Капшина Мария : другие произведения.

Логи: Омега

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    ЭТО НЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ.
    Логи словески по советскому сериалу, шпионские игры в Таллине 1942 года. По словам мастера: "Ты не умеешь играть контру, он не умеет играть разведку - всё отлично складывается" :>
    Как обычно у нас: стёб, АУ, дуракаваляние, вольное обращение с каноном :>

В ПОРЯДКЕ ВВОДНОЙ
aksioma_tg: так ты выбрала сторону? :)
spielbrecher: Ну давай за немцев. Оно сложнее, судя по прошлому опыту
aksioma_tg: :) Ну в фильме, как ты могла бы догадаться, выиграли не немцы 6) так что да, это сложнее
spielbrecher: Тем интереснее :>
aksioma_tg: ну в общем. Зовут тебя Георг фон Шлоссер. Барон, между прочим. Из военной аристократии. Папа у тебя с шашкой наголо воевал еще в первую мировую. Ну и сына воспитывал в типичных аристократичных традициях. Охота там, танцы, иностранные языки. Кароч, образованный мальчик. Университет закончил, отлично говоришь по-английски и по-русски. Других детей нет. Мамы тоже нет, умерла достаточно давно. Тебе сейчас лет так 35. Не женат :) Папе уже под 70. Он сидит дома, в замке, раскладывает пасьянсы и терпеть не может нацистов, а также разведку. Ему кажется, что место боевого офицера - на коне и с шашкой. А не вот это вот вынюхивание и ползанье
spielbrecher: Кароч, я не оправдал :>
aksioma_tg: у тебя тоже сложные отношения с режимом
spielbrecher: А, так меня в конце по-любому расстреляют. Не за провал, так за несогласие с политикой партии
aksioma_tg: лет этак 6 назад ты работал в дипломатической разведке. В СССР. Ты там как раз и практиковал русский язык. Ты там прожил несколько лет как дипломат посольства. В то же время работал в разведке и составлял отчеты о всяком разном, о чем попросят. Самым важным твоим донесением был отчет о состоянии танковой промышленности СССР. И вот этот отчет фюреру очень не понравился. Он решил, что ты намеренно завышаешь обороноспособность советов, либо ты просто трусливый дурак
spielbrecher: Так, погодь. Что там с танковой промышленностью на момент отчёта? Я помню отчёт по состоянию армии. Я как-то думала, что с оборонной промышленностью такая же жопа, как со всем остальным, кроме кавалерии
aksioma_tg: ну там как. Танки были примерно такие же, как у Германии. И их было много, очень много. Правда, размазаны по всей границе. И там лажа была с умением их применять. И с запчастями и топливом. Но главное, уже изобрели т-34. Еще не наладили массового производства, но уже к тому все шло
spielbrecher: Ага. Давай дальше про реакцию фюрера
aksioma_tg: тебя за это дело отстранили от дел и сослали в замок. Раскладывать пасьянсы. И там ты просидел до начала 42 года, когда тебя вдруг решили достать из нафталина. Произошло это потому, что адмирал Канарис, шеф абвера, знает тебя лично. И ценит твой интеллект :)
Вот. Теперь по структуре. В рейхе существовали две основные спецслужбы: СС и абвер. СС - это понятно, да? Гимлер ими заведовал. Они делятся на СД и Гестапо. Гестапо - это контрразведка. СД - разведка. Абвер - это то же самое, но при армии. То есть, это армейская разведка и контрразведка. По сути, они друг друга дублируют. СС - это как НКВД в Союзе, а абвер - как обычная армия. А смысл в том, чтобы эти службы друг с другом конкурировали. Тем больше у фюрера источников. И шансов получить достоверную инфу - в том числе и если эти друг на друга стучать будут. Обилие спецслужб создает конкуренцию. В Союзе та же фигня: нквд, нкгб, смерш... Вот абвер - это армейские. Они не носят рун в петлицах и не кричат "Хайль Гитлер"
Ну так о конкуренции. Еще можно позвонить наверх, пожаловаться начальству, что, мол, мы уже месяц этим занимаемся, а тут пришли СС и все сломали. Мешают, распугивают шпионов, а мы их только-только приманили. Короче, конкуренция процветает. Так вот Канарис - это шеф абвера. И он тебя лично знает. Он еще твоего папу знал, и в Союз тебя он командировал. Ты считаешь его довольно умным, но при этом жестким. В случае необходимости уберет, не задумываясь. За эти годы, как ты можешь понять, пасьянсы тебе надоели до смерти, так что ты был очень рад назначению :) С разведкой у вас большая жопа, если называть вещи своими именами. Вы ваще-то планировали блицкриг, как ты знаешь. Тоись, предполагалось, что вы уже полгода как взяли Москву
spielbrecher: Что само по себе говорит о качестве нашей разведки
aksioma_tg: а получилось не совсем так. Но поскольку вы не планировали воевать долго, то и разведчиков не готовили. То есть таких, чтобы внедрялись, приживались, чего-то там шпионили... На фига бы? А теперь начали понимать ошибочность этого мнения. И было принято решение создать школы по подготовке таких вот разведчиков. Доверили это дело абверу, чем очень обидели сс. Готовят в этих школах преимущественно русских
spielbrecher: Откуда поставки?
