Кана Го: другие произведения.

Ультрамарин (сайдстори) Часть2

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Оценка: 10.00*3  Ваша оценка:


   ПРИЗРАЧНОЕ ПЛАМЯ (Кувабара Мизуна)
    УЛЬТРАМАРИН Пролог: Море, к которому нет возврата
     
      Перевод с яп. Асфодель
      Перевод с англ. Кана
     
      Волны шуршат почти неслышно.
      - Смотри хорошенько, Сабуро. Это море Ходзе. Позволь ему отпечататься в твоем внутреннем видении, чтобы оно являлось всякий раз, стоит тебе смежить веки. Это - твоя родина. Не отрекай себя, ибо это море будет ждать тебя во веки веков.
      - ...
      - Возвращайся домой, когда только захочешь, Сабуро.
      - Удзитэру-ани...
      - Удзитэру-ани, и Куни, и Нори...все мы будем ждать тебя. Если в Этиго с тобой что-нибудь приключится, я непременно приду на помощь, выкраду тебя, коли придется, и привезу домой. Потому, не помышляй о плохом, и пусть сердце твое полнится мужеством. Не забывай, что братья всегда с тобой.
      - Удзитэру-ани, сдается мне, слова твои способны растопить даже снега перевала Микуни.
      - Недооцениваешь! Да я бы все снега Этиго растопил.
      - Ха-ха-ха! Жду с нетерпением.
      - Это не пустая похвальба. Разве я тебе лгал когда-нибудь?
      - Братик...
      - Возвращайся к нам. И мы снова проводим солнце у моря Сагами вместе. Обязательно. Я клянусь тебе, Сабуро.
      - Спасибо, брат.
     
      Над побережьем кружил снег, и его белые хлопья таяли в море, к которому брат так и не вернулся. Но обещание не забывалось, все так же лежало на сердце. Его не сотрет и вечность.
      Я клянусь тебе, Сабуро.
      Когда-нибудь...
      Мы снова будем вместе.
     
   ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
     ПРИМЕЧАНИЯ:
     
      Микуни-тогэ
      Букв.: Горный перевал трех провинций
      Во времена Сэнгоку перевал Микуни представлял собой самый короткий отрезок пути между Этиго и Эдо, однако зимние лавины и летние оползни делали его труднопроходимым.
      Сейчас это тоннель Микуни, одно из важнейших шоссе в транспортной системе Японии (обозначен как шоссе 17).
  
   ПРИЗРАЧНОЕ ПЛАМЯ (Кувабара Мизуна)
    УЛЬТРАМАРИН глава 1: Забытая легенда
     
      Перевод с яп. Асфодель
      Перевод с англ. Кана
     
      Было как-то странно видеть такую пышную зелень всего в часе езды от города.
      Он сел в автобус на станции Такао и ехал до нужного места минут десять. Дальше дорога становилась извилистой, а неподалеку возвышалось пустое полуразрушенное здание школы, верно, ее забросили. Заглянув через разбитое окно в один из классов, он обнаружил, что внутри царит такое же запустение.
      День между тем, выдался ясный и даже жаркий: после ходьбы он вспотел, хотя прошел совсем немного.
      Поблизости так же располагались два обширных городских кладбища, их размеры совсем не соответствовали количеству здешних домов, хотя, скорее всего, людей хоронили именно здесь из-за близости к городу. На пути от станции попадалось так же немало цветочных лавок, да и плакаты с информацией предназначались скорее для приезжих, чем для местных обитателей. Кстати об обитателях...не находится ли где-то здесь и усыпальница императора Мусасино(1) эры Сева?
      Дорога вела вдоль узкой речушки Сироямы. По ней шел молодой человек: казалось, он собрался в горы, хотя на поход его экипировка явно не тянула. Неуместным смотрелось и напряженно-задумчивое выражение лица, которое был не в силах смягчить даже свежий ветер. Человек немного послушал журчание потока и отправился вверх по течению. Деревья буйно разрослись - это место значилось как природный парк Такао-Дзинба; оно находилось под защитой правительства и было излюбленным пунктом токийских любителей пеших походов. Воздух был чист настолько, что не верилось, что это все еще Токио. Ветер приятно холодил кожу, а нос щекотали запахи земли и пышной растительности.
      - Вы идете к замку?
      Юноша - он как раз увлекся изучением маршрута на доске около административного здания - обернулся. Рядом стоял пожилой мужчина в одежде туриста - седоватый, с доброй улыбкой.
      - Мне бы взглянуть на внутреннюю цитадель.
      - Первый раз на маршруте?
      Молодой человек немного помедлил, прежде чем ответил утвердительно.
      Загорелое лицо пересекли морщины - мужчина довольно хохотнул.
      - Замечательно! Тогда почему бы нам не отправиться вместе? Я живу неподалеку и был в замке Хатиодзи(2) не один раз.
      Кажется, удалось нарваться на одного из тех людей, что обожают соваться не в свое дело. Юноша кивнул и расплылся в белозубой улыбке:
      - Я буду счастлив.
      Старик представился Синтани. Он рассказал, что живет в городке Мото-Хатио и занимается семейным бизнесом, а также состоит в местном сообществе исторических исследований и как раз собирался в очередной раз подняться на Фуказаву(3) и навестить развалины Хатиодзи.
      Они начали подъем. Попутчик явно привык к долгим пешим прогулкам.
      - Руины относятся к эре Сэнгоку, это больше четырех веков назад. У нас здесь есть здание администрации и мост, да и работы по сохранению памятника ведутся, но раньше здесь стояла только гора. Немногие знали, что здесь был замок. - Довольный спутником, старик вел юношу по тропе вдоль скалы. - Бывшее поместье сеньора. Где жил хозяин замка, там и поместье. Хатиодзи, как вы поняли, горный замок, поэтому его хозяин мог проводить там советы во время битвы, хотя сам обычно жил все-таки у подножия горы. Красивая дорога, правда? Говорят, она очень древняя, и ее только недавно нашли и восстановили. Эту каменную стену тоже раскопали и частично воссоздали...вполне натурально, по-моему...так что ощущение места очень даже присутствует.
      - Точно, - молодой человек огляделся и восхищенно пробормотал: - Даже слишком красиво, аж мурашки по коже.
      - Похоже, вы занимаетесь какими-то исследованиями по истории, так?
      Юноша с улыбкой уклонился от ответа...да и не выглядел он студентом.
      - И теперь вы идете в замок Хатиодзи, чтобы там что-нибудь изучить, правильно?
      - Ну, можете это и так назвать.
      - Ага. Вы не представляете, как приятно, что молодежь все еще интересуется подобными вещами.
      Не спеша шагая по реконструированной дороге, Синтани рассказывал молодому человеку:
      - Финансирование и защиту нам предоставили совсем недавно, а раньше здесь ужас что творилось. Всякие экскаваторы ездили по руинам без всякого понятия, что это такое. Бесценные сокровища были просто бездумно уничтожены, - лоб Синтани пересекли глубокие морщины. - Взять хотя бы замок Хатиодзи - великолепный образец горных замков эры Сэнгоку, конца средневековья. Здесь нашли даже всякие археологические ценности, например, белый фарфор Минг, завезенный из Китая. Но в нашей стране почему-то не слишком-то горят желанием охранять остатки этой эры. Конечно, всякие древние могилы или что-нибудь из эр Дземон(4), Яей(5) - всегда пожалуйста, а вот что другое... Скажем, реликвии Сосон(6) из Муромати(7) или маленькие замки - все то, что не привлечет стада туристов - до этого властям редко есть дело. Поизучают и бросят разваливаться.
      - Но... - юноша криво ухмыльнулся, - если все сохранять, то не смогут расти города, и Япония превратится просто в кучу древних руин.
      - Так-то оно так, да вопрос в том, сколько знаний мы теряем вместе с этими руинами. Они представляют огромную ценность для исследователей, но простаивают, потому что администрация и публика в них просто не заинтересованы. Этот вопрос надо вынести на обсуждение. Как сильно мы будем жалеть позже? Забытые памятники никогда не найдут - они будут потеряны для нас навеки! - воодушевленно говорил Синтани. - К счастью, Хатиодзи интересен публике, потому администрация вложила некоторые средства в его защиту, но...по слухам, прямо у подножия горы собираются пустить дорогу Кэн'о(8). Да что они там себе думают? Проклятье...
      Стоя на восстановленном деревянном мостике, юноша, любуясь маленьким водопадом, молча слушал его плеск.
      Под непрерывное брюзжание Синтани, он повернул к Тигровому Зеву, входу в замок. Как раз здесь каменные стены отреставрировали до их прежнего вида, и они были в отличном состоянии. Когда-то в щелях между плитами пробивался мох, и каменная кладка была типичной для Сэнгоку: замки периода Эдо уже утрачивали этот простой грубоватый внешний вид.
      - Честное слово, Хатиодзи построен очень интересно.
      Пока они поднимались по каменным ступеням к руинам усадьбы лорда, Синтани, не переводя дыхания, распространялся все на ту же тему с гордостью человека, рассказывающего о родном городе:
      - Годы правления Тенсе(9), примерно в конце Сэнгоку, - тогда его и построили, и он стал великолепным примером горного замка того времени. Строили по приказу Ходзе Удзитэру(10), третьего сына Ходзе Удзиясу(11)...хотя старший умер так рано, что Удзитэру можно, по-моему, и вторым сыном назвать. Вы о нем слышали?
      Покривившись, молодой человек промычал что-то в знак согласия.
      - Его усыновил военачальник Ооиси-си, глава местного клана...хотя когда Ходзе победили Ооиси-си, Удзитэру вернул себе родную фамилию. Ооиси-си отдал ему замок Такияма(12), и Удзитэру сперва сделал его главной крепостью, но во время нападения Такеды Сингена замок серьезно пострадал: боюсь, часть "пад" в "водопаде" его названия сыграла с ним злую шутку. Тогда Удзитэру решил построить новый замок - здесь, на Фуказаве. О, про гору Дзинба(13) слыхали? Она немного подальше и получила свое имя, потому что здесь стояли войска Сингена во время атаки на Такияму.
      - Надо же...даже гору назвали...
      - Граница между Мусаси(14) и Кай - между Ходзе и Такеда. Удзитэру был опытным предводителем, и брат на него всецело полагался. Должно быть, хотел, чтобы для Такеды был приготовлен первоклассный замок.
      Спутники вышли на площадку наподобие плато, где когда-то стояла усадьба Ходзе Удзитэру. Юноша остановился прямо в ее центре и посмотрел вверх, прижмурившись от ослепительного солнца, бьющего сквозь кроны деревьев.
      - Говорят, какой замок, такой и его хозяин, и я полностью с этим согласен. Удзитэру все время бился то в одной битве, то в другой, и у него, наверное, не было времени просто получать удовольствие от пребывания здесь. Можно подумать, что он был неотесанным грубияном...но на самом деле он умел жить красиво. Говорят, он великолепно играл на флейте, а еще превосходный китайский фарфор...я сам находил осколки во время раскопок, так я-то знаю.
      Молодой человек стоял на площадке, когда-то бывшей домом военачальника, и, преисполнившись глубокими эмоциями, смотрел на землю под ногами.
      - Ясно...и белый фарфор находили...
      - А чуть пониже бил маленький водопад, - указал Синтани. - Он назывался Водопад Усадьбы Лорда. Располагать собственным водопадом - признак отличного вкуса, не находите? Правда, история у этого водопада невеселая.
      Молодой человек через плечо глянул на Синтани.
      - Это еще с тех пор, когда Ходзе нападали на Тоетоми Хидэеси. Этот замок пал под ударом объединенных сил Маэда Тосиэ(15) и Уэсуги Кагекацу. В этом водопаде покончили с собой многие женщины и девушки. - Синтани не заметил боль, проступившую при его словах на лице собеседника. - По легенде селяне вниз по течению промывали этой водой рис, и тогда он сделался совершенно алым. Так что потом у местных появился обычай есть красный рис в день падения замка, в память тех, кто погиб в те дни.
      - В память...покончивших с собой женщин...
      - Этот замок много чего повидал, - казалось, Синтани уже обуревали эмоции далекого прошлого, пускай и погребенного под землей. - Много воинов погибло в той битве. Эта гора пережила уйму смертей.
      Юноша сжал зубы так, что губы превратились в нитку. Он стоял, понурившись, прикрыв глаза, и сжимал кулаки до того сильно, что побелели пальцы.
      - Что с вами? - спросил Синтани, встревоженный затянувшимся молчанием.
      Молодой человек услышал его вопрос смутно, сквозь пелену щемящих жалости и печали, застилавшую глаза. Потом он все-таки поднял голову и посмотрел на соседнюю гору.
      Гора Фуказава не была высокой - 460 метров над уровнем моря - но крутые участки делали восхождение более трудным, чем могло показаться. Добраться до цитадели Хатиодзи без надлежащего туристического оборудования было непростой задачей.
      Лучи, пробиваясь сквозь роскошную зелень, пускали зайчиков по тропе. Синтани тщательно смотрел под ноги, юноша взбирался за ним твердым уверенным шагом. Пожилой человек продолжал подробно описывать каждую достопримечательность, мимо которой они проходили:
      - Считается, что здесь шло сражение, потому что при раскопках нашли много фрагментов доспехов и оружия, - Синтани утер пот. - Замок пал за один-единственный день, при обороне погибло больше тысячи людей.
      Удзитэру и его главнокомандующие держали осаду в Одаваре, и только несколько старых ветеранов остались в замке, причем защита почти целиком состояла из местных жителей и странствующих монахов. Только каким бы крепким не был замок, а разница в силах оказалась слишком велика. Под ударом Маэда Тосиэ замок Хатиодзи, пускай и перестроенный, пал за один-единственный день. Легенды говорят, что то было героическое сражение. Погибали не только защитники, многие противники тоже полегли там, и даже Маэда Тосиэ писал об этой битве в своих записках. Для Ходзе это было благородное поражение. А потом зловоние трупов, разлагающихся на летней жаре, разнеслось по всей округе.
      - Тут часто говорят о привидениях. Например, якобы призраки погибших воинов убивали людей из Этиго и Кага(16), если те осмеливались приблизиться. И даже при свете дня здесь можно услышать вопли и звуки битвы, поэтому крестьяне прозвали эту гору Скорбящей.
      - ...Скорбящая гора...
      - Угу. Кстати, это все не только средневековые сказочки - даже сейчас можно услышать подобные рассказы. У подножия раньше университет стоял - Зокеи - так сейчас его перенесли, а раньше он прославился историями о призраках, появляющихся в кампусе. Об этом даже по телевизору говорили.
      - ...
      - Нехорошо... они, наверное, до сих пор тут, на этой горе, так и не сумевшие успокоиться.
      Юноша в продолжение всего рассказа не проронил ни слова, только шаги его стали напряженнее, чем надо бы.
      Они, наконец, добрались до внешней цитадели. Здесь еще сохранился старинный колодец, и с помощью насоса можно было даже достать из него холодной воды.
      - Давайте здесь передохнем. Вода вкусная, и насос еще рабочий, так что остановимся на минуточку.
      Молодой человек остановился. Пронесся, шурша кронами, ветер.
      Вокруг чувствовалось присутствие. Закрывая глаза, он слышал - на расстоянии в четыре века - эхо битвы: яростные крики и звуки труб, громовые шаги огромной вражеской армии, звон клинка о клинок, треск разрываемой плоти, вой и рыдания. Он чуял запах крови и, свесив голову, мог видеть, как она, будто алое масло, растекается по земле. Кровь текла до тех пор, пока не разлилась в огромную лужу, почти озеро, но юноша не испугался: он присел - кровь продолжала выступать из земли - и окунул в нее пальцы. Маслянистая красная жидкость была теплой на ощупь и пахла ржавчиной.
      Кто-то подошел сзади...потом еще кто-то... Не поднимаясь, юноша ждал, пока соберутся все. И было скрипение доспехов, и в воздухе повеяло холодом. Они почувствовали, что он пришел, и теперь тянулись к нему со всей горы, один за другим. Юноша оглядел собравшихся и заговорил с тем, кто стоял сзади:
      - Каге...
      И тут вернулся от колодца Синтани:
      - Простите, что так долго. Я прос...
      Синтани осекся. Бутылка выпала из его внезапно ослабевших пальцев, и мужчина с размаху сел прямо на землю.
      - А...аааа...аааа..!
      Не в силах вымолвить ни слова, он просто открывал и закрывал рот с лицом, перекошенным от ужаса: юношу окружала толпа воинов.
      - Тоно... - раздался голос из центра толпы. Молодой человек бесстрашно смотрел на них.
      - Вы пережили большую боль...Каге. Все вы, - тихо сказал он. - Минуло столько времени, а вы так и не нашли истинного покоя. Ваш господин вернулся к вам из Одавары.
      Бледные воины взревели и бросились к молодому человеку. Один за другим, они падали перед ним на колени, а он, хоть и с болью на лице, продолжал говорить все так же спокойно:
      - Простите, что не приходил так долго. Даже сейчас вы продолжаете оберегать наш замок... Спасибо вам!
      Некоторые из них, окровавленные, утыканные стрелами, начали всхлипывать. Горький плач скоро перерос в один пронзительный вопль:
      - Тоно*!!
      - С возвращением, Тоно!
      - Простите нас, Тоно!
      - Простите, что не уберегли замок!!
      Юноша принялся обнимать льнувших к нему, снова и снова похлопывать их по спинам, утешая:
      - Это я должен просить прощения...за вашу горечь, ваше сожаление... Вы хорошо постарались. Честно, честно хорошо. Простите меня. Постарайтесь простить вашего непутевого Удзитэру..!
      Синтани, сидя на земле, не мог поверить ни глазам, ни ушам.
      Молодой человек, крепко обнимая воинов, плакал. Гора эхом возвращала крики бесчисленных призрачных солдат. Их печаль и мучения, рыдания и всхлипывания текли над руинами замка, который они не смогли когда-то спасти. Они оплакивали горечь смертей, закрывшую для них путь в рай. Встретившись, наконец, со своим господином, они со слезами выплескивали долгую четырехвековую тоску. И Удзитэру рыдал вместе с ними.
     
      -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      *Тоно - господин
     
      ПРИМЕЧАНИЯ:
     
      1. Мусасино Мисасаги
      Императорский мавзолей эры Сева, один из четырех на кладбище в городке Хатиодзи (Токио). Императорская семья посещает мавзолей и проводит там религиозные церемонии 7 января каждого года.
     
      2. Хатиодзи-дзе
      Горный замок, построенный Ходзе Удзитэру на горе Фуказава, в 1587 стратегический объект западного Канто (совр. Токио). Хатиодзи ("Восемь Принцев") получил свое название в честь сыновей восьми буддистских божеств, которые находились на этой горе.
      В 1590 году Удзитэру со своими вассалами покинул замок из-за битвы в Одаваре, оставив только несколько подчиненных, часть войск, мобилизованных крестьян и их семьи - всего около тысячи человек против 15 000-ого войска союзников Тоетоми Хидэеси, Уэсуги Кагекацу, Маэда Тисиэ и Санада Масаюки.
      Замок пал за один-единственный день. Гофмейстер Екотикенмоцу Есинобу и другие вассалы, не в силах что-либо предпринять, сделали сэппуку. Женщины и дети тоже совершили самоубийство или бросились в водопад рядом с замком господина (первой была Хиса, жена Удзитэру). По легенде водопад тек кровью три дня и три ночи.
      Токугава Иэясу в замке надолго не задержался.
      Руины были объявлены историческим памятником 9 июня 1951 года.
     
      3. Фуказава-яма
      Также известна как Сиро-яма (Замковая Гора), Хатиодзисиро-яма
      Гора в Токио, высота 445,5 метров. Когда-то Ходзе Удзитэру построил там замок Хатиодзи. Сейчас под ней проходит туннель - часть шоссе Кэн'о.
     
      4. Дземон-дзидай(????,)
      Период японской истории с 14 000 до н.э до 400 до н.э. Характеризуется появлением первых в мире горшечных изделий с отметками, сделанными палочками, обмотанными шнурами.
     
      5. Яей -дзидай
      Период японской истории с 400 года до н.э. по 250 н.э. Характеризуется новыми стилями керамики и активным выращиванием риса.
     
      6. Сосон
      Букв.: "Все поселение"
      Сосон - автономное сельское объединение, сформированное во времена японского средневековья. Свой золотой век переживало в середине эры Муромати. Некоторые влиятельные его жители становились самураями - "дзизасамурай", или "земельный самурай". Во время Сэнгоку пало под напором различных дайме и окончательно исчезло при Тоетоми Хидэеси.
     
      7. Муромати-дзидай 1336 - 1573
      Также известна как Асикага-дзидай
      Период японской истории с 1336 по 1573, когда Японией управлял сегун Муромати (Асикага).
     
      8. Скоростная магистраль Кэн'о
      Столичная городская магистраль, которая должна проходить через префектуры Канагава, Токио, Саитама, Ибараки и Тиба. Строительство началось 30 марта 1988, а 1 апреля 1993 объекту было присвоено имя Национальное Шоссе 468. Строительство планируется продолжать как минимум до 2015 года.
     
      9. Тенсе-ненкан 1573 - 1592
      Годы Тенсе относятся к концу эры Сэнгоку, отмечены войнами между регионами. Название предложил Ода Нобунага: иероглифы "небеса" и "правильность" из высказывания китайского философа Лао-Цзы: "Те, кто живут в мире с природой, направляют все под небесами в верное русло".
     
      10. Ходзе Удзитэру 1540? 1541? 1542? - 10 августа 1590
      Титул: Муцу-но-Ками
      Также известен как: Ходзе Гензо, Ооиси Гензо
      Удзитэру был третьим сыном (вторым, дожившим до взрослого возраста) Ходзе Удзиясу, младшим братом Ходзе Удзимасы и старшим - Ходзе Удзикуни, Ходзе Удзинори, Ходзе Удзитады, Ходзе Сабуро (Уэсуги Кагеторы) и Ходзе Удзимуцу. Его много восхваляли за отвагу и мудрость.
      В 1559 он женился на Хисе, дочери Ооиси Садахисы, хозяина замка Такияма в Мусаси, и стал его приемным сыном и наследником. (Позже, когда Ооиси стал вассалом клана Ходзе, Удзитэру вернул прежнюю фамилию.) Впоследствии Удзитэру вместе с отцом сражался в нескольких битвах с соседними кланами, сильно расширив сферу влияния Ходзе. Также он преуспел в дипломатии, заключив в 1569 союз с Уэсуги. Еще был секретный союз с Датэ. Удзитэру хотел заключить соглашение и с кланом Ода в период правления Нобунаги, но план провалился из-за внутрисемейных раздоров и смерти Оды.
      В 1569 отряд из армии Такеда под командованием Оямада Нобусигэ атаковал замок Такияма, пробившись через самую отдаленную стену. Во время битвы Удзитэру сражался с Такеда Кацуери. Силы Удзитэру сумели отбиться, но, недовольный обороноспособностью замка, Удзитэру перебрался в замок Хатиодзи.
      В сентябре 1579 Удзитэру со своим младшим братом Удзикуни отправились помогать Уэсуги Кагеторе в смуте при Отатэ, но были вынуждены остановиться из-за снегопадов и ожесточенных сражений.
      В 1590, когда Тоетоми Хидэеси осадил замок в Одаваре, Удзитэру доверил Хатиодзи вассалу, а сам забаррикадировался в Одаваре. Тоетоми считал его одним из лидеров сопротивления и поэтому требовал смерти и для него, и для его брата Удзимасы. 10 августа Удзитэру и Удзимаса совершили самоубийство. Удзитэру похоронен в окрестностях замка Его предсмертное стихотворение переводится примерно так:
     
      Мы рождены
      В сиянии меж небом
      И землей, но есть и
      Другая обитель, куда
      Мы все когда-нибудь вернемся.
     
      11. Ходзе Удзиясу 1515 - 1571
      Титул: Сагами-но-Ками
      Также известен как: Тигр Сагами, Лев Сагами
      Сын Ходзе Удзицуны, один из величайших дайме Сэнгоку как в военном, так и в политическом плане. Он присоединил к владениям Ходзе пять территорий и сражался с Такеда Сингеном и Уэсуги Кэнсином за районы Канто и Суруга.
      В 1560 он отошел от дел, передав клан старшему сыну Ходзе Удзимасе, но продолжал присматривать за делами до самой своей смерти от рака в 1571. Заключив союз с Такеда в 1562, он отдал своего седьмого сына Ходзе Сабуро на усыновление Сингену.
      Ходзе Удзиясу был великим почитателем поэзии, культуры и образования, а также выдающимся администратором, который создал уникальные бюрократические органы для управления своими землями. Подданные его очень любили и горько оплакивали его смерть.
     
      12. Такияма-дзе
      Букв.: Замок Горного Водопада
      Этот замок в 1521 построил Ооиси Садасиге, Мусаси-но-Ками и вассал клана Яманоти-Уэсуги. Став хозяином замка, Удзитэру значительно перестроил его примерно в 1558.
     
      13. Дзинба-сан
      Гора между городами Хатиодзи (Токио) и Сагамихара (Канагава). Сперва ее название значило буквально "Место Стоянки", потому что здесь разбили лагерь войска Такеда Сингена во время осады замка Такияма, но впоследствии, в 1950-ых, "место" заменили на "лошадь", когда корпорация Кейо, чтобы поощрить развитие туризма, построила там белую лошадь.
     
      14. Мусаси-но-куни
      Древняя японская провинция, которая включала современную префектуру Токио, а также частично префектуры Саитама и Канагава. Была образована в 7 веке, являлась самой большой в Канто.
     
      15. Маэда Тосиэ 15 января 1539 - 27 апреля 1599
      Родился в провинции Овари, был четвертым сыном Маэда Тосимасы. Начиная с 13 лет служил Оде Нобунаге. После смерти отца в 1560 главой клана стал старший брат Тосихиса, но уже в 1569 в соответствии с указом Оды клан перешел к Тосиэ.
      После смерти Нобунаги Тосиэ под командованием Сибата Кацуиэ сражался с Тоетоми Хидэеси, но проиграл в битве при Сицугатакэ. Затем служил Хидэеси и, став одним из величайших генералов, был призван в Совет Пяти для защиты сына Хидэеси, Хидэери. Погиб от болезни через год после смерти Хидэеси.
     
      16. Кага-но-Куни
      Древняя японская провинция, граничившая с Этизэн, Эттю, Хида и Ното. Кага была известна инкрустированием по золоту и каллиграфией. Теперь - часть юга префектуры Исикава.
  
  
  
   ПРИЗРАЧНОЕ ПЛАМЯ (Кувабара Мизуна)
   УЛЬТРАМАРИН глава 2: Люди Скорбящей Горы
  
   Перевод с яп. Асфодель
   Перевод с англ. Кана Го
    
   Много ли людей знает, что четыреста лет назад столицей Японии, нынешним Токио, правили Ходзе? Много ли людей знает, что замок Эдо, современный Императорский дворец, когда-то принадлежал Ходзе?
Но тогда Эдо все еще оставалась отсталой областью Канто, а расцвет ее начался во времена правления Токугавы Иэясу после поражения Ходзе при Одавара. Тогда Тоетоми Хидэеси подарил все их бывшие территории - восемь провинций Канто - Иэясу. Такая невиданная щедрость могла показаться величайшей честью, но Иэясу так не казалось: ненадежные, плохо управляемые провинции Суруга и Тоотоми, все еще полные непокорных, были переданы ему насильно. Причем указ Хидэеси, отсылающий его в далекий маленький замок в Эдо, отнюдь не облегчал ситуацию.
Наверное, Хидэеси совсем не горел желанием покидать замечательно укрепленный замок Одавара. Согласно другой точке зрения, он хотел развить Эдо в качестве стратегического объекта, откуда можно было бы приглядывать за военачальниками северо-востока, в том числе и Датэ Масамунэ; хоть они и подчинялись приказам, Хидэеси не мог позволить себе ослабить бдительность.
Как бы то ни было, именно эти события привели к тому, что провинция Мусаси стала столицей Японии.
И как же бывшие хозяева этих земель взглянули бы на современный мир? Что бы они почувствовали, увидев город, расцветший с того далекого времени далеко за рамки всякого воображения?
Давно уже отполыхал закат, когда Удзитэру наконец спустился к подножию горы. Он подошел к административному зданию, откуда начиналась тропа, и заметил неподалеку знакомый автомобиль - Мицубиси Паджеро. Со стороны кресла водителя, увидев Удзитэру, вышел высокий мужчина. Длинные волосы, собранные в узкий хвост, при каждом движении вились вдоль его спины, доходя почти до талии, а широкие плечи и гибкое мускулистое тело скрадывали первое впечатление некоторой излишней худощавости.
   - Удзитэру-доно, - позвал мужчина, и Удзитэру, узнав его, криво, с легким вздохом улыбнулся:
   - Котаро... Ты за мною пришел?
Это был ни кто иной, как Фуума Котаро(1), глава клана ниндзя, которые когда-то обретались на горе Хаконэ(2), недалеко от Одавары, и с самого начала служили Позднему клану Ходзе.
- Ты хорошо знал, где отыскать меня.
- Цунасигэ-доно сказал мне.
- Вот как. И ты немедля примчался, дабы забрать меня?
На лице Котаро, как всегда, не читалось ровным счетом ничего. Иногда Удзитэру казалось, что он разговаривает не с живым человеком, а со статуей, потому что тот ни единым движением брови не выдавал свои мысли.
- Прошу, садитесь, - настойчиво предложил Котаро.
   Сам он вернулся за руль, а Удзитэру, еще раз горько усмехнувшись, сел позади. Котаро повернул ключ в зажигании, и машина, ожив, мягко тронулась с места. Развернувшись, она выехала на шоссе Такао и помчалась вдоль реки.
- Что вы там делали? - коротко спросил Котаро.
   Удзитэру все еще оглядывался на замок Хатиодзи, но руины его уже исчезали вдали. Не отрываясь, Удзитэру задумчиво пробормотал:
   - ...Никогда уж не помышлял, что снова ступлю на эти земли. И уж точно не думал, что снова смогу вернуться в мой замок... И что снова их увижу...
Его голос прервался, и Удзитэру опустил глаза, все еще красные от слез. А потом выдавил улыбку:
- Я-то думал, что они, верно, ненавидят меня.
Котаро впился взглядом в дорогу. Удзитэру будто разговаривал сам с собой:
   - Те, кто погиб в той битве...я думал, что они несомненно ненавидят меня. Признать честно, мне было очень страшно прийти туда. Падение замка на моей совести. И вина вся - моя. Если бы только я оставался в замке, если бы сражался вместе с ними...
   Но одними "если бы только" прошлое не вернуть. И если бы Удзитэру все же остался командовать войсками, изменило бы это что-нибудь? Хоть Удзитэру понимал, что такого рода предположения глупы, ему оставалось только загадывать.
- Я не могу притворяться, что ничего не знаю.
- ...
- С того дня в Одаваре, когда до меня дошли злые вести, я уже понимал, что мне придется вернуться...придется, не смотря ни на что. Чтобы просить прощения. И чтобы принять любую кару, если такова моя участь. Вот так я и решил, перед тем, как пойти.
Ему обязательно надо было попросить прощения у тех, кто погиб в замке Хидэеси, у тех, кто сражался за него. Только о них Удзитэру и думал - пока не совершил ритуальное самоубийство по распоряжению Хидэеси. И хотя ему было не о чем сожалеть, последняя его мысль была о людях, о всех тех людях, чье прощение нужно было заслужить. Вернувшись в этот мир, Удзитэру пришел в замок Хатиодзи, полный решимости принять их горечь и сожаление - и взять все на себя. Но воины замка Хатиодзи...вместо того, чтобы ненавидеть его, желать его смерти, они принялись извиняться перед ним. Льнуть к нему в слезах и умолять о прощении за то, что они не уберегли замок. Они пришли к нему - господину, вернувшемуся после долгих четырех веков, - чтобы со слезами выплеснуть горе и боль невозможности уйти в другой мир. Они льнули к нему, а слезы все капали и капали, будто долгая-долгая печаль рвала им сердца. Поддавшись всеобщему настрою, он плакал вместе с ними.
Что он мог сделать для мертвых, которые стали онре и привязали себя к этому замку, для мертвых, чью бездонную печаль не облегчить никакими поминальными службами? Онре выли и стонали, пока сама гора не вторила их рыданиям. Даже Котаро, ожидавший у подножия, слышал это и видел, как тяжелые свинцовые тучи заклубились над горой. А местные жители, заслышав вой и плач, дрожали от страха и покрепче запирали окна и двери.
- Я ничего не мог сделать... - подавленно признался Удзитэру. - Ничего, только как плакать вместе с ними...
- ...
   - Это все гордыня...это из-за нее я подумал...что смогу что-то исправить.
Котаро не подавал виду, что обращает хоть какое-то внимание на его слова, но Удзитэру знал, что на самом деле тот слушает очень внимательно.
- По распоряжению дядюшки ты явился? - спросил Удзитэру. - Забрать меня домой?
- Так вы знали?
- Об этом, по меньшей мере. Думаю, дядюшка боялся за меня.
"Дядюшкой" Удзитэру называл Ходзе Цунасигэ(3), хозяина замка Таманава(4). Когда отец погиб в сражении от руки Такеда, он - сын Кусима Масасигэ, вассал клана Имагава - сбежал в Одавару. Там его воспитывал отец Удзиясу, Ходзе Удзицуна(5), - и сделал своим зятем и шурином Удзиясу.
Он преуспел в военном деле и стал отважным командиром Ходзе. Из-за боевого флага с именем бога Хатимана(6) на фоне цвета опавшей листвы он прославился как "Хатиман Желтая Земля"*
Для Удзитэру он был еще и уважаемым дядей, от которого он узнал много нужного о тактике и стратегии. Удзитэру был в восторге, узнав, что Цунасигэ тоже вернулся.
На самом деле о своем визите в замок Хатиодзи он не проговорился никому, даже брату Удзимасе(7): слишком велика была вероятность спровоцировать нападение обитателей замка - и не вернуться в Одавару. Удзимаса никогда бы не позволил ему отправиться в такое опасное место, поэтому-то он никого и не предупредил. Но на всякий случай Удзитэру решил все-таки известить одного человека: Цунасигэ, должно быть, отправил вдогонку Котаро, едва прочитав оставленную в комнате записку.
- Ты ходил за мною, верно? - Удзитэру взглянул на профиль Котаро. - Это ты шел следом, когда я взбирался на гору?
Именно ниндзя была присуща способность великолепно маскироваться, не позволяя их обнаружить даже тем, кого они охраняли. И если бы призраки напали на Удзитэру, Котаро бы из кожи вон вылез, чтобы спасти его.
- Правда, не стоило.
Помолчав, Котаро отозвался:
   - Вы опора Ходзе, Удзитэру-доно. Кому-кому, а вам негоже погибнуть в подобном месте.
- Что ты хочешь сказать этим "в подобном месте"? - Удзитэру повысил голос. - Я не позволю тебе говорить в таком тоне! Ты только подумай о горести людей, погибших в Хатиодзи! Чего винить их, коли им надлежит ненавидеть меня? Что ты знаешь о боли, которую они чувствовали? О глубине печали, которая кутает их? Или ты не в силах понять человеческие чувства?!
Котаро молчал.
- Многие из них даже самураями не были! Они были крестьяне, простые люди, брошенные на защиту замка! Мы б могли позволить им жить в мире... Разве не было бы так лучше? Нет сомнения, именно этого все и хотели!
Зажегся красный сигнал - и Котаро безукоризненно вовремя затормозил на перекрестке. И без всякого выражения обратился к Удзитэру:
- А то, что вы могли погибнуть от рук мстительных духов, вас, значит, не беспокоит. Неужто вы думаете, что Ходзе добьются победы с настроем, подобным вашему?
Удзитэру подавился возмущением.
- Прошлое на то и прошлое. Вы не пойдете дальше, если привяжете себя к сантиментам ушедших времен. Удзитэру-доно, вам нужно поразмыслить о своем поведении и впредь воздержаться от опрометчивых поступков.
- Опрометчивых, Котаро? - Удзитэру угрожающе понизил голос. - Ты зовешь мои действия опрометчивыми?
- ...
Негодование Удзитэру натолкнулось на молчание и пустой взгляд, упершийся ему в грудь. Он тяжело вздохнул и снова откинулся на спинку сиденья: этого человека он расшевелить не мог. Что бы ни сказал.
И эта вспышка была далеко не первой, но как бы Удзитэру не объяснял, как бы ни спорил, Котаро оставался невозмутим и при своем мнении.
"Это из-за того, что он ниндзя?"
Или из-за того, что он не понимал человеческих эмоций, а только просчитывал их, как мог?
"Это и значит быть ниндзя?"
Боковым зрением Удзитэру с любопытством рассматривал Котаро, будто тот был каким-нибудь экзотическим зверем. Даже в прошлой жизни он не знал никого, кто был бы так же невозмутим.
- Сдается, неспокойно около руин замка Кавагоэ, - Котаро внезапно сменил тему. - Погибшие в битве при Кавагоэ хотят отомстить Ходзе. Удзикуни-доно выступил, дабы подавить их, но, полагаю, Удзимаса-доно серьезно вознамерился воспользоваться ситуацией и захватить северную Мусаси.
Удзитэру вздохнул:
- Битва при Кавагоэ(8)... Это войска Огигаяцу-Уэсуда Томосады, Яманоти-Уэсуги Норимасы и Кога Кубо?
В этой новой Ями Сэнгоку ответные удары с когда-то завоеванных территорий ощущались очень серьезно: здесь побежденные обретали второе дыхание, ибо их ненависть и горечь становились их мощью в битве. Но и сами Ходзе, побежденные и уничтоженные в руках Хидэеси, имели в своем распоряжении океан ненависти, из которого черпать и черпать. Переплавив ненависть в силу, они восстали из мертвых - только затем, чтобы снова окунуться в битву с теми, кого однажды разбили.
"Странно-то как..."
По самой своей природе Ями Сэнгоку переполнялась оншо, которыми двигало лишь желание сражаться и убивать. Словно объятые яростью звери, они беспричинно рыскали вокруг. Но другие...хоть они и сами были онре, но слишком важные причины они пронесли сквозь время, чтобы слепо поддаться эмоциям. Начав привидениями, они постепенно обретали человечность.
Придерживаясь этого пути, многие онре обрели плоть - через простое подселение или каншо.
- Разве тела делают нас людьми? - пробормотал Удзитэру. - Что мы такое?
- ...
   - Что же мы...делаем тут?
- Удзитэру-доно.
Удзитэру скривился, высмеивая себя. Он не был ни обычным онре, ни человеком. Он не выл, переполнившись какими-то эмоциями, словно безмозглый онре, но и не находил себе места в современном обществе. Чем же за мир такой Ями Сэнгоку, который осмелился породить созданий столь исковерканных и мятущихся?
И за что же сражаться сейчас, если прошли уже века и века?
- По-моему, вас также отправят на Кавагоэ, Удзитэру-доно, - подал голос Котаро.
- Это мой брат решил?
- Удзимаса-доно сказал, что вы станете во главе армии, идущей на Северный Канто. Наши враги часто тревожат нас там. Нам понадобится ваша рука с мечом.
- Так уж моя рука? - Удзитэру дотронулся до собственной правой руки. - Котаро, позволь задать тебе вопрос.
   - Какой?
- Ты ведь тоже онре? Неужто даже такой, как ты, испытывал ненависть, умирая?
- Ненависть? Как знать, - ответил Котаро все так же ровно. - Это мой долг.
- Долг?
- Как долго господин Удзиясу остается в этом мире, мне должно следовать за ним.
- Ты хочешь сказать, что душа батюшки не ушла на очищение? - переспросил Удзитэру. - И где он? Что ты еще знаешь?
- Ничего, - просто ответил Котаро.
- Значит, пускай даже ты не знаешь, но все равно...
- ...
Удзитэру бросил расспросы и посмотрел в окно:
   - Таков твой долг? Выходит, остаются даже по такой причине?
Сарказм этого замечания, как и всех предыдущих, ушел в пустоту, ничуть не тронув Котаро. Удзитэру подумал, что люди и вправду бывают очень разные - и закрыл глаза.
*
   Поместье Удзитэру располагалось в Хаконэ, на холмистом берегу озера Аси. Это была отличная резиденция в японском стиле, которая стояла прямо напротив храма Хаконэ. Именно чтобы держать его под контролем, Ходзе и выбрали это место. Поместье окружал ухоженный сад, и само оно, выстроенное из кипариса, было выдержано в духе первоклассной средневековой гостиницы. Пройдя через кипарисовую рощу, можно было попасть к их личному причалу, около которого покачивались несколько яхт и катеров.
К тому времени, как вернулись Удзитэру и Котаро, уже наступила ночь. Не успела машина остановиться у входа, как на улицу вылетел побледневший Кондо Цунахидэ, верный вассал Удзитэру:
- Тоно! Вы вернулись! Где вы пропадали..?!
- Извини, что заставил беспокоиться.
- Случилось... ужасное, тоно! - задыхаясь, выкрикнул Кондо. - Наемник от Сатоми напал на Удзимасу-сама!
   - Что?! - Удзитэру вытаращил глаза. - Наемник! А брат..? Как он?!
- Немедленно поезжайте в Одавару! Цунасигэ-сама уже в пути!
- Святые небеса...! - Удзитэру перевел взгляд на Котаро, но тот, мигом проникнувшись ситуацией, уже вернулся в автомобиль и завел двигатель.
- Едем немедленно, Котаро!
   *
  
   Котаро гнал вовсю, и дорога от озера Аси до Одавары заняла меньше получаса. Резиденция старшего брата, Ходзе Удзимасы, находилась в западной части города, в холмистой местности около горы Сиро, напротив замка Одавара и Линии Токайдо(9).
Едва выйдя из машины, Удзитэру бросился через залитый светом бумажных фонариков двор. Вассалы вышли встречать его, но он, ограничившись только краткими приветствиями, направился прямиком к дому.
- Брат!
Он с шумом рванул бумажную дверь. Все, кто находился в комнате, вздрогнули от удивления и уставились на него. Брат сидел в ночной рубашке на белом футоне в центре комнаты.
- Удзитэру.
- Брат, как ты?! - Удзитэру бросился к нему и плюхнулся на колени рядом, пренебрегая приличиями. - Я слыхал страшные вести, будто на тебя напал ассасин! Ты ранен?
- Ничего серьезного, как видишь, - Удзимаса дотронулся до своего перевязанного плеча.
Здесь был и доктор: в ногах его лежали свертки бинтов и марли. Кажется, свое дело он уже сделал.
- Он промахнулся. Чтоб я когда еще позволил напасть на меня сзади...
- Напасть... А что же ассасин? Вы его поймали?
- Отступление у него получилось лучше. Моя охрана пыталась поймать его, но он сбежал.
- Они позволили ему...уйти..?!
Сегодня Удзимаса ездил в Токио. Чтобы выжить в этой новой Ями Сэнгоку, надо было присматриваться к жизни современных людей не меньше, чем к той ушедшей эпохе, в которую они родились. Чтобы утрясти все дела, Удзимаса пользовался социальным положением своего сосуда.
- Подонки..! Сволочные Сатоми! Я им отомщу! Я их найду и принесу их головы, даже если придется под каждым камнем шарить!
- Тихо, Удзитэру. Что с тобой такое? Я ранен легко. Пострадало лишь это тело, а со мной все в порядке.
Удзитэру выдохся и уронил руки на татами. Удзимаса отправил людей проводить доктора, и все вышли, оставив братьев наедине.
- Но для Сатоми...подослать асассина... Сдается, поход Удзинори на Татэяму и впрямь успешен. Если Сатоми Еситаку(10) выбили из собственной цитадели...должно быть, ему здорово подпортили авторитет.
- Этот мстительный змей...не думаю, что он все так и оставит. Скорее, он отправит другого наемника. Молю тебя, будь предельно осторожен, когда бы не покидал Одавару.
- Обязательно, - Удзимаса еще раз посмотрел на повязку и тяжело вздохнул: - Надо еще столько всего сделать, а то враждебные к Ходзе онре совсем отобьются от рук. Раз мы уже воскресли здесь, то обязательно надо выжить. Мы не можем позволить себе расслабиться.
- Прошу, не взваливай на себя слишком много, брат...
- Случись что, найти другое тело-вместилище не составит великого труда.
- Брат, - Удзитэру раздраженно нахмурился. - Ты как был чересчур серьезным четыре столетия назад, так таким и остался. Воистину и дня не бывает, чтоб ты не работал до изнеможения. Позаботься о своем здоровье хотя бы чуточку, пожалуйста. Сменой тел все не решается. Позволь себе отдохнуть.
- Отдых лишь дарит преимущество нашим врагам.
- Мы этого не допустим. Это же просто для того, чтобы выгадать тебе немного времени на отдых. Ты же не будешь осуждать за это своего Удзитэру, правда? Мы - воины Одавары. Предоставь все нам и позволь хранить твой покой, - настаивал Удзитэру.
Удзимаса немного подумал и, вздохнув, наклонил голову:
   - Я верю тебе и надеюсь на тебя всегда.
- Тогда выздоравливай.
- Как пожелаешь, как пожелаешь, - Удзимаса, наконец, сдался.
   Ведь даже у четвертого главы клана Ходзе бывают моменты слабости, особенно под натиском такого упорного младшего брата.
- Прости, что тебя позвали в такой поздний час. Останься на ночь. Я бы хотел еще с тобой поговорить.
- Как прикажешь! Я с радостью приму твое предложение, - Удзитэру комично-старательно оперся кулаками на татами и поклонился. - Я защищу тебя! Не тревожься и спи мирно под охраной Удзитэру!
- Честно, - Удзимаса усмехнулся уголком рта. - Не пойму я тебя, Удзитэру.
И братья улыбнулись друг другу.
   *
  
   - Удзитэру-ани!
Едва Удзитэру покинул комнату, как его остановил пронзительный крик. Удзитэру развернулся и увидел молодого человека примерно его возраста, но одетого - в отличие от него, затянутого в классический темно-синий костюм - в самые простецкие джинсы.
- Удзикуни, - поприветствовал Удзитэру. - И ты пришел?
- Услыхав о покушении на Удзимасу-ани, я прибыл так спешно, как только мог. Какое облегчение, что рана нетяжелая. Хоть какое-то утешение.
Удзикуни, третий из братьев Ходзе, был бесстрашным военачальником, а в прошлой жизни - хозяином замка Хатигата и, как Удзитэру, важным правителем Северного Канто.
- Это уж точно. А что с твоей рукой?
Правая рука Удзикуни висела на перевязи. Он сморщился и признался:
   - Я подставился, брат.
- Подставился? Что случилось?
- Это все Уэсуги, Удзитэру-ани! - с досадой и злостью во взгляде воскликнул Удзикуни. - Я бился с перерожденным Уэсуги! Он появился в Кавагоэ..!
- Что? Якша Уэсуги?
   - Огигаяцу-Уэсуги Томосада пал от руки Яша-шуу Уэсуги, - нить разговора перехватил мужчина в синем, появившийся позади Удзикуни.
Это был Ходзе Цунасигэ, дядя Удзитэру и его братьев. Услышав о ранении Удзитэру, он первым прибыл в усадьбу.
- Дядя...
- Вчера ночью из-за онре погибло несколько местных жителей. Скорее всего, перерожденный, едва услыхав об этом, прибыл на место и столкнулся с Удзикуни на пути к Кавагоэ. И схватился с нашими войсками. Все вылилось в жестокое побоище. Нуэ Ходзе были разбиты в пух и прах, даже Удзикуни едва спасся. Там его и ранило.
- Прошу, Удзитэру-ани, будь осторожен! Эта сила Уэсуги - тебукуреку - даже сильнее, чем о ней судачат! Наши воины отправились в иной мир в мгновение ока, будто их и не было! Это не обычная сила - это тебукуреку и впрямь самая ужасная угроза для всех оншо!
- Удзикуни, как он назвал себя? Тот, с которым вы сражались?
- По-моему, Наоэ Нобуцуна. Насколько я помню, он сын Наоэ Санецуны, вассала Кэнсина.
- Санецуны-доно?
Удзитэру его знал - тот приходил несколько раз в качестве дипломата от Уэсуги. Некоторые документы, доставленные Санецуной различным кланам, в том числе Ходзе и Ода, сохранились до нынешнего времени.
Но сын...
- Не он ли сражался на стороне Кагекацу в смуте при Отатэ?
- Удзитэру, - Цунасигэ всмотрелся в его закаменевшее угрюмое лицо. - Ты сейчас о Сабуро думаешь..?
- ...
- Брат, - позвал Удзикуни. - Я слыхал, будто говорят, что Сабуро стал главнокомандующим Уэсуги и четыреста лет уничтожал онре по приказу Кэнсина...это правда? Если да, то...
- Мои люди ищут Сабуро днем и ночью, - нахмурился Удзитэру. - Кажется, он действительно главнокомандующий Уэсуги. Но еще говорят, будто со времен битвы с Одой уже тридцать лет, как он исчез, и никто не может его разыскать. ...А может его и вовсе уже нет в этом мире...
- Но если Сабуро жив и командует Яша-шуу..! Что нам тогда делать? Что скажет Удзимаса-ани? Что ты будешь делать?
- Верну его обратно, - без колебаний отозвался Удзитэру. - Разве не очевидно? Сабуро - один из Ходзе, и, пока мы живы, он с Уэсуги не останется.
- Полегче, Удзитэру. Сабуро вот уже четыреста лет как один из Уэсуги - все время, пока мы лежали в своих могилах. У него теперь ничего общего с нами, которые пробудились всего-то горстку лет назад.
- Уэсуги предали Сабуро! - яростно уперся Удзитэру. - Кагекацу прогнал его с этой земли и забрал его жизнь! А Кэнсин еще и взвалил на него эту каторгу! Все четыреста лет он был привязан к истреблению онре и к Уэсуги! И кто, скажите на милость, Кэнсин после этого?
- Удзитэру-ани...
- Разве Сабуро не хотел вернуться к Ходзе? - крикнул он Удзикуни. - Не пытался пересечь перевал Микуни? Скажете, нет? И мы...Сабуро..!
На этом голос подвел Удзитэру. Удзикуни и Цунасигэ молча смотрели на его сжатые дрожащие кулаки.
- Мы его вернем, - выдавил Удзитэру, подняв голову и жестко глядя прямо перед собой. - Сабуро наш брат. И мы, клянусь, должны вырвать его из лап Кэнсина! А потом мы будем сражаться бок о бок, а потом завоюем эту страну, и тогда сбудется наша мечта - все еще живая, все еще желанная - о Японии под могущественной рукой отца!
Удзикуни, соглашаясь, кивнул, и Удзитэру твердо кивнул в ответ, не разжимая пальцы и сверкая глазами. И поклялся:
   - Никто не найдет Сабуро до нас, до того, как мы встретимся. На этот раз... На этот раз...
Сабуро...
Лицо брата, как прежде, стало перед его внутренним взором.
Возвращайся к нам, Сабуро. И мы снова проводим солнце у моря Сагами вместе. Обязательно.
   И та прощальная улыбка...
Совсем как истинный лик его печали.
   -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------*"Желтая земля" произносится как "одзи", что созвучно слову "принц"
ПРИМЕЧАНИЯ:
   1. Фуума Котаро
   Имя Фуума Котаро давалось каждому лидеру клана Фуума - ниндзя, которые служили позднему клану Ходзе. Название клана изначально состояло из иероглифов "ветер" и "пространство", но затем изменилось на "ветер" и "магический/демонический", что звучит так же. Самый известный Фуума Котаро служил Ходзе Удзимасе и его сыну Удзинао. По легенде ему тогда был 71 год. Один из самых примечательных подвигов - когда в битве при Кисэ-гава он проник во вражеский лагерь и устроил там панику. Кстати, другой знаменитый ниндзя - Нинокурува Искэ - также принадлежал к этому клану. После уничтожения Ходзе члены клана Фуума стали разбойниками около Эдо. Котаро был пойман и казнен в 1603.
  
   2. Хаконэ-яма
   Вулкан в городе Хаконэ (префектура Канагава), часть национального парка Фудзи-Хаконэ-Изу. С древних времен известное место оздоровления и отдыха. Здесь находится много горячих источников, красивые виды.
  
   3. Ходзе Цунасигэ 1515 - 11 июня 1587
   Также известен как Ходзе Цунанари, Кусима Цунасигэ
   Сын Кусимы Масасигэ, вассала клана Имагава. Почти вся его семья погибла в битве с Хара Торатанэ из Такеда (1521). Вассал семьи вместе с Цунасигэ сбежал в Одавару, где тот впоследствии поступил на службу к Ходзе Удзицуне, понравился ему и женился на одной из его дочерей, получив фамилию Ходзе. Участвовал во многих битвах, после смерти прежнего главы клана продолжал преданно служить Ходзе Удзиясу. После смерти Удзиясу отошел от службы, передал семью сыну и постригся в буддистские монахи. Умер от болезни в 1587.
  
   4. Таманава-дзе
   Горный замок, построенный Ходзе Соуном в 1513 в качестве стратегического объекта для присмотра за полуостровом Миура и провинцией Мусаси. Его ров выходил в реку Касио, а оттуда в залив Сагами, обеспечивая отправной пункт для морских сражений. Теперь на месте его располагается школа для девочек Сэйсэн. От самого замка почти ничего не осталось.
  
   5. Ходзе Удзицуна 1487 - 10 авг 1541
   Старший сын и наследник Исэ Моритоки. После того, как отец отошел от дел, стал вторым главой позднего клана Ходзе в 1518. Урожденный Исэ, в 1523 взял фамилию Ходзе и их фамильный крест (три треугольника, образующих большой треугольник). Значительно повысил влияние клана в Канто, захватил у Уэсуги замки Эдо (1524) и Кавагоэ (1537) в Мусаси.
   Во время долгой войны с Суругой летом 1541 в результате болезни потерял сознание и умер. Наследником его стал старший сын - Ходзе Удзиясу.
  
   6. Хатиман-ками
   Также известен как Яхата но Ками, Явата но Ками, хатиман Дайбосацу
   Синтоистский бог войны, чье имя переводится как Бог Восьми Знамен. Популярное божество - ему также поклоняются как покровителю земледелия и защитнику японского народа.
  
   7. Ходзе Удзимаса 1538-10 авг 1590
   Титул: Сагами но Ками
   Также известен как Мацутиёмару (= "детство"), Синкуро (= "прозвище", "посмертный")
   Удзимаса родился в 1538, был вторым сыном Ходзе Удзиясу и его законной жены Зуикэин, старшим братом Ходзе Удзитэру, Ходзе Удзикуни, Ходзе Удзинори, Ходзе Удзитады, Ходзе Сабуро (Уэсуги Кагеторы) и Ходзе Удзимицу. Стал наследником после смерти своего брата Синкуро, который не достиг совершеннолетия.
   Удзимаса женился на Обаин, старшей дочери Такеды Сингена и Сандзе-но-Каты, ради тройного союза кланов Такеда, Имагава и Ходзе в 1554. Брак был счастливым.
   Удзимаса стал четвертым главой клана Сагами Ходзе в 1559, после того, как отошел от дел Удзиясу. Отношения с братьями у него были хорошими, и те очень помогали в правлении кланом.
   После четвертой битвы при Каванакадзима Удзимаса совместно с Такедой отобрал большую часть Северного Канто у Уэсуги.
   В 1568, воспользовавшись смертью Имагава Есимото от руки Нобунаги и последующим упадком клана Имагава, Такеда Синген напал на Суругу. Чтобы отбиться, Удзимаса заключил союз со старым врагом Уэсуги Кэнсином и отдал в качестве заложника своего младшего брата Сабуро (Уэсуги Кагетору).
   В 1569 Такеда Синген осадил замок Одавара и нанес сокрушительное поражение Ходзе (хотя позже было доказано, что и сам понес значительные потери). В 1570 Суруга почти полностью принадлежала Сингену.
   В октябре 1571, после смерти отца, Удзимаса в соответствии с завещанием разорвал союз с Кэнсином и возобновил - с Сингеном. После этого борьба между кланами Уэсуги и Ходзе разгорелась с новой силой.
   Смерть Кэнсина в 1578 вызвала борьбу за наследование в клане между двумя его приемными сыновьями, Уэсуги Кагекацу и Уэсуги Кагеторой (смута при Отатэ). Удзимаса, будучи занятым, отправил на помощь брату Ходзе Удзикуни и попросил Такеду Кацуери о подкреплении. Однако тот предал Ходзе и присоединился к Уэсуги Кагекацу. В итоге все закончилось победой Кагекацу и смертью Кагеторы.
   Удзимаса снова разорвал связь с Такеда и заключил союз с Одой Нобунагой и Токугавой Иэясу, чтобы взять территории Такеда в двойной захват. Но постоянная смена союзов и жестокие бои так и не привели к какому-либо окончательному результату.
   Впоследствии клан Ходзе взял под контроль обширные территории: Сагами, Изу, Мусаси, Симоса, Казуса, Хитара, Симоцке и часть Суруги. Однако за Удзимасой не наблюдалось стремления захватить всю страну, вместо этого он сделал упор на объединение под контролем Ходзе восьми провинций Канто и заключение союзов с другими могущественными военачальниками, такими как Токугава Иэясу и Датэ Масамунэ.
   В 1589 Тоетоми Хидэеси, используя в качестве предлога отказ Удзимасы идти с ним на столицу, собрал 22 000-ную армию и осадил замок Одавара. Осада длилась с мая по август. 4 августа Удзимаса предложил собственную жизнь в обмен на жизнь своих людей. Тоетоми также потребовал жизнь Удзитэру и еще двоих вассалов. 10 августа Удзимаса и Удзитэру совершили сэппуку.
   Посмертное стихотворение Удзимасы (перевод на английский: Садлер, 1978):
  
   Вчерашний осенний ветер,
   унеси облака, закрывшие
   Прозрачный лунный свет.
   И унеси еще дымку,
   Что туманит наш разум.
  
   Мы уходим,
   И что же думать об этом?
   С неба мы пришли,
   Теперь можно возвращаться.
   По крайней мере, таково одно из мнений.
   Есть еще одно стихотворение, хотя оно иногда приписывается Удзитэру:
  
   Давайте не будем завидовать
   Ветру, что дует и дует
   По весенним цветам,
   Ибо он оставит нам
   Яркие краски осени.
  
   8. Кавагоэ-дзе но Татакаи, 19 мая 1546
   Также известна как : Ночная битва при Кавагоэ, Встреча при Кавагоэ
   Имела место в провинции Мусаси, в замке Кавагоэ и окрестностях. Ходзе сражались с преобладающими силами Уэсуги Норимасы, Уэсуги Томосады и Асикага Харуудзи.
   Когда Уэсуги-Асикага осадили замок, их насчитывалось около 70-80 тысяч, в то время как у Ходзе Цунасигэ было 3 тысячи человек. В результате битвы клан Огигаяцу-Уэсуги прекратил существование, Уэсуги Норимаса потерял свое влияние, а Асикага Харуудзи под принуждением ушел в отставку в пользу сына Есиудзи, женой которого стала дочь Ходзе Удзиясу.
  
   9. Токайдо-хонсэн
   Главная линия Токайдо - отрезок японской железной дороги, соединяющий станции Токио и Кобэ. Обслуживается тремя компаниями. Самое оживленное движение.
  
   10. Сатоми Еситака 1507 - 19 июня 1574
   Сын Сатоми Санетаки, стал главой клана, в 1534 убив предыдущего главу - своего кузина Сатоми Еситойе. Сражался в многочисленных битвах с Ходзе Удзицуной и Удзиясу. Во времена его правления клан достиг своего расцвета. Сражался с Ходзе до самого конца и умер в замке Курудзи в возрасте 68 лет.
  
   ? ПРИЗРАЧНОЕ ПЛАМЯ (Кувабара Мизуна)
   УЛЬТРАМАРИН глава 3: Есть время до рассвета
  
   Перевод с яп. Асфодель
   Перевод с англ. Кана Го
  
   - Брат, ты пахнешь волнами.
Когда братишка сказал ему это?
Он снова слышал эти слова теперь, сквозь шелест воды.
- Волнами?
- Ага, - детские губы смеялись.
Наверное, все потому, что дом Удзитэру стоял на побережье. Когда он сказал брату, что в собственном саду слышит шум прибоя и чувствует запах воды, тот приятно удивился. А ночью море пело колыбельную. Их футоны лежали рядом, и до поздней ночи он рассказывал брату истории о героях и великих битвах. Сабуро просил рассказывать еще и еще, пока, убаюканный напевами флейты и нежной музыкой волн, не засыпал. Сабуро любил такие ночи.
Брат походил на мать Зуикэйин, ее крови много текло в его жилах. Только в глазах его не было ни капли слабости - в тех самых необычных глазах, что так отражали его жажду жизни, будто калейдоскоп: увидишь раз - никогда не забудешь. Удзитэру нравилось сидеть рядом и смотреть, как в этом калейдоскопе мешаются краски.
А потом снова была ночь - последняя перед отъездом в Этиго...
Эту ночь брат провел не в главной цитадели Ходзе, а в доме Удзитэру. Ему напоминали, что завтра придется рано трогаться в путь, но он все равно не спал. Вместо этого - Удзитэру знал наверняка - он до рассвета оставался в саду, без устали вслушиваясь в напевы волн берега Миюки.
Будто бы до смерти боялся пропустить хоть один звук.
Удзитэру наблюдал за братом всю ночь, пока тот сидел, обвив руками колени.
   До самого утра.

Город Одавара рос вокруг железнодорожной станции. Но, хотя со времен бытия замковым поселением он сильно изменился, волны у берега Миюки пели те же старые песни.
Утром Удзимаса пригласил Удзитэру к морю. Удзимаса до сих пор не привык к западной одежде и избегал ее, хотя и не было на то особой причины. Вот и сейчас он был одет в темно-синее шелковое кимоно, видно, выбирал по вкусу. Правый рукав оставался пустым: пускай рана была неглубокая, доктор велел не перетруждать руку.
Дул свежий морской ветер. К берегу бежала солнечная дорожка, и зеленый полуостров Изу ясно виднелся на западе.
- Кажется, будто мы очень давно не любовались морем, - проговорил Удзимаса, прислушиваясь к шепоту волн. - У меня едва ли было время обратить на него взор... Оно так спокойно, утешает сердце, это море, около которого мы родились и выросли. Помнишь, когда мы были детьми, я привел тебя сюда? Хоть мы были сыновья Удзиясу, но подтыкали одежды и весело играли с деревенскими детьми. Ты еще чуть было не утонул, состязаясь, кто дольше пробудет под водой - уже тогда ненавидел терпеть поражение.
- Весь в тебя, - парировал Удзитэру, закрываясь от ярких бликов на воде. - Помнишь, как мы обозлили охрану, когда решили попрактиковаться в морских маневрах на ветхой протекающей лодке? На той самой, которую мы нашли и залатали дощечками?
- Мы и вправду оказались в одной лодке, - отозвался Удзимаса, погруженный в воспоминания.
- Но даже сейчас в памяти моей тот день, когда наше море заполнили корабли Тайко...
- Брат...
Удзимаса опустил глаза. Удзитэру знал, о каком дне он думает. Тогда со стены замка Одавара он, видя флот Куки, Тесокабэ и других генералов Тайко, входящий в залив Сагами, весь трясся. Не от ужаса - от ярости.
- Они посмели осквернить наше море...
- ...
- Проклятые мертвецы, которых интересуют лишь золото да власть, - пробормотал брат, и Удзитэру снова перевел взгляд на горизонт.
Последний штрих Хидэеси в объединении страны, вот что значило покорение Одавары. Один за другим дайме передавали свои войска под командование Хидэеси, покуда более двухсот тысяч воинов не окружили Одавару. Даже союзник Датэ Масамунэ предпочел не бросать вызов Тайко, но присоединиться к осаде. Брат Удзинори и сын Удзимасы Удзинао настаивали на капитуляции, но Удзимаса и Удзитэру отказались, предпочтя стоять накрепко и до последнего. Только падение замка Хатиодзи, главного стратегического объекта в Мусаси, вынудило их сдаться.
"Позволить тем, кто явился позже, изъявить их волю..."
Ни Удзимаса, ни Удзитэру не заблуждались насчет того, куда катится мир...нет, скорее, наоборот. Удзимаса предвидел будущее, дальнейшее течение времени - в этом частично крылась причина его отказа подчиниться. Ибо как мог тот, кто знал мудрое правление Удзиясу, принять порядки такого выскочки, как Хидэеси? Даже Удзинао не понял, и вообще бы никто не понял - все, кто не знал Удзиясу по-настоящему.
   - Мы не ошиблись, Удзитэру, я верю в это даже сейчас, - проговорил Удзимаса, щурясь на морском ветру. - Так же точно, как в тот миг, когда меч пронзил мне живот. Нет, я верил, что путь, избранный Ходзе, был верным... Если б не так, мы бы не смогли ответить перед теми, кто погиб за Ходзе.
   - ...
- Мы были правы, - повторил Удзимаса, будто хотел, чтобы Удзитэру хорошенько расслышал его слова.
Удзитэру думал о защитниках замка Хатиодзи - Удзимаса понимал его боль. Мягкость его слов была как бы невысказанным прощением за ростки сомнения в сердце Удзитэру.
Удзитэру всегда радовался, что брат заботится о других. Он любил его прямоту и честность. А заботы, лежащие на плечах такого мудрого и благожелательного наследника как Ходзе Удзимаса, были и вовсе вне его понимания. И теперь, в совершенно иную эпоху, вся судьба Ходзе опиралась на эти плечи. Удзитэру не в силах был измерить мучения брата, но взгляд того оставался все таким же ясным и безмятежным. Взяв отца за идеал, он прилагал все силы к тому, чтобы претворить идеал в реальность. Удзитэру всегда ценил брата, любил его, старался сделать все, чтобы помочь ему.
"Поэтому я никогда не пожалею."
О том, что всегда и везде он будет на стороне брата. Он гордился этим. Он никогда не пожалеет, никогда...
Шум волн отдавался эхом, как сердцебиение. Удзитэру прикрыл глаза, слушая голос родного моря.
- Брат, ты пахнешь волнами.
Сквозь прибой он снова услышал слова брата и снова вспомнил о том невообразимо далеком дне.
Словно угадав его мысли, Удзимаса мягко спросил:
   - Куни, верно, уже поведал тебе о встрече с яша-шуу?
Удзитэру встрепенулся.
- Ты о Сабуро думаешь?
Старший брат, видно, знал, что он так и не уснул минувшей ночью. Улегшись, он просто валялся без сна, слишком уж неспокойно было. В конце концов Удзитэру сдался и вышел в сад, где долго смотрел на луну и думал о брате, который погиб четыреста лет назад в чужой стороне.
- О нем никаких вестей. Знает ли он о нашем воскрешении? Где мы, чем мы занимаемся?
- Сабуро наверняка было так горько... - наконец, высказал Удзитэру вслух то, что тревожило его ночью. - После Смуты при Отатэ его онре, по слухам, ненадолго появился в замке Самэгао. И Кэнсин сразу взвалил на него миссию, отказавшись отпустить даже после смерти... Унижение за унижением, и никак иначе. А тот, которого Куни повстречал вчера...
- Наоэ Нобуцуна? Он сказал, это сын Санецуны.
- Этот человек сражался в Смуте против Сабуро. Он же был главным вассалом Кагекацу, он был врагом, обрекшим Сабуро на смерть! Разве не унизительно, когда тебя принуждают работать плечом к плечу с собственным противником? С тем, у кого руки в твоей крови? Не понимаю я Кэнсина. Это он виноват в Смуте при Отатэ! Никогда его не прощу!
- Удзитэру...
- Брат, четыреста лет!
Распалившись, Удзитэру не мог вот так запросто успокоиться.
- Даже представить страшно! Да за время, что Сабуро в услужении Кэнсина, замок с землей сравняться успеет! Ему так долго отказывают в возможности уйти в иной мир!
Излив все накипевшее, Удзитэру притих, его покрасневшее от злости лицо постепенно теряло краски. Удзимаса просто стоял рядом, ожидая пока вспыльчивый брат выговорится. Тот, выбранив Кэнсина, по обыкновению болезненно скривился.
"Если бы только мы тогда прибыли вовремя..."
Если бы подкрепление подошло своевременно, они бы, наверное, успели его спасти.
Если бы только они пересекли тот распроклятый перевал чуть быстрее...
Если бы только в распоряжении было больше людей...
"Я бы своими собственными руками притащил Сабуро обратно."
Удзитэру вошел в Этиго примерно через полгода после начала Смуты при Отатэ, чтобы выручить Сабуро-Кагетору. Он взял замок Кабасава около границы Этиго и вступил в бой с силами Кагекацу, используя замок как пограничный оплот. Но Кагекацу контролировал все расстояние оттуда до Отатэ, и пробиться через эту линию было невозможно. А тут еще выдалась тяжелая зима, и Удзитэру пришлось отступить в Канто. Я вернусь и спасу тебя, яростно пообещал он, неохотно покидая заснеженный Этиго.
Только чтобы больше никогда туда не вернуться.
Услышав горькие вести об исходе войны, Удзитэру страдал безутешно, понимая, как близко он был к перевалу Микуни при втором спасательном походе.
- Когда мы покидали Этиго...мне надо было вытащить Сабуро тогда, пускай даже одному! Какое мне дело было до этой чертовой земли! Надо было идти прямо в Отатэ и спасать Сабуро, чего бы оно не стоило..!
- Не терзай себя, Удзитэру, - мягко упрекнул его Удзимаса. - Все, что ты мог, ты сделал. Так не вини себя.
- Но если бы тогда я привез его домой..! Тогда бы все, что произошло после, все, что вытерпел Сабуро... Он бы тогда не умер и не был бы привязан к Кэнсину четыре века..!
- Удзитэру.
В голосе брата слышалось такое безбрежное терпение, что Удзитэру умолк. Удзимаса спокойно посмотрел на него:
- А ты не пытался поразмыслить о...мотивах Сабуро?
- Мотивах..?
- Не верится, что живое существо может оставаться в этом мире четыреста лет по одному лишь принуждению. Не кажется ли тебе, что у Сабуро на это свои причины?
Порыв ветра взъерошил им волосы. Удзитэру распахнул глаза:
- Причины...
- Разве не Сабуро пережил эти четыреста лет? - продолжал Удзимаса.. - Все, что мы передумали, все, что мы прочувствовали за наши короткие полвека...я вправду думаю, что Сабуро прожил и испытал все это.
- Брат...
- Мы много чего познаем, покуда живем. Не думаешь ли ты, что неправильно жалеть человека, притом, что мы знаем лишь то, что видели?
Удзитэру молчал. И то правда. Жалеть его легко, но они не знали куда больше того, чего знали.
Человеческое сердце - это тебе не ниточка, которая ведет прямо и прямо: все ясно видно по оншо Ями-Сэнгоку. Многие из рано покинувших мир спокойно ушли на очищение, в то время как другие, прожившие свой срок полностью, стали оншо. Такое невозможно предугадать.
Нельзя читать чужую душу, не зная ее собственных причин.
"И потом..."
Удзитэру перевел взгляд на брата: Удзимаса уставился на линию побережья.
О...подумал Удзитэру...опять это.
Иногда он не мог угадать, о чем брат задумался...вот в такие моменты, когда Удзимаса устремлял взор вдаль, крепко сжимал губы и на застывшем лице не читалось ни радости, ни горя. Он и в лучшие-то времена эмоциональностью не отличался, но когда его лицо принимало такое выражение, даже Удзитэру не мог сказать, что у него на сердце.
Долго-долго тишину нарушала лишь пульсация волн, а потом Удзитэру осторожно спросил:
   - Ты, верно, никогда не дарил Сабуро свою улыбку?
Молчание.
- И твои чувства...
Брат все так же безмолвствовал.
И в этом весь Удзимаса. Хоть он говорил с Удзитэру обо всем на свете, перед другими братьями он так не раскрывался. Удзикуни, Удзинори и остальные не искали расположения старшего, они просто перед ним преклонялись. Легко было понять все неправильно, и уж конечно некоторые вассалы замечали: "Что до Удзимасы-сама, то братья для него лишь пешки в игре". Но это было не так. Хоть Удзимаса держался особняком от братьев, так выходило не потому, что он их не любил: он просто желал избежать и намека на заговор. Это братья знали и хорошо понимали, видя благоразумие, проявленное Удзимасой после ухода отца, и доброту к его жене Обайин. В противном случае, они бы не относились к нему с таким искренним почтением.
   "Но все же..."
   Его постоянная холодность даже Удзитэру иногда заставляла поверить, что брат действительно держит их за фигуры на шахматной доске.
   Когда новость о том, что Сабуро покончил с собой, достигла Одавары, он остался абсолютно спокойным. Сидя в главном зале, Удзимаса лишь кивнул и пробормотал: "Все ясно". Два коротеньких слова - и только. Ни горя, ни гнева - он просто поблагодарил гонца и немедленно вернулся к государственным вопросам. Позже Удзитэру слышал, что даже вассалы поразились его равнодушию.
   "Брат так холоден!"
   Не первый упрек в таком роде. Он уже слышал это, когда Удзимаса разорвал союз с Этиго. Не смотря на то, что родной брат был там заложником, он, полагаясь на собственное мнение, по собственному почину отказался сотрудничать. Кэнсин обозлился: неудивительно для человека, известного своей справедливостью и чувством долга. "Почему вы разорвали союз, не обмолвившись даже словечком с братом вашим Кагеторой?" - в ярости писал он.
   Нет, причины, конечно, были. Жестокие битвы с Такедой Сингеном после заключения союза Этиго-Сагами и атака на замок Такияма, унизительное поражение у перевала Митасэ(1)... Соглашение Этиго с Сагами несло с собой немного пользы: Удзитэру сам осознавал, что многие в клане понимают: более разумным будет разорвать это соглашение и заключить мир с Такеда. Но Удзитэру не мог поддержать подобный план. Как бы горько ни было поражение, он полностью соглашался с Кэнсином. Потому что Кагетора приходился тому не только приемным сыном, но и заложником. После ликвидации договора его жизнь окажется в руках Кэнсина.
   Ходзе вернули Какизаки Харуиэ, их заложника из Этиго, а вот Кэнсин Кагетору так и не вернул. Удзитэру был вне себя: последующие движения Ходзе, возможно, вынесут Кагеторе смертельный приговор.
   - Ты что же, бросил Сабуро?
   Не в силах больше сдерживаться, он отправился к Удзимасе, в замок Одавара.
   - Мы не сможем полностью отдаться сражению, разорви мы вот так союз с Уэсуги! Неужто нам так необходим союзник в лице Такеды, что мы бросим Сабуро?
   - Лучше, чем его забыть, - Удзимаса даже не изменился в лице. - Нам лишь остается принять, что Сабуро отныне мертв для нас.
   - Но это жестоко!
   В ответ на отчаянный порыв Удзитэру Удзимаса напомнил:
   - Союз с Такеда был последним желанием отца.
   Удзитэру проглотил рвущиеся на язык слова - краткого ответа оказалось достаточно. Вот и все. Чувства брата остались за семью замками.
   "Такой холодный..."
   Тогда на его лице застыло точно такое же выражение. Невозможность заглянуть в душу брата раздражала Удзитэру.
   "То есть, Сабуро ничего не значит для него?"
   Он не думал, что все в самом деле так, но не сомневаться не мог, и сейчас внимательно изучал профиль брата. Будто почувствовав его взгляд, Удзимаса отвлекся от созерцания горизонта:
   - Удзитэру, позволь пересмотреть мой приказ. Ты должен отыскать Сабуро столь быстро, сколь возможно.
   "Что?"
   Он не мог ушам своим поверить.
   - То есть...
   - То есть найди Сабуро и верни его к Ходзе. Мы не должны допустить, чтобы он и дальше оставался с Кэнсином.
   - Точно! - с готовностью кивнул Удзитэру. - Сабуро - наш брат! На этот раз я верну его к морю Сагами. Мы будем вместе сражаться за эту страну..! Мы возвысимся над этой великой землей!
   - За победу Ходзе, - улыбнулся Удзимаса. - Да, вместе.
   - Брат...
   Удзитэру вдруг захотелось рассмеяться, будто вся та тяжесть, которая лежала на душе, внезапно исчезла.
   И тут он насторожился, подобно леопарду, почувствовав за спиной постороннее присутствие. Кто-то был там.
   - В чем дело, Удзитэру?
   Удзитэру загородил брата и внимательно оглядел окрестности. Собрал энергию, сосредоточился... Вот оно: темная, мутная человеческая аура - полная противоположность всеобъемлющей щедрости океана - словно заползающая под кожу...этот запах...
   "Жажда крови"
   - Кто-то наблюдает за нами, - тихо проговорил Удзитэру, - очень осторожно.
   Внезапно песок под их ногами с шипением просел: они едва успели увернуться прежде, чем землю выбило из-под ног. А потом из песка вынырнула рука и ухватила Удзимасу за лодыжку.
   - Брат!
   - А..!
   Рука потянула Удзимасу к яме, а тот бился и все никак не мог освободиться.
   - Ах ты!
   Удар Удзитэру взметнул песок у ног Удзимасы, и рука втянулась в землю. Удзимаса тут же отскочил на безопасное расстояние, но спустя секунду черные руки сграбастали Удзитэру за обе ноги.
   - Ах..!
   Хватка была такой, что впору с ногами распрощаться. Удзитэру подоспел со вторым ударом: около рук взметнулись, будто гейзеры, фонтанчики песка, и нападающие снова исчезли.
   - Брат!
   Защищая Удзимасу, Удзитэру указательным пальцем обозначил в воздухе круг, соорудив барьер.
   - Кто ты? Покажись! Трус, кому ты служишь..?!
   - Удзитэру..!
   На них с грохотом обрушилась лавина песка. Барьер натужно застонал, но выдержал. Удзитэру поспешно вложил в гошинху еще один слой, но давление не ослабевало. Песок сделался оружием, мощь которого только возрастала. Если гошинха рассыплется, песчаная буря разорвет людей на части.
   - Мерзкий трус!
   Удзитэру собрал всю силу, концентрируя ее внизу живота, а потом разом высвободил все накопленное в единственный жесткий удар. Будто что-то тяжелое врезалось в берег - и с неба обрушился водопад песка. Но из земли внезапно выпрыгнула черная рука и сомкнула пальцы на шее Удзимасы.
   - Бра..!
   Удзитэру вытаращил глаза: рука кончалась в районе локтя - тела там и близко не было. Явно, обычным покушением здесь и не пахнет! Надо что-то сделать, пока Удзимасе не сломали шею!
   - Удзи...тэ...ру, - прохрипел брат.
   - Нахал..!
   Удзитэру выхватил маленький кристалл с иероглифом "тигр" внутри и, коротко выдохнув, бросил его в Удзимасу:
   - Пробудись, о священный зверь!
   Золотой тигр, дух-хранитель Ходзе, выскочил из кристалла и кинулся в атаку. За спиной Удзимасы кто-то пронзительно взвыл, и тот, освободившись, упал на колени. Удзитэру бросился к брату.
   "Он уходит..!"
   Удзитэру чувствовал ауру невидимого убийцы довольно четко.
   - Котаро! - заорал он, от напряжения почти срывая голос на визг. - Беги! За ассасином! Не дай ему уйти!
   Хотя ответа не последовало, Удзитэру знал, что Котаро услышал и подчинился. Аура рассеялась и исчезла, остался только шум волн - такой спокойный, будто ничего и не произошло.
   - Как ты, брат? Не ранен?
   - Нет...я цел, - выдохнул Удзимаса, потирая шею.
   - Вот ведь злодеи! Даже сюда наемников заслали...
   Одавара был оплотом Ходзе. Вокруг города стоял барьер, и посторонние (во всяком случае, призраки) не могли так просто сюда проникнуть.
   - Брат, так даже сейчас...
   - Именно, - взгляд Удзимасы потяжелел. - Мы должны быть настороже. Дай всем знать, Удзитэру: проклятый ассасин не должен выйти из Одавары.
   Он сжал зубы.
   "Мы не можем позволить врагу творить все, что вздумается."
   Сгорая от злости, Удзитэру уничтожающе посмотрел туда, куда улепетнул наемник.
   *
  
   - Брат!
   Около поместья они застали несколько пожарных машин и автомобилей скорой помощи. Над садом вился черный дым, и нескольким людям уже оказывали первую помощь. Едва заметив братьев, измазанный в саже Удзикуни пробился к ним через толпу зевак.
   - Да что тут произошло?
   - Простите, Удзимаса-ани, Удзитэру-ани! На нас напали..! - отчаянно выкрикнул он.
   - Напали..?!
   - Все случилось так неожиданно... Вдруг затряслась земля, как будто внизу что-то взрывалось... - на одном дыхании выпалил Удзикуни, - ...и это только в границах поместья...как будто все с ног на голову встало...многие здания полностью разрушены, а другие сильно пострадали...
   - Землетрясение?
   - Это не землетрясение, брат! - воскликнул Удзикуни. - Это наемники! Пока все были в шоке, появились люди в черном..!
   Удзимаса и Удзитэру переглянулись.
   - А потом?
   - Мы начали защищаться и разбили врага, но они...
   - Убежали?
   Удзикуни печально кивнул. По нему видно было, что сражение выдалось не из легких. Выходит, хоть над всем здесь стояли защитные барьеры, кто-то смог сквозь них прорваться и проникнуть внутрь...
   - Брат...
   Удзимаса протолкался сквозь толпу. Сцена перед ним развернулась унылая: земля была изрыта провалами и почти все строения в той или иной мере пострадали.
   - Сволочи..!
   Лицо Удзитэру побагровело от злости, а зубы он стиснул так, что заныли челюсти. Удзимаса, стоящий рядом, приказал:
   - Оповести всех, Удзитэру: Одавара на военном положении.
   - Брат.
   - А пока мы переберемся в Хаконэ. И приспешникам Сатоми я бы сказал, что это не конец. Пусть не надеются покинуть Одавару живыми.
   Брат говорил спокойно, но Удзитэру понял, насколько он разъярен: брови были сдвинуты сурово, как у Фудо Мейо, Неподвижного(2), а на бледных висках отчетливо проступили вены. Удзикуни сдавленно выдохнул:
   - Сатоми... Значит, вчерашний ассасин..!
   - Сатоми Еситака, гнусный червяк... - негромко прорычал Удзимаса. - Неужто в своем гневе ты зашел столь далеко? Ты еще пожалеешь о своем порыве и мече, обращенном против Ходзе, уж не сомневайся!
  
   --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
   ПРИМЕЧАНИЯ:
  
   1. Митасэ-тогэ но Татакаи
   Битва у перевала Митасэ, 8 октября 1569, разыгралась между армиями клана Ходзе (под командованием Ходзе Удзитэру и Удзикуни) и клана Такеда (Такеда Синген) после распада союза Кай-Сагами-Суруга. Битва закончилась полной победой Такеды. Уэсуги Кэнсин не отправил Ходзе подмоги, тем самым подорвав их доверие к себе. Битва стала основной причиной к тому, что Ходзе разорвали союз с Уэсуги и возобновили соглашение с Такеда.
  
  
   2. Фудо Мейо
   Также известен как Акала, Акланата Видья-раджа, Неподвижный
   Фудо Мейо - главный из Пяти Великих Царей Мудрости, чье направление - центр. Он является разрушителем заблуждений и защитником буддизма. Неподвижным его называют потому, что он не поддается плотским искушениям. Он преобразует гнев в избавление, обычно изображается очень хмурым, с мечом, подчиняющим демонов, в одной руке и веревкой в другой. Почитается как воплощение Дайнити Нераи.
  
   ПРИЗРАЧНОЕ ПЛАМЯ (Кувабара Мизуна)
   УЛЬТРАМАРИН глава 4: Сыновья Дракона
  
   Перевод с яп. Асфодель
   Перевод с англ. Кана Го
  
   Во время нападения пострадало человек десять.
   Удзимаса переселился в поместье брата, на берега озера Аси, а в замке Одавара собрал войска и держал их в боевой готовности.
   Хотя они и пытались, насколько возможно, избежать сражений в городской черте, но это было бы легче сказать, чем сделать, нанеси враг направленный удар. На случай подобного развития событий Удзикуни с войсками держался настороже.
   Примерно в одно и то же время разрозненные удары прогремели в нескольких местах: первое - дом Удзимасы, второе - храм Мацубара. Затем еще три объекта в городе: Саногути, Хаякавагути и Хаконэгути, те самые, которые некогда служили стратегической защитой замку, а теперь были опорными точками барьеров, возведенных над землями вокруг него. Приказы Удзимаса отдавал быстрые и краткие: барьеры укрепить, людей Сатоми отыскать.
   К вечеру вернулся Котаро, которого Удзитэру отправил вдогонку за асассином.
   - Проекционная атака?
   Выслушав его доклад, Удзитэру и Удзикуни нахмурились.
   - Что ты хочешь этим сказать, Котаро?
   - Тот наемник, что атаковал Удзимасу-доно и Удзитэру-доно утром...физически он здесь не присутствует. Я отправил за ним людей Фуума. По остаточной энергии можно предположить, что все произошедшее - дело рук одного и того же человека.
   - Одного? - Удзикуни недоверчиво воззрился на Котаро. - Но мы своими глазами видели наемников в разных частях города...да и дрались с ними тоже! Не может ведь быть, чтобы наш враг делился?
   - Верно, лучше будет назвать это делением сознания, - невыразительно-твердо отозвался Котаро. - Я думаю, эти нападения были спроецированы издалека. И если кто из нападавших и был здесь во плоти, то это...
   - Люди в черном, атаковавшие поместье?
   Удзитэру, насупившись, взглянул на расстеленную перед ним карту Одавары:
   - Коли так, то какая же ужасная мощь...
   - Не может такого быть, брат. Один человек, рассыпающий столько ударов? И все одновременно?
   - Скорее, сразу несколько ментальных проекций посылаются одновременно, чтобы среагировать по обстоятельствам, - Удзитэру, упершись локтями о столешницу и сцепив ладони у подбородка, смотрел в пустоту. - Это не совсем не то, как делиться самому. Пускай несколько частей меня...нет, моего разума...вот я разделился...и каждый - профессионал с одинаковой разрушительной силой... Даже два сознания очень трудно проконтролировать, и если кто-то подобный служит Сатоми...
   - Мои люди делают все, чтобы выяснить личность асассина, - бесстрастно доложил Котаро.
   - Вопрос в том, что делать, когда обрушится следующий удар. Сражаться с фантомными проекциями я резона не вижу.
   - Надо ударить по источнику.
   - Проклятье! - Удзикуни безостановочно грыз ногти. - Ну что за невезение...
   - Безопасность брата превыше всего. Охрану надо увеличить. Барьер над Хаконэ все же крепче, чем над Одаварой, и его так просто не пробить. Когда придет время, будем сражаться у храма Хаконэ. Котаро, - Удзитэру обратился к предводителю ниндзя Фуума, - езжай в Хаконэ и присоединись к охране моего брата. Мы будем командовать Одаварой.
   - Есть, мой господин!
   - Враг наверняка уже пробрался в Одавару.
   Удзитэру обратил взгляд на залитые светом улицы под замковой башней:
   - Защитный барьер над Одаварой, питаемый силой святой земли Хаконэ, очень прочен. Как бы силен не был источник, но ментальную проекцию не могли послать издалека: вероятно, источник в городе.
   - Каншоуша..! - Удзикуни расширил глаза. - Ты хочешь сказать, что наш враг - перерожденный?
   - Дух, овладевший телом, за барьер не пройдет, его выбросит. Но для каншоуши это не так уж невозможно, - мрачно заключил Удзитэру с тем самым выражением лица - выражением стратега, каким он был четыреста лет тому назад. - Сдается, он и с расположением земель знаком. Мы должны быть бдительны во всем, за что бы не взялись.
   - Да, мой господин! - в один голос отозвались все вассалы.
   *
  
   Побережье озера Аси, окутанное спокойствием глубокого вечера, внезапно из оживленной достопримечательности превратилось в место исключительной, утонченной красоты. Ходзе Цунасигэ смотрел на улицы, обрамленные гостиницами в японском стиле, из большого окна кабинета на втором этаже. Настенные часы пробили одиннадцать, и он развернулся к Удзимасе, сидящему на диване.
   - Я тебя точно не побеспокоил, Удзимаса? Ты устал.
   - Я в порядке, дядюшка.
   Удзимасе как раз сменяли повязку. Покушение тронуло его мало, если вообще тронуло. Но, видно, эдакие стальные нервы - именно то, что нужно для главы клана.
   - А что же ты, дядюшка? Разве тебе не пора спать? У тебя измученный вид.
   - Да ну? Надо же кому-то тебя охранять. Ничего.
   Закончив перевязку, человек отступил и, дождавшись благодарности, покинул комнату.
   - Ты так спокоен, Удзимаса.
   - Если глава клана поддастся панике, он только растревожит вассалов и оставит их не в лучшем состоянии. При том, чего мне бояться этого наемника, когда и Удзитэру, и Удзикуни, не говоря уж о прочих, берегут меня.
   - Ты и вправду очень доверяешь младшим братьям, - это прозвучало с большой долей зависти.- Сыновья Удзиясу-доно воистину хорошие братья друг другу. В иных кланах брат запросто готов пролить кровь брата. Я восхищен вашей взаимной преданностью, - прислонившись к стеклу, Цунасигэ допил кофе со льдом. - Генан-сама тоже, бывало, говаривал, мол, сыны Удзиясу - сокровище и гордость Ходзе.
   - Правда?
   - У каждого своя роль, и каждый хорошо выполняет ее, каждый поддерживает клан. Взять хотя бы Удзитэру и Удзикуни...они хорошо в командной работе, как говорят нынешние люди. Не идеал ли?
   Удзимаса молча сунул руку в рукав кимоно. Цунасигэ разглядывал неподвижную гладь Аси:
   - Удзимаса, я ни единой секунды не сомневаюсь в твоей победе в Ями Сэнгоку. Со своими выдающимися способностями ты обязательно изменишь эту эру. Нынешним членам правительства не хватает лишь мечей да кольчуг, чтобы стать командующими Сэнгоку. Те, кто правит, должны носить меч и броню в своем сердце: броню, дабы устоять перед искушениями, а меч - рассекать несправедливости мира. Они не в силах защитить свой народ, не положив на кон собственные жизни: вот этот урок нам и надлежит преподать современным людям. Не должно нам ограждать себя от политики и финансов лишь потому, что мы пришли из прошлого. Истинно, следует показать свою мощь. Генералы Сэнгоку вымостят дорогу в будущее для этого мира... Неужто кровь твоя не кипит при подобной мысли?
   - Конечно, я всегда этого хотел, - улыбнулся Удзимаса. - Победа в Ями Сэнгоку - лишь первый шаг к нашей цели, ибо все впустую, коли мы не сможем держать мир живых. Мир мертвых - пустая скорлупа и только. К чему жить, коли мы не оставим следа в современности. Неважно, как долго это займет, но я это сделаю.
   - Не сомневаюсь, - уверенно кивнул Цунасигэ. - Это весна Ходзе. Я истинно верю, что мы вернулись ради этого. Что более всего нынешняя эра нуждается в жесткой определенности тех, кто однажды жил в Сэнгоку. Что, как не стойкая воля к победе, а вовсе не процветание, хрупкое, как стекло, способно сберечь для людей изобилие, заключенное в здешних обширных землях?
   Удзимаса отмолчался.
   - Это время зовет нас. Разве тебе так не кажется, Удзимаса?
   - Не хочешь ли ты добавить, что именно ради этого нас уничтожили четыреста лет назад?
   Цунасигэ покосился вопросительно, а Удзимаса со странным выражением лица продолжил:
   - Дядюшка, ты не винишь меня?
   - Виню?
   - На моих руках вся ответственность за истребленный клан. Ты не упрекаешь меня? Не спросишь, почему бы мне было, подобно многим дайме, не подчиниться Тайко? Почему я, несмотря на многие жертвы, отказал им?
   На лице Цунасигэ проступило сочувствие, а в глазах Удзимасы заблестела насмешка над собой:
   - Дураки же мы были...
   - Ты и вправду так думаешь?
   - Ага. Круглые дурни, - спокойно подтвердил Удзимаса. - Не надо было обманываться верой в себя.
   - Удзимаса...
   - Если подумать о сиюминутном мире для народа, выбор мой был ошибкой. Это уж наверно. Коли меня обвинят в эгоизме за ставление наших жизней под угрозу, так тому и быть. Мы ведь до самого конца искренне верили, что шагаем по правильному пути. Власть Тайко, замешанная на правлении без жалости, никогда бы не принесла мира людям. В этом мы были правы. И в том, что решили задорого продать свои жизни - тоже. Верно, все мои причины - это пламенное желание оправдать свою веру.
   Историю пишут победители. А побежденные всегда неправы. Но вправду ли побидители всегда правы, а побежденные ошибаются? Речам покоренных в истории места нет, ибо даже те слова, которым должно быть услышанным, - стерты.
   - Я так верю, что историю надобно исправить, - спокойно проговорил Удзимаса. - Однажды случаются ошибки. Исправить эти ошибки - в свой черед исправятся и другие, одна за другой. Так надо все изменить. Мы пробудились, ибо наконец-то понадобились. То время было слишком молодо, чтобы принять наши идеалы. Это же достаточно зрелое, - в его голосе, в самой глубине, звучала скрытая страсть. - Давайте все исправим, дядюшка.
   - Удзимаса.
   - Небеса благоволят нам, - Удзимаса неслышно поднялся с дивана, подошел к окну и поглядел на ночное озеро.
   Окруженное горами, озеро отражало далекие огни пристани. По черной глади разбегалась рябь, будто рожденная легким ветром. Приезжая сюда, Удзимаса каждый раз вспоминал легенду о драконьем боге озера Аси, и сейчас ему казалось, что нынешний вечер готов раскрыть эту тайну. "Может, эта рябь появляется, когда дракон ворочается под водой", подумал Удзимаса и улыбнулся.
   - Если беспорядки Одаваре усилятся, не появятся ли и Уэсуги? Возможно, они обратят более пристальное внимание на Ходзе. Их тебукуреку намного сильнее, даже чем пугают слухи. Не должны ли Уэсуги тревожить нас более, чем Сатоми, а, Удзимаса?
   Удзимаса нахмурил лоб.
   - Сдается, ты не слыхал новостей о Сабуро?
   - Нет...
   - Мне Удзитэру рассказал. Ты приказал ему вернуть Сабуро к Ходзе. Удзитэру даже при теперешнем раскладе весь сияет. И я не виню его за это.
   Удзитэру пребывал в восторге по случаю того, что Удзимаса позаботился о Сабуро, и чувствовал себя виноватым, что подозревал, будто брат позабыл о нем.
   - Для Удзитэру нет величайшей радости, чем сражаться плечом к плечу с братьями. Значит, тебе все же не безразличен Сабуро.
   - Да, не безразличен, - мрачно согласился Удзимаса. - Нехорошо выйдет, если мы заполучим врага с такими нечеловеческими способностями.
   Цунасигэ вытаращился на него:
   - Удзимаса, да ты...
   Во взгляде, устремленном на озеро, не читалось ровным счетом ничего.
   - Я немного поразмышлял над этим... Он скрывает в себе великую разрушительную силу: он более не простой воин, он и верно самый опасный человек во всей Ями Сэнгоку, дядюшка, и мы должны быть начеку.
   Цунасигэ потрясенно молчал.
   - Нельзя позволить этой бомбе разорваться. Если мы не перетянем его на свою сторону, придется от него избавиться.
   - Удзимаса! - рассержено выкрикнул Цунасигэ (Удзимаса безмятежно смотрел на него). - Разве ты не старший брат Сабуро? Если так, то как ты можешь говорить о нем подобное..?!
   - Да, я ему старший брат. Поэтому и говорю, - в потяжелевшем голосе не слышалось и намека на снисхождение. - Ежели он предпочтет остаться Уэсуги и не вернется к Ходзе, то он более не Сабуро. Он наш враг - и враг опасный. Это как с ядерным вооружением: надо либо обладать им, либо уничтожить - третьего не дано.
   - ...ты...
   - Дядя, Сабуро - умный мальчик. Я не виню его за то, что в прошлой жизни он не смог захватить Этиго для Ходзе. Но я и не подозревал, что он способен позабыть, кем на самом деле является - Уэсуги Кагеторой или Ходзе Сабуро.
   Удзитэру заблуждался насчет того, зачем Кагетора нужен Удзимасе: не вернуть драгоценного младшего брата он хотел, а извлечь из него пользу, просто потому, что, будучи вне семьи, Кагетора становился угрозой. Причины Удзимасе диктовал разум, но всеобъемлющей привязанности он к брату не испытывал. По крайней мере, так казалось Цунасигэ. Хотя как раз это яростно отрицал Удзитэру.
   "Как он холоден..."
   Цунасигэ все понимал: такие условия диктовало их время. Многие великие деятели Сэнгоку были так же жестоки к собственной родне: изгоняли отцов, подсылали убийц к сыновьям, подталкивали к самоубийству братьев. Снисходительность опасна. Без известной доли жестокости было не выжить, ибо родственники могли в любой момент превратиться в злейших врагов.
   - К счастью, подозрительность и ревность были редкими гостями в клане Ходзе. Взять хотя бы Удзитэру - такой заботливый и обескураживающе искренний, что впору глупцом обозвать.
   Но брат его - другой.
   Это потому, что таким ты нужен Ходзе, Удзимаса? мысленно спросил Цунасигэ, потому что ты - старший?
   Удзимаса, наконец, поднял на него глаза:
   - Нужно приказать, чтобы асассина изловили как можно скорее, иначе ситуация ухудшится. Нельзя позволить Уэсуги войти в Одавару. Отправим флот против Сатоми и преподадим им такой урок, что повторять подобную глупость им больше в голову не придет.
   - Так точно.
   - Покажем всему миру истинную мощь Ходзе, - спокойно подытожил Удзимаса.
   Цунасигэ кивнул.
   Будто слушая их беседу, по темному озеру снова побежала рябь.
   *
   В эту ночь в приозерном поместье Ходзе не тушили свет. На мерцающие огни с берега смотрели две тени.
   - Наверное, так перетрусили, что спать не могут, - предположил высокий человек; его голос был слишком тонок для могучего тела.
   - Хе-хе. И неудивительно. Их барьеры меня не сдерживают. Я прямо-таки горю от нетерпения испробовать мои навыки. С наслаждением погляжу, как падут эти ублюдки Ходзе.
   - Точно, - отозвался Хэйзо.
   - Вернись и доложи Еситаке-сама, что я принесу ему голову предводителя Ходзе через три дня. Всенепременно.
   - Тря дня...
   - Точно. Я убью его через три дня, - уверенно объявил младший. - Хотя Удзимаса-доно, сдается, уже забыл, как меня зовут... Хе. Ну так я ему напомню...о некогда преданном вассале, чей замок он захватил, - его глаза, не отрываясь от заоконных огней, сощурились. - Жду - не дождусь глянуть, какое лицо сделается у моего бывшего господина.
   - Мацуда-сама...
   - Да, когда я ему все расскажу. Когда дело касается его братьев, он мигом на дыбы встает. О, позор, пережитый Сабуро-доно... Незнание это станет бедой для обоих... - он прямо-таки застонал от смеха. - Я тебе все-е расскажу, Ходзе Удзимаса! В подробностях! Как же я тебя ненавижу... Ты у меня не получишь легкой смерти, о нет. Я оставлю тебя в живых, покажу сущий ад, сотру с лица земли Одавару и Хаконэ!
   По чернильной глади бежали волночки. Луна скрылась за вершинами гор, и тяжелые тучи затянули небо над Хаконэ.
  
   ПРИЗРАЧНОЕ ПЛАМЯ (Кувабара Мизуна)
   УЛЬТРАМАРИН глава 5: Битва за Хаконэ
  
   Перевод с яп. Асфодель
   Перевод с англ. Кана Го
  
   Атаки, ожидаемые Ходзе, отнюдь не закончились. Второй случай произошел на рассвете. Удзитэру оставил Одавару на Удзикуни и, взяв машину, немедленно отправился на место происшествия. Удар на этот раз был направлен не на Одавару, а на храм Соун в Хаконэ-Юмото, на въезде к Хаконэ. Перед ним уже подоспели пожарные и скорые, лихорадочно суетились полицейские и спасатели. В центре красовалась гигантская трещина. Храм не развалился, но западная его стена просела внутрь. Оставшиеся в храме вассалы нуждались в медицинской помощи, а некоторым и вовсе предстояло искать новые тела. Сад камней - гордость храма - порядком разметало, и едва ли он уже примет прежнюю форму. Но худший ущерб пришелся на могилы пяти поколений Ходзё.
   - Сволочь... уничтожил могилы...! - Удзитэру в ярости пнул пострадавшую стену.
   Соун был семейным храмом позднего клана Ходзё. Его построил Удзицуна, второй глава клана, для похорон своего отца Соуна. Это было величественное здание, пока Хидэеси не сравнял его с землей. Вокруг храма вырос город Юмото, хотя сам храм в конце концов сделался лишь небольшим комплексом, втиснутым в уголок крохотного городка. А сад камней за главным зданием соорудил дядя, Ходзё Генан. Теперь от сада мало что осталось.
   "Явно, это было предупреждение..."
   Этот храм воплощал сам клан: разрушение его несло вероятность уничтожения всех Ходзё.
   Удзитэру, весь красный от злости, стоял перед расколотым надвое надгробием отца и до боли сжимал кулаки.
   - Удзитэру-сама! Есть свидетель, который утверждает, что заметил здесь кого-то подозрительного, - доложил человек, ответственный за сбор информации (сейчас он находился в теле полицейского).
   - Что? Здесь был враг?
   - Ну, говорит, будто черная тень карабкалась на скалу позади главного здания, а потом вдруг исчезла на полпути.
   - Исчезла?
   За храмом возвышалась гора - часть большого парка Соун. Ладно, враг мог бежать таким путем, но исчезнуть на полпути..?
   - Не может быть, чтобы он появился во плоти...
   - Удзитэру-сама? - окликнул его Окамото, член Омамавари-шу.
   Вассалы клана Ходзё объединялись и назывались по имени замка, в котором располагались. Так, например, самураи замка Таманава звались Таманава-шу, а замков Эдо и Кавагоэ - Эдо-шу и Кавагоэ-шу, соответственно. Омамавари-шу базировались в главной крепости Ходзё - другими словами, эти самураи находились на непосредственной службе у главы клана. Окамото только что вернулся с мест других нападений.
   - Какие вести?
   - Ранены несколько посетителей улицы Рёкан.
   Окамото тщательно изучил окрестности. Последняя атака, как и предыдущая, накрыла сразу несколько объектов. Вся область Хаконэ-Юмото, с храмом в центре, попала под угрозу.
   - Что?! Даже посетители? Враг и обычных людей не щадит? - ужаснулся Удзитэру. - Это уже ни в какие рамки!
   Хаконэ-Юмото был известным курортом и отличался красивыми видами. Особенно людно здесь становилось по выходным: целые компании наводняли местные отели. Можно было предвидеть, сколько людей пострадает, если случится что-то подобное..!
   - Нападение похоже на случай с Одаварой: подземные толчки сконцентрировались на зданиях и вызвали серьезные разрушения. К счастью, здания выстояли, так что смертей не зафиксировано. По крайней мере, я не думаю...
   ...Что на этом все закончится. Удзитэру сжал зубы.
   Скорее наоборот. Наверное, пострадают и другие районы - во всяком случае, так бы поступил сам Удзитэру на месте неприятеля. Ассасин от Сатоми не ограничился Ходзё: он без разбору обрушился и на простое население, вероятно, в попытке разозлить противника. А еще он прячется за этой своей техникой ментальных проекций, и они даже не знают, как он выглядит. Они не могут остановить его, пока не обнаружат. А он попытается загнать их в угол, помучить хорошенько, разжечь в них нетерпение и страх. Взять хотя бы Одавару и Хаконэ - желай враг разрушить их, он бы бил по ним не один раз.
   Удзитэру все больше переполнялся желанием заставить неприятеля заплатить за это.
   - Не воображай, что ты и дальше будешь творить здесь, что вздумается, Сатоми. Достаточно уже: больше мы не потерпим, - вслух пообещал Удзитэру и скомандовал Омамавари-шу: - Поднимите туман!
   - Туман...
   - Именно. Призовите туман с озера Аси, чтобы наш враг не мог отправлять свою ментальную проекцию, куда захочет. Покажем ему, почему гора Хаконэ издавна слыла обителью демонов..!
   Удзитэру был не из тех, кто останавливается на полумерах. Он сражался с людьми, окончательно выведшими его из себя, и не собирался оставлять их вызов без внимания. Удзитэру предпочитал лететь по полю битвы. Никто из тех, кому случилось разозлить скорого на расправу Удзитэру, еще не уходил от него невредимым, и его вассалы прекрасно знали об этом.
   - Тоно!
   Кондо Цусахидэ, преданный последователь Удзитэру, вывернулся из-за патрульных машин.
   - Что такое, Цусахидэ?
   - Посланник от Сатоми... вроде он... заявился в Одавару с этим..!
   Он протянул маленькую деревянную коробочку. Из-под открытой крышки сочился тяжелый запах.
   - Что... это?
   Внутри лежали ветка из горных вечнозеленых растений, увенчанная красным плодом, и трупик мыши.
   Какого черта..?
   Удзитэру потемнел лицом. Цусахидэ и Окамото затаили дыхание, ожидая ответа, но дождались лишь краткого:
   - Немедленно возвращаемся к брату. В машину!
   *
  
   Под утро над озером Аси сгустился молочный туман. Когда потеплело и утих дождь - такой холодный, что можно было промерзнуть до костей - туман перетек и на горы. Когда в Одаваре начинался дождливый сезон, в Хаконэ такое случалось. Но это был необычный туман, и Удзимаса почувствовал это.
   Когда Фуума Котаро вошел в комнату, Удзимаса уже проснулся - стоял у окна и смотрел на туман над Комагатакэ.
   - Вижу, Удзитэру приступил к делу, - заметил он, не разворачиваясь.
   Удзимаса знал, что эта дымка не просто погодное явление, а призрачный туман, искусственно сотворенный с помощью силы Хаконэ и способный рассеять ментальную проекцию. Возможно, с гор еще можно было пробиться, но с большого расстояния эта техника теряла почти всю эффективность. По крайней мере, на Хаконэ вероятность успешного нападения сокращалась вдвое или около того.
   - Я слыхал, наш враг направил удар на горячие источники.
   - Верно, мой господин. Есть раненые среди мирного населения.
   И Котаро подробно доложил о всем произошедшем.
   - Удзитэру-доно призвал туман. Он блокирует множественные атаки и спровоцирует прямое противостояние.
   - Значит, неприятель нападет на меня?
   - По всей видимости.
   Умения врага были выдающимися. Если лишь его ментальные проекции обладали такой разрушительной силой, что же говорить о нем самом? Даже представить сложно. Призрачный туман уменьшил вероятность внезапных атак, но опасность для Удзимасы определенно не снизилась.
   - Так ты защитишь меня, Котаро, правда? - невозмутимо проговорил Удзимаса. - С ниндзя Фуума, говорят, не сравнится никто под небесами. А ты их командир и, мне сдается, не уступишь наемнику Сатоми.
   - Будет так, как вы прикажете, мой господин, - в ответе не было ни капли сомнения. - Живым ассасин из Хаконэ не выйдет.
   Его лицо смотрелось застывшим, как маска но. Наверное, в его голосе можно было бы уловить нотку вызова, будь Котаро хоть немного человечнее, чем статуя. Но для него все представлялось с точки зрения практичности: даже своим телом Котаро пользовался как инструментом, а в той жизни без колебания отсек собственную правую ступню, чтобы сбежать из плена. Теперь, в бытность его бесплотным духом, эта черта проявилась только резче. Для Котаро тело было лишь вместилищем, которое не грех использовать, пока не сломается, а потом выкинуть. Он менял сосуды легко: в зависимости от того, какую работу следовало проделать. Это тело пока было исключением: оно хорошо служило для текущих нужд и не подводило - но Котаро все равно не испытывал к нему ни малейшей симпатии. Будучи избавленным от ограничений, привязывающих его к одному телу, Котаро стал еще более успешным ниндзя и чувствовал себя даже лучше и естественнее, чем при жизни. Для большинства людей внешность - основа самосознания. Заполучив однажды тела, ни Удзитэру, ни Удзимаса не горели желанием так просто их оставлять. Чтобы видеть в этих сосудах себя, требовалось время. Но Котаро это не касалось. Он никогда не заботился о внешности и не зацикливался на том, какое тело было "он".
   "Сравнить его с... компьютером... будет очень точно".
   Оборудование - тело; программное обеспечение - душа. Душа может функционировать в любом теле, а только это от них и требовалось.
   Для Котаро плоть иной ценности не представляла.
   Но именно поэтому он был идеален. Ничего лишнего в действиях, выверенных для максимальной эффективности в достижении цели. Вытянутое бледное лицо не носило ни следа тепла, но, испытывая недостаток "эго", Котаро избавлялся от глупых сантиментов, его не мучили ненависть, зависть, тоска. Его решения не подлежали обсуждению. И - каким бы упрямым он не был - это еще значило, что он никогда не предаст.
   - По-моему, мы хорошо подходим друг другу, Котаро, - Удзимаса сел на диван.
   - Подходим..?
   - Ага, мне так кажется. С тобой мне легко. А Удзитэру, случается, раздражает.
   У Удзитэру на первом месте стояли эмоции: приязнь, неприязнь... Поэтому он иногда с головой ударялся в выяснение всяческих причин и оказывался в затруднительном положении. С Котаро все не так. Видит ли Удзитэру, что Котаро проходит сквозь посторонние эмоции так же свободно, как сквозь стены? Может, Удзитэру так сильно на все реагирует, потому что слишком многим увлекается? (Хотя сам Удзимаса так не считал).
   - Что ты думаешь об Удзитэру? - спросил он так непринужденно, будто они игрой слов развлекались. - Тебя он не раздражает?
   - Нет, но... - серьезно проговорил Котаро, - я думаю, он тратит слишком много энергии на мелочи.
   - Мелочи?
   - Он тратит много энергии там, где это не требуется. Такой уж он человек. Не делай он так - мог бы стать величайшим командиром своего времени.
   Котаро рассказал о Хатиодзи. Он не доложил об этом раньше, потому что Удзитэру просил его молчать.
   - Мелочи, говоришь, - по слабой улыбке Удзимасы было видно, что он уже обдумывает поступки Удзитэру. - Очень на него похоже... Так, значит, я энергии не трачу?
   Котаро промолчал, а Удзимаса снова улыбнулся.
   То, что рассказал Котаро, странно откликнулось в нем, будто они поняли друг друга... будто какой-то груз ушел с души. Этот человек умел говорить правду, и Удзимаса был благодарен ему за это.
   - Ты ведь убьешь ассасина Сатоми для меня, а, Котаро?
   - Удзимаса-доно.
   - И не только Сатоми, но всех, кто желает нам зла из ненависти и горечи, вынесенных из прошлой жизни.
   Эти люди пронеслись в воображении Удзимасы - и его младший брат среди них. Удзимаса помотал головой, пытаясь отогнать саму мысль о нем.
   - Если ты и вправду величайший ниндзя в мире... - Удзимаса пристально смотрел на Котаро, - ты сможешь защитить меня.
   - Да, мой господин, - интонация превратила этот ответ в "а как же иначе!". - Вы глава Ходзё. Пока не воскреснет господин Удзиясу, вы будете как он для меня.
   - Хорошо, я верю в тебя, Котаро.
   А спустя несколько минут внизу раздался шум: кто-то ворвался в дом так поспешно, будто черти на пятках висли.
   - Брат! Посмотри!
   В комнату вломился Удзитэру и без всяких объяснений сунул Удзимасе коробку.
   - Враг передал тебе, - не дожидаясь вопроса, проговорил он.
   - Что это?
   Открыв коробку со странной засохшей веткой и мышиным трупиком, Удзимаса мигом понял, что это не просто оскорбление.
   - Да это же..!
   - Брат! Что все это..?
   Лицо Удзимасы, и так угрюмое, помрачнело еще больше. Теперь у него не оставалось сомнений касательно личности ассасина. Для Удзимасы ветка с красным фруктом несла особое значение. Заметив, как брат переменился в лице, Удзитэру осторожно спросил:
   - Брат... ты... может быть, ты... знаешь, кто это послал? Или догадываешься?..
   Сдвинув четкие брови, Удзимаса простонал:
   - Это Мацуда.
   - Кто? - переспросил Удзитэру.
   Хотя ответ вышел на грани слуха, повторять его Удзимаса не стал. Он взял себя в руки и передал коробку Котаро:
   - Сожги с мусором. Теперь я знаю причину нападений.
   - Но брат..!
   - Возвращайся в Одавару, Удзитэру. Достаточно того, что со мной останется Котаро.
   - Нет, брат! - Удзитэру явно так не думал. - я останусь здесь, чтобы оказать этому наглецу достойный прием!
   - Я же сказал, в этом нет нужды.
   - Удзикуни укрепляет защиту Одавары, а мне позволь примкнуть к обороне Хаконэ. Это же крепость Ходзё. Наши войска не могут выступать без Ходзё Удзитэру во главе!
   - Удзитэру.
   Теперь, когда Удзимаса узнал ассасина, он также догадывался, что мотивом того является личная неприязнь. Неважно, где находится враг - целить он обязательно будет в Удзимасу. Раз цель - Удзимаса, то в опасности окажутся и те, кто рядом. Он хотел, чтобы Удзитэру уехал в Одавару и возглавил Ходзё, если что-нибудь случится с ним самим. Но Удзитэру, чуя огромную опасность, надвинувшуюся на брата, наотрез отказывался уезжать. Его не успокаивала охрана из элитных людей Фуума: он места себе не находил, когда не был рядом с Удзимасой.
   - Я стану твоей правой рукой! Я знаю свое предназначение: оно в том, чтобы оберегать тебя, мой брат и господин! Меня не отговоришь! Я остаюсь, брат!
   На лице Удзимасы отразилась целая гамма эмоций, а потом он развернулся и без ответа направился к выходу.
- Брат!
- Возвращайся в Одавару немедленно, Удзитэру. Это приказ.
Повелительный тон Удзимасы отбил у Удзитэру всякую охоту возражать. Он просто смотрел брату в спину, пока тот не покинул комнату. И только когда захлопнулась дверь, Удзитэру тихонько застонал.
   *
  
   Поле зрения застилал туман.
Туман этот сегодня накрыл всю территорию Хаконэ, захватив Комагатакэ, Камияму и Канмуригатакэ, пики, в хорошую погоду видные с берега Аси.
- Так значит, ментальные проекции свою силу потеряли.
Не было видно ничего, кроме странной плотной дымки, клубящейся вокруг вершины Комагатакэ. Человек раздраженно смотрел вниз, в мутную белизну, где должно было находиться озеро.
Хаконэ Мотоцумия на Комагатакэ, построенный для поклонения священной Камияме, был филиалом храма Хаконэ. У ворот храма стоял небритый мужчина в круглых солнечных очках и вглядывался в туман. С учетом высоты 1300 метров становилось ясно, почему он выбрал это место: отсюда обычно открывался обзор на всю область Хаконэ. Здесь в изобилии рос обычный для данной местности бамбук, зато деревьев, заслоняющих вид, не было: идеальный командный центр.
- Ясно. С помощью тумана они надеются рассеять проекции.
Да, не зря здешние места Дьявольской Бездной называются. Эти люди не собираются позволять ему делать все, что заблагорассудится... Мужчина в куртке-хаки цокнул языком:
- Штучки эти ваши, чертовы Ходзе...
Вершина Комагатакэ была центром святой земли Хаконэ, а на севере возвышалась священная гора Камияма, увенчанная вечнозеленой шапкой. С древних времен она служила центром паломничества для тех, кто поклонялся горе. Сейчас до горы можно было запросто добраться по канатной дороге, но когда-то лишь приверженцы веры Сюгэн да наиболее рьяные адепты осмеливались на восхождение. Комагатакэ была важной частью храма Хаконэ, столь уважаемого Ходзе. Святой отец Манган, основатель храма, поднялся сюда и построил его, повинуясь повелению, полученному после трех лет аскетизма.
А теперь ассасин Сатоми отважно выбрал это место для отправления проекционных атак.
- Хм... А Ходзе и правда не дураки. Только неужто они думают, что это мне помешает?
Человек, не отрывая глаз от чего-то, скрытого за туманом, хихикнул, и в глазах его уже светилось высокомерие завоевателя к порабощенной земле.
   - Мы еще поглядим... От меня не убежишь, Ходзе Удзимаса, не спрячешься. Я сперва тебя вдосталь помучаю... - он яростно раздавил в кулаке красный плод. - А потом оторву тебе голову.
  
   ? ПРИЗРАЧНОЕ ПЛАМЯ (Кувабара Мизуна)
   УЛЬТРАМАРИН глава 6: Из глубин дьявольского логовища
  
   Перевод с яп. Асфодель
   Перевод с англ. Кана Го
  
   Все-таки Удзитэру преступил волю Удзимасы и остался в Хаконэ. Удзимаса же заперся у себя в комнате.
   День подходил к концу. Туман, похоже, помешал проекционным атакам, но он же сбил всю транспортную сеть в целом регионе. Национальные шоссе были забиты сверх всякой меры, и число аварий резко подскочило.
   - Долго так продолжаться не может.
   В комнате с видом на озеро Удзитэру встретился с Цунасигэ и Котаро, чтобы обсудить план дальнейших действий. Как раз вошел один из подчиненных Котаро и о чем-то доложил. Ниндзя подождал, пока они снова останутся один, прежде чем заговорить.
   - Нам стало известно, что ассасин посылает ментальные проекции с вершины Комагатакэ.
   - Откуда? С Комагатакэ?
   - Именно.
   - Анализ показал несомненное сходство остаточной энергии на Комагатакэ и в местах нападений.
   - Проклятье! - Цунасигэ ударил кулаком по столу. - Не где-нибудь, а с Мотоцумии! Да он насмехается над Ходзе!
   - Мы напали на след, но самого наемника еще не нашли. Кроме того, верится мне, он уже знает, что мы здесь. Или, по крайней мере, догадывается.
   - Так продолжать нельзя, - Удзитэру на мгновение застыл у окна, глядя на противоположный берег, потом повернулся. - Это еще не конец. Я не могу сидеть, сложа руки, и ждать очередного нападения. Дядюшка, следующая атака должна исходить от нас!
   - Собираешься искать иголку в стогу сена? - Цунасигэ, сидящий на диване, скрестил руки. - Ладно бы он был простым подселенным, так ведь каншоуша. С той силой, которой он владеет, я не думаю, что ты поймаешь его барьером или зондом
   - Я выманю его, - Удзитэру взмахнул руками. - Я подменю брата. Мы обменяемся телами, и я расставлю ловушку нашему врагу. В теле брата я привлеку внимание наемника и заманю его туда, где мы подготовим встречу. Там и поквитаемся.
   - Идея заслуживает внимания, однако... - Цунасигэ сделал паузу. - Хоть Удзимаса будет в безопасности, но его вместилище серьезно рискует.
   - Даже при худшем раскладе... пускай мы потеряем это тело, зато душа спасется.
   - Нет, так не пойдет. Жертвовать телом Удзимасы не будем. Этот человек, Акиба Нориаки, необходим для будущего Ходзе.
   Акиба входил в совет директоров известной бизнес-компании, которая вращалась в гостиничной индустрии и перевозках, а еще он был исполнительным директором крупной сети отелей. Его связи давали значительное влияние в политической и финансовой сферах. Удзимаса использовал социальное положение своего сосуда для того, чтобы создать опору Ходзе и постепенно набрать власть для управления страной.
   - Надо найти компромисс. Мы не должны потерять этого человека, Акибу. Нельзя делать его пушечным мясом. Я не могу одобрить этот план.
   - Но...
   - Да и Удзимаса не согласится выставить Удзитэру подменой.
   Цунасигэ понимал истинный характер Удзимасы на порядок лучше Удзитэру. Глава клана, пусть его речи иногда казались непростительно холодными...он бы скорее встретил брата с мечом в руке, чем позволил Удзитэру жертвовать собой.
   "Такой уж он человек, этот Удзимаса".
   Мало кто на самом деле понимал его, даже Цунасигэ, бывало, ошибался. Все против него, подумалось Цунасигэ, если бы хоть Обаиин-доно (1) была рядом...
   Жену Удзимасы, Обаиин, старшую дочь Такеды Сингена, отправили заложницей в Сагами и выдали замуж за Удзимасу в подкрепление союза между Каи, Сагами и Суругой. После разрыва союза она отправилась домой, но вскоре занемогла и умерла. Тогда оба они были очень молоды, но Удзимаса искренне заботился о супруге. За десять лет брака они дали жизнь шестерым детям. Однако в конце концов все случилось так, как бывает в Сэнгоку...и каково же им было, когда пришло время расстаться? Цунасигэ знал, что Удзимаса всегда боготворил жену: когда Ходзе заключили второй союз с Такедой, Удзимаса построил для ее праха храм рядом с Соуном, а ее имя увековечили еще и в семейном храме на горе Коя.
   "Вот кто по-настоящему понимал Удзимасу - наверное, только Обаиин. А уж Сабуро..."
   Вспомнив недавние слова Удзимасы, Цунасигэ покачал головой: как все получилось...сложно. Он перевел взгляд на Удзитэру. Второй сын Ходзе бесцельно мерил шагами пространство перед окном.
   - Котаро, а ты что об этом думаешь? Ты согласен с дядюшкой, что мой план неприемлем?
   Котаро поднял на него глаза:
   - Он не неприемлем.
   - То есть?
   - Фуума в силах уберечь сосуд. Если мы не будем защищаться здесь, а сыграем битву в более удобном месте, то наши шансы на успех повысятся. Даже не важно, насколько враг знаком с территорией, ибо, на фоне Фуума, он в любом месте подобен чужеземцу. Я согласен с Удзитэру-доно: более эффективным будет выманить противника.
   Механический говор Котаро не носил ни следа предвкушения, воодушевления, ни вообще каких-либо эмоций. Его мнение было целиком построено на голых фактах, и безукоризненным ответам можно было верить безоговорочно.
   - Ясно, - Удзитэру кивнул и направился к двери.
   - Удзитэру, ты куда?
   - Уговорить брата одолжить мне тело ненадолго.
   - Не спеши так!
   - Но дядюшка, мы должны защитить брата! - воскликнул Удзитэру. - Пускай меняет столько вместилищ, сколько понадобится, но он у меня один такой! Я пойду на мошенничество, если так смогу уберечь его! Я уверен, что мои братья чувствовали бы то же самое...да, даже Сабуро!
   Цунасигэ поджал губы. Лицо Удзитэру перекосила гримаса боли:
   - Сабуро наверняка...сражался за брата там, в Этиго. И...отдал жизнь за него.
   - Удзитэру.
   - Брат тоже живет надеждой воссоединения с Сабуро. Мы братья, мы снова вместе, и нам никто не помешает...даже боги!
   "Удзитэру, да ведь Удзимаса, - Цунасигэ опустил веки, - вовсе не на воссоединение надеется".
   Он надеется устранить угрозу, имя которой - Сабуро Кагетора. Эти слова колотились в горле, но с губ не сорвались, и Удзитэру, прихватив Котаро, покинул комнату.
   Эх, Удзитэру, Удзитэру, подумал Цунасигэ, брат твой не такой, как ты. Правду все говорят: твой младший братишка лишь пешка в его игре. Он-то о его чувствах не думает. Для него Сабуро лишь - инструмент. Пожалуйста, Удзитэру, прими и эту сторону твоего старшего брата. Потому что, если нет...сам Удзимаса и пожалеет об этом.
   В стекло ударилась капля воды: начался дождь.
   *
  
   Листья бамбука, напившись воды, пригнули стебли к земле. Удзимаса смотрел на сад из большого окна и слушал, как из сточных труб капает дождевая вода. Он выбрал взглядом лист и подождал, пока набежавшие капли скатятся с него, прежде чем поднял глаза. Правое плечо все еще побаливало, и Удзимаса легонько поскреб его.
   Я думаю, ты никогда особо не дарил Сабуро свою улыбку...
   Слова Удзитэру...он помнил их.
   Это из-за Удзикуни? Из-за его встречи с якшами Уэсуги? Память выдавала образы, как кадры на кинопленке.
   Разве ты Сабуро не старший брат?!
   "Все любили тебя, Сабуро".
   Разве не странно, что именно в этом направлении потекли мысли - о младшем брате, которого еще в детстве отправили заложником в Каи, вернули, а потом отдали опять - в Этиго?
   Братья Ходзе, все семеро, родились от одной матери - Зуикеин, любимой жены Удзиясу, и все семеро росли крепкими и здоровыми в любящей семье. И пускай в Сэнгоку между братьями от разных матерей, бывало, вспыхивал раздор, выраставший в междоусобицу, у Ходзе таких конфликтов не возникало. Они идеально ладили. Для братьев, выросших вместе, семья была превыше всего. Но время шло слишком жестокое, чтобы позволить Удзимасе жить и дальше такой жизнью. Наследник Ходзе, он выучился у отца безжалостности воюющего мира, в котором они все жили - это знание отпечаталось в нем накрепко. Он вырос в постоянном ожидании трудностей, неизбежных для главы клана и, прежде, чем сам это понял, потерял умение просто жить, как могли Удзитэру и другие. Собственными глазами он видел слишком много трагедий, замешанных на кровных связях между людьми Сэнгоку: свары и междоусобицы, предательства и кровопролитие, бесконечная борьба за выживание. И весь этот кошмар мог в любой момент захлестнуть его собственную семью. В таком мире Удзимасе предстояло стать правителем.
   Брат так холоден...
   Все верно, Удзитэру, молча отвечал Удзимаса.
   Он не желал извиняться да и угрызениями совести не мучился.
   "Твоей привязанности к Сабуро у меня нет".
   Для Удзимасы Сабуро был иной... "чужой", пожалуй, стало бы более точным определением. Сабуро в детстве слишком долго прожил с Такеда и потом отличался от братьев, что проявлялось во многом. Подозрительность, вбитая в детей Сэнгоку, вылилась в недоверие к такому непохожему на них брату. Удзимаса осознавал это довольно смутно, но одно знал наверняка: чувства, что Сабуро - один из них, у него не возникало. Даже сам Сабуро понимал, что ведет себя, подобно чужаку, и это тоже отнюдь не способствовало их близости с Удзимасой. Один эпизод, случившийся вскоре после того, как младший брат вернулся от Такеда, запал в память.
   Тогда он в погоне за бабочкой заблудился в саду поместья Удзимасы. Услышав веселые крики, Удзимаса вышел из дома - там он и наткнулся на Сабуро, который как раз перелез через изгородь. Выражение лица младшего брата в тот момент он запомнил навсегда: ужас мгновенно вымыл из сияющих глаз все оживление погони. Так Сабуро даже на отца не смотрел. Настороженность заморозила черты красивого мальчишеского лица, будто Сабуро увидел что-то, на что не должен был смотреть.
   Дети не умеют притворяться.
   Удзимаса понимал, что Сабуро тоже не воспринимает его частью себя. Он до сих пор помнил грусть на сердце. Удзимаса застыл, и желтая бабочка опустилась ему на плечо. Он аккуратно поймал ее и протянул Сабуро, а тот принял подарок так робко, будто Удзимаса был незнакомцем. Бабочка, воспользовавшись их смятением, проскользнула между соприкоснувшимися пальцами и упорхнула в ярко-синее небо.
   "Наши ладони похожи..."
   Почему это ощущение запомнилось так ярко?
   В чувство Удзимасу привело завывание за окном: ветер и дождь усилились.
   "Идет буря..."
   Удзимаса в очередной раз выгнал из сознания образ младшего брата и насильно заставил себя вернуться к делам насущным. Как же во всем разобраться? Беда на беде едет и бедой погоняет... Враг даже отправил ту жуткую посылку, чтобы обратить на себя внимание Удзимасы - позерство гордеца, не знающего своего места. Этот лучше, чем в прошлой жизни, не сделался, с горькой усмешкой подумал Удзимаса, горбатого могила исправит - здесь случай не тот. Он раздраженно прищелкнул языком. Такая упертость присуща скорее змее, чем мыши.
   "Нельзя допустить, чтобы из-за нашей личной грызни пострадали невинные люди".
   И что же прикажете делать? Действовать неожиданно - и враг только вконец обнаглеет, а Удзимаса не хотел гибели своему вместилищу. Были обязанности главы клана, и была гордость.
   "Но как нам сражаться?"
   Как поступил бы в такой ситуации батюшка, задумался было он, но тут же резко себя оборвал, печально осознав, что не в силах думать иначе.
   "Даже смерть не освободит меня..."
   Невидимый призрак отца не растаял. Удзимаса точно не помнил, когда это произошло, но однажды поздно вечером Удзиясу вывел его на берег моря и сказал, глядя в черное небо:
   - Смотри, Удзимаса, это - Большая Медведица. Мы, воины, молим ее об удаче в битвах. Ты, Удзимаса, и твои братья - семь сверкающих звезд. Вы семеро, рожденные под покровительством бога войны, должны объединять свои силы, как один человек, дабы выжить в мире Сэнгоку. Вспоминай мои слова всякий раз, как поглядишь на эти звезды.
   "Большая Медведица - созвездие Ходзе..."
   И снова поднялась волна памяти о младшем брате, и Удзимаса, сдвинув брови, отогнал ее прочь. Но только он, скрестив руки, прислонился к двери, как снаружи позвал один из вассалов:
   - Тоно! Удзитэру-сама...
   Его оборвал сам Удзитэру, стрелой ворвавшийся в комнату.
   - Удзитэру..?
   - Брат, мне нужно с тобой переговорить, - Удзитэру выглядел ужасающе серьезным. - Прошу, выслушай меня!
   Но Удзимаса идею брата о подмене не поддержал.
   - Почему же, брат?! - Удзитэру, как всегда, вспыхнул. - Я уверен, что лучшей стратегии не найти! А сосуд вполне способны защитить Фуума! Или ты так не доверяешь мне?!
   - Нет, - спокойно отозвался Удзимаса. - Дело вовсе не в том, что я тебе не доверяю... Я просто хочу сказать, что на провокации этого человека поддаваться нельзя.
   - Этого человека? Значит, брат, ты знаком с наемником Сатоми? Кто он? Скажи мне, умоляю!
   - Некогда вассал Ходзе.
   - Он был нашим... - Удзитэру изумленно посмотрел на брата. - Продолжай. Так как..?
   - Он покинул клан и переметнулся к Сатоми, а против меня затаил злобу. Просто такой уж он человек и ничего более. Что-что, а против него я тебя не отправлю.
   - Но брат! Ради своей злобы он отберет твою жизнь!
   - Это ниже нашего достоинства, - непреклонно отозвался Удзимаса. - Позор нам, если глава клана вынужден поднимать такую силу из-за одного-единственного злоумышленника. Ты мой брат и никуда не пойдешь.
   - Но..!
   У Удзитэру не было ни единого шанса, потому что более всего Удзимаса ненавидел, когда задевали его гордость. И если уж он что-то решал, то переубедить его не могло ничто. Однако в этот момент упрямству Удзимасы не суждено было затянуться: едва в комнате воцарилась тишина, как в коридоре раздался шум поспешных шагов. Шум приближался, и через секунду без предупреждения ворвался вассал, Кондо Цунахидэ (2). Он и оборвал братьев, в молчаливом негодовании глядящих друг на друга.
   - В чем дело?!
   - Тоно! Срочная весть! - Кондо, задыхаясь, упал на колено и доложил: - Мне только что стало известно...о крупных крушениях...которые вызвал ассасин...
   - Что..?!
   - Оборвался трос подъемника Хаконэ между долиной Ооваку и горой Соун... и несколько человек погибло, когда вниз свалился автомобиль! А в то же самое время обрушился мост у железной дороги Хаконэ Тозан между Тоносавой и Оохирадаи, и машина, бывшая на нем, убила куда больше..!
   Не в силах сдерживаться, Удзитэру развернулся к Удзимасе и простонал:
   - Брааат..!
   Удзимаса застыл с расширенными от ужаса глазами. Он полностью потерял дар речи и, казалось, забыл, что надо дышать. И только потом в его глазах зажегся гнев, на виске затрепыхалась жила, мелко затряслись щеки, а губы превратились в тонкую багровую линию. Удзимаса до хруста сжал зубы, и его начала бить дрожь.
   - Ха...хаха...хахаха...
   И он разразился смехом - так неожиданно и с таким перекошенным лицом, что Удзитэру испугался: на миг ему почудилось, что Удзимаса лишился рассудка.
   - А...вот оно все как вышло...
   Удзимаса закрыл лицо ладонью, спрятав демонический блеск в глубине зрачков.
   - Брат...
   - Еще чуть-чуть, и я бы совсем запамятовал... - трясущиеся плечи совсем не вязались со смехом. - В окружении здешних людей я бы...забыл...что все мы...родом из Сэнгоку...
   - Брат.
   - Я вспомнил... теперь я вспомнил, наконец...как это делалось у нас...
   Сквозь сведенные пальцы был заметен острый полубезумный огонек в глазах Удзимасы. А когда он немного успокоился, то лицо его стало пугающей маской демона.
   - Мы, выходцы из Сэнгоку...только и умеем, что сражаться, - пробормотал Удзимаса и медленно отнял ладонь от лица. - Ответим же так, как ждет наш враг.
   Он взял себя в руки, и Удзитэру, приободрившись, тоже успокоился.
   Так разгорелась война между людьми, которые всегда жили в пылу - и ради - сражения.
  
   -----------------------------------------------------------------------------------
   ПРИМЕЧАНИЯ:
   1. Обаиин
   Старшая дочь Такеды Сингена и Сандз-но-Ката. Вышла замуж за Ходзе Удзимасу в подкрепление союза между Такеда и Ходзе. Брак был счастливый. Однако, когда Синген напал на Суругу в декабре 1568, тем самым нарушив договор, Удзиясу разозлился и разорвал этот брак. Обаиин отослали обратно в Каи, где она ушла в монастырь в Кофу и умерла в возрасте 27 лет.
  
   2. Кондо Цунасигэ ? - 1590
   Титул: Дэва-но-Ками
   Стал вассалом Ходзе Удзитэру в 1581, действовал на юго-западе Мусаси. Ему даровали большую власть и замок Эномото. Погиб в замке Хатиодзи при осаде Одавары.
  
   ПРИЗРАЧНОЕ ПЛАМЯ (Кувабара Мизуна)
   УЛЬТРАМАРИН глава 7: Восьмая звезда
  
   Перевод с яп. Асфодель
   Перевод с англ. Кана
  
   До самого утра в поместье Ходзе на озере Аси было тихо. Дождь, наконец, стих, зато всю округу затянул туман. Однако уже в начале седьмого из гаража выехал черный Диамант с окнами, забранными особым стеклом (эту машину использовал только Удзимаса), а сзади пристроились еще две. Спустя полчаса в окружении вассалов, среди которых был и Удзитэру, подошел сам глава клана. Одетый в выходной костюм, он сел позади водителя, рядом на сиденье опустился телохранитель. У входа автомобили провожал Цунасигэ. Удзитэру заглянул в окно, обменялся с братом парой слов, а затем и он, и Цунасигэ отошли и поклонились. Диамант скользнул за ворота. Удзитэру забрался в одну из оставшихся машин, и обе выехали вслед за Диамантом. Цунасигэ же, подождав, пока небольшая колонна скроется из виду, вернулся в дом.
   А из укромного места, на горе, чуть выше поместья, за процессией наблюдал еще один человек.
   - Сбежать, значит, задумали... - он опустил бинокль и прислонился к припаркованной рядом машине. - Тебе не спрятаться. От нас не скроешься, Ходзе Удзимаса.
   Черный автомобиль, направляясь на восток, обогнул озеро. Машины направлялись не ко въезду на Новую трассу Хаконэ, а значит пунктом назначения явно была не Одавара. Наблюдатель поспешно нырнул в машину и завел двигатель. Автомобиль - прямо по грязным лужам - хищно рванулся в погоню.
   Диамант катил вдоль берега. Вначале казалось, что Удзимасу везут к храму Хаконэ, но они проехали мимо и выбрались на восточное побережье Аси, на дорогу, которая пробегала у подножия Комагатакэ(1) и Камиямы к дальнему концу озера. Куда они направлялись, было все еще не ясно: катались по окрестностям, пытаясь оторваться от наемника? Туман так ухудшил видимость, что без противотуманных фар нельзя было увидеть ни дороги, ни встречного транспорта.
   "Собираются обосноваться в другом месте?"
   Чужая машина висела на хвосте у Удзитэру. Преследователь опасался, что в густом тумане потеряет цель, если позволит увеличить дистанцию. Так что, хоть и боялся, что при сильном рывке его заметят, но при этом чувствовал, что их автомобили двигаются рядом, будто в одной колонне. Первая машина вела, и все три быстро продвигались к северу. На перекрестке они повернули направо и выехали на горную дорогу. По обеим сторонам ее пышно разросся лес, а сверху тянулась подвесная дорога - та самая, на которой случилось крушение. Она шла от горы Соун к Тогендаи(2), всего что-то около четырех километров, и возвышалась над долиной Ооваку(3) на сто тридцать метров. Обрывистая долина состояла из голого красновато-коричневого камня и представляла собой, собственно, остатки вулкана. Как раз здесь и оборвался трос - оборвался явно не случайно, но под воздействием огромной силы. Все произошло вечером, когда транспорта было немного, но все же катастрофа унесла жизни сорока человек. Разрыв троса вывел канатную дорогу из строя: станция и опоры обрушились и, вместе с искореженными обломками трамвайчика, валялись внизу. Непостижимое крушение, а по какой причине - непонятно. Еще бы, кто бы мог подумать, что все это - дело желания одного-единственного человека.
   Автомобили ехали через окутанный туманом лес, направляясь к долине. "Хвост" не отставал ни на минуту. И Удзитэру, конечно же, его заметил. Сидя на заднем сиденье, он, скрестив руки, спокойно наблюдал за преследователем в зеркало заднего вида. Туман снова сгустился, и человек в четвертой машине напрягся, высматривая дорогу: по мере приближения к автобусной остановке Убако что-то в ровной линии автомобилей изменилось. У машины Удзитэру зажегся правый поворотник - но только у нее. Она свернула, будто в попытке перегородить дорогу, а черный Диамант, напротив, и не собирался сходить с прямой. Наемник дивился, что же такое происходит, но руки его даже не дрогнули на руле. Автомобиль Удзитэру устремился по узкой правой дороге, в то время как остальные две машины продолжали двигаться вперед. Удзитэру и Удзимаса разделились. Используя машину Удзитэру как щит, преследователь смог пристроиться прямо за Удзимасой.
   Странно все это было. Однако, какой подозрительной ни казалась бы ситуация, дорога пока что не разветвлялась, а цель была так близко: он даже мог разглядеть Удзимасу на заднем сиденье.
   "Дурни..."
   Такой шанс он упустить не мог. Я раздавлю обоих, пробормотал мужчина и прибавил газу. Дистанция между участниками погони сразу сократилась, однако передние машины продолжали двигаться в прежнем темпе.
   "Неужто они и вправду просто меня не замечают?"
   Тогда можно вложить все силы в единственный удар. Пальцы сжались на руле, но тут с передней машиной случилось что-то странное: туман приглушил свет ее задних фар, разбив его на радужные оттенки - и видимая часть автомобиля раздвоилась, а потом появился и третий образ. На момент преследователь решил, будто что-то случилось с глазами, но нет - машина виднелась в тумане: одна картинка поверх еще двух, и в конце концов у него создалось ощущение калейдоскопа. А потом машина начала растворяться в тумане, и наемник поспешно увеличил скорость. Не помогло: дистанция ни капельки не сократилась. Черный автомобиль медленно таял в белесой дымке. При том, что скорости он не набирал - это наемник все пытался и никак не мог ускориться.
   - Проклятье! Проклятье!
   В отчаянии он вжал педаль до упора, но отклика не получил. Машина Удзимасы, прикрытая радужной пеленой, неслась вперед. Преследователь уже не понимал, куда едет: он потерялся в тумане, как неопытный пилот в облаках. Единственное, что он все еще видел - красные отблески задних фар, все остальное уже выпало из поля зрения. Стерильная белизна окутала все: где верх, где низ, где право, где лево - непонятно. Пропало и равновесие, наемнику оставалось лишь теряться в бесконечной погоне за ускользающими красными огоньками... Как вдруг вместе с пронзительным гудком цель исчезла из виду, а водитель снова обрел ощущение реальности - и увидел несущийся навстречу грузовик. Он рефлексивно вывернул руль влево - со вторым громоподобным гудком грузовик прошел в нескольких сантиметрах, сорвав зеркало дальнего вида. Наемник сумел кое-как выровнять машину и снова набрать скорость. "Сосредоточься!" приказал он себе и сконцентрировался на летящей под колеса дороге. То была иллюзия, порожденная призрачным туманом - он попал под действие заклинания.
   "Не дам так легко себя поймать..!"
   Чтобы снова не выпасть из реальности, он собрался и поддал газу. Действуя таким образом, вскоре удалось снова различить знакомый автомобиль и решительно пристроиться в хвосте. Наемник жадно разглядывал Удзимасу на заднем сиденье, а тот, до сих пор ни единым взглядом не выдававший осознания присутствия врага, внезапно взглянул прямо на него. И едва заметно ухмыльнулся.
   "Я навсегда сотру это выражение с твоего лица!"
   Такая наглость вывела преследователя из себя. Он бросил автомобиль вперед, намереваясь врезаться в противника и спихнуть его с дороги. Но Диамант неожиданно исчез, будто растворился в тумане. А наемник обнаружил, что несется прямо на заграждение. Осознание того, что впереди поворот, пришло спустя миг после судорожного рывка руля - и все равно слишком поздно: даже резкий удар по тормозам не спас водителя от лобового столкновения. Последовал ужасный удар, прошивший перила и смявший капот. Наемник выкарабкался с сиденья, при столкновении он ударился головой о руль, и теперь на лбу яркой краснотой наливалась будущая гематома. Он бросил ставший бесполезным автомобиль:
   - Все к чертям! Проклятые Ходзе, да как вы смеете так со мной играть!
   Прямо перед ним появился Удзимаса - просто стоял, смотрел и молчал, не показывая ни насмешки, ни злорадства. Ассасин замер. Удзимаса же развернулся и зашагал прочь. Преследователь остался на месте.
   - Постой! Дьявол тебя побери, Ходзе Удзимаса! - взвыл он и ударил силой.
   Удзимаса, однако, медленно уходил в туман, а удар будто ушел в пустоту. Наемник ударил еще раз, и еще, но - бесполезно: Удзимаса даже не воспользовался гошинхой.
   - Проклятье! Ну почему?!
   В ярости, он продолжал атаковать, но страдали либо асфальт, либо перила - Удзимасы не коснулось ничего. Тогда наемник припустил следом, но глава враждебного клана просто уходил, отказываясь вступать в бой.
   - Стой! Да обожди ты, чертов Удзимаса!
   Он мчался следом, горели налитые кровью глаза, а расстояние все не желало сокращаться.
   - Что это значит, Ходзееее? - завопил преследователь.
   Как далеко он зашел в своей погоне? Вокруг клубился туман, непроницаемый, как молоко - а Удзимаса вдруг исчез. Преследователь застыл. В ноздри хлынул запах серы, и туман поредел: ровно настолько, чтобы открыть взгляду рыжеватую почву. Потом белая дымка наконец-то отхлынула, и наемник обнаружил, что находится посреди широкой долины, сколько хватает глаз испещренной противоэрозийными валами. То тут, то там из земли вырывались струйки белого пара и поднимались высоко над холмами. Это был не простой пар, а вулканический газ - источник серного запаха и причина того, что вокруг застыло мертвое пространство.
   - Это же...
   - Добро пожаловать в ад, ассасин Сатоми, - раздался рядом мужской голос.
   Наемник рывком развернулся:
   - Ты..!
   Перед ним стоял вовсе не Удзимаса, а Удзитэру. Но разве его машина не свернула в другую сторону?
   - Сдается, наши иллюзии знатно отвели тебе глаза.
   - Где...где это мы?
   - Великая преисподняя Хаконэ, а ныне долина Ооваку.
   Наемник вздрогнул: "Как я здесь очутился?"
   - Мой брат не здесь.
   - Что?
   - Как тебе понравилось обманное мастерство Фуума? Увидел, как я сворачиваю на том перекрестке, правда? Вот тогда и подействовало внушение, правда, оно совсем не похоже на бормотание гипнотизера: "Раз, два и так далее". В тот момент ты попал под действие заклинания, и все последующее время преследовал иллюзию моего брата.
   - Иллюзию...
   - Именно, ибо наше внушение заставило тебя поверить. Хотя брат мой в ту машину и не заходил.
   Наемник вытаращил глаза:
   - Не заходил? Не лги мне! Я своими глазами видел, как Удзимаса покинул поместье. Он здесь!
   - Ты обо мне говоришь?
   Человек Сатоми поднял голову на голос. Со смотровой площадки его разглядывал...нет, ошибки быть не могло - Удзимаса собственной персоной.
   - Удзимаса! Ты..!
   - Посмотри внимательнее. Я не Удзимаса. Ты ведь оншо Сэнгоку, так почему для тебя важнее внешняя видимость?
   - Что?
   - Я не Ходзе Удзимаса, - повторил он. - Все еще не понял? Да, Удзимаса носит эту плоть, но сейчас внутри не он. Занимать чужие тела и вправду удобно, даже лучше, чем каншо. Просто некоторое время назад я позаимствовал это тело у моего господина, а ты каншоуша - тебе этот трюк не разглядеть.
   - Не может быть... Но..!
   Не то, что бы он не думал о такой возможности, но он знал, как важны для Ходзе социальный статус и духовные силы сосуда, и предполагал, что те никогда не рискнут использовать чужое тело в качестве приманки. Получается, он заблуждался дважды.
   - Тогда ты... Кто ты, черт возьми?!
   - Мое прежнее тело осталось у Удзимасы, на озере Аси.
   - Что?
   - Должно быть, ты порядком разочарован результатом своей слепой гонки, - Удзитэру ступил вперед; его голос, хоть и ровный, полнился вызовом и угрозой.
   Ассасин подскочил:
   - Вы надули меня!
   - Да, но за подобную дурость ты можешь винить только себя. Такие штучки - в Сэнгоку явление не редкое. Ну что, не стыдно тебе, что не смог различить два духа, а, Мацуда? - пространство вокруг Удзитэру наполнилось энергией, в теле клокотала сила. - Мацуда Кацухидэ, хоть ты и родился в семье, которая служила Ходзе веками, однако отвернулся от нас и переметнулся к Сатоми... Ты даже честь свою предал...неужто тебя так унизило, что брат мой не даровал тебе иероглиф "маса" из своего имени?
   Наемник с шумом втянул воздух: значит, Удзитэру уже знает, кто он на самом деле.
   - Глупец! А ты знаешь, во сколько напрасных смертей в битве при Михунэдаи вылилось твое предательство? Подобная беспочвенная обида - верх глупости!
   - Заткнись! Чья бы корова мычала! - вспыхнув, заорал Кацухидэ. - Как вы боялись нашей силы, что мы захватим страну! Как вы подмяли земли клана Мацуда и обращались с нами, словно с низшими вассалами... Да чего тут неясного! Вы просто боялись нас! О, как вы нас боялись! Ходзе пали лишь потому, что власть была доверена такому невежественному дурню, как он!!
   - Сволочь, - Удзитэру посмотрел холодно. - Коли ты и вправду так думаешь, то тебя можно лишь пожалеть. Однако даже невежество не оправдывает твоего самодовольства, и я не хочу тратить свое драгоценное время... Я позволю тебе узреть истинный лик преисподней.
   - Ч...что?
   - Прямо здесь находится бывший вулкан Камияма, высочайший пик Хаконэ. Было время, когда его называли Адом и ссылали сюда преступников... Но ты...ты явился сюда по собственной воле. Мы - демоны ада, и здесь ты расплатишься за свои злодеяния.
   - Пошел ты..!
   Из тела наемника вырвались языки пламени. Удзитэру точно так же собрал в комок ярость и подпитал ею свою силу.
   - Оглянись, ибо Преисподняя Хаконэ станет последним, что ты увидишь в своей жизни.
   Кацухидэ атаковал первым, ударив шаром концентрированной энергии - атака разбилась о мощную гошинхеки, возведенную Удзитэру. Высвобожденный взрывом свет еще несколько мгновений висел в воздухе. Удар вышел тяжелый, но острый, скорее похожий на топорик, чем на нож. Удзитэру бросился к ближайшему валу, и ассасин начал швыряться силой, как из автомата. Такой объем энергии барьер выдержать не смог; Удзитэру отбросило бы в сторону, не будь он осторожнее. И вдруг что-то схватило его за ногу - Удзитэру качнулся вперед: невидимая рука сгребла его за лодыжку. Мускулы стонали, борясь силой, способной при желании оторвать ногу напрочь. Хоть трещала кость и ныли суставы, Удзитэру отчаянно силился блокировать силу Кацухидэ своей. Воздух звенел от напряжения. Ассасин, казалось, пытался разорвать противника на части.
   - Ты...наглый...дурень! - Удзитэру сверкнул глазами: сейчас бы взорвать череп этого ублюдка изнутри...!
   Черепная кость Кацухидэ треснула с жутким звуком. Наемник застонал, прижав руки к окровавленной голове, и давление с лодыжки Удзитэру исчезло. Хотя попытка проломить противнику голову полным успехом так и не увенчалась.
   "Блокировал он меня, что ли?!"
   Кацухидэ был необычайно хорош в психокинезе. Именно он оборвал трос подъемника одной лишь силой мысли. Не позаботься Удзитэру о себе, та же сила легко раздробила бы ему ноги.
   - Иди...к дьяволу... - промычал Кацухидэ, глядя залитыми кровью глазами.
   Подволакивая раненую ногу, Удзитэру перебрался на другой вал. Наемник попытался еще раз поймать его невидимой ладонью, но не смог собрать достаточно сил. Зарычав, он мгновенно переключился на ненпу, но и этот удар попал в барьер, выставленный Удзитэру.
   - Сдавайся, ты окружен! Ты не совладаешь против нас!
   - Проклятье...проклятье... Ааааа! - злые слова оборвались пронзительным криком, когда Кацухидэ завалился назад, задетый собственным отраженным заклинанием.
   Он скатился по склону с окровавленным боком. Непостижимым образом все атаки ассасина теперь возвращались к нему же.
   - Не сражайся понапрасну! Лучше убей себя сам!
   - Как патетично, Ходзе! - бессильно выкрикнул Кацухидэ. - Как бы вы не расставляли свои ловушки, мы в них не попадемся!
   - Что?
   - Нс не одурачишь! Голова Удзимасы падет с плеч, ибо брат мой уже на озере Аси!
   - Что ты...
   - Как тебе не повезло, Ходзе Удзитэру, что я сражаюсь не один! У меня тоже есть старший брат, который предан мне телом и душой. Это вы сражаетесь впустую: Удзимаса уже мертв!
   Удзитэру вздрогнул.
   - А вас всех я заберу в преисподнюю с собою!
   Снизу, прямо из-под того вала, на котором стоял Удзитэру, раздался рев; земля затряслась и прогнулась, повинуясь силе Кацухидэ, изливающейся под ее поверхность.
   - Взорву вас всех к чертовой матери!
   Земля и песок, смешавшись, взлетели вместе с мощной струей пара, воняющего серой - это на поверхность вырвался сероводород, доселе дремавший в недрах Ооваку. Поток обжигающего ядовитого газа из глубин спящего вулкана накрыл Кацухидэ. Склоны Канмуригатакэ(4) вздрогнули, и пласты породы с ревом поехали вниз. Гора песка поглотила Мацуду Кацухидэ в мгновение ока. Вихрь сероводорода и пара промчался по округе, и все смешалось в бушующем, ослепительно белом облаке, которое не остановилось, покуда не осело на дне долины.
   Удзитэру вместе с другими членами клана наблюдал за происходящим с обзорной площадки: от разыгравшейся внизу адской сцены у него перехватило дыхание. Обвал его не коснулся: благодаря мастерству Фуума, Кацухидэ все это время общался с очередной иллюзией, а сам Удзитэру, как только удалось заманить врага в долину, выбрался в безопасное место. Все прошло, как и планировалось: Кацухидэ погиб в им же устроенном взрыве. Да, возможно они слегка перегнули палку, зато враг был уничтожен наверняка.
   - Все?
   Долина еще дрожала, и висевшее над ней облако из песка и пара застилало обзор. А когда воздух немного очистился... Люди пораженно вздохнули: в пару появилась жуткая песчаная гора. По долине прокатилось низкое злобное ворчание, будто застонали сами горы. Песок вздыбился и медленно поднялся на высоту канатной дороги, а потом вдруг начал менять облик и принял форму ужасной глиняной фигуры. Это дух Кацухидэ, потеряв тело из плоти и крови, сделал для себя голема. Удзитэру не двинулся с места, бесстрашно встретив нового противника. Рука чудовища потянулась к нему, силясь схватить, но тут летающие вокруг песок и пар снова завихрились и вылепили огромного льва, который тут же заслонил Удзитэру. Этот лев, рожденный из огненного дыхания вулкана, был зверем-хранителем клана Ходзе. Над землей пронесся рык, и зверь, оскалившись, впился в горло голема. С оглушительным воплем глиняное чудовище рассыпалось, и гора мокрого песка, подобно второму обвалу, осела в долину, перехлестнула хребет и достигла горы Соун. Зрелище это могло посоперничать с извержением некогда действующего вулкана, никто из очевидцев не мог и слова вымолвить.
   Разорванный на части божественным зверем, дух Кацухидэ ушел.
   - Теперь точно все.
   Но Удзитэру сорвался с места, когда лев еще даже не успел довершить начатое.
   Голова Удзимасы падет с плеч, ибо брат мой уже там, на озере Аси.
   "Брат!"
   *
  
   От ветра по воде бежала рябь. Дом находился совсем недалеко от озера - только пересечь рощицу и спуститься по узкой тропке. Ходзе Цунасигэ стоял на галечном берегу, слушая, как ударяются о причал волны. На самом деле, впрочем, это был Удзимаса, просто они обменялись с Цунасигэ телами. В теле Акибы действовал дядюшка, а Удзимаса остался в поместье. Отсюда в ясный день можно было увидеть Комагатакэ и Камияму, а теперь, в тумане, он видел их лишь в собственном воображении. Озеро Аси считалось купелью святой воды храма Хаконэ и было само по себе удивительным местом, но с поздней эры Муромати и по Эдо люди верили, что на дне находится ад. Это поверье привело к созданию Саи но Кавара(5) в Мотохаконэ.
   "Неужели Чистых Земель нет даже здесь, на дне озера, в котором живет бог..?"
   Я не нашел спасения, подумал Удзимаса, опустив ресницы.
   - И ты его не нашел, Мацуда Такахидэ, - сказал он уже вслух высокому человеку в армейской куртке, который, едва Удзимаса повернулся в его сторону, появился из тени прибрежных деревьев. - Для тайных убийств ты не годишься: кровожадность отравляет даже воздух вокруг тебя.
   - Так ты знал, что я здесь?
   Непрошеного гостя звали Мацуда Такахидэ, и он приходился Кацухидэ старшим братом-близнецом. Удзимаса с самого начала знал, что братья никогда не действуют поодиночке: где Кацухидэ, там и Такахидэ. Они и к Сатоми переметнулись вместе. Удзимаса предполагал, что и этот случай не станет исключением, но Удзитэру и остальным о своих подозрениях не обмолвился. Они могли одурачить Кацухидэ, обменявшись телами, но с Такахидэ такой номер бы не прошел. Удзимаса показал пришельцу ветку, сорванную с вечнозеленого куста, на котором даже зимой растут красные плоды. Кусты эти в изобилии росли в Хаконэ, и ветка, лежавшая в деревянной коробочке, была точно такой же.
   - Цурусикими. Боевое знамя, принадлежавшее тебе и брату. Говорят, плоды его ядовиты.
   - Похоже, бывший господин не забыл о нас.
   - Да, ведь это я даровал вам то знамя.
   Они замолчали, сверля друг друга взглядами. Такахидэ когда-то входил в группу вассалов, которые подчинялись непосредственно Удзимасе. С кланом Мацуда, служившим Ходзе со времен Соуна, обращались так же уважительно, как с самими Ходзе, а Мацуда Морихидэ, глава клана и старейшина Ходзе, заправлял в Одавара-шу, и его феодальные владения уступали по размерам разве только угодьям Геннана. Братья Такахидэ и Кацухидэ происходили из боковой линии, но Удзиясу все равно выбрал их в личное окружение Удзимасы, потому что возраст оказался подходящий: они стали наследнику клана вроде школьных друзей. Особенно Такахидэ - после церемонии вступления в зрелость он стал одним из самых преданных вассалов Удзимасы и помогал ему в управлении кланом. Однако вскоре, упрямый и агрессивный, он принялся слишком сильно навязывать свое мнение и был отстранен от поста, уж слишком часто Такахидэ становился причиной волнений внутри клана и сеял семена раздора среди вассалов. Опасаясь тлетворного влияния высокомерного Такахидэ, Удзимаса под предлогом набора вассалов на захват Казусы убрал его из личного окружения. В ярости, Такахидэ покинул Ходзе и перешел к Сатоми, захватив своих последователей и младшего брата. Впрочем, клан Сатоми ожидаемого приема ему не оказал: никаких почестей, а скорее наоборот. А потом все и произошло. В захвате Одавары силами Тоетоми Хидэеси отступник увидел отличную возможность отомстить бывшему господину.
   - Это ведь ты помогал Мацуде Норихидэ(6) в его секретной переписке с Тоетоми, да?
   Такахидэ прищурился.
   - Ну и зря. Норихидэ есть Норихидэ. Как бы он не распинался о сражении до самого конца, а как только понял, что битва проиграна, сразу весь пыл подрастерял...
   Норихидэ был самым главным из вассалов Ходзе. Его переписку с Тоетоми раскрыл старший сын, Наохидэ(7), и предателю пришлось бежать. На самом деле секретным переговорам содействовал Такахидэ. В поисках возможности выслужиться перед Хидэеси, Такахидэ подбил Норихидэ на измену, но - план провалился: Хидэеси в негодовании приказал перебежчику совершить самоубийство, воскликнув: "Что за вопиющая трусость для главного вассала - предать собственный клан!" Узнав о проделках Такахидэ и убоявшись гнева Хидэеси, Сатоми нанял людей, которые убили Такахидэ.
   - И теперь ты решил, что сподручнее будет ненавидеть меня, а не Сатоми?
   - Все верно, Ходзе Удзимаса, - стервенея, мягко отозвался Такахидэ. - Это все была твоя вина, это ты сломал мою жизнь. Ты преследовал меня, выбросил, как собаку, отказав в славе и почете, которые я заслужил, будучи твоим верным вассалом.
   Удзимаса равнодушно смотрел на Такахидэ.
   - Это все ты, Удзимаса.
   - Ты такой глупец. Я был добр к тебе, ты же отплатил ненавистью.
   - Ты ведь боялся меня, так? - ассасин, не спуская глаз с Удзимасы, приближался. - О да... Потому что ты трус. Чтобы сохранить то, что досталось тебе от отца, ты истратил все силы...там, где нужны смелость и умение действовать самостоятельно, ты беспомощен. У тебя нет ни духа, ни силы, чтобы управлять провинциями Канто. Ты так боялся тени своего великого отца, что даже собственный путь выбрать не смог!
   Удзимаса смолчал.
   - Вот так-то. Я никогда не принимал твоего правления, потому что всегда знал, что ты неспособен возглавлять Ходзе! Разве я не с детских лет с тобою знаком? Я тебя уже тогда насквозь видел! Я знал, что у тебя нет качеств, нужных главе клана! Вот поэтому я и пошел против тебя! И Ходзе пали при тебе, как я и предрекал! Это из-за тебя погибла наша страна, Удзимаса!
   - Это все, что ты желал сказать, Такахидэ? - проговорил Удзимаса тихо, но твердо. - Это слова глупца, который лишь в злобе видит путь правителя и не знает истинной цены главенствования. И слова эти для меня - не более чем пустой брех дворовой шавки.
   Заслышав такое, гордый Такахидэ онемел. А Удзимаса смотрел на него пронизывающим взглядом, не носящим ни следа страха:
   - Да кто ты такой, чтобы носить в себе ненависть и горечь? Ты ведь даже не осознал собственной глупости! Слава при рождении не дается - ее всю жизнь зарабатывать надобно, а ты за так захотел? У тебя нет права говорить со мной о ненависти!
   Речи Удзимасы заставили Такахидэ замереть на месте, а бывший господин, буквально излучая презрение, безжалостно продолжал:
   - Ты не можешь ни убежать, ни скрыться. Так давай же! Покажи мне, чего ты стОишь! Давай! Сможешь ранить меня хоть единожды?
   - Проклятье! - оскалившись, Такахидэ вышел-таки из себя. - Коли так сильно хочешь умереть, я тебе пособлю!
   Сила полетела в Удзимасу, как пули, но тот блокировал ее заранее выстроенным барьером. И молниеносно выбросил вперед руку:
   - Это и все, на что ты способен?
   Невидимый кулак отшвырнул Такахидэ в кусты. Он едва успел закрыться от посыпавшихся ударов: сила Удзимасы била по ближайшим деревьям, и с них сыпались кинжально-острые сучья. Такахидэ сжигал их на излете. Потом он взревел, собрал энергию, и земля под ногами Удзимасы, вспучившись, провалилась, а едва глава Ходзе отскочил - к его ногам метнулись, подобно змеям, древесные корни.
   - Ублюдок!
   Не дотянувшись до Удзимасы, корни занялись пламенем, превратились в пепел. Такахидэ повторил атаку, и Удзимасе снова пришлось отскочить. Воздух разрывали сгустки огня. Предводитель Ходзе еще раз выбросил ладонь:
   - Получи!
   Красивая золотая пыль, словно пыльца с крылышек мотылька, окутала Такахидэ - нестерпимым жаром. Он схватился за обожженное лицо, но сражаться не прекратил. И вот плечевая кость Удзимасы лопнула с противным звуком, из открытой раны хлынула кровь. Он со стоном упал на колено. Из разорванной плоти выглядывала кость. Такахидэ смотрел на противника шальными от боли глазами: с половины его обожженного лица сошла кожа. Однако он не только не потерял сознания, но даже продолжал держаться прямо, чего нельзя было сказать об Удзимасе, который скорчился у его ног.
   - Нет...не сейчас... Поднимайся, Удзимаса.
   Удзимаса скрипнул зубами и поднял голову.
   - Похоже, ты не оставишь свое детское самомнение, покуда я тебя с грязью не смешаю. Эта твоя зачистка вассалов, или как ты там ее обозвал... когда ты опозорил меня перед всеми...тебе никогда не познать подобного унижения! ...Да вставай ты! Унижение, которое перенес твой младший брат, с твоим и рядом не стояло!
   Удзимаса посмотрел недоумевающе, и на изуродованном лице врага, мешаясь с мукой, появилась насмешка.
   - Что...ты хочешь этим сказать?
   - А ты не знал, что ли? - Такахидэ, скривив губы, хрипло рассмеялся. - Однако какой же ты никудышний брат. А твой младший был очень смел... Или просто ему показалось слишком постыдным об этом рассказать..?
   - Животное! - спокойствие Удзимасы впервые пошатнулось. - Что ты имеешь в виду? Что ты сотворил с Сабуро?!
   - Он так кричал... - с удовольствием вспомнил Такахидэ. - То есть, это мы заставили его кричать. Мы все насладились им сполна, а у него, оказывается, даже женщины еще не было...
   "Нет, он же не..."
   Удзимаса побелел как полотно, а улыбка Такахидэ стала только шире:
   - Его запах...пьянил. И он был такой чувствительный в своей боли, такой нетерпеливый... Он кричал и бился, как зайчонок в силке, и, сам того не желая, принимал нас очень, очень глубоко. А мы смеялись, потому что он так зажимался, что из него выйти было трудно. Да никакая женщина не сравнится!
   Удзимаса слушал и не желал понимать. Он даже рот забыл закрыть:
   - Ты же...не...
   Такахидэ глумливо хохотнул:
   - Ходзе - это просто нечто! Маленькая шлюха - вот он кто! Я думал насилием над ним отомстить тебе, а в итоге сам оказался в проигрыше.
   - ...заткнись...
   - Некоторые из моих людей так и не смогли забыть его и в нахлынувшем безумии погибли, оскопив себя. Твой младший брат - демон! И все вы такие, Ходзе!
   - Придержи язык, я сказал!
   - А все из-за тебя, Удзимаса! - сипло взвыл Такахидэ. - Коли надо кого-то ненавидеть, себя ненавидь! Это кара небес! Ты расплачиваешься за свои грехи! Боль Сабуро-доно - на твоей совести!
   - Аааа! - руки Удзимасы сомкнулись на шее Такахидэ. - Убью! Я убью тебя, Мацуда! Собственными руками!
   Такахидэ со всей оставшейся силой перехватил его запястья, но - к вящему изумлению Удзимасы - хоть хватка была отчаянно крепкой, враг не пытался оторвать его пальцы от своей шеи. Окровавленные губы приоткрылись:
   - Все...верно...Удзимаса. Сабуро-доно был...восьмой...несчастливой звездой.
   - Несчастливой...
   Такахидэ бесстрашно рассмеялся:
   - Семеро братьев Ходзе были...рождены под Большой Медведицей, созвездием воинов. Смерть твоего старшего брата...стала злым предзнаменованием, отметившим вашу судьбу!
   Удзимаса вытаращился:
   - Моего...старшего брата?
   - Да. Синкуро-доно был самым старшим... Если бы он не умер и принял на себя правление, Ходзе бы никогда не сгинули. Они бы, может, стали верховными правителями Канто. Клан погиб, потому что наследником сделался ты, второй брат..! - придвинув лицо совсем близко, Такахидэ повысил голос: - Да! Большая Медведица снипослала проклятие на Ходзе, потому что твоя звезда погасла, и взамен засияла звезда несчастий! Звезды ваши в беспорядке! Созвездие воинов не благоволит Ходзе!
   - Заткнииись! - завопил Удзимаса.
   Удар энергии вошел в его тело, как копье. Удзимаса откинулся назад, разбрызгивая кровь из новых ран, а Такахидэ выпрямился и шагнул, чтобы добить противника:
   - И зная это, умри, проклятый Удзимаса!
   И тут Такахидэ внезапно остановился. Кровь стекала по его лицу, оставляя красную дорожку. Раздался механический звук - и алая жидкость, плеснув в воздух, разбрызгалась по гальке. Такахидэ упал навзничь с простреленным черепом. Из теней вышел высокий мужчина с пистолетом наготове - Фуума Котаро. Удзимаса стоял молча, обливаясь кровью, а вокруг бьющегося в предсмертной агонии тела крови было еще больше.
   Почему...
   - Глава клана Ходзе никогда не встречает гостей в одиночку, - невыразительно ответил Удзимаса на молчаливый вопрос врага. - Я хотел убить тебя сам, но...слишком много чести, - его глаза похолодели. - Ступай в ад.
   Позади Котаро возник сияющий золотой тигр. Не дожидаясь, пока Такахидэ вздохнет в последний раз, Удзимаса развернулся и без посторонней помощи побрел к дому. Когда Котаро низко поклонился господину, золотой зверь вонзил клыки в душу умирающего: над волнами пронесся беззвучный вопль - Мацуда Такахидэ перестал существовать.
   Удзитэру было слышно еще в лесу. Весь на нервах, он вернулся из долины Ооваку и, увидев израненного брата, не сдержал испуганного возгласа. Удзитэру летел к нему, как на крыльях. Удзимаса держался, пока не увидел брата, но тут его шатнуло, и Удзитэру едва успел подхватить падающее тело. Сознание быстро меркло, но Удзимаса еще слышал, как брат зовет его - снова и снова.
  
   -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
   ПРИМЕЧАНИЯ:
   1. Комагатакэ
   Одна из вершин вулкана Хаконэ, образованная вулканическими породами.
  
   2. Тогендаи
   Станция канатной дороги Хаконэ
  
   3. Оовакудани
   Букв.: "Великая бурлящая долина"
Вулканическая долина в Хаконэ с выходами серы. Некогда была известна под названием "Адская долина", а теперешнее имя получила во время визита императора и императрицы Мэйдзи. Туда можно попасть по канатной дороге Хаконэ. Долину еще называют "куро-тамаго", то есть "черные яйца" - яйца, сваренные вкрутую в горячих источниках. Говорят, съесть такое яйцо значит прибавить семь лет к своей жизни.
  
   4. Канмуригатакэ
   Одна из вершин вулкана Хаконэ, высота 1409 метров.
  
   5. Сай но Кавара
   Место, которое находится около Санзу но Кава ("Река трех пересечений"), японского эквивалента реки Стикс. Сюда, согласно учению буддистов, отправляются души умерших детей. Там они должны собирать камни и строить высокие пагоды для воспитавших их родителей, но стоит им закончить работу, как появляется дьявол и разрушает все, сделанное ими (примечание взято из "Японская мифология" М.: ЭКСМО). Специальные места, где родители могут помолиться за душу умершего ребенка, располагаются по всей Японии. Одно из них (1658 год основания) находится на берегу Аси, у ворот храма Хаконэ.
  
   6. Мацуда Норихидэ, 1530? - 17 июля, 1590
   Старший сын и наследник Мацуды Морихидэ, главный вассал клана Ходзе. При осаде Одавары, подстрекаемый Хори Хидэмасой, вместе со старшим сыном переметнулся на сторону врага. Однако Хидэеси рассердился и приказал ему сделать сэппуку.
   7. Мацуда Хидэхару (или Наохидэ, мнения расходятся)
   Второй сын Мацуды Норихидэ. Во время осады Одавары доложил Ходзе Удзинао о предательстве отца и старшего брата. После падения Ходзе последовал за Удзинао в ссылку на гору Коя, после смерти господина служил клану Кага-Маэда.
  
   ПРИЗРАЧНОЕ ПЛАМЯ (Кувабара Мизуна)
   УЛЬТРАМАРИН глава 8: Ультрамарин
  
   Перевод с яп. Асфодель
   Перевод с англ. Кана Го
  
   Тогда он, конечно, ничего не понял, но происшедшее было из тех случаев, которые забиваются на задворки памяти и там ждут своего часа. Да, Удзимаса помнил то утро, такое же туманное, как сегодняшнее. Он всегда вставал рано, однако тогда все пошло немного иначе: Удзимаса вышел в сад на заре, когда уже не темно, но солнце еще не показалось - и там встретил Сабуро. А он-то чего так рано вышел? удивился Удзимаса. Хотя нет, Сабуро, вроде, просто возвращался откуда-то. И теперь неподвижно, будто статуя, стоял перед старшим братом: лицо осунулось, черные волосы спутаны, одежда в диком беспорядке и почему-то вся измазана в...песке с пляжа? Сабуро был мертвенно-бледен, только губы пылали, словно от ударов. Он поднял на Удзимасу глаза - красные, припухшие, со следами слез. Что случилось? Удзимаса начал паниковать. Что случилось, Сабуро? Яркий блеск, всегда таящийся в зрачках Сабуро, полностью угас, теперь его глаза казались тусклыми и неподвижными, как у снулой рыбы. Он, скривившись, мотнул головой, ничего, все нормально, брат. И голос был хриплый, будто сорванный после бесконечно долгого крика. Удзимаса заметил и синяки, сползающие с основания шеи на грудь. Сабуро проскользнул мимо и поковылял за дом, подальше от посторонних глаз. Удзимаса тогда еще услышал плеск доставаемой из колодца воды и решил, что это, наверное, для ванны.
   В то утро Удзимаса и не подозревал, что произошло на самом деле. Но если подумать обо всем сейчас... да, через несколько дней пришла весть, что несколько вассалов Ходзе (а среди них Мацуда Такахидэ и Мацуда Кацухидэ) навсегда покинули клан и Сагами.
   Для Сабуро настали черные дни. Он начал пить и иногда в припадках пьяной ярости крушил все на своем пути. "Он потерял себя в отчаянии", - говорили вассалы, хотя истинной причины не знал никто. А другой раз он запирался в своих покоях и о чем-то угрюмо размышлял, не позволяя никому приближаться. Кончилось все тем, что Удзиясу зазвал сына к себе и строго выбранил. Происходящее ужасно взволновало Удзитэру и остальных, но Сабуро так ничего им и не рассказал. Напротив, он постарался забыть о том, что произошло той ночью на пляже, и все свое горе носил в себе.
   Теперь Удзимаса знал. Прислонившись к широкому окну, он долго-долго смотрел на озеро, потом прижал ладонь к холодному стеклу и закрыл глаза. Но образ младшего брата словно отпечатался на веках изнутри.
   "Несчастливая звезда..?"
   Он и не заметил, как из-за пика Хаконэ вышло солнце и озеро, поймав его лучи, занялось голубым пламенем.
   *
  
   Большинство вишен около замка Одавара потеряли цвет вместе с последним дождем, который оставил на ветвях только ярко-зеленую листву. Вишни приманивали горожан, и во время сезона любования сакурой около замка было не протолкнуться. Этот год не составлял исключения. Лепестки Сомеи Есино(1) уже опали, но в области Гора сакуры еще были в полном цвету. Горная сакура Хаконэ, хоть и не такая пышная, сияла собственной тихой красотой. Воспользовавшись подъемником, Цунасигэ достиг вершины Комагатакэ. В кабине, из которой он вышел, насчитывалось всего несколько человек: час стоял довольно поздний. На смотровой площадке он встретил Удзитэру.
   - Дядюшка! - юноша помахал ему от перил. - Выздоравливаешь?
   Из-за раненого плеча Цунасигэ пришлось носить корсетную повязку.
   - Хм, доктор сказал, что заживает хорошо, но чтобы я поменьше двигал рукой.
   Удзитэру приободрился. Сосуд Цунасигэ сильно пострадал во время стычки Удзимасы и Такахидэ, и, естественно, вся боль тела доставалась тому, кто его занимал. Удзимаса очень извинялся и даже предложил остаться в поврежденном теле, пока оно не поправится, но Цунасигэ отказался, со смешком заметив, что в чужом ему не по себе. Так что они вскоре обменялись вместилищами обратно: тело Акибы было нужно Удзимасе для дел.
   - Хоть и болят раны, они тревожат меня мало. Пускай я пропустил цветение сакур в Одаваре, но хотя бы из больницы без проблем вышел.
   - Дядя...
   - А как там Удзимаса?
   Удзитэру надрывно вздохнул:
   - Весь в заботах, как всегда. Он даже вишней не полюбовался, - и Удзитэру грустно пошутил: - Он себя этой работой в могилу сведет, даже ассасина не понадобится.
   С гор дул бодрящий ветер. Удзимаса изменился: стал еще сильнее внутри. Даже Котаро не выяснил, что произошло между ним и Мацудой Такахидэ, так что и Удзитэру находился в этом отношении в полном неведении.
   - Ах, как прекрасно Аси! - воскликнул Цунасигэ.
   Вид с естественной платформы Комагатакэ открывался замечательный. Озеро лежало прямо под ней, словно миниатюрный сад: сверкающая синяя гладь и город сливались в неразрывном единстве.
   - Может, прогуляемся?
   Они направились к Мотоцумии. Слева от прихрамовой площадки высилась Камияма, святая обитель богов, а позади - белый от снега пик священной горы Фудзи. Великолепие вида отнимало дар речи, и тихо было, только шелестел ветер.
   - Я верю, что мои чувства становятся чище здесь, - сообщил Цунасигэ, глядя на Фудзи. - По-моему, я понимаю, почему наши предки решили, что здесь обитают боги. Даже мы, забыв об этом, все же ощущаем присутствие чего-то...сверхъестественного.
   - Ага, - кивнул Удзитэру.
   После недолгого молчания Цунасигэ повернулся к нему:
   - Что тяготит тебя, Удзитэру?
   - Ничего, - Удзитэру покачал головой.
   После инцидента с наемниками он казался куда больше подавленным, чем сам Удзимаса. Об этом Цунасигэ услышал от Удзикуни, и именно это послужило причиной их прогулки. Посерьезнев, Цунасигэ спросил:
   - Это из-за брата?
   - Я вот тут подумал... - пробормотал Удзитэру, опустив взгляд. - Брат такой сложный, не то что я. Он холоден, потому что для генерала Сэнгоку слишком добрый, и ему приходится действовать себе наперекор. Но на самом деле ему трудно, а подходящих слов, чтобы облечь в них накипевшее на душе, не сыскать.
   Цунасигэ промолчал.
   - И такого я его люблю всем сердцем.
   - Удзитэру...
   - Сабуро я люблю точно так же. Он мне младший брат, и он так мне дорог... если бы им пришлось стать врагами...я бы...не знаю, как бы я смог остаться с кем-нибудь одним.
   Удзитэру, погрустнев, замолчал. Было ли у него предчувствие, что такое возможно? Не об этом ли он печалился все время? Он будто разговаривал сам с собой.
   - Дядя, я... - вновь начал Удзитэру. - Я с нетерпением жду того дня, когда Удзимаса и Удзинори...когда все мы соберемся вместе. Когда все мы будем улыбаться вместе, - тут у него вырвался желчный смешок, и Удзитэру повернулся к Цунасигэ. - Я, наверное, идиот, каких мало.
   - Нет, - тихо отозвался тот. - Вовсе нет, Удзитэру. Ведь так... - он медленно поднял глаза на пик Фудзи, - ведь так прежде всего желал бы ваш отец...
   - Дядюшка...
   Цунасигэ посмотрел на Удзитэру со всей нежностью, с которой мог бы смотреть на сына Удзиясу:
   - И я тоже этого желаю. Когда я выздоровею, то на некоторое время уеду в Кавагоэ, так что оставляю Удзимасу на тебя.
   Теплое отношение дяди согрело Удзитэру.
   - Хорошо! - отозвался он радостно, как маленький мальчик.
   Довольно кивнув, Цунасигэ зашагал вниз по тропе.
   В этой жизни Удзитэру и Цунасигэ больше уже не побеседуют: в битве оншо при Кавагоэ перевернется последняя страница истории Ходзе Цунасигэ.
   *
  
   Перед Удзитэру расстилалось море. Море Сагами... То самое море, по которому так скучал брат в далеких северных землях.
   Это - наша родина
   Гордость Ходзе... когда Удзитэру, обхватив себя руками, смотрел на воду, в памяти звучали слова отца. Неужели и вправду настанет день, когда придется все это покинуть - это море и эти горы? Даже если любящие нас погибнут, наши чувства не угаснут. Умершие не уходят, потому что живет их любовь вот к этим горам и морю, и она перейдет к тем, кто придет после, и станет жить уже в их сердцах - в душах людей, которые смогли полюбить ультрамарин дорогого сердцу моря. Будет жить - вечно.
   В это Удзимаса верил и, перед тем, как бросить последний взгляд на море Сагами, беззвучно назвал имена любимых людей. А потом, бережно спрятав теплые чувства в святилище души, ушел с берега.
   Горный ветер нес свое холодное дыхание над водой.
   До новой встречи Сабуро Кагеторы с Удзимасой и Удзитэру осталось три года...
  
   -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
   ПРИМЕЧАНИЯ:
   1. Сомеи Есино
   Наиболее распространенный вид японской сакуры. Цветы почти полностью белые, обрамлены розовым. Сакура цветет около недели, пока не появятся листья, поэтому дерево кажется чисто-белым.
  
  
   КОНЕЦ
  
  
  
  
  

Оценка: 10.00*3  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
С.Артюхин "На прорыв времени! Российский спецназ против гитлеровцев" В.Михальчук "Вернуть себе клыки" С.Бадей "Свободный полет" Г.Ли "Своя дорога" А.Тепляков "Черные небеса. Заповедник" Н.Воронков "Эрийская маска" М.Палев "Повелитель прошлого" А.Скорняк, В.Михальчук "Полный дом смерти" В.Горъ "Шаг в преисподнюю" А.Авраменко, О.Тонина "Товарищ император" Е.Белова "Сам дурак! Или приключения дракоши" В.Выставной "Контрабанда" К.Беленкова "Все сюрпризы осени" (подростк.) К.Баштовая, Вик.Иванова "Что выросло, то выросло" О.Шовкуненко "Сезон огненных дождей" А.Сухов "Тайные боги Земли" Э.Катлас "Право на поражение" Д.Казаков "Падение небес" Ю.Набокова "Вампир высшего класса" Ю.Иванович "Выбор Невменяемого" Н.Бульба "Охотники за диковинками" Д.Удовиченко "История бастарда. Реквием по империи" А.Величко "Канцлер Империи" А.Фред "Лис Улисс и клад саблезубых" (детск.) Е.Шашкова "Цвет моих крыльев" В.Тарасенко "Молнии над Кремлем" А.Левицкий, А.Бобл "Джагер" С.Зверев "Крестовый перевал" С.Палий "Плазмоиды" Ф.Люциан "Чужая земля" А.Гончар "Прапор и его группа" А.Ясинский "Ник. Админ"

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"