Но...
   Насчет девушки, которую вы встретили позавчера... Пожалуйста, приглядывайте за ней
   Эта просьба не выходила у Такаи из головы.
   - ... Нет, пойду-ка я их поищу.
   И он, пошатываясь, вышел за дверь.
   Погода стояла пасмурная. Даже пики Северных Альп, обычно хорошо различимые над городом, были едва видны. Такая не взял с собой мотоцикл, потому как опасался дождя, и, похоже, опасения его грозили сбыться. Послышался стук капель - начинало моросить.
   Раз Саори с Юйко отправились гулять, где бы они спрятались...? Скорее всего, они собирались осматривать достопримечательности Мацумото...
   "Замок...?"
   Идея показалась хорошей, и Такая зашагал в сторону замка.
   "?"
   Вдруг его внимание привлекло белое гравийное покрытие под ногами.
   Перед глазами всплыла парковка. И Наоэ, заставлявший камешки летать, даже не притрагиваясь к ним.
   И не думайте, что это вас не касается.
   Такая пристально уставился на камешки.
   Тогда его наполовину убедили, но...
   "А я так могу?"
   Если он на самом деле был Кагеторой, как говорил Наоэ, тогда он тоже мог бы пользоваться телекинезом?
   Такая сосредоточился на одном из камней.
   Как вчера...
   "Ну же..."
   Он старался изо всех сил, с каким-то ожесточением, мысленно толкая камень вверх. Камень упрямо оставался на месте. Такая концентрировался все сильнее.
   "Давай...!"
   Камень не сдвинулся ни на миллиметр. Не происходило, к досаде Такаи, вообще ничего.
   Он вложил в порыв все усилия.
   "Двигайся, я сказал!"
   Камень и не шевельнулся.
   Будто специально игнорировал Такаю.
   Такая перевел дыхание и сдался.
   Если бы камень поднялся в воздух...
   "Да пошел он к черту, этот лживый монах!"
   В приступе обиды Такая пинком отправил камешек далеко в сторону.
   Должно быть, Наоэ и впрямь его разыграл.
   "Пусть не думает, что выйдет сухим из воды. Он у меня за это заплатит..."
   Придя к такому зловещему заключению, Такая отбросил волосы со лба и пошел прочь от больничных ворот.
   Каким же дураком надо было быть, чтобы воспринять всерьез подобную чушь.

* * *

  
   Кратчайший путь к замку Мацумото лежал дворами. Такая почти на автомате направился вдоль улицы Накамачи. В голове было совсем пусто, и он едва ли замечал то, что моросящий дождь уже просачивается сквозь одежду.
   Вдруг Такая резко остановился. В переулке между двумя домами он краешком глаза приметил две подозрительные тени.
   "...Что..."
   Он бросил взгляд направо. И здесь тоже?
   Сзади. Такая медленно обернулся и оторопел. С трудом сглотнул.
   Прямо на него шел вооруженный воин, чьи тяжелые доспехи скрежетали с каждым шагом. Из-под шлема смотрели запавшие глаза... нет, глаз не было вовсе. За Такаей следовал скелет. Скелет в доспехах.
   Такая потерял дар речи.
   "...Это..."
   Оглядевшись вокруг, он обнаружил еще нескольких скелетов... эти, вероятно, были простыми пешими солдатами. Кости их рук желтого оттенка цветом напоминали яичный желток, а пряди сохранившихся на черепах волос трепал ветер. Перед магазином скелеты исчезли. Нет, один остался...
   Такая, все еще пребывая в шоке, просто смотрел.
   Внезапно его миндалевидные глаза сузились.
   Духи, входившие в клан Такеда, пришли в движение.
   Слова Наоэ.
   "Получается, мне придется ему поверить?"
   То, что происходило сейчас...
   ...было не так легко опровергнуть.

* * *

  
   Тем временем Саори и Юйко наконец добрались до самого желанного пункта из списка претендовавших на осмотр городских достопримечательностей - замка Мацумото.
   - Ух... Перерыв! - Саори перевела дыхание: карабкаясь по крутым ступеням замковой башни она порядком устала . - Кажется, я взяла слишком много еды. Ну и тяжесть!
   Оставшийся путь она, сопя и задыхаясь, проделала практически на четвереньках. Юйко уже ждала наверху.
   - ...
   Они стояли на самом верхнем этаже замка. Здесь любовались видом и другие туристы, но совсем немного - было еще слишком рано. Зарешеченные окна располагались почти у пола и пропускали достаточно света.
   - Сейчас отсюда много не увидишь - облачно, - сообщила Саори, присев, чтобы посмотреть в окно. - Вот если прийти в солнечный день, будет видно гораздо больше.
   - ...
   Заметив, что говорит сама себе, Саори перевела взгляд на Юйко. Та с недавнего времени почему-то молчала.
   - Юйко-чан, в чем дело? Тебе нехорошо?
   - ...
   Юйко выглядела отрешенной. И хотя Саори это показалось странным, она взяла себя в руки и продолжала:
   - Знаешь, мне здесь очень нравится. Конечно, много есть таких же высоких зданий, но тебе не кажется, что это место - особенное? Будто сюда вот-вот поднимется какая-нибудь принцесса или еще что-то в этом роде... Наверное, все дело в моей любви к историческим драмам.
   - ...
   - А здорово, если бы это оказался твой дом, да? Ой, правда, зимой тут было бы холодновато, - Саори засмеялась собственной шутке, а Юйко что-то невнятно пробормотала.
   - А? - переспросила Саори, не расслышав.
   - Наш замок... - хрипло повторила Юйко.
   - Юйко-чан?
   Невыразительно, почти со стоном, Юйко шептала:
   - Замок Фукаси - достояние Такеда и ничье боле. Достояние, поруганное ложною историей...
   Ее голос крепчал, набирал силу.
   - Сей замок - достояние Такеда. Сии земли - земли Такеда.
   - Эй, эй, что с тобой???
   Саори, совершенно не понимая, о чем идет речь, смутилась и сильно расстроилась. Остальные туристы спустились вниз, на этаже оставались лишь они вдвоем.
   - Ты... ты что-то вспомнила, Юйко-чан?..
   Глаза Юйко засияли.
   - Замок Фукаси по праву замок Такеда. Прочим не дозволено касаться его.
   Уголки ее губ тронула ледяная улыбка. Да, девушка, стоящая перед Саори, больше не была Юйко.
   - Верно, мы должны очистить оскверненный замок. Мой господин станет владетелем страны и направит течение истории по иному, истинному руслу.
   Саори задрожала. Это...
   Кто же это..!
   - Мы единые достойны чести стать во главе Ями Сенгоку!
   - !
   - Для сей страны наступил час сделаться вотчиной моего господина!
   Из широко открытых глаз Юйко вырвалось пурпурное пламя, и Саори застыла.
   Она не могла отвернуться! Она и двинуться не могла!
   - Ты слуга. Ты будешь повиноваться мне.
   Ошеломляющая сила в ее голосе высасывала все мысли. Пылающий взгляд сжимал сердце. Голос опустошал Саори, и она стояла будто замороженная, отрезанная от всего мира.
   - Разбей "узы" Нариты Юзуру и возроди нашего господина. Подберись к Юзуру и сними браслет с его запястья.
   Саори не шевелилась. Голос сдавливал грудь. И было абсолютно ясно, что сопротивляться этому голосу невозможно.
   - Воскреси лорда Сингена! - Сандзе глянула в лицо Саори и велела: - Ступай!
  

* * *

   Лило все сильнее.
   Башню замка Мацумото - он промок и потемнел - заволокли свинцовые тучи. Юйко неподвижно стояла под дождем и смотрела на отражение замка, плещущееся в помутневшей воде крепостного рва.
   Такая, добравшийся наконец до сада, увидел на берегу рва девушку.
   - ...Юйко-сан.
   Юйко уже почувствовала его приближение и медленно повернулась:
   - Оги-кун...
   - Ты здесь одна? А где Саори?
   - Она вдруг почувствовала себя плохо и пошла домой. Только я не знаю, как мне вернуться в больницу... ты меня проводишь?
   Такая засомневался, но все-таки кивнул:
   - Ладно.
   Юйко с готовностью обвила обеими руками его правую руку. Такая взглянул на девушку и повернул обратно, а Юйко со слабой соблазнительной улыбкой последовала за ним
   "Она..." - недоуменно подумал Такая.
   Цепляясь за Такаю, Юйко полуобернулась, на губах ее бродила чарующая усмешка.
   В тени сосны смутно различался чей-то силуэт, наблюдающий за парой.
   То был человек, называющий себя Косака Дандзе.

* * *

   На следующий день.
   Такая встретил Юзуру и Наоэ у школьных ворот. Хотя с Юзуру вчера абсолютно ничего не произошло, он все еще выглядел бледным. Вероятно, хоть браслет и позволял ему сдерживать Сингена, но сила воли на это требовалась изрядная.
   - Посидел бы ты сегодня дома, - проворчал Такая.
   - Но... я и так слишком долго отдыхал. Меня скоро из клуба выставят.
   - По мне, так не надо ко всему этому слишком серьезно относиться, - полуупрекнул Такая.
   Наоэ, стоявший рядом, вставил:
   - Я вызвал экзорциста, но он прибудет только завтра. Пожалуйста, постарайтесь еще один день.
   - Ты...!
   - Такая!
   Юзуру оттащил Такаю назад и попытался улыбнуться, но улыбка на изможденном болезненном лице вышла натянутой.
   - Все хорошо. Со мной все нормально, не беспокойся. Наоэ-сан, вы присмотрите за мной сегодня?
   - Разумеется.
   - Юзуру!
   Юзуру засмеялся:
   -Все нормально. Ладно, пойду я, а то надо с учителем поговорить. Увидимся.
   Он, качнувшись, повернулся, и усталость навалилась на него с новой силой. Выглядел Юзуру из рук вон плохо. Такая, проводив друга взглядом, вздохнул:
   - Слишком уж он усердствует.
   - Вы правы.
   Такая, прислонившись к припаркованному Сефиро, отбросил волосы с глаз.
   - У меня есть вопрос. Как ты узнал, что он одержим?
   - ...Когда женщина носит ребенка, можно услышать сердцебиения двоих в одном теле. Так и здесь, вы можете разобрать, что две внутренние волны отличаются.
   - Ловко. Понятия не имею, на что это похоже, но если бы я был Кагеторой, я бы тоже смог различить?
   - Ваши чувства гораздо острее моих.
   - ...хм...
   Такая кивнул так, что сделалось очевидно: говорят они про кого-то постороннего:
   - Тогда я... тоже могу выдворить призрака, который вселился в Юзуру?
   - Такая-сан?
   - Два дня прошло. И где этот твой друг, черти б его побрали?
   Наоэ слегка нахмурился:
   - Наверное, у него дела. Мы планировали встретиться быстро, но перед путешествием онре что-то разволновались. И, чтобы со всем закончить, потребуется немного больше времени, чем мы ожидали.
   - А почему вас так мало?
   - Потому что на данный момент один еще совсем ребенок, а другой пропал.
   Такая поднял бровь:
   - Вы в самом деле защитите Юзуру? Вы точно можете изгнать Сингена?
   - Я защищу Юзуру-сан, даже если это будет стоить мне жизни.
   Наоэ говорил абсолютно серьезно.
   - Я никогда не позволю Сингену беспрепятственно творить подобные дела.
   - ...
   Звучавшая в голосе Наоэ уверенность на миг убедила Такаю.
   Но потом он вызывающе хмыкнул:
   - Стоить жизни? Твоей жизни?
   - ?
   - Если ты погибнешь, то сможешь просто взять еще какое-нибудь тело, так что для тебя жизнь?
   - !
   Наоэ замер.
   "...что?..."
   Такая, заметив его реакцию, недоуменно замолчал. Вообще-то, он всего лишь хотел подколоть Наоэ, но в зрачках того загорелась свирепость, которая заставила Такаю невольно отшатнуться.
   - Никогда не ожидал услышать подобное от вас, - холодно произнес Наоэ.
   - ...
   - Чрезвычайно безответственные слова. Разве не могу и я сказать вам то же самое?
   Такая грозно смотрел на него, но Наоэ не отвел взгляда.
   В недосказанном отчетливо подразумевалось: вы тоже каншоуша.
   - ...
   - Я не Кагетора! - взорвался Такая.
   - ...Такая-сан...
   Такая уставился в асфальт:
   ...Только до завтра, - буркнул он и оглянулся: - Такое чувство, что на меня кто-то смотрит.
   - !
   Наоэ осторожно провел короткую ментальную разведку:
   - Не Косака ли?
   - Не знаю такого... он твой знакомый?
   Наоэ ответил не сразу:
   - Вчера Юзуру-сан упомянул, что некто с этим именем пытался снять с него браслет.
   - Он опасен?
   - Возможно. У меня плохое предчувствие.
   Такая, прищурившись, покосился на школьное здание:
   - Плохое, говоришь?
   Тень, незаметная среди других теней, отбрасываемых школой, не сводила с них пронзительного ледяного взгляда.
  
   Кувабара Мизуна
   ПРИЗРАЧНОЕ ПЛАМЯ (книга 1)
   Перевод с англ.: Кана
  
   Глава 7: Воскрешение
  
   То обстоятельство, что другая сторона не предпринимала никаких действий, лишь еще больше накаляло обстановку.
   К тому же, личность духа, вселившегося в Юйко, до сих пор оставалась неизвестной. Хотя онре больше не беспокоили, чувствовалось, что это всего-навсего передышка, будто затишье перед бурей. "Путы" Юзуру продолжали слабеть, и стало очевидно: даже крохотное нарушение равновесия грозит тем, что Синген разорвет их.
   Уроки уже закончились.
   Такая немного последил за Юзуру во время клубных занятий в ансамбле духовых инструментов, а потом сказал, что почему-то беспокоится и перекладывает обязанности охранника на Наоэ, и отправился проведать Юйко в больнице.
   Но у клана Такеда, за которым они так бдительно присматривали, были слуги даже там, где они совсем не ожидали их обнаружить.

* * *

   Прозвенел звонок, возвещающий об окончании учебного дня, и школьники, занимающиеся в кружках, почти все разошлись по домам.
   Наоэ ждал Юзуру в рощице за опустевшей школой. Он тоже выглядел утомленным: вероятно, из-за постоянного напряжения. Он взглянул на часы - почти семь. Кажется, Юзуру пора возвращаться.
   "Если бы все было так тихо..."
   Наоэ услышал хруст позади: звук шагов по траве. Обернулся.
   - ...!
   Его глаза расширились.
   Под деревом, недалеко от него, стоял юноша в плаще - красивый юноша с блестящими черными как смоль волосами, поразительно яркими губами и прекрасным бледным лицом - явно не ученик. Он стоял, положив руку на ствол дерева, и пристально смотрел на Наоэ.
   - Давно не виделись, Наоэ Нобуцуна, - произнес юноша чистым, как бегущий поток, голосом.
   - ...
   - Так это ты, Косака Дандзе, - спокойно ответил Наоэ.
   Казалось, они были знакомы. Легкая улыбка пряталась в уголках губ Косаки, в то время как они с Наоэ в молчании смотрели друг на друга.
   - Я знал, что ты покажешься, Наоэ, и ты начал действовать точно, как я и ожидал, - глядя на скрипящего зубами Наоэ, Косака Дандзе добавил: - Что ж, похоже, ты нашел Кагетору.
   - ...! - изумился Наоэ. - Ты знал...? Ты не...!
   - К сожалению, ты меня переоцениваешь. У меня не было намерения указывать тебе местонахождение Кагеторы. Он оказался столь близок с сосудом, который мы выбрали, по простой случайности
   - ...
   - Я удивлен, что он смог вернуться, будучи настолько серьезно раненым в битве с Одой тридцать лет назад. Но все же неудивительно, что Кагетора стал таким, правда?
   - ... - Наоэ свел брови. - Чудо, что он вообще смог стать каншоушей, понеся такой урон.
   Косака невозмутимо рассматривал Наоэ:
   - ...Хмм? Но ты конечно же не перекладываешь вину за амнезию Кагеторы на "хаконха"(1) Оды?
   - ...! - Наоэ яростно взглянул на него.
   Косака тихо продолжал:
   - Ведь это не из-за взрыва "хаконха" Кагетора потерял память. Он сам этого желал. Кагетора добровольно запечатал свою память.
   - ...!...
   - Не похоже, что ты этого не знаешь. Кто продолжал припирать его к стене, покуда ему не осталось, куда идти? Кто силой вынудил его исчезнуть?
   - Заткнись!
   - Это был ты, Наоэ! - выкрикнул Косака. - Это ты был лицемером, загнавшим Кагетору в угол, когда его тело и душа истекали кровью. Ты не стоишь того, чтобы сочувствовать ему. Какое тут "сокрушать зло и нести истину"? Какая может быть "сила добра"? На самом деле ты был нижайшим из онре!
   - ...! - Наоэ резко втянул в себя воздух. Его пальто хлопало на ветру, а он все оставался недвижим, не находя ответа.
   Косака сверлил Наоэ холодными глазами.
   - Хмф... - насмешливо фыркнул он. - В любом случае, меня это не касается. Я должен поблагодарить тебя за то, что Кагетора не способен использовать свои силы.
   Глядя на Косаку, Наоэ тихо спросил:
   - Зачем ты освободил Сингена?
   - "Зачем"? Ну что за дурацкий вопрос. Я тоже командующий армией. Если нынешняя эпоха еще раз станет Сенгоку, то прямая обязанность вассала - помочь господину править миром.
   - ...правда? - глаза Наоэ сверкнули при проблеске истинных чувств Косаки. - Вот уж никогда не представлял, что тобой управляют такие глупые амбиции.
   - ...
   Косака молча смотрел на Наоэ. Спустя секунду раздумий, он сказал лишь одно:
   - Как и у тебя, у меня нет желания увидеть Нобунагу(2), правящим "всем под небесами"
   - ...! ...Косака!
   Косака круто отвернулся и поднял лицо к небу:
   - Четыре столетия назад господин Такеда Синген умер от болезни во время похода на столицу. Эта Ями Сенгоку способна развеять сожаление моего господина, чья жизнь подошла к концу до того, как он захватил власть над страной. Я отдам "все под небесами" господину Сингену и никому иному.
   - Так ты хочешь возродить Сингена любой ценой? - Наоэ смотрел на Косаку со злостью. - Существование Ями Сенгоку угрожает порядку этой эпохи. Не важно, какова причина - я не могу позволить Сингену воскреснуть.
   - Хм. Так вы намереваетесь воспрепятствовать нам, Уэсуги? - на лице Косаки проступило пугающее кровожадное выражение. - Наоэ, я всегда думал, что придет день, когда мы со всем покончим. И вот, кажется, этот день настал. Мы уничтожим всех, кто встанет на нашем пути!
   Вокруг тела Косаки со свистом взметнулась аура, похожая на бушующее пламя.
   - Твое тебуку мне не страшно: я тоже каншоуша! Сражайся со мной собственными силами, Наоэ!
   До боли закусив губы, Наоэ сконцентрировался. Вокруг него вспыхнул янтарный свет.
   - Не жди пощады, Косака Дандзе.
   Ужасающая сила исказила пространство между ними.
   Косака закричал:
   - Я уничтожу тебя, Наоэ!
  

* * *

   Юзуру все еще оставался в аудитории 2-3. Занятия в клубе закончились, и к тому времени, как он собрался уходить, остальные его одноклассники уже разошлись по домам.
   Вероятно, так получилось из-за того, что он потратил слишком много времени на уборку. Коридоры уже опустели.
   С усталым вздохом Юзуру подошел к парте, чтобы забрать сумку.
   "Можно ли сделать это дома?..."
   Он где стоял, там бы и уселся прямо на пол, но боялся, что потом не сможет подняться.
   Юзуру посмотрел в окно.
   "Попрошу Наоэ-сан отвезти меня домой" - решил он и, сжимая в руках сумку, направился к выходу. Но тут...
   - ...?
   Почуяв человеческое присутствие в дверях, Юзуру поднял голову. Перед ним кто-то стоял.
   И это ...-...странное дело, но это была Морино Саори.
   Юзуру распахнул глаза:
   - Морино-сан...
   Саори не ответила. Она просто бессмысленно таращилась на него. Кстати, Юзуру сегодня весь день не слышал ее голоса. Всегда энергичная до такой степени, что возникала опасность для окружающих вещей , в этот день она была необычайно сдержанна. Да и та Саори, что сейчас стояла перед ним, была далека от своей обычной манеры поведения.
   "Может, ей нехорошо", - подумал он и, забыв о собственном недомогании, приблизился к девушке. - Морино-сан, ты еще не ушла?
   Саори молча смотрела на Юзуру.
   Юзуру совсем забыл об осторожности и сочувственно поинтересовался:
   - Тебе нехорошо? По-моему, ты бледновата.
   Саори опустила голову. Юзуру казалось, что она действительно нездорова.
   - Если тебе нехорошо, иди домой и отдыхай. Может, позвоним тебе домой? А если хочешь, я могу попросить подвезти тебя... - начал было он предлагать, но внезапно...
   Морино упала Юзуру на руки.
   - Морино-сан! - повысил голос Юзуру, в замешательстве вцепившись в Саори. Та медленно сползла на пол.
   - Эй! Морино-сан! Держись!
   В объятиях Юзуру Саори уткнулась лицом в его плечо. Его левая рука. Запястье его левой руки.
   - Морино-сан? Как ты? Держись!
   Пальцы правой руки Саори медленно подбирались к левому запястью Юзуру. Он ничего не замечал. Она дотронулась до браслета.
   Глаза Саори, обвисшей на руках Юзуру, слегка сверкнули.
   - ...!
    
   Идя по улице, Такая резко оглянулся через плечо.
   Он был на полпути к больнице, когда им овладело смутное предчувствие. Бессознательно Такая остановился, внезапно атакованный ощущением покалывания в сердце.
   "Что это было...?"
   Давнишнее чувство. Даже более сильное, чем когда он увидел Юйко.
   Что произошло?
   Такая развернулся в направлении больницы и, устремив потяжелевший взгляд вперед, перешел на бег.
    
   Мощные громоподобные взрывы прогремели над головой, одну за другой срывая ветви дерева гингко.
   - ...!
   Наоэ рефлексивно поднял взгляд и мгновенно сосредоточился. Спустя миг падающие ветви окутались пламенем и обратились в пепел, который дождем осыпался вниз.
   Земля начала вздрагивать.
   - Какого...!
   Почва под ногами Косаки издала ревущий звук, а в следующую секунду осела!
   - ...!
   Косака отпрыгнул, оказавшись на волосок от провала. Наоэ еще раз напрягся, целя в то место, куда приземлился Косака. Мимо. Косака продолжал отскакивать. Снова и снова земля под его ногами оседала. Косака слегка оттолкнулся и оказался под школьной пожарной лестницей.
   - Ах ты...! - его свирепые глаза стремительно расширились. И в этот момент...
   - Агх...!
   Режущий слух звук вырвался из груди Наоэ, когда атакующая ненпа(3) Косаки обволокла его давящим полем, чуть не размоловшим ему кости.
   - Ааааагх!
   Защита Наоэ ударила по оконным рамам класса позади него, пуская трещины по стеклам.
   - ...!
   А потом с оглушительным звоном стекло осыпалось.
   Отразив атаку Косаки, Наоэ собрался с силами и снова перешел в наступление. Косака уже ждал.
   Две силы столкнулись и с оглушительным грохотом взорвались, пылая и рассыпая по воздуху искры.
   Обоих отбросило назад. Наоэ врезался в стену школьного здания, а Косаку швырнуло на землю. Цепляясь за ветку дерева, Косака наконец смог приподняться, судорожно заглатывая воздух, и гортанно рассмеялся:
   - Хехех... Необычайная сила, как я и думал.
   Терпя боль, отдающую в спину, Наоэ опять окутался сиянием.
   - Наоэ, не хочешь ли послушать, почему я избрал Нариту Юзуру вместилищем души?
   - ...?
   - Его истинная сущность. Похоже, ни один из вас ее еще не заметил.
   - Что? - Наоэ повысил голос. - О чем ты?! Косака!
   - И вправду смешно, что ты еще не понял. Однако...
   - ...?
   - Вероятно, есть что-то роковое в том, что Кагетора оказался здесь, рядом с ним.
   Выражение лица Наоэ внезапно сменилось:
   - Чертов Косака! Что ты знаешь...?!
   - Существование Юзуру - угроза Року До Секай (4). Его непременно нужно уничтожить. ...Хммм, ну, в любом случае его силы используют для того, чтобы обрести власть над течением Ями Сенгоку. И когда это случится, его душа исчезнет, а тело станет шукутай (5) для каншо моего господина.
   ...
   Косака неожиданно выкрикнул громким голосом:
   - Наш господин Такеда Синген воскрешен! Объединимся же здесь, под знаменем Хууринказан!
   Наоэ испуганно развернулся. Нет...!
   "Юзуру-сан!"
    
   Дверь больничной палаты распахнулась, и в нее ворвался Оги Такая. Такая оглядел палату, испытывая после бега тяжесть в груди.
   Юйко стояла у окна, глядя поверх его головы:
   - Добро пожаловать, Оги Такая.
   - Ты... - от невыразимой ярости Такая запнулся. - Кто ты к дьяволу такая? Да что вы все, черт вас подери, хотите?
   Юйко соблазнительно улыбнулась:
   - Прежде чем я скажу тебе, не соизволишь ли открыть мне свое истинное обличье?
   - Что ты сказала?!
   - Не вызволить ли Юзуру твоя цель? Однако ж ныне ты припозднился.
   - Чего! Ты...! - он расплатился острой болью, пронзившей лоб. А в белых искрах, раскалывающих голову на части...
   Вспыхнувший на миг образ.
   "...! Юзуру!"
   Юйко громко расхохоталась и победно возвысила голос:
   - Я Сандзе! Воскрешение нашего господина свершилось! Никто нас ныне не остановит!
   Придя в себя, Такая расширил глаза.
   Юйко слегка оттолкнулась от пола и поднялась в воздух, глядя с высоты на Такаю:
   - Никто более не остановит нас. Никто не воспрепятствует нам. Взирайте же на наше воскрешение!
   - ...!
   Внезапный порыв ветра пронесся по палате и распахнул окно. Сандзе по воздуху выплыла из помещения и крикнула Такае, заслонившемуся от жестокого ветра:
   - Глупец...!
   Ослепительно белые образы промчались перед его глазами.
    
   Браслет светился на запястье Юзуру.
   Губы Саори изогнулись в насмешке.
   Расстегнутый браслет, сброшенный с запястья Юзуру, окутался вспышкой света, перед тем как серебристым обломком удариться о пол.
   Глаза Юзуру расширились.
   По всем школьным окнам с ужасным треском побежали трещины. Под потолком одна за другой взорвались люминесцентные лампы и выпали из гнезд. Пол под ногами завибрировал, и вскоре вся школа задрожала с низким громыхающим звуком.
   Пол просел, в то время как парты в классе наоборот поднялись в воздух. Вспыхнуло свечение, разгоняя тьму.
   Белое сияние - везде...
   Поднималось из скорченного тела Юзуру к небесам.
   Полоса ослепительного свечения , словно стрела, выплеснулась в ночь.
    
   Такая - в развороте.
   Наоэ - не в силах выровнять дыхание.
   Косака - с расширенными глазами.
    
   Синген воскрешен!
    
   - Юзуру!
    Даже вопль, вырвавшийся из груди Такаи, в который тот вложил все силы, не мог достичь Юзуру.
   Все здание окуталось белым свечением.
   Голос Сандзе гремел в сиянии, раскалывающем небо:
   - Он возродился. Его воскресили. Этою ночью мы станем чествовать, о воители минувших эпох. Этою ночью мы станем ликовать, заслышав о воскрешении нашего властителя Такеды Сингена. Давайте же отпразднуем воскрешение!
    
   - Морино!
   Такая обнаружил Морино лежащей в обмороке у входа в аудиторию.
   - Морино! Эй, Морино!
   Когда он приподнял Саори, у нее из руки выскользнул серебряный браслет и со звоном упал на пол.
   - ...!
   При виде его у Такаи перехватило дыхание. Так значит, браслет все-таки сняли. Сняли руками Морино.
   Юзуру нигде не было видно.
   - ...ух...мм...
   Кажется, Саори очнулась. Ее глаза распахнулись, и она встревоженно встрепенулась.
   - О нет! Оги-кун!
   - Морино, где Юзуру?
   - А? Чего? Что с Наритой-кун?
   Похоже, она ничего не помнила. Такая закусил губы.
   "Ее действия кто-то направлял?"
   - Морино, ты нормально будешь? Домой сама доберешься?
   - А, чего? Ты про что? Что я наделала?
   - Потом расскажу. Беги уже домой.
   - Чего? Ну постой...! Оги-кун!
   Выйдя из класса, Такая пустился бегом. Солнце давно закатилось, и на улице уже стало совершенно темно. Наоэ в поле зрения не было. Если тело Юзуру захватил освобожденный Синген...
   "Да куда, черт побери, он делся?"
   Такая вылетел из школы и ударился в бешеный бег по ночным улицам.
  

***

   В далеком небе ударил громовой раскат.
   Рокочущий гул, взявшийся из ниоткуда, прокатился по улицам. Черные тучи затянули ночное небо. Вспышка молнии разорвала мрак небес. Ветер крепчал. Рекламный плакат аркады вдоль дороги хлопал на ветру, указатели падали на землю, а деревья неистово размахивали ветвями.
    
   Замок Мацумото.
   В безлюдном саду свет прожекторов на мгновение ярко озарил молчаливые башни и поплыл к внутреннему рву.
   В безлюдном...
   Но нет, там виднелись две тени: две тени, неподвижно стоящие около рва и взирающие на замок.
   Это были Нарита Юзуру и Юйко.
   - Мой господин... - обратилась Юйко к Юзуру. - Это наш замок Фукаси.
   - Верно, - слегка кивнув, Юзуру не оторвал взгляда от замка. - Однако же он покамест не годится для нашего триумфального возвращения. Поруганный поддельною историей... - он самодовольно продолжал: - Мы должны освободить сей замок от его мрачного минувшего. Вычистить вражду и страсти тех, кто обитал там в порочные былые времена. А потом мы, Такеда, сызнова сделаемся его владетелями...
   -...Да, - тонкая улыбка появилась на ее похожем на театральную маску лице. - Я очищу этот замок.
   - Ммм, - взгляд Юзуру скользнул по прожекторам на краю рва. Всплеск силы...
   Прожектора погасли - послышался звон разбитого стекла.
   Замок Мацумото погрузился во тьму.
   Юзуру обвел взглядом округу. В следующую секунду все фонари в саду с хлопками погасли один за другим, подобно падающим костяшкам домино. Одобрительно улыбнувшись мраку, опустившемуся на сад, Юйко быстро шагнула к замку и простерла в его направлении правую руку.
   Черная громада замка тонула в темноте.
   Глаза Юйко резко расширились. И...
   Хууш!
   С ревом вырывающегося из горелки огня над замком поднялось пурпурное пламя!
   - Аааа...!
   Пламя с воем бесновалось над замком. Простая деревянная башня, которая со времен строительства не знала касания огня, теперь была объята багровыми языками пламени.
   - Хех... - Юзуру громко расхохотался, в его глазах отражался беспощадный огонь. - Хахахахаха...! Хахахаха! Гори! Пылай жарче! Чествуй мое возрождение! Гори в празднестве! Обрати руины этой невежественной истории в прах!
   По губам стоящей рядом Юйко блуждала пугающая усмешка. Юзуру...нет, Синген...оглушительно прокричал:
   - Мы очистим сей град! Мы все уничтожим! Сия эпоха, сотворенная следом за нашей неудачей в стремлении овладеть мирозданием, - ложь! Тоетоми и Токугава - самозванцы! Вся история сего мира - ложная история! Мы уничтожим всё, порожденное сим временем!
   От жара огня поднялся ветер. Глядя на пылающий замок, Синген громогласно взывал, заглушая рев пламени:
   - Уничтожь его! Обрати в пепелище! Уничтожь все!
   ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
   ПРИМЕЧАНИЯ:
  
   1.Хаконха - "Удар, разрывающий душу", при помощи которого Ода Нобунага победил Кагетору.
   2.Ода Нобунага 1534-1582
Его также называли Ода Кипоши
Титул: Казусаноске, Овари но Ками
Исторически: Первый из "Трех Объединителей"; родился в Овари в семье самурая. Необузданность, безжалостность, амбициозность и гениальная военная тактика позволили Нобунаге взять под контроль императорский двор в 1753, после выдворения сегуната из Киото. На его печати значилось: "королевство, подчиненное военной силе". Убит в возрасте 49 лет собственным вассалом Акечи Мицухидэ в Хонно-джи в Киото.
   3.Ненпа - Букв.: "волны воли/мысли"; ментальная атака, концентрирующая волю и превращающая ее во взрыв, поражающий выбранную цель.
   4.Року До Секай
Также Року До Каи.
Букв.: "Шесть троп-миров" - буддистское представление, позаимствованное из индуизма, утверждающее, что все живые существа вращаются в круговороте жизни и смерти в одном из шести королевств до тех пор, пока не смогут достичь просветления и вырваться из этого цикла. Шесть королевств: Джигоку До, Гаки До, Чикушо До, Ашура До, Нин До и Тэн До.
5.Шукутай - букв.: "тело владельца"; тело, захваченное каншоушей, чтобы переродиться или возродиться.
  
   Кувабара Мизуна
   ПРИЗРАЧНОЕ ПЛАМЯ (книга 1)
   Перевод с англ.: Кана
  
   Глава 8: Празднество нуэ(1)
  
   Тишину ночи разорвал визг тормозов.
   Юноша с внешностью студента колледжа, водитель красной Сильвии, которая и совершила такую резкую остановку, выглядел насмерть перепуганным.
   - Ты чего? - раздраженно спросила женщина с пассажирского сиденья.
   Руки молодого человека, сжимающие руль, начали дрожать.
   - Я... я кого-то сбил!
   - Что! - женщина приподнялась и осмотрелась. - Нет... не может быть! Я никого не вижу!
   - Он выпрыгнул прямо передо мной! Я не успел затормозить, значит, сбил!
   - Нет! Иди проверь! Быстрее!
   Юноша, весь на нервах, вылез из машины. Вдруг он услышал леденящий кровь визг.
   - Ч...то?
   Кричала оставшаяся в автомобиле женщина. Машина вдруг начала раскачиваться.
   - Ч...что такое? Землетрясение?
   Машина неистово тряслась... нет, ее кто-то тряс! Женщина посмотрела в окно.
   - Ааааааааааааа!
   К стеклу прижались несколько черепов... вот кто раскачивал автомобиль - то были скелеты в разваливающихся доспехах!
   - Аааааааааа! Нет...!
   Призраки мертвых воинов шеренгой надвигались на окруженную скелетами машину. Скелеты навалились на лобовое стекло, закрывая обзор. Машина затрещала, окно рядом с пассажирским креслом разлетелось вдребезги. Женщина завизжала:
   - Спасите! Кто-нибудь!

* * *

   Тем временем на улицах Мацумото творились странные вещи: шли трещинами и разбивались окна, искрили электролинии, машины не слушались руля - и все без очевидных причин. Волна необычных происшествий катилась по всему городу.
   - Аааааа!
   Крик исходил из собравшейся на главной улице, перед станцией, толпы. Люди расступились, и стало видно, что это стонет мужчина, судя по одежде, сотрудник какой-то компании. Его плечо было рассечено - длинная ужасная рана. Залитый кровью, бедняга, безудержно дрожа, протягивал руку к прохожим.
   - Ум...умоляю, помогите...
   Свежая кровь быстро растекалась по асфальту. Окружающие стояли безучастно, с побелевшими лицами.
   - Эй! Вызовите скорую! Помогите... - над раненым склонился человек. Позади него появился скелет с окровавленным мечом.
   - Ааааааа!
   - Не трогай меня!
   Люди прыснули во все стороны. На другой стороне улицы послышался звук бьющегося стекла: группа скелетов собралась возле магазинной витрины и разнесла ее на куски.
   Скелеты были повсюду и уже начали нападать на прохожих. Уличные фонари мигали, как сумасшедшие, фары транспорта, подобно неоновым огням, то включались, то выключались в полном беспорядке. Машины ехали куда попало, тут и там случались аварии.
   Из тени здания за паникой, вызванной бесчинствами разъяренных призраков и скелетов, наблюдал Косака.
   - Значит, началось, - пробормотал он.
   После того, как Синген возродился, Косака отступил. Сначала Наоэ пытался преследовать его, но сейчас, вероятно, для Наоэ было важнее остановить Сингена, и погони Косака не обнаружил.
   Казалось, он не собирался помогать Сингену и Сандзе.
   "Я даю тебе шанс, Наоэ, - думал он. - Если хочешь пробудить Кагетору, то лучшей возможности, чем сейчас, не будет."
   В этом своеобразной драме Косака решил играть роль зрителя.
   - Лорд Синген. Прошу, явите мне силу онре Кошу (2).
   Его плащ развевался, а над правым плечом всходила красная зловещая полная луна.
    
   ...Порожденные гневными нуэ
страх и террор;
О, страх и террор.

* * *

   "Подонок! Куда он девался?"
   Такая выскочил из школы и теперь несся по улицам Мацумото, разыскивая Юзуру. Он понимал, что Синген освободился из "пут" Юзуру и возродился, но где же он теперь? Внимание привлекли завывания сирен машины скорой помощи, и Такая свернул.
   "Пожарная и скорая?"
   Город тревожно шумел; где-то был пожар, а только что проехала неотложка. Недавно Такая заметил дорожное происшествие, и патрульных машин на улицах было, казалось, гораздо больше обычного.
   - Ффух, - Такая сморщил лоб. "Проклятье, да какого черта здесь творится?"
   Его ушей достиг странный звук, громкий и ритмичный, как если бы кто-то по чему-то бил.
   Он повернулся.
   "А...!"
   Несколько скелетов то ли молотками, то ли топорами крушили витрину закусочной: вероятно, они пытались добраться до выставленной внутри еды. Некоторые из них разломали торговый автомат и жадно глотали пиво из разбитых банок.
   " Ничего себе шуточки!"
   Такая вновь посмотрел в сторону улицы и увидел, как группа воинов со страшным шумом уничтожает вагон.
   Такая застыл в безмолвии - это было гораздо хуже, чем он думал.
   "Так он это имел в виду под "духи пришли в движение"...?!"
   Сзади несся пронзительный женский визг.
   - !
   Такая дернулся.
   "Что это...?"
   Кричали в аллее, и Такая, резко крутнувшись на пятках, бросился на крик.
   - Чего вы пристали? Прочь, уйдите! - скелеты оттеснили вопящую Саори в тупик. - Съесть меня хотите? Так я не вкусная! Сейчас мода на худых, во мне просто нечего есть!
   Скелеты не спеша приближались. Почувствовав спиной стену, Саори завизжала:
   - Спасите!
   Там...
   - ...Морино!
   Услышав свое имя, девушка открыла глаза:
   - Оги-кун!
   Бац!
   Такая пинками разбросал скелетов и пробился к Саори:
   - Ты что здесь делаешь? Я же сказал тебе идти домой!
   - Но... Но...
   - Что "но"?!
   - С Наритой-кун беда, правда? Ты себя так странно вел, что я забеспокоилась! Это ты виноват!
   - И...Идиотка!
   Разом ощутив надвигающуюся сзади угрозу, оба обернулись.
   Скелеты с мечами наголо шагали к ним.
   "Опс, что делать?"
   С беззвучными воплями скелеты бросились в атаку.
   Длинные клинки со свистом рассекали воздух.
   - Аааа, берегись!
   - Аааай!
   Такая вытолкнул Саори прямо из-под лезвия, и они вместе упали на землю.
   "...!"
   "Сволочи! Это всего лишь долбанные призраки!"
   - Ааа! - заголосила Саори.
   - Ты чего!
   - Вблизи ты такой огромный!
   - Сейчас я тебе задам!
   - Оги-кун! Сзади! Осторожно!
   Он повернул голову. Воины с оружием наизготовку стояли перед Такаей и Саори, и намерения их читались совершенно отчетливо.
   - П-похоже, мы влипли.
   - Уууу! Побей их, Оги-кун!
   - Эй, я тебе не щит!
   - Но... но ты мужчина! Давай! Ну!
   - Морино, черт возьми...!
   Блеснули занесенные клинки.
   - !
   Некуда бежать!
   Меч с ревом опускался, Такая зажмурился.
   "Вот и все..." - мелькнула безнадежная мысль..
   -БАЙ!
    Скелет, готовый нанести удар, с криком исчез.
   "..Э?"
   Такая посмотрел вперед и увидел на углу бетонной стены мужчину в черном, покрытом пылью костюме:
   -Наоэ!
   - Что же вы здесь развлекаетесь? Забыли, что людям грозит опасность?
   - Это мы-то развлекаемся?!
   Оставшиеся воины переключились на Наоэ, глаза того резко сузились. С леденящим душу воем скелеты перешли в наступление.
   - БАЙ!
   Пространство исказилось, и все воины пропали.
   Такая и Саори наблюдали с немым изумлением.
   Вообще-то Наоэ гнался за Сингеном, но по пути приходилось разбираться с ордами призраков. - Пожалуйста, не изображайте из себя статую и помогите, - нетерпеливо попросил он. - Если не изгнать всех поднявшихся мертвых...
   - В смысле "помогите"...? Эй, ты!
   - Вау, как прикольно... - пробормотала сзади Саори.
   Такая округлил глаза:
   - Что?
   - Мне очень, очень такое нравится! Я все про них знаю! Это же галлюцинации, чтоб нас напугать, да? Научите и меня!
   - Шшшш, дуреха...!
   - Такая-сан, - с настойчивостью в голосе перебил Наоэ. - Синген установил вокруг центра города довольно мощный барьер. Внутри барьера сила призраков... и самого Сингена, конечно, тоже... многократно возрастает. Обычные люди не могут видеть ни их, ни их действия.
   - ...И что им надо?
   - Возможно, Синген планирует разрушить город и взять его под свой полный контроль. В современном мире их преступные намерения касаются абсолютно всего. Они собираются не просто уничтожить Мацумото, но и использовать его в качестве своей цитадели в Ями Сенгоку.
   Такая помрачнел:
   - Уничтожить город? Да, это тебе не Годзилла... Они и вправду на такое способны?
   - Способны, - заверил Наоэ, сверкнув глазами. - Для онре "разрушение" - высшая цель. И практически единственное желание. По мере того, как сила онре увеличивается, они становятся как бы полуматериальными, но все-таки изначально они призраки, поэтому никакое современное оружие против них не годится. Только мы можем их остановить - другого выбора нет.
   - А Юзуру... Что случилось с Юзуру? - гневно спросил Такая.
   - ...
   - Ты обещал защитить его! Юзуру мертв? Синген уже забрал его тело?
   - Синген еще не сотворил обряда каншо.
   - И откуда же ты, черт тебя подери, это знаешь?
   Наоэ остро взглянул на него.
   -На тебя вообще полагаться нельзя! Ублюдок! Юзуру может погибнуть, а ты втираешь мне про какие-то обязанности! Не смеши меня!
   В висках Наоэ застучал пульс.
   - Говорите о безответственности? Ради того, чтобы защитить его, я рисковал жизнью.
   - Раз у тебя не получилось, то все это - пустые слова.
   - Тогда позвольте и мне кое-что сказать, - вспыхнул Наоэ. - Почему вы, единственный, кто может спасти Юзуру-сан... почему вы не используете свои силы? Почему вы сложили руки?
   Такая не нашелся с ответом.
   - Не следует винить другого, если надо действовать самому. Вы обладаете силой. Вы и только вы способны спасти Юзуру-сан от каншо Сингена.
   - ...
   - Те, кто может, но не делает, и есть трусы. Разве я не прав?
   - Я не Кагетора...!
   - Пожалуйста, прекратите уже, а! - беспощадно осадил его Наоэ. - Убегаете и убегаете... вы так страшитесь взять на себя ответственность? Или боитесь правды?
   - ...Наоэ...
   - Если вы не желаете признать свою истинную сущность, я бессилен. Но вам же точно не известно, Кагетора вы или нет, правда? Тогда почему бы не попытаться поверить, пусть это и кажется самообманом? Прошу, просто попробуйте поверить, что вы и есть тот Уэсуги Кагетора, о котором я говорю.
   - ...
   Такая молчал, а Наоэ продолжал на него давить:
   - Попробуйте поверить - и вдруг вы сможете использовать силу Кагеторы-сама, даже если на самом деле вы обычный человек?
   - Это что еще за уловки?
   - Уловки, говорите? - Наоэ на момент отвернулся, не давая Такае прочесть его чувства. - Так или иначе, поищите в районе замка Мацумото. Вполне возможно, что Синген обосновался там.
   - А ты?
   - Похожу вокруг станции. Меня беспокоит Косака.
   - Кто это?
   - Каншоуша из клана Такеда. И один из тех, кто возродил Сингена.
   - Да ну! Значит, он как ты?
   - Да. Хотя действует довольно необычно.
   - Необычно?
   Наоэ молча сдвинул брови. Во время их сражения Косака как будто хотел не столько сбежать, сколько отпустить Наоэ. Его поступки казались противоречивыми; был ли он в самом деле врагом?
   И те загадочные слова...
  
   -Пожалуйста, поторопитесь. Вы можете провести имитацию "тебуку", правильно? Удачи.
   - А... эй! Стой!
   Но Наоэ уже бежал по аллее. Сзади заволновалась Саори:
   - Кто это был? Твой знакомый? Что с Наритой-кун? Ты сказал, он умер? Что...
   - Я не дам ему умереть! - выкрикнул Такая почти в отчаянии. - Я ничего не знаю, но все равно пойду! Меня воротит, когда этот парень читает мне проповеди!
   - Оги-кун, ты тоже так умеешь?
   - Ничего я не знаю ни про это тебуку или тонпуку* или что-то там еще!! Но смысл один - выбить из них дерьмо, верно? Что ж, они напросились!
   - Фууу, Оги-кун!
   Такая сорвался с места, и смущенная Саори побежала за ним.
    
   Пожар не прекращался!
   К замку Мацумото прибыло множество пожарных машин, и перед замком была ужасная толчея. Пожарные, несмотря на все усилия, никак не могли справиться с огнем. Замок продолжал гореть. Растерянные пожарные сдались.
   - Он... - в замешательстве произнес один. - Он в самом деле горит?
   Им казалось, что они пытаются тушить иллюзию. К тому же замок и не думал рушиться - так же солидно, как прежде, стоял на своем месте.
   На верху замковой башни двигалась человеческая фигура: девушка с длинными черными волосами, одетая в сейлор-фуку. Юйко... нет, Сандзе, занявшая тело Юйко, посмотрела вниз, на пожарные машины и толпы людей, собравшихся по ту сторону рва.
   - Хмм. Орава, сдается, растет, - пробормотала она под нос.
   Она быстро оглядела юг города. И тут и там поднимались столбы дыма, а перепуганные крики слышались даже с места, где она стояла.
   Сандзе захохотала:
   - Лишь сила моего господина способна столь опустошить сию землю... ребячья забава. Осталось ничтожно мало, мой господин.
   Сандзе окинула взглядом стоящие в ряд пожарные машины, суетящихся пожарных. Ее глаза полыхнули пурпурным.
   БУМ!
   Одна из машин взорвалась, снизу донеслись вопли. Взгляд Саори жадно рыскал, будто из глаз ее исходили лазерные лучи, а затем, повинуясь ее желанию, запылала растущая возле замка сосна.
   Саори громко рассмеялась.
    
   - Эй ты! Здесь опасно, уходи! - предупредил полицейский юношу, одетого в школьную форму. Рядом с центром города была главная станция радиовещания. Совсем недавно нечто, похожее на молнию, ударило в установленную на крыше спутниковую антенну практически полностью ее разрушив. Теперь станцию оцепила полиция, а вокруг суматошно суетились спасатели.
   Перед тем, как упасть на землю, антенна повредила крышу соседнего здания, усеяв обломками землю далеко кругом.
   Юноша обернулся.
   - ...
   Под ногами мерцали долетавшие от пламени искры, ветер шевелил огненно-яркие каштановые волосы. Молодой человек пристально смотрел на остановившего его полицейского.
   - Здесь очень опасно, пожалуйста, возвращайся домой.
   Юзуру процедил сквозь зубы:
   - Ты смеешь указывать мне?
   - Что? Эй, ты!
   - Ничтожество.
   Глаза Юзуру расширились.
   - Аааааа!
   Полицейский, словно пораженный невидимой рукой, отлетел метра на три, упал и без сознания вытянулся на асфальте.
   Припаркованные рядом машины взрывались одна за другой.
   Осколки разбитых окон сверкающим дождем ложились среди бесчисленных языков огня, над которыми смешивались гневные крики и жалобные стоны. Люди, силясь спастись, в панике разбегались.
   - Бегите! Мчитесь прочь! И покоритесь мне!
   Торжествующий смех Юзуру поднялся к небесам. Озаренный столбами багрового пламени, Юзуру... нет, Синген спускался по окутанной дымом улице. Его широко распахнутые глаза горели триумфом.
    
   - Черт... Ну и бардак.
   Посреди дороги лежал на боку грузовик. Куда ни глянь валялись стройматериалы - содержимое развороченного кузова. Вокруг дела обстояли не лучше. Автомобиль, врезавшийся в ограду. Сокрушенная колонна здания, обвалившаяся крыша. Пройти было невозможно.
   - Какого дьявола здесь произошло?
   Такая только моргал, видя главную улицу в таком плачевном состоянии. Саори бежала за ним.
   - А помедленнее можно! У тебя, между прочим, ноги длиннее моих!
   - Заткнись! Я не просил тебя идти за мной.
   - Ага, так ты собирался бросить беззащитную девушку одну?
   - Пфф.
   Такая, жестом остановив напыщенную речь Саори, указал вперед.
   Э? - пискнула она и подавилась.
   Там, на мосту Сэнсай (3), толпилось множество скелетов. А мост этот служил единственной дорогой к воротам замка. Создавалось впечатление, что воины собрались здесь не случайно - они были стражей, охраняющей замок от нападения. Значит, Синген действительно был внутри!
   -...Чееерт. Проклятые ублюдки.
   На земле лежали стальные трубы - вероятно, они выкатились из грузовика. Одну Такая взял себе, другую сунул Саори.
   - Держи.
   - Это мне? - Саори взяла трубу и захлопала ресницами. - Что это? Зачем?
   - Ну не голыми же руками нам с ними драться. Мы раскидаем скелетов и пробьемся к замку.
   - Ты что! - возмутилась Саори. - Хочешь заставить меня этим махать?
   - Ничего другого не остается.
   - Но я девушка!
   - Я бы так не сказал.
   - Ч...то?!
   Такая быстро зажал ей рот, и Саори задергалась в знак протеста. Притаившись в тени грузовика, Такая удобнее перехватил трубу.
   - Это ради Юзуру. Считай это операцией по спасению твоего принца.
   - Э? Не может быть! Я собираюсь спасать Нариту-кун?
   - На счет три. И не останавливайся, пока не прорвешься.
   - Хорошо, хорошо. Ой, как я рада!
   - ...Просто веди себя, как обычно.
   Счет пошел. Один...
   Два... Саори затаила дыхание.
   - Три!
   Такая выпрыгнул на улицу. Одновременно с ним, как пуля, вылетела Саори. Скелеты повернулись к ним.
   - Прооооочь...!
   Бац! Бац!
   Такая ожесточенно расшвыривал скелетов, целя своим импровизированным оружием им в животы. Воины падали, сухо хрустя костями. Некоторые занесли мечи. Такая сбил с ног одного, второго...
   - Нарита-кун! Ииииииии!
   Саори с умопомрачительным визгом присоединилась к побоищу. У Такаи при виде подобного рвения аж лицо вытянулось.
   "Прямо амазонка!"
   Зрелище наводило страх.
   Они расчистили себе путь в мгновение ока, во всяком случае, так им казалось вначале...
   А затем происходящее стало напоминать кино задом наперед: упавшие было скелеты со скрипением поднимались вновь.
   - Да они зомби!
   Пришлось начать заново.
   - Какого...?!
   Вот что подразумевал Наоэ, когда говорил о бесполезности современного оружия...
   Такая не сдавался, однако конца бою, похоже, не предвиделось. В конце концов даже Саори приуныла.
   - Мы так больше не сможем, Оги-кун!
   - Знаю! Дьявол...!
   Скелеты напали на Саори сзади. Такая рванулся к ней.
   - ! Морино!
   И вдруг тело Саори будто вспыхнуло.
   - Аааааа!
   - Морино!
   Воинов одновременно отбросило назад, они скорчились, прижатые к земле незримой тяжестью.
   - ???
   Саори ошеломленно застыла. Такая смотрел на нее с отвисшей челюстью.
   - Морино? Ты...???
   - Я...я не знаю! Понятия не имею, как это получилось!
   Поддавшись безотчетному порыву, Такая взглянул на карман ее пиджака.
   - Что у тебя там?
   - Мм...
   Саори достала браслет, который раньше носил на запястье Юзуру.
   - Нарита-кун потерял... Кажется, он на днях был у него на руке. Но я собиралась вернуть! Честное слово, я не специально!
   "Из-за этой штуки...?"
   Такая повеселел: ах, теперь, значит, призраки не смогут подойти?
   - Прекрасно. Пойдем, Морино. И не снимай эту штуковину.
   - Да? Правда? Это же Нариты-кун... Мне правда можно его надеть?
   - Оо... Надень - и все!
   Перед ними выросла еще одна группа скелетов. Саори быстро нацепила браслет на запястье.
   - Оги-кун, я готова.
   - Хорошо. За дело. Эй, там! Мы идем!
   И оба неудержимой лавиной бросились вперед.

* * *

   Юйко насторожилась, почувствовав приближение чьей-то ауры.
   "Оги Такая, ты, стало быть, явился..."
   Санде-но-Ката самоуверенно улыбнулась.
   - Ясно. Славно, весьма славно. Что ж, мне, Сандзе, подобает поприветствовать их особо.
   Сандзе-но-Ката бросила с башни взгляд, и аура ее занялась жаром. В глазах поднималось колдовское сияние.

* * *

   По всему городу бушевало пламя.
   Пройдя по щебенке разрушенного дома, Наоэ наконец выбрался на главную дорогу.
   "Где же Синген и остальные?"
   Его одежда была в пыли, местами порвана и запятнана кровью. Он изгнал не одну сотню мертвых, но столь многократное тебуку потребовало огромных усилий.
   "Смогу я в таком состоянии справиться с Сингеном?"
   Он вышел к терминалу перед станцией Мацумото.
   - !
   Перед глазами расстилалось огненное море.
   С оглушительным треском горели оставленные возле станции машины. Город выглядел заброшенным и вымершим, словно после военного конфликта. Само здание станции как будто подверглось бомбардировке - оно наполовину осело, не осталось ни одного целого окна.
   - ...
   У Наоэ перехватило дыхание: удастся ли совладать одному с этой ужасной силой? Он впервые почувствовал, что дрожит.
   Сзади послышался звук шагов.
   На фоне пламени Наоэ увидел человеческую фигуру... "Косака?" - предположил он. Однако человек подошел ближе и...
   - ! Юзуру-сан!
   Не успели слова сорваться с губ, а Наоэ уже понял: нет...
   "Синген!"
   Узнав Наоэ, Юзуру через стену огня шагнул к нему.
   - Хо, ты... Тот, кто надоумил мой сосуд сковать меня.
   Голос его звучал настолько низко, что никто и представить не смог бы, что этот голос принадлежит Юзуру. Наоэ сосредоточился и принялся собирать силу.
   - Наоэ Нобуцуна... сын Наоэ Ямато-но-Ками - верного приближенного Кэнсина. Мы видались на Каванакадзиме... стало быть, ты каншоуша. Нам надлежит отпраздновать наше воссоединение.
   - ...
   - А затем ты заплатишь сполна за свою неучтивость... кровью.
   - ...
   Неистовая волна силы ударила Наоэ в живот.
   Аа...!
   Наоэ согнулся. Отчаянно преодолевая желание упасть, взглянул на Юзуру.
   - Синген...!
   - Ты стал причинять нам непомерно много беспокойства. Ты умрешь.
   Сокрушительный поток света отбросил его назад.
   - !
   Наоэ тяжело ударило о стену, лицо его исказила судорога боли. Но Юзуру не знал пощады: окруженный дьявольской аурой, он неторопливо шагнул к Наоэ, которого невидимой силой жестоко прижало к стене.
   - Ну-ка? Сколь долго ты помышляешь сносить это?
   - ...
   Позвоночник трещал, ребра будто перемололо в крошево. Он не мог шевелиться. Не мог издать ни звука. Не мог дышать... Как больно!
   - А тебе, сдается, небезразличен Нарита Юзуру. Пускай же погибель придет к тебе от его руки!
   В глазах Юзуру сверкнула страшная усмешка, и он правой рукой схватил Наоэ за горло.
   " Горячо!"
   Ладонь Юзуру жгла раскаленным железом. Вот бы закричать, потерять сознание от невыносимого жара - не выходило. Все чувства раздирала агония, от боли можно было сойти с ума.
   Посмеиваясь, Юзуру нажал сильнее.
   " Ты...!"
   Наоэ собрал последние силы. Во все стороны полетели искры.
   - Ааа!
   Юзуру отлетел в сторону. Наоэ, освободившись, упал на колени.
   - Гх...
   Юзуру застонал, и у Наоэ сердце екнуло: похоже, Юзуру был ранен. О нет!
   " Из-за моей неосторожности тело Юзуру-сан пострадало..."
   Юзуру медленно поднялся на ноги, из уголка его губ сбегала алая струйка. Сингена же состояние тела, казалось, не беспокоило вообще.
   - Недурственно... Наоэ, - обронил он, и Наоэ содрогнулся, понимая, что загнан в тупик.
   У него не хватало сил провести тебуку, он не мог просто изгнать Сингена, а использовать силу боялся, опасаясь навредить Юзуру. Что же оставалось?
   Должен быть способ...!
   - Я покончу с тобою!
   Остаток сил Наоэ вложил в защиту - гошинху (4).
   Безмолвно, в душе, всем своим существом он выкрикнул единственную мольбу.
   Кагетора-сама..!

* * *

   Ох!
   Такая, вздрогнув, обернулся: ему померещилось, что кто-то его позвал.
   "Наоэ?"
   Они только что оттеснили стражников и стояли во дворе замка, в месте, которое называлось "Черные Ворота". Здесь был путь от внутреннего рва к замковой башне.
   "Это Наоэ?"
   Сердце тревожно забилось, по телу прошел озноб.
   "Точно, он..."
   - Оги-кун!
   Такая повернул голову.
   - !
   Тут, в просторном саду, разбитом прямо под башней, все еще сохранились остатки внутреннего замка. Рядом с башней, преградив Такае и Саори дорогу, стояла девушка в сэйлор-фуку - будто заранее ожидала их.
   - Ты припозднился, Оги Такая.
   - ...Я заставил тебя ждать, Принцесса? - негромко откликнулся Такая и рассмеялся.
   Ветер шевелил форменный воротник, длинные черные волосы, как живые, танцевали в воздухе.
   Юйко улыбнулась - легкой улыбкой, полной колдовского очарования луны.
  
   --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
   *Тонпуку - одна доза лекарства.
  
   Примечания:
  
   1. Нуэ - сильные онре. Название свое получили из японской мифологии, делятся на четыре группы: Кинуэ, Секинуэ, Сейнуэ и Куронуэ.
   2. Кошу - известна как Каи-но-Куни; древняя провинция центральной Японии, которой в Эпоху Сенгоку управлял Такеда Синген. В настоящее время - префектура Яманаши.
   3. Мост Сэнсай - букв.: Тысячелетний Мост; мост через реку Метобу на улице Даймечо, которая ведет к замку Мацумото.
   4. Гошинха - букв.:"волна защиты"; гошинха - защитная сеть, сплетенная из полос энергии, которая защищает и ограждает как от ментального, так и от физического нападения. Сеть приобретает дополнительную прочность, становясь многослойной (гошинхеки).
  
  
  
  
   Кувабара Мизуна
   ПРИЗРАЧНОЕ ПЛАМЯ (книга 1)
   Перевод с англ.: Кана
  
   Глава 9: Пробуждение
  
   Теплый ветер подул с вершины башни и пронесся в пространстве между двумя людьми.
   Холодный свет полной луны бросал их тени на гравийную дорожку внутреннего покоя.
   Закинув на плечо стальную трубу правой рукой и засунув в карман левую, Такая язвительно усмехнулся:
   - Надо же... Нас встречает сама Принцесса. Какая честь!
   Его тон прямо-таки излучал уверенность.
   - А где твой господин? Я знаю, что тут. Верните Юзуру!
   - Господин мой не здесь, - высокомерно ответила Юйко - Сейчас его здесь нет. Мой господин пустился во поле брани. Я единая, кто остался на вас.
   - Эта мразь? Сражаться? Хватит тут разгоняться!
   - А коли даже он и был бы - не пожелал бы тратить час на презренную чернь навроде вас.
   - А за "чернь" ответишь!
   - И прислужница здесь, - взгляд Юйко упал на Саори.
   - А? "Прислужница"...это ты про м-меня?
   - Мне надобно отблагодарить тебя. Ты славно все исполнила. В награду я определю тебя своей служанкою.
   - Служанкой, да? А не много ли хочешь?
   - В-в-вы это про что? Юйко-чан, не шути так...
   - Если собираешься и дальше трепаться, я присоединюсь, только, по-моему, хватит уже.
   - Что?!
   Слегка постукивая трубой по плечу, Такая проговорил:
   - Больше вы эти тела занимать не будете. Я сегодня не в настроении давать вашим костяшкам вечно творить все, что вам взбредет в голову.
   - Что ты речешь? - Юйко презрительно рассмеялась. - Ужели ты мнишь, что сподобишься изгнать нас?
   - Не узнаю, пока не попробую, правда?
   Позади него воины-скелеты пришли в движение.
   - А знаешь, что нет большего преступления, чем бить школьные окна?!
   Крак!
   Такая развернулся лицом к нападающему воину и с размаху ударил его трубой, разбив на куски.
   Противник рассыпался с сухим треском и превратился в кучку обломков, будто изломанный искусственный скелет из кабинета биологии.
   Такая насмешливо фыркнул:
   - Так это было ожившее учебное пособие?
   Бум!
   - Ау! - внезапно земля под его ногами разверзлась, и Такая бросился в сторону. - Поосторожнее! Ты что это творишь?
   - Как ты дерзнул свершить таковое с одним из Такеда? - лицо Юйко было суровым и бледным. - Сие умение чудовища...демона! Истинное обличье...открой мне свое истинное обличье!
   - Понятия не имею, что за бред ты несешь!
   - Сие умение не человечье! Отколе оно?
   - Чья бы корова мычала!
   Бум бум!
   Земля еще раз взорвалась, и Такая отскочил:
   - Эй! Я вроде сказал прекратить!
   - Ты призовешь на нас беды, - Юйко простерла руку, указывая на Такаю. - Оги Такая, яви мне свое истинное обличье!
   -...!
   В следующее мгновение Такаю со свистом окутало пурпурное пламя.
   - Оги-кун!
   Такая превратился в огненный шар.
   - Агх!
   - Сие есть пламень очищения, - громко сказала Юйко. - Оно пожрет все нечистоты. Вернее, оно воротит тебя к наипервейшему облику, доподлинному облику. Так яви мне свое истинное обличье!
   -...Про что ты вякаешь...
   Пересиливая жар пламени, Такая взглянул на Юйко.
   В глазах Юйко отражался огонь.
   - Яви мне свое истинное лицо немедля!
   Огонь бушевал все сильнее.
   Жар его бросил Такаю на колени.
   - ...сучка...
   - О-оги-кун! - закричала Саори, не в силах вынести это зрелище. - Прекрати, Юйко-чан! Остановись!
   - ...
   Юйко лишь кинула на нее холодный взор. Тогда Саори отчаянно вцепилась в Юйко.
   - Ну пожалуйста, останови это! Останови!
   - ...!
   В зрачках Юйко полыхнул резкий свет.
   - Ааай! - яркая вспышка - и Саори отлетела назад.
   - Морино! -завопил Такая и яростно уставился на Юйко. - Ну хорошо же, раз так...
   Ответом ему был равнодушный смех Юйко.
   - ...сука...
   Его переполнила ненависть. Охваченный пламенем, Такая свел брови -они дрожали, а вены на висках бешено пульсировали:
   - ...ну хватит!
   - Ха, не скули, чернь.
   Тело Такаи наполнилось сиянием:
   - Ты меня задрала...
   Внезапно выражение лица Юйко сменилось:
   - Ты...!
   - Вот...! - Такая широко развел руки, -...получай обратно свой огонь...!
   Хууш!
   - Аааа! - ужасный вопль Юйко разнесся по саду, когда ее окутало малинового оттенка пламя. -
   Ааа...аааааааа...ааа...!
   Это тело не твое! - хрипло произнес Такая. - Это тело принадлежит Юйко-сан, а не тебе. Твое рассыпалось в пыль еще кучу лет назад! Ты уже мертва!
   - Как смеешь ты...Грубиян...!
   - Да кто ты такая? Простой онре, - из горла Такаи вырвалось рычание. - Поспеши и оставь это тело...!
   - ...!
   Образ Юйко расплылся и разделился надвое.
   Чужая душа с шуршанием тряслась, пытаясь противиться отделению.
   - Уйди! - выкрикнул Такая, и вместе с порывом ветра из тела Юйко вылетела черноволосая женщина. Юйко осталась без движения лежать на месте.
   Позади нее на земле распростерся одетый в учикаке(1) скелет женщины с длинными, зачесанными назад волосами.
   - Как посмел...ты...! - простонал скелет страшным скрипучим голосом. - Мой...господин ...Мой...господин...
   - ...!
   Дух Сандзе воспарил ввысь, подобно дракону уходящему на небеса.
   - Ч...!
   Сноп пурпурного света прочертил дорожку в небе, направляясь, как будто, на юг.
   - Эй! Черт бы тебя побрал, постой...! - закричал Такая, но вдруг замер.
   "...Наоэ...!"
   Саори кинулась к нему:
   - Оги-кун!
   - Морино! Присмотри за Юйко-сан!
   - А, по-подожди! Оги-кун!
   В мгновение ока Такая бросился бежать туда, куда устремился свет. Дорогу ему освещало яркое лунное сияние, которое бросало блики на водную поверхность рва, где отражалась замковая башня.
  
  

* * *

  
   Наоэ, оттесненный к разрушенной стене, пытался самостоятельно выстоять против Юзуру в этой битве, исход которой был заранее предопределен. Ментальная сила Сингена мало помалу внедрялась в окружающую Наоэ гошинху, по мере того, как тот слабел.
   - Ух...!
   Наоэ тратил все свои силы на то, чтобы поддерживать гошинху, но она рассеивалась слишком быстро.
   - Доселе? Доселе противоборствуешь мне? - злобная улыбка кривила губы Юзуру, в то время как он с остервенением крушил гошинху. - Но отчего ты не смиришься со своею долей и попросту не дозволишь мне тебя уничтожить?
   - Что...ты...
   - Тебе лучше покориться!
   И в этот момент!
   С порывом ветра у их ног упал сноп света.
   -...!
   Наоэ отшатнулся. Свет истончился и превратился в фигуру скелета с длинными черными волосами. Юзуру встревоженно распахнул глаза:
   - ...! Сандзе?!
   Путаясь в рваном учикаке, скелет подполз к Юзуру, будто пытаясь уцепиться за его ноги.
   - Мой...мой господин...
   Юзуру обнял ее и запричитал:
   - Что приключилось?! Как таковое содеялось с тобою?!
   - Это демон...Демон идет...
   - Что? Демон?
   Рядом встрепенулся Наоэ. Юзуру потемнел лицом:
   - Кто? Кто демон?
   - Демон идет...Демон...
   - Сандзе!
   - ...!
   Сзади с глухим стуком осыпались куски бетона. Сандзе издала вибрирующий вопль. Юзуру обернулся. Глаза Наоэ расширились.
   Из рассеивающейся пыли послышался голос.
   - О чем вы это тут болтаете? - поинтересовался обрисовавшийся в пыльном облаке силуэт. Высокий старшеклассник, в чайного цвета пиджаке, накинутом на футболку, тяжело дышал, будто после бега. Одной рукой он придерживался за рухнувшую стену и смотрел на сражающихся.
   Наоэ пробормотал его имя:
   - ...Кагетора-сама...
   Такая приблизился, сверкая пронзительным взглядом.
   - Кого это вы тут демоном обозвали?
   - Ты... - с ненавистью прорычал Юзуру.
   Такая поджал губы, превратив их в ниточку:
   - Прекрати так на меня зырить глазами Юзуру!
   - То была твоя сила? Разве она не от демона?
   -...
   Такая скользнул взглядом по Наоэ. Баюкая раненую руку, Наоэ посмотрел на Такаю в ответ:
   - Кагетора-сама, используйте силу...
   - ...
   Такая взглядом пригвоздил Юзуру к месту:
   - Не делай вид, что собираешься выкинуть меня вместе с бобами!*
   - Что...?
   Бум!
   Под ногами разлетелся осколками бетон, и Юзуру отскочил. Такая безжалостно воззрился на него.
   - Грубиян, что это за чародейство?
   - Когда ты так говоришь голосом Юзуру, меня тоже тошнит... - он тонко усмехнулся. - Отдай мне Юзуру, Синген!
   Юзуру переменился в лице. Что он чувствовал?
   - Твоя сила - сила каншоуши, верно?
   Брови Такаи дернулись:
   - Что это было?
   - Демон! - завизжала Сандзе. - Он демон! Мой господин! Нам надобно уничтожить его!
   - Так давайте разбрасывать бобы! - выкрикнул Такая, серьезно глядя на Юзуру.
   - Я ведаю о тебе, - отозвался Юзуру. - Я сталкивался с тобою в минувшей жизни. Ты...Чья же то сила...?
   - ...!
   - Сия сила, надобно думать... - лицо Сингена дрогнуло. - ...Сабуро Кагетора...
   - Я не он! - рявкнул Такая, не дав Сингену закончить. - Я ничего не знаю про Кагетору! Я - Оги Такая!
   Но Юзуру не слушал. Погрузившись в молчание, он секунду молча смотрел на Такаю с чем-то, похожим на удивление.
   - Ясно. Ныне понятно...демон, - он захлебнулся пугающим смехом. - Коли так, тебя надобно отправить в мир иной.
   - Кто тут демон, ты, мешок дерьма! - завопил Такая. - Верни Юзуру! Синген! Убирайся из тела Юзуру!
   - Я не отступлюсь, - непреклонно откликнулся Юзуру. - Я сотворю над этим телом обряд каншо. Я не утрачу его. Мне надобна его сила. Я завоюю верховенство в Ями Сенгоку.
   -Синген! Подонок!
   - ...! Кагетора-сама!
   Внезапно бетон разворотило и окутало огнем. Наоэ среагировал незамедлительно - заслонил Такаю и вместе с ним откатился в безопасное место. ...Глаза Юзуру горели жаждой крови. Стена около лестницы, где они укрылись, взорвалась. Спасаясь от падающих обломков, Наоэ и Такая бросились в разные стороны.
   - Сукин сын!
   - Не надо! Кагетора-сама! - поспешно выкрикнул Наоэ из мрака позади машины. - Вы не должны сражаться в ярости! Вы повредите тело Юзуру!
   - Так какого черта мне остается делать...?!
   С грохотом сгусток огня врезался в пол под ногами Такаи. Он отшатнулся, но тут ту самую точку, где он оказался, немедленно атаковала силой Сандзе.
   - Аагх!
   - Кагетора-сама! - закричал Наоэ, бросившись к нему.
   Энергия Юзуру непрерывно била позади, не давая ступить и шагу. Наоэ уклонился от неизбежной опасности и перебрался на сторону Такаи.
   - Вы в порядке? Кагетора-сама!
   - Похоже...будто мне врезали...в солнечное сплетение...
   - ...!
   Очередной взрыв. Двое разлетелись в разные стороны, далеко друг от друга. И нет времени даже перевести дыхание.
   Алое пламя бушевало позади. Юзуру и Сандзе атаковали со все большей и большей силой. Синген воззвал:
   - Прими же поражение, Кагетора!
   Сандзе вопила полубезумно:
   - Я не позволю тебе уйти!
   С другой стороны позвал Наоэ:
   - Кагетора-сама! Мы не можем использовать ментальную силу! Мы должны сделать это! Другого выбора нет!
   - Сделать что...?!
   "Он что, в самом деле ждет, чтобы я совершил тебуку...?!"
   Такая ответил сквозь стиснутые зубы:
   - Я...я не могу это сделать! Не могу, черт тебя подери!
   - Вы можете! Мы должны!
   - А я сказал: не могу!
   Хак!
   Кусок бетона, выломанный очередным взрывом, попал ему прямо по голове.
   - Оооооооу!
   Такая начал в замешательстве перебираться к Наоэ:
   - Эй ты! Ну сделай что-нибудь! Если так и будет продолжаться, нас же убьют!
   - Вот потому-то нам и надо провести тебуку, - Наоэ беспощадно прищурился. - Если приглядеться, женщина сильно ослаблена. С ней покончить труда не составит. Проблема в Сингене.
   - Ой, да хватит уже! Просто скажи, что мне делать!
   Разъяренный Юзуру угрожающе приближался:
   - Я знаю, что вы замышляете что-то лукавое. Коль вы истинные воители - выходите и бейтесь со мною лицом к лицу!
   - Чего ты там бормочешь?
   Наоэ проговорил мертвенно спокойным голосом:
   - Совершим тебуку над Сингеном. Однако, обычный способ, по всей вероятности, не сработает. Давайте используем кеккай-тебуку(2).
   - ??? Кеккай-тебуку?
   - Пожалуйста, представьте себе, что это такой купол, который накрывает нас и обездвиживает Сингена. Он заблокирует силу метров на тридцать вокруг.
   - Но как я смогу что-то такое сделать?
   - Вы можете. Потом внутри печати барьера мы призовем Бисямонтэна. Это наиболее эффективный способ объединения наших сил для тебукуреку.
   - Ты что, серьезно?
   - Тем не менее, эта разновидность тебуку требует огромного физического напряжения. Если у нас не получится, то второго раза уже не будет. Если сделаем что-то неправильно - попытка может стоить вам жизни. Ну что, сделаете это даже сознавая степень риска?
   Лицо Такаи на мгновение застыло, но...
   - Это единственный способ спасти Юзуру, да?
   - Кагетора-сама...
   - Если мы собираемся делать, так давай делать.
   Бум!
   Асфальт взорвался прямо перед их лицами. Они отшатнулись. Неровные куски камня пролетели мимо, задевая их лица, и Такая немедленно получил в висок.
   - Ау...х...
   Наоэ воскликнул:
   - Кагетора-сама!
   Такая дотронулся до виска правой рукой, и его пальцы окрасились кровью. При виде крови в нем закипела злоба и будто что-то оборвалось внутри. Он яростно бросил Сингену:
   - С меня достаточно! Ты, мразь!
   - Не бранись, будто старуха, Кагетора! - все тело Сингена излучало энергию. - Я убью тебя...!
   "Придется использовать тебуку...!"
   Вскочив на ноги, Такая выкрикнул:
   - Наоэ! Давай!
   - По вашей команде!
   Они вскричали в унисон:
   - БАЙ!
   Пространство вокруг застыло. Сандзе замерла: ее парализовало гайбаку(3).
   Однако...!
   - ...!
   Наоэ и Такая одновременно сделали большие глаза. Оставался еще кое-кто, кто должен был бы оказаться связанным гайбаку.
   Синген смотрел, будто вообще ничего не ощутил.
   - ..?
   Отметив мимолетную странность в окружающей обстановке, Синген холодно пробормотал:
   - Что вы сделали?
   "Гайбаку не действует...!"
   Такая быстро повернулся к Наоэ. Наоэ еще раз сложил ладони в ритуальном жесте и собрал всю свою духовную энергию:
   - БАЙ!!
   -...уф... - Синген коротко отвел взгляд, будто испугавшись, но...- Что такое? Вы силитесь плести чародейство Уэсуги надо мною?
   Наоэ побледнел. Даже гайбаку не могло одолеть полную силу Сингена.
   Если они не могут использовать гайбаку, тогда не получится собрать силу барьера и применение тебуку станет невозможным.
   - Какие же бесстыжие ухватки...Я ужасно зол!
   Лицо Юзуру, полное желания убить, нечеловечески исказилось. Наоэ и Такая застыли в растерянности.
   - Навечно сгинь из этого мира...!
   - Ааа!
   С ужасным грохотом земля под ногами затряслась, а потом вздыбилась и взорвалась прямо у них перед глазами.
   "...!"
   Не задумываясь, Наоэ накрыл Такаю гошинхой. Однако при этом он сам не успел защититься - пользуясь заминкой, Юзуру атаковал Наоэ грудой камней. Одежда того повисла клочьями, брызнула кровь.
   Такая воскликнул:
   - Наоэ!
   И в этот момент...
   - Оги-кун!
   Все трое повернулись на голос. К ним спешила девушка в школьной форме. Это была...
   - Морино!
   Неужели она следовала за ними?
   - Оги...Вааа! Нарита-кун!
   Сквозь пелену боли Наоэ разглядел на запястье Саори браслет. "Точно! - подумалось ему. - Ну конечно."
   "Браслет-талисман с дхарани из восьми стихов!"
   - Направьте этот браслет на Юзуру-сан! Быстрее!
   Саори повернулась к нему:
   - А? Что?
   "...! Точно!"
   Сообразив, что задумал Наоэ, Такая крикнул Саори:
   - Морино! Направь браслет на Юзуру! Все будет путем, давай!
   - Это? На него?
   И тут Синген понял, что они собираются сделать.
   - А? Сей браслет...!
   - Так, что ли? - Саори вытянула руку с браслетом к Сингену.
   Браслет ярко засветился.
   - Аа! - завопил Синген, закрывая лицо. - То дхарани из восьми стихов! Как ты осмелилась!
   - Это еще что?! Оги-кун! Что происходит?!
   - Все хорошо! Просто продолжай направлять эту штуковину на Юзуру!
   Собрав все силы и отразив излучаемое браслетом сияние, Синген напрягся, высвобождая энергию:
   - Ах вы нахалы!
   - Ааааааа!
   - Морино!
   Саори визжала, схватившись за запястье: Синген поразил ее руку ментальной силой.
   - Айяйяйяй...! Прекрати!
   - Синген!
   Энергия собралась вокруг запястья Саори, будто пытаясь разбить браслет или сломать ей руку.
   - Больно! Хватит...!
   - Проклятье!
   Такая сразу бросился к ней. В это время Наоэ направил волну воли в землю позади Юзуру.
   - Аааа!
   Юзуру на момент отшатнулся - сила, сжимающая запястье Саори уменьшилась. Такая подскочил к Саори, и та уцепилась за него, морщась, будто приготовившись разрыдаться.
   - Оги-кун!
   - Ты как? Болит где-нибудь?
   - Что здесь творится? Что с Наритой-кун?
   Глаза Юзуру снова вспыхнули. Такая ухватился за браслет обеими руками, тогда как Синген атаковал ненпой.
   - Аааагх...!
   Давление на руки Такаи было ужасным, но он упорно сопротивлялся, концентрируя собственные силы.
   - Кагетора-сама!
   - Наоэ! Сюда! Защищай браслет!
   - ...!
   Гошинха Наоэ сверкающей сферой обернула браслет. Но сила, сжимающая его, ослабела лишь едва.
   - Оги-кун! Что тут творится? Нарита-кун...!
   - Юзуру сейчас не в себе! В него вселилось чудовище!
   Лицо Юзуру исказилось гневом.
   Хаам!
   - Ауч!
   - Оги-кун!
   - Кагетора-сама!
   Такая, отброшенный силой Сингена, с размаху грохнулся на крышу стоящей позади машины. Ветровое стекло осыпалось. Внезапно автомобиль дернулся и начал трястись.
   - ...!
   В следующее мгновение машина взорвалась, выпустив столб пламени.
   - Нет...! - съежившись, завизжала Саори. - Хватит...!
   Наоэ подхватил и заслонил Такаю, кувыркнувшегося на асфальт.
   - Нарита-кун! Остановись!
   - ...! Стой!
   Саори бросилась к Юзуру - тот обернулся. Наоэ начал бормотать дхарани из восьми стихов:
   - Он анарей бишаджи бирабаджирадари бандабандани баджирабанихан хуунторуунхан соака!
   Браслет начал светиться еще ярче. Юзуру где стоял, там и согнулся:
   - ...! Стой, не подходи ко мне!
   - Морино!
   Морино, надев браслет, заключила Юзуру в объятия.
   - Аааааааа! - голос Сингена сорвался на жуткий вопль. Юзуру отчаянно бился, пытаясь освободиться. - Пусти! Не касайся меня!
   Сила дхарани ранила Сингена сильнее, чем можно было бы предположить.
   - Ооооооооооо!! Ааааааааааа!!
   Его аура непреклонно оседала, сила начала убывать. Аура пульсировала толчками. И это обстоятельство не осталось незамеченным Такаей и Наоэ.
   "Самое время...!"
   Двое одновременно повысили голос:
   - БАЙ!
   - ...!
   Синген больше не мог двигаться, скованный гайбаку. Такая крикнул:
   - Отлично! Морино, отойди!
   - А...Ага!
   Что-то невидимое сомкнуло пространство между ними - подействовала печать барьера тебуку. Сложив ладони в символическом жесте, Наоэ затянул:
   - Ноумакусаманда боданан байсирамандая соака!
   Такая подхватил:
   - Ари нари тонари анаро наби кунаби!
   Два голоса слились воедино:
   - Демонические существа должны исчезнуть! Да покорятся все те, кто против нас!
   -...! - глаза Юзуру расширились, Сандзе задохнулась.
   Такая и Наоэ возвысили звучные голоса, обращая зов к небесам:
   - О, Бисямонтэн с Восемью Мечами! Явись перед нами!
   Яркая вспышка молнией полыхнула в ночном небе. Секунду спустя еще одна ослепительная вспышка пронзили небо и с громоподобным грохотом ударила в землю.
   - ...!
   Окутанные светом, все невольно заслонились от удара, потрясшего землю.
   Разум Сингена захлебнулся воплем неизъяснимого ужаса.
   Столб белого сияния в защитном жесте поднялся перед Такаей и Наоэ. Облик, который он принял, будто сошел с буддистского рисунка; в левой руке видение держало двухъярусную пагоду, в правой - алебарду, а одето оно было в доспех и шлем китайской династии Танг.
   Бог войны предстал во всем своем величии.
   - Бисямонтэн!
   Синген взирал на десятиметровую фигуру со смешанным выражением удивления и ужаса. В самом деле, это был Бисямонтэн - защитник севера, бог победы и хранитель буддизма. Окутанный белым светом, он сверху вниз смотрел на Сингена, словно отдавая тому строгий приказ.
   "Не может быть..." - думал Такая - ошарашенный, потерявший дар речи. Он долго таращился на возвышающееся перед ним мифическое создание, прежде чем в его взгляд вернулась твердость.
   - Ты проиграл, Синген! Верни Юзуру!
   - Не приближайся ко мне! - его тело сотрясала дрожь, он понимал, что пощады не будет.
   - Начнем ритуал кохо-тебуку(4)! Чтобы изгнать духи Такеды и Сандзе! - прокричал Такая.
   - ...!
   Словно в ответ на его слова, из тела Бисямонтэна вырвалось сияние. Такая сконцентрировал энергию в точке между глазами и начал читать мантру Бисямонтэна:
   - Ноумакусаманда боданан байсирамандая соака!
   Красная мерцающая пелена жара потянулась из тела Такаи. Одновременно из земли снизу, взбивая им волосы, поднялся вихрь.
   - Мы - Якши Шести Королевств. Мы взяли на себя обязательство изгонять духов. Вперед!
   - Бисямонтэн с Восемью Мечами!
   - Стой! Не приближайся! - глаза Юзуру расширились.
   - О, покоритель демонов! Даруй мне силу Твою!
   - ...!
   При этих словах слепящий свет перетек от Бисямонтэна в сложенные руки Такаи.
   - Что...!
   Такаи обеими руками сжимал меч. Бисямонтэн превратился в пылающий меч, излучающий такую мощную энергию, что в ушах шумело. Аура Такаи...
   Над ним поднималась темно-красная аура!
   - Тебуку!
   !
   Из меча Такаи вырвался поток света, казалось, разрезающий воздух на части.
   - ...!
   Сила меча исказила все окружающее пространство. Ужасная энергия штормом ринулась на души Сингена и Сандзе, разрывая их в клочки и выталкивая из тел. Перед лицом этой всепоглощающей энергии они не смогли ни предпринять что-либо, ни даже закричать. Их души рушились.
   Шрруп!
   Дух Сандзе растворился в воздухе.
   - Оооооооооооу...! - взвыл Синген.
   Синген сопротивлялся, изо всех сил борясь с рвущей его энергией, и в безумном отчаянии цеплялся за тело Юзуру. Однако энергия тебукуреку, высвобожденная мечом, безжалостно терзала его и окутывала светом до сих пор, пока перед глазами его не осталась одна лишь белизна.
   -...!...
   Меч защищал тело Такаи от его собственной силы - воистину ужасающей силы! Все потонуло в белом сиянии - слепящий свет покуда хватало глаз.
   - Ооооооооооух...! - в голос закричал Синген в последнем усилии.
   На секунду образ Юзуру поплыл и, наконец, с порывом ветра Сингена выбросило из его тела.
   -...! - Такая широко раскрыл глаза. - Синген!
   Барьер тебуку надорвался изнутри, и луч света, вырвавшись в ночное небо, устремился к западу.
   Сияние тебуку выплеснулось, охватило здание терминала и залило все небо над Мацумото. В вышине белый ореол прогрохотал еще раз, прежде чем раствориться в ночи, и на город снова опустилась тьма.
   Наоэ завершил ритуал мантрой отзыва:
   - Он басара бокиша боку.
   Такая хлопнул ресницами: клинок - воплощение Бисямонтэна - который он так крепко сжимал, с легким дыханием ветерка растворился прямо у него в руках.
   Станция Мацумото снова погрузилась в спокойствие. На ней остались лишь Саори, Наоэ, Такая и юноша, растянувшийся на земле.
   - ...Юзуру!
   Такая упал на колени.
   - Кагетора-сама!
   - ...
   Сила, наполнявшая его тело, улетучилась. Такая вздохнул и повернулся к Наоэ, который поддержал его сбоку:
   - ...Я-то нормально. А вот...как Юзуру?
   - ...
   Наоэ подошел к Юзуру, поднял его на руки и взял за запястье, нащупывая пульс. Пульс был в норме. Юзуру не пострадал. Ноги отказали Саори, и она уселась прямо на землю.
   - Кагетора-сама... - проговорил Наоэ.
   - Прости, Наоэ... - упавшим голосом пробормотал измученный Такая. - У меня не вышло провести тебуку над Сингеном.
   Наоэ уставился на него:
   - Что вы сказали?
   - Получилось изгнать его, но тебуку не вышло, - с болью объяснил Такая. - Он прорвался сквозь барьер. Я его упустил...
   - ...
   Наоэ молча смотрел на Такаю.
   "Он не смог поддержать барьер. Думаю, он еще не вернул свою полную силу." - он слегка нахмурил брови.
   Но вслух Наоэ лишь спокойно сказал:
   - Тем не менее Юзуру благополучно вернулся к нам, и этого более чем достаточно на сегодня.
   Такая оглянулся:
   - Наоэ...
   Наоэ легонько похлопал Юзуру по щекам - и спустя момент ресницы того дрогнули.
   - А... - он издал стон и приоткрыл веки. Затем его глаза прояснились и широко распахнулись. - ...Наоэ...сан...?
   - Юзуру-сан, как вы?
   - Така...я...
   При виде Юзуру на лицо Такаи вернулась улыбка:
   - Очнулся-таки наконец...Юзуру?
    
   Теперь они слышали далекое завывание сирен. Но ничто не могло потревожить четверых, переводящих дух около обгоревших остатков терминала.
  
   Кто-то смотрел на них с крыши торгового центра при станции - кто-то, перед чьими глазами разворачивались все события, от начала и до конца.
   - Хммм...Чертов Кагетора, так ты пробудился наконец, - черными как смоль волосами играл ветер, губы Косаки Дандзе кривились в ухмылке.
   Конечно, неудивительно, что он не смог применить тебуку против Сингена. Пока...к счастью...если бы он пробудился полностью, это бы не составило ему труда.
   Косака прикрыл глаза от ночного ветра.
   Они потеряли Сандзе, но по всей видимости Косаке не казалось, что над этим стоит горевать.
   "Назовем это пожертвованием в пользу пробуждения Кагеторы."
   Хотя нельзя сбрасывать со счетов то обстоятельство, что они потеряли источник силы в будущем сражении...ну, как-никак... все равно она себя исчерпала.
   Но...
   "Вырваться из барьера тебуку Кагеторы...это то, чего я от вас и ожидал, мой господин." - Косака невесело улыбнулся.
   ...
   - ...ммм, я, Косака, с радостью послужу вам, как вассал, мой господин, - сказал Косака, поднимая веки. - Когда-нибудь я верну ту силу, которую вы так захватывающе продемонстрировали здесь. Уэсуги Кагетора...Наоэ Нобуцуна...и Такеда Синген. Потому что все вы...- козыри в моей игре, - пробормотал он себе под нос и взглянул на шумные, перепутанные улицы Мацумото.
   Позволив Сингену сбежать, барьер над городом пал.
   Подул свежий ветер.
   И Косака спокойно смотрел на повисшую в небе золотистую луну.
   На безмолвную полную луну.
   Эта молчаливая луна плыла в ясном небе, как будто ничего и не произошло.
  
   -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 
   * Выбрасывание бобов: когда-то в древности бобы в Японии стали символами злых духов, обитающих в домах и других постройках, поэтому "выбрасывание бобов" - это ритуал, совершаемый в начале весны (фестиваль Сецубун), во время которого из дверей и окон выкидывают бобы. Это символизирует нечто вроде весенней уборки, когда злые духи исчезают и в дома входит удача.
  
   ПРИМЕЧАНИЯ:
   1. Учикаке - длинная одежда, которую носят поверх кимоно.
   2. Кеккай-тебуку - букв.:"изгнание в барьере"; ритуал, при котором маг и его цель оказываются в энергетическом поле, которое увеличивает силу создателя барьера и препятствует побегу противника.
3. Гайбаку - букв.: "внешние путы"; способ привязывания духовного или физического тела к месту, не давая ему двигаться, также зовется "паралич". Кагетора и компания используют этот метод, если требуется совершить тебуку над особо могущественным духом или большим количеством духов во время кохо-тебуку, кеккай-тебуку и т.д.
   4. Кохо-тебуку - букв.: "сияющее изгнание"; вид тебуку, предполагающий произношение "номакусаманда..." и вызов Бисямонтэна.
  
  
Кувабара Мизуна
   ПРИЗРАЧНОЕ ПЛАМЯ (книга 1)
   Перевод с англ.: Кана
   Эпилог
  
   На рассвете стал более чем очевиден размер повреждений, нанесенных городу. Ущерб, оставленный разгулом онре, ошеломлял людей своим объемом.
   Впоследствии события той ночи многократно освещались телевидением и наделали много шумихи, но, так как никакого правдоподобного объяснения им найдено не было, покрылись дымкой, а через некоторое время превратились в кошмар и забылись.
   Юйко очень быстро оправилась и полностью восстановила память. На следующий же день за ней приехали родители и забрали домой, в Токио. (Очевидно, они подали заявление о ее пропаже в полицию и все это время неустанно разыскивали дочь.) Полное имя ее было Такеда Юйко; кровь семьи Сингена досталась ей от отца.
   Потом они связались с Саори и стали подругами по переписке.
   Но все это произошло позже.
   А пока давайте вернемся немного назад...
   ...На следующее утро, когда тьма растаяла, словно плохой сон, Такая отвел Саори домой и еще раз вернулся к Наоэ, чтобы догнать и изгнать оставшихся онре. Юзуру составил им компанию, и, к тому времени, как они закончили, уже почти рассвело.
   - Простите за все хлопоты, - сказал Наоэ, стоя около припаркованного возле школы Сефиро и достав ключи. - Могу я угостить вас кофе?
   - Я кофе как-то не очень, но я бы позавтракал. Хотя... -Такая с вымученным выражением лица прислонился к забору, - ...я лучше пойду домой и чуток посплю.
   Прошлой ночью им так и не удалось добраться до домов.
   - Тогда я вас подвезу.
   - О, спасибо. Тогда... - и Такая внезапно повернулся к Юзуру, который стоял рядом и с любопытством смотрел на них.
   - ...
   Спустя момент Такая снова обратился к Наоэ:
   - На самом деле...А неважно. Я пойду домой с Юзуру. Это недалеко, так что...
   - Ясно. Очень похвально с вашей стороны.
   - Наоэ-сан, - позвал Юзуру. - Огромное вам спасибо за все. Я доставил вам столько проблем...
   - Мне нетрудно, - ответил Наоэ с добродушной улыбкой. - Это моя работа. И кроме того...
   - ...?
   - По некоторым причинам, кажется, и я должен поблагодарить вас.
   Юзуру смотрел на него немного отстраненно.
   Наоэ повторил:
   - Пожалуйста, будьте с ним.
   Наконец сообразив, что имеет в виду Наоэ, Юзуру искренне улыбнулся:
   - ...буду.
   Такая прервал их:
   - Эй, эй! Хватит уже ворковать!
   - А что такого? Ревность замучила?
   - Эй!
   Опустившись на водительское сиденье, Наоэ проговорил:
   - Хоть вы и смогли использовать силу, воспоминания, кажется, к вам не вернулись.
   Такая глянул на него в ответ.
   - Может, вы и не хотите признавать себя Кагеторой, но сегодняшняя ночь - неопровержимое доказательство. Вы знали, как вызвать Бисямонтэна, даже без моих подсказок и провели тебуку.
   - ...
   - Вы нужны нам и без воспоминаний. Вероятно, мы часто будем просить вашей помощи, так что будьте наготове.
   - Просить меня? О помощи?
   - Чтобы предотвратить Ями Сенгоку. Нашими противниками будут не только Такеда - есть еще Ходзе, Имагава, Мори, Датэ...и... - взгляд Наоэ сделался колючим, -...Ода Нобунага.
   Такая с изумлением узнал эти фамилии.
   Несколько секунд пролетели в молчании. Потом Наоэ, следя за выражением лица Такаи, продолжил:
   - И еще меня беспокоит Косака Дандзе.
   - А он-то кто? Знакомый или как?
   - Думаю, я немного его узнал... - проворчал Наоэ. - Ну, просто по размышлению. Было время, когда Косака сотрудничал с нами, но на самом деле меня тревожит, что он знает о наших делах так много. Я никогда не мог окончательно выведать его истинные намерения.
   - И что с того? Так он опасен или что?
   Потерев лоб, Наоэ протянул:
   - Ну, думаю, можно и так сказать. В любом случае я скоро вернусь. У меня даже не получилось попробовать знаменитое местное блюдо из сырой конины...
   - Не похоже, что ты прикатил видами любоваться.
   Наоэ чуть улыбнулся:
   - Кагетора-сама...
   - ?
   - Наверное, хорошо, что ваша память не вернулась. Очень хорошо для вас...и для меня.
   - Наоэ?
   Губы Наоэ слегка дрогнули в улыбке. Он повернул ключ, заводя двигатель:
   - Пожалуйста, полистайте немного ваш учебник по истории Японии. И оценки повысите - убьете двух зайцев одним выстрелом.
   - Фух, шутки у тебя...
   Наоэ усмехнулся:
   - Хотя в вашем случае это будет повторение, да? Ну ладно, увидимся...
   Юзуру поклонился, и Наоэ ответил ему тем же.
   Слова Косаки снова звучали у него в мыслях:
   - Существование Нариты Юзуру - угроза всем Шести Мирам.
   Эти слова грузом легли ему на душу, но он не мог спросить, что имел в виду Косака.
   Юзуру...что же...
   Как будто пришел в движение какой-то гигантский механизм. Когда он встретил Кагетору...
   - Ну тогда... - и Наоэ нажал на педаль газа.
   Машина, выпустив облачко дыма, медленно тронулась с места. Такая и Юзуру провожали ее взглядами.
   - ...
   Такая засунул руку в карман, наблюдая за Сефиро, быстро удаляющимся вдоль тополиной аллеи.
   Ветер хлопал полами их пиджаков.
   Внезапно Такая бормотнул:
   - Юзуру...
   - ?
   Юзуру перевел взгляд на Такаю. Такая, все еще глядя вслед Сефиро, слегка отвернулся:
   - Я...не хочу становиться кем-то еще.
   - Такая...
   - ...Но если... - он не смог договорить вслух.
   - ...Что не так, Такая? - спросил Юзуру с обычной доброй улыбкой. - Ты это ты. Ты останешься Такаей, даже если изменишься.
   - Юзуру... - Такая повернулся. Юзуру смотрел на него с ясной решительной улыбкой.
   - ...
   Такая смахнул с глаз челку и слабо улыбнулся:
   - Может, содовой?
   - Что? Ты угощаешь? - переспросил Юзуру веселым будничным тоном. - Тогда я бы попил минералки.
   - Минералки? А чего-нибудь покрепче?
   - Но автомата Асахи поблизости не видно, правда?
   - Тогда пойдем поищем. 
  
   Лучи восходящего солнца пробивались из-за гор на востоке. Двое шагали под кронами тополей, и прохладный утренний ветер поглаживал их по щекам.
    
   Неясное чувство овладело Такаей.
   Чувство, будто что-то подталкивает его в спину. На дорогу, с которой нельзя будет соступить.
   Стоит ли отрицать собственные силы?
    
   Бирюзовые пики Северных Альп, похожие на мираж, ждали пробуждения города.
   Дул восточный ветер.
  

КОНЕЦ

  
  
  
  
  
  
    
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
    
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
    
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  


  
  
  


  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  



  
  
  
  
  
  

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

Оценка: 8.87*17  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
С.Гатаулин "Вирусапиенс" Е.Звездная "Хелл.Обучение наемницы" Е.Малиновская "Демон-хранитель. Сделка" А.Флим "Я - лорд звездной империи" А.Кувайкова "Друзей не выбирают. Эпизод 1" А.Вербицкий "Испытания на прочность" И.Сафина "Принц для роскошной женщины" А.Илларионова "Оборотни Его Величества" М.Князев "Полный набор-5. Бог Дракон" А.Баренберг "Вторым делом самолеты. Выйти из тени Сталина!" В.Гвор "Прорыв выживших. Враждебные земли" Ю.Скуркис "Роковое наследие" А.Радов "Изгой: Начало пути" В.Горъ "Граф-3. Клинок его Величества" В.Хватов "Ядерная осень" А.Валерьев "Объект Родина" В.Коротин "Броненосцы победы" Я.Денисенко "Закон сильного" О.Виноградова "Непристойное предложение" М.Михеев "Путь домой" Е.Никольская "Мой огненный и снежный зверь" О.Шовкуненко "Оружейник-2. Бой без правил" В.Поляков "Чернокнижник" О.Говда "Рыцарь" Ю.Иванович "Лиходеи Апокалипсиса" Н.Кузьмина "Летящая против ветра" В.Поселягин "Я - истребитель"

Как попасть в этoт список

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"