aksioma_tg: военнопленных перевербовывают, учат радиоделу и отправляют шпионить, патамушта немцев учить русскому долго. И тут же мало просто язык выучить. Тут всякие привычки надо знать
Теперь о твоем назначении. Это весна 42 года, только что прошло большое контрнаступление русских под Москвой. Вас отбросили хорошо так. И сейчас затишье. Все готовятся к летней кампании. Твоя задача: создать надежный канал для передачи дезинформации в ставку русских. Для этого нужно найти шпиона, которому русские доверяют, перевербовать его и использовать. Лажа в том, что найти его сложно. Предполагается, что их в ваших рядах нет :) Поэтому надо его заманить и поймать. Для этого Канарис разрешил тебе взять нескольких учеников из таллинской школы абвера. Нужно переправить их на территорию русских якобы с заданием. Задание придумай сам, это неважно. Важно, чтобы среди них был хотя бы один, который сдастся нквд и всех сдаст
Сдать он должен следующее: в Таллин с тайным заданием прибыл майор фон Шлоссер. Задание очень важное, для его выполнения он отбирает русских диверсантов. НКВД не может не заинтересоваться данной информацией. Для выяснения сути дела они пришлют своего агента. Его нужно накрыть, взять и заставить работать на нас. Убедить, купить, обмануть. Как угодно. Проблема в том, что радировать должен именно он, иначе русские не поверят. У каждого радиста есть так называемый "почерк". То есть, там, в центре, есть специалисты, которые поймут, он сидел за ключом или нет. Подделать чужой почерк можно, но трудно. И всегда есть риск, что они поймут. Можно сливать ему дезу так, чтобы он не понимал, что это деза. И передавал ее искренне. Но надо придумать, как это провернуть.
Таллин сейчас - тыловой город. Оккупированный. Есть несколько тыловых немецких частей, есть госпиталя и санатории для отдыхающих.
Тебя перевели в местное отделение абвера. Займись инспекцией школы. По легенде как раз. Главное - смотри, чтобы шпиона не взяли сс. Они нам сильно все испортят. Игра начнется с твоего приезда в Таллин :)
spielbrecher: С того, что я выбираю этих горе-шпионов, чтобы один из них сдал дезу НКВД. Вообще странно. Откуда одноразовый диверсант будет знать про секретное задание такого крутого меня?
aksioma_tg: ну как. О том, что в школу приезжает майор из Берлина с инспекцией, он не может не знать. А уж насколько явно ему дать знать остальное - это тебе уже решать
spielbrecher: Я думаю, по школе и так слухи пройдут, что я еду. И потом пойдут слухи, что кого-то отбирают. Так что предлагаю отобрать диверсантов не идиотов, но чтоб не сильно надёжных. Сколько их там взять. Штуки четыре. Среди них уже пустить слух, что это отборочный тур, победитель пойдёт на офигенно важное задание. Неважно же, в принципе, кто именно из них сдаст
aksioma_tg: совершенно неважно. Важно, чтобы сдал. Можешь там ознакомиться с личными делами. Поговорить с Целлариусом - это начальник таллинского абвера. Он будет в курсе про твое задание. Может, он чего присоветует. Между прочим, он, в отличие от некоторых, реальная историческая личность
Да, давай я тебе, что ли, азы про радиоигру еще скажу. Обычно шифруют сообщения по какой-то книге/газете. О чем договариваются заранее. Соответственно источник обычно общедоступен. Чтобы его можно было взять в любом городе, в любой квартире. Чтобы наличие там этой книги не выглядело странным. Скажем, майн кампф. Наличие сочинений Карла Маркса вызовет некоторые подозрения :) Шифруют обычно цифрами. Номер страницы, номер строки, номер слова. Ну об этом тоже могут договариваться. Скажем, за ноль принимать 16. Тогда 18 будет на самом деле означать 2, и так далее. Короче, расшифровать можно, но трудно. И лучше знать книгу, по которой идет шифр.
spielbrecher: Компов толком нет. Ломать шифры неудобно
aksioma_tg: Кроме того, у шпиона обычно есть какой-то кодовый сигнал, означающий провал. Например, использование какого-то предлога. Или определенный порядок слов.
spielbrecher: Пятнадцать малиновых крокодилов летят на юг
aksioma_tg: Или там особая подпись. Скажем, он подписывается "Виктор", а подпись "Ваш Виктор" - это провал. Или там, запятые не ставить
spielbrecher: Ну это понятно. Это я ещё в 16 веке видела
aksioma_tg: Ну мало ли. Это тоже надо помнить. Они могут работать по времени или в контакте. По времени - это когда у него есть точное время выхода в эфир. Скажем, в 11 дня каждый четверг. В контакте - это сначала запросить ответ, убедиться, что тебя начали слушать, и тогда передавать. Это надежнее, но обычно так не делают. По понятным причинам. Обычно есть еще запасные часы. Если вдруг не получилось в основное время по какой-то причине. Рации еще здоровые. В чемодан поместится. в карман - нет. Отпечатки пальцев снимать умеют. Магнитофоны еще бобинные. Записывать на магнитофон уже умеют, но опять же, в чемодан такой диктофон поместится. В карман нет. В стенку встроить можно, в машину тоже. Жучки-прослушки практикуются. Но опять же, надо заранее оборудовать помещение
spielbrecher: Сколько времени надо, чтоб установить жучки? И надо ли для этого ломать стены, или можно под обои спрятать?
aksioma_tg: под обои нет. В мебель, в стены. Они же бобинники :)
spielbrecher: Ну, я надеюсь на чудо
aksioma_tg: Машины в Таллине ездят тока служебные. Частный транспорт запрещен в принципе. тоись, они стоят в гаражах, если есть у кого-то. Можно ездить, только если есть разрешение от сс или абвера
spielbrecher: Как внешне обозначается служебность машины?
aksioma_tg: никак. Просто тебя тормознет патруль и спросит документы
spielbrecher: Они всех тормозят?
aksioma_tg: да. Там шлагбаумы. Перекрывают основные улицы и все выезды из города. Выехать из города без такой бумажки или без перестрелки невозможно. Конечно, они не останавливают каждую машину, но там тех машин.... многих просто помнят в лицо :) Все приезжие в город регистрируются. В городском управлении. Офицерам и военным выдают ордера на поселение. Если на улице тебя остановят без регистрации, будут очень большие проблемы. Немецкая аккуратность :)

(Shurick: это вы меня тактически от вводной отвлекаете? Я как раз меч +5 спрашивал...
spielbrecher: О, я знаю, как опознать русского разведчика. Все нормальные люди с огнестрелом ходят. Один этот с шашкой. Чапаев
aksioma_tg: :))))
Shurick: значит в будёновке с шашкой, томиком Библии и чумоданом с рацией, а так же торчащей из-за воротника антенной я высадился на вокзале Таллина?)



ПОЕХАЛИ

В Таллине шел мелкий дождь, когда юнкерс с кашляющим Шлоссером на борту приземлился на пригородном аэродроме. За ним выслали машину - встречают, укутывают шинелью, держат зонтик над головой. Майор все-таки.
aksioma_tg: Буржуй, как сказал бы Шурик.
Буржуй всё равно ненавидит вселенную. Особенно Таллин. Хотя вообще жизнь налаживается - это всяко интересней, чем пасьянсы. Впрочем, в такую погоду и с насморком Шлоссер как-то сомневается, что "интереснее" - это хорошо. Главное - не завалиться, а то пасьянсы могут стать развлечением до конца жизни. Впрочем, это может быть недолго. Уютные подвалы гестапо всегда ждут вас.
spielbrecher: Я уже говорил, что ненавижу вселенную?
Тем временем его везут по мокрым улочкам. Городок, впрочем, неплох, похож на восточную Германию. Разрушений почти нет.
Машина останавливается, и пассажира высаживают у какого-то здания, открывают тяжелую деревянную дверь, возле которой стоят часовые. И проводят на второй этаж. Там в предбаннике сидит секретарша, в военной форме, симпатишная брюнетка. Встает, как положено по уставу.
aksioma_tg: вот допустим, я внутренний голос Шлоссера. Ок, приедет русский шпион. Как ты его, герр барон, будешь опознавать? тоись, как ты определишь, кто из гостей, которые время от времени посещают славный город Таллин - шпион?
spielbrecher: По шашке, будёновке и рации. Мы с ним уже договорились
aksioma_tg: :))) у тебя есть уникальная возможность заготовить комитет по встрече :) А ты че-та не ржош
spielbrecher: Ну я понятия не имею, как их опознавали. Все те достойные люди, которые работали до меня
aksioma_tg: ну как. Логически вот если прикинуть. Он приедет выяснять ту инфу, которую ты ему сольешь. Значит, он будет искать подхода к тебе и Целлариусу. Скорее всего, это проще сделать под легендой военного, а не гражданского. У гражданского слишком много сложностей. Пропуска, комендантский час, все дела
spielbrecher: Ты что-то там говорила про санаторий
aksioma_tg: да, санаторий. Госпиталь тоже, но для выздоравливающих. Чаще всего сюда приезжают именно с этой целью. По приезду они все регистрируются. И получают ордер на поселение. В городской администрации
spielbrecher: Много их? Приезжающих
aksioma_tg: ну как... Вообще нет, не особо. Тоись, именно военных, офицеров, которые приезжают не на два дня, а на длительный срок.. Ну не больше нескольких человек в неделю обычно. Потому что местов не очень много в санатории. Ну и большинство предпочитает в таком случае поехать в Германию. Там лечиться, дома. Тебе вообще непонятно, с чего вдруг офицер, который может выбирать, где провести отпуск, приедет сюда, а не домой. разве что он местный
spielbrecher: А тут сильно хреново?
aksioma_tg: да нет. Тут нормально. Просто люди обычно домой хотят
spielbrecher: Ну это ясно. Я так, интересуюсь своим мнением об этой дикой стране
aksioma_tg: не, страна не дикая. Это же почти что фольксдойче. Многие говорят на немецком. Тут и жило много этнических немцев. Многие переехали в Германию перед присоединением Прибалтики к СССР. Но не все. Кстати, тут ваши войска встречали хлебом-солью, вообще партизан очень мало, не то что в Белоруссии. Ну и вы не зверствуете, понятно. Так, комендантский час ввели, пропуска на выезд/въезд. Разрешение на торговлю.
spielbrecher: Не, ну так это же цивилизованная страна, выходит :> Не то что эти монголо-еврейские большевики
aksioma_tg: ну да, конечно. Единственное - личным автотранспортом нельзя местным пользоваться. Только с вашим разрешением
spielbrecher: Да, это я помню
aksioma_tg: а так, все культурно, цивильно
spielbrecher: А разрешения как выдают? И кому?
aksioma_tg: ну, надо заяву написать. Вам или гестапо. Вы рассматриваете. Ну и решаете, выдать или нет.
spielbrecher: А у нас служебный транспорт с шофёрами?
aksioma_tg: Да, конечно. Шофера - свои, из подчиненных. Клуб для офицеров рядом с вашей штаб-квартирой :) На первом этаже - ресторан. На втором - казино. Надо же выздоравливающим где-то бабки тратить. Хотя у фронтовиков их не то чтобы очень много. Больше у местных
spielbrecher: А почему у фронтовиков денег нет? У них зп маленькая?
aksioma_tg: хотя как. У фронтовиков как раз зп больше. Просто они не на то тратят. Они обычно покупают там одежду чистую
spielbrecher: Оптом?
aksioma_tg: еще какие-то бытовые предметы
spielbrecher: На всю зарплату
aksioma_tg: :))) не, они вообще как.. Предпочитают на деньги купить, скажем, выпить или пожрать. А не в карты поиграть. В карты они и на фронте могут поиграть. И существенно дешевле
spielbrecher: :>
aksioma_tg: а местные - это как раз вот обслуга этих школ. И плюс аэродром тут. Вот тамошние
spielbrecher: А у меня какие-то обязанности тут есть? Кроме ловли шпиёна
aksioma_tg: тебе выделят то помещение, какое захочешь. Ты тут самый крутой :)
spielbrecher: Да, это обязанность :>
aksioma_tg: не, никаких других обязанностей нет. Текучка - на Целлариусе
spielbrecher: Какая у нас инфраструктура должна быть в городе налажена? Помимо шпионских школ
aksioma_tg: ну в основном, патрули. Если нужно что-то посерьезнее, то высылают слежку. Есть такие специальные обученные люди. В принципе, по городу вполне можно гулять и не наткнуться ни на кого из вас. Или наткнуться только на гуляющих отпускников. Но любой патруль имеет право спросить документы у кого угодно
spielbrecher: Чем вообще наши обычно занимаются? В смысле, мои коллеги. Помимо прожигания казённых денег. Школы я типа проинспектировать могу? Представитель гороно
aksioma_tg: можешь, конечно. Мониторят радиоэфир, чтобы неповадно было. Еще борются с подпольем. Которого мало, но которое есть. Они занимаются мелким вредительством. Листовки расклеивают по городу. Саботируют работу заводов, когда могут
spielbrecher: Вот их можно половить, штоле. Так, левой пяткой
aksioma_tg: агитируют против вас, говорят, что все фигня, наше дело правое. В общем, тут неактивно все это. В Минске страшнее
spielbrecher: Их дело - это какое? Погнать нас и не пустить коммунистов?
aksioma_tg: ну смотря чьи агитаторы :)
spielbrecher: А чьи там водятся?
aksioma_tg: коммунистические, но мало. Ваших много, но легально. Ловить их не надо
spielbrecher: :> Странно, странно
aksioma_tg: вообще шпиону тут будет сложно рассчитывать на помощь. Если зайти к местному в квартиру в буденновке, то 80%, что он тут же его сдаст вам. Тоись, все возможно :) и кто-то ж клеит эти дурацкие листовки :)
spielbrecher: Листовки - это подростки балуются. Проклятье человечества. Слушай, как мне к людям обращаться? "Герр"? По званию?
aksioma_tg: к сс - по званию. К военным - господин и звание. Господин капитан
spielbrecher: Ну я буду тебя спрашивать, у кого там какое звание. И погоны-нашивки учить не надо
aksioma_tg: я буду говорить "а не пофиг ли": Или "аналог майора"
spielbrecher: :>> Так нечестно. Ты же мастер. Тебе надо знать все детали
aksioma_tg: дада, таблицы, я помню. Тогда я убью всех ссовцев
spielbrecher: :>>> Во! Я вычислил главного подпольщика в Таллине!
aksioma_tg: :))))) ненавижу их систему званий. У них, гадов, она разная. Для ваффен сс и для обычных

Разбираясь в местных властях, Шлоссер с удивлением узнаёт, что местным отделением гестапо руководит Франц Маггиль, штурмбаннфюрер Шлоссер его знает, росли фактически вместе. То есть как. Шлоссер рос в замке, а он - в деревне рядом. Такой, сельский парень был, не шибко отличался умом и хитростью, зато если кого пнуть можно безнаказанно - это с удовольствием
Начальник отделения - это неплохая карьера. У Шлоссера круче, конечно. И звание повыше.
spielbrecher: Какие у меня полномочия?
aksioma_tg: ну как. У тебя есть очень важное для Рейха задание. И все, что сделал предъявитель сего... Тоись формально все должны оказывать тебе максимальное содействие. А если не оказывают, ты можешь позвонить Канарису, поплакать в телефон. И он даст по шапке кому надо
spielbrecher: Мне, например.
Пока нужно решить, где селиться. Если ночевать в кабинете, без отрыва от производства, то Хельмут будет ворчать, мол, вообще скатились до плебейского образа жизни. В любом случае, производства пока не столько, чтоб от него было нужно не отрываться. И Шлоссер все-таки привык к кофе по утрам и мягкой кровати, по траншеям ночевать не приходилось. И вообще, мысль о том, что можно куда-то уйти спать из своего кабинета, хотя бы теоретически, будет греть его долгими рабочими ночами. Так что Целлариус предлагает уютный особняк в десяти минутах на машине от работы: два этажа, свой сад, все дела.
Это вторая половина дня. Хельмута с чемоданами Шлоссер отправляет в особняк, пусть обживается, пока его тут Целлариус вводит в курс дела. А сам Шлоссер потом уже приедет, после инспекции школ и отбора кандидатов на диверсии
Хельмут напоминает, чтобы не опаздывал к ужину. Такой старый и степенный дедушка, ворчит на то, что у молодежи ну никакого уважения к приличиям. Куда катится Рейх? Вот когда ваш батюшка был молод...
aksioma_tg: Хельмут как бы твой слуга, но считает себя твоей нянькой :-) Молодой, зеленый, пропадешь без присмотра

Когда Шлоссер возвращается в особняк, там уже полный порядок. Горничная вытирает пыль с подоконников. А камердинер вместе с ужином вручает свежую газету и письмо.
Хельмут /скептически/ Франц Маггиль смиренно просит вашего разрешения навестить вас за завтраком, барон. Ответить ему, что вы не желаете его видеть?
Шлоссер с лёгким любопытством открывает письмо. Дел пока, в общем, нет, да и интересно, чего Францу нужно. Засвидетельствовать почтение? В письме как раз краткое изложение дней молодости, типа напоминание, кто он такой. И предложение пригласить его на завтрак. Дел пока сильно нет: диверсанты отобраны, их скоро отправят, личного баронского участия в этом не требуется, даже наоборот: будет странно, если майор будет делать рядовые задачи. Всё равно ещё ждать. Пока они доедут, пока кто-то из них перебежит к красным. Пока там сориентируются и вышлют кого-то... Шпиона вряд ли стоит ждать раньше, чем недели через 3. Ему ж надо еще легенду подобрать. Как-то приехать...
Так что да, один завтрак можно уделить друзьям детства.
Камердинер /сопит/ Ваш отец его отца на порог не пускал, а вы его на завтрак приглашаете...
Шлоссер пьёт кофе.
Хельмут /вытирает с полки пыль, продолжая бурчать под нос/ Маггели всегда были конюшими вашего рода, барон. Конечно, сейчас не те времена, но какое-то представление должно остаться...
spielbrecher: Какое-то - это какое? Взять шофёром? :> Преемственность, чо
Горничная заходит спросить, будут ли какие распоряжения на утро
spielbrecher: Чем она вообще занимается, кроме как пыль протирать?
aksioma_tg: тем, что ей позволит твой камердинер :-) вообще предполагается, что она должна стирать/готовить/убирать.
В доме есть еще пара солдат. Они тут охрана и водители, живут в каморке под лестницей.
aksioma_tg: Чуешь барские замашки? :-)
spielbrecher: :> И имён у прислуги нет, это излишество :>
aksioma_tg: вот я когда смотрела 17 мгновений весны, там Штирлиц примерно так живет: камин, горничная, свой особняк. И думаю: вот ему, наверное, жутко хочется возвращаться в СССР, в однокомнатную квартирку с кухней в 5 кв. метров
В газете ничего особенного. Победоносные сводки с фронта. Ну сейчас, правда, есть повод. Харьковская операция только что прошла
Утром, когда Шлоссер спускается вниз, в столовую, камердинер, сервируя стол, все еще перечисляет грехи Маггилей. И георговское неуважение к традициям тоже.
Подает кофе с булочкой и утреннюю газету. Гостя пока нет, но он приготовил второй прибор. Он ворчит, но делает. Не прекращая бурчать.
Иногда он спит, по слухам. Шлоссер сам не видел, но говорят...
Шлоссер под кофе проглядывает газету с победными реляциями.
Это 42 год. Конец весны, только что прошло контрнаступление под Москвой. Немцы отступали, довольно ощутимо, но в итоге заманили русских под Харьков и поймали в кольцо. Куча народу оказалось в окружении. Сейчас как раз газеты захлебываются восторгом по поводу. Считают трофеи. Счет танков пошел на миллион, солдат меньшими цифрами вообще не меряют. Сейчас - оперативная пауза: немцы считают трофеи, русские перегруппируются. И явно гадают, где по ним ударят летом.
Минут через 10 заходит один из часовых, докладывает, что пришел господин штурмбаннфюрер
Шлоссер говорит пустить.
aksioma_tg: вот, кстати, часовой явно ошибся. Про ссовцев не говорят "господин". Они типа братья, все равны и тэдэ
Солдат открывает дверь, заходит полный лысеющий мужчина с усиками а-ля Гитлер. Поднимает руку в ссовском приветствии.
Франц: Хайль Гитлер
Шлоссер неторопливо откладывает газету, встаёт из-за стола, здоровается за руку
Франц /явно облегченно улыбается/ Здравствуй, Георг. Очень рад тебя видеть. Как услышал, что ты вновь в обойме... Но как я мог предположить, что тебя пошлют именно сюда?
Шлоссер: Здравствуй /приглашает за стол
Хельмут /ставит перед гостем кофе, сухо/ Франц, прошу тебя, не стряхивай пепел на ковер, если будешь курить.
Маггиль явно смутился, мнет фуражку в руках.
Шлоссер: У вас тут довольно спокойно. Работы не сильно много?
Франц: Да ну как... Я сейчас отвечаю за город. Большая ответственность.. /явно поднимает самооценку. Прихлебывает кофе
Хельмут ставит поднос с печеньем и сахаром и пепельницу
Франц /берет печенье/ Так ты не спросишь, откуда я знал о твоем возвращении, Георг?
Шлоссер /отпил кофе/ Так откуда?
Франц: Из Берлина /вздыхает/ Получил особое распоряжение на твой счет. Оказывать тебе посильную помощь
Шлоссер: Судя по вздохам, тебя это не радует /чуть заметно улыбается в чашку
Франц: Нет, почему... То есть.. /смутился/ У тебя явно важное задание
Шлоссер: Да. О сути его я распространяться не могу, сам понимаешь. Но содействие местных мне безусловно понадобится. В скором времени.
Франц /кивает/ Дада, я слышал, ты отбираешь диверсантов... Могу посоветовать надежных людей
Хельмут приносит завтрак. Кашу какую-то, приборы, салфетки...
Франц /хмыкает/ Ты и столовое серебро с собой возишь? Хорошо быть богатым. Кто-то сказал, что в мире имеется лишь два рода людей: богатые и бедные.
Шлоссер: Это Хельмут возит. Он любит, чтобы всё было по правилам. За предложение надёжных людей спасибо, но этот вопрос уже решён. По крайней мере, на ближайшее время. Ты лучше расскажи, как у вас здесь обстановка. Подполье есть?
Франц /неопределенно поводит плечами/ как везде. Есть у меня одна цветочница на примете... Ну знаешь, к ней заходят изредка незнакомые люди. Я слежку приставил, пока не беру. Хочу контакты выявить
Шлоссер: И как успехи?
Франц: Ну я пока не могу распространяться, ты же знаешь /ухмыляется
Шлоссер: Да, понятно.
Пьёт кофе и лениво гадает, зачем Франц пришёл. Что-то же ему нужно...
Франц /повертел ложку в руках/ я думаю, Георг, мы должны объединить наши усилия. Ведь Германии все равно, кто добьется успеха: гестапо или абвер. Мы с тобой старые друзья, между нами не должно быть этих межведомственных распрей
spielbrecher: это ты к тому, что я поработаю, а ты потом скажешь, что это поработал ты? :>>
Шлоссер: Конечно. Я рассчитываю на плодотворное сотрудничество
Франц: Если тебе что-то понадобится, ты обращайся. Я всегда рад помочь.
Опять заходит камердинер.
Хельмут: Господин барон. Забыл вам сказать. С утра приходил фельдфебель, заменил телефонный аппарат. Какие-то неполадки, кажется
Шлоссер /кивнул Хельмуту, обернулся снова к Францу/ Спасибо за предложение. Буду иметь в виду, что на тебя можно рассчитывать
Франц /встает/ ну что ж, рад был тебя повидать. Ты не знаешь, как моя жена и дети? Ты же недавно из дома...
Шлоссер /встаёт тоже/ Вроде бы, всё в порядке. Подробностей я не знаю. Спасибо, что зашёл
Франц кивает, протягивает руку.
Распрощались, и он уходит. Хельмут с видом оскорбленного достоинства убирает со стола. Шлоссер пытается отстоять недопитую чашку, но Хельмут побеждает и наливает вместо остывшего кофе новый. Горячий.
Выкурив ещё сигарету за кофе, Шлоссер идёт смотреть телефон. Там жучок, прослушка стоит. Интересно, чья. Хельмут про этого фельдфебеля ничего сказать не может: пришел пешком, никаких особых примет у него не было.
Целлариуса из списка подозреваемых можно вычеркнуть по двум причинам: он и так в курсе и он знал, где Шлоссер будет жить, мог бы и заранее поставить.
Вообще, так ставить жучок.. Ну это считать Шлоссера идиотом.
Мысль об идиотах хорошо ложится в версию о Франце.
Шлоссер аккуратно собирает телефон обратно, прослушку не убирает. А то новых насовать попробуют... Ему что, делать больше нечего - вычищать жучки каждый день после кофе? Пусть стоит. Хотя в ближайшие недели делать и правда нечего - можно было бы и повыбирать жучков, тоже хобби. Можно ещё по телефону что-нибудь интересное рассказывать. Развлекать Франца. Что, один канал для передачи ложных сведений уже создан.

Через пару дней за обедом Целлариус заводит разговор о планах.
Целлариус /наливает Шлоссеру коньяка/ как продвигается ваше дело, барон?
spielbrecher: отлично продвигается. Выспался, отъелся на казённых харчах
Шлоссер: Пока ждём. В том, что нужная информация дойдёт по адресу, я уверен. Другое дело, что на это ей требуется время. Как и на то, чтобы русские на неё отреагировали, подготовили и прислали своего человека
spielbrecher: Слушай, а есть ещё варианты прислать в город кого-то под легендой военного? Кроме как через госпиталь
aksioma_tg: можно перевести кого-то служить, скажем, на аэродром. Но сам понимаешь, у него будут сложности с перемещением. Ему придется служить :-)
spielbrecher: Да, у него будет не очень много времени. А других вариантов навскидку не вижу. Гражданскому сложней ко мне подобраться. Не, можно, конечно, подослать новую горничную :>>
aksioma_tg: :-)))
spielbrecher: Или у меня в горничные не берут никого ниже сержанта и с идеальным послужным списком?
aksioma_tg: ну, ты не знаешь, кто там у тебя сейчас пыль вытирает. Какая-то девушка :-)
Целлариус /кивает/ вы уже знаете, как вы будете его искать? Попросить администрацию передавать нам списки зарегистрировавшихся?
Шлоссер: Да, пожалуй. Я думаю, это самый удобный способ внедрить сюда агента: через госпиталь. Насколько я понимаю, не так много офицеров приезжает сюда на лечение, так что списки вряд ли будут слишком большими. Ну и агент постарается каким-то образом выйти на меня. Я думаю дать ему такую возможность - через клуб для офицеров, например.
Надо бы туда начать наведываться изредка.
Целлариус /кивает/ может быть, выдавать ордера на вселение куда-то в определенные комнаты?
Шлоссер: Да, интересная мысль.
spielbrecher: Прослушку же можно ставить не только на тф, а на всю комнату? В шкаф там насовать жучков. Ну и в тф тоже
aksioma_tg: можно, да
Целлариус /кивает/ А что вы планируете делать, когда обнаружите шпиона?
Шлоссер: На этот счёт у меня пока нет плана. В крайнем случае, всегда можно просто за ним проследить. В конце концов, это его работа - искать способы получить информацию
Целлариус /складывает пальцы домиком/ конечно, его можно арестовать... И попытаться добиться его согласия работать по нашей указке
Шлоссер: Арестовать... Прежде чем оценивать, насколько возможно его перевербовать, я предпочёл бы присмотреться
Целлариус /кивает/ Да, логично. Главное, - чтобы пока вы будете присматриваться, к нему не присмотрелись наши друзья из СС
Шлоссер: Да, конечно. Смею надеяться, он будет более-менее осторожен. И не попадётся им в первый же день. Иначе вся затея не имеет смысла: нужно будет искать другой канал
spielbrecher: Чо за неуважение ваще. Пусть шлют хороших разведчиков
Целлариус: Вряд ли они пришлют такого уж неумеху... Ну предположим, он познакомится с вами в клубе, предложит вам выпить вместе.. Поверит ли он, если вы вдруг проговоритесь о чем-то важном?
Шлоссер: Я его ещё не видел. Достаточно сложно делать прогнозы. Но вряд ли - особенно, если это будет при первом же знакомстве и что-то действительно важное
Целлариус: Ну если он хоть немного умеет думать... /качает головой/ Я бы не поверил. Значит, это не выход. Притвориться искренним противником режима... Учитывая вашу опалу..
Шлоссер: Но как тогда объяснить тот факт, что меня прислали сюда с важным заданием?
Целлариус: Да, это тоже уязвимая версия. В любом случае, барон, /подливает коньяка/ если вы собираетесь передавать важную информацию, нужно позаботиться о надежном источнике. Лубянка не поверит, что их агент может узнать информацию стратегического значения, сидя в баре. Нужен правдоподобный источник
spielbrecher: Шлоссер потерял форму за годы пасьянсов
aksioma_tg: ну у тебя затык тока с источником?
spielbrecher: А мне ещё о чём-то думать надо? :> Не пугай меня :> Не, ну насчёт источника у меня есть одна мысль. Это ж дело разведчика - искать источники. Пусть ищет. А я погляжу. Если мне какая-то из его идей понравится..
aksioma_tg: :-) так ты не панимаииишь. Он будет искать источники инфы о твоем суперсекретном задании
spielbrecher: Не, ну узнает, что никто ничо не знает. Кроме Целлариуса. И меня. И надо как-то дать ему понять, что можно нарыть инфу не только про моё задание, а про что-то охрененно важное. Ну или вербовать
aksioma_tg: ну с вербовать понятно. Арестовать и приручать. Еду под дверь подсовывать. Блины. Ничо другое не пролезет
spielbrecher: Водку. Лить
aksioma_tg: тоже вариант, да
spielbrecher: Пусть слизывает. Заодно пол помоет
aksioma_tg: ну вот с первым случаем. Нарыть. А как нарыть? Откуда? Нужно ж дать ему, где копать. Табличко поставить. Рыть тут
spielbrecher: Не, ну тут мы возвращаемся к вопросу, хрена бы нам в Таллине мутить что-то такое важное. Диверсантов для Скорцени готовить? Открыть отделение планеризма при одной из школ?
aksioma_tg: :-)))) я и говорю, что вы тут местными локальными силами не создадите такой источник. Ну нечему тут быть такому охрененно важному
spielbrecher: Это я понимаю. Но это всё, что я понимаю. Позвать его в Берлин на 1 апреля? И подсовывать источник там, ога. У него окажется очень серьёзная болезнь, в Таллине таких не лечат. Перенаправят в столицу
aksioma_tg: такие вещи уже решаешь не ты. Тут нужно консультироваться с шефом
spielbrecher: Да понятно. Но до консультации желательно заготовить какой-то план
aksioma_tg: а это вот чо - не план?
spielbrecher: Но он же всего один. Как можно!
aksioma_tg: :-))) ну как один. У тебя вон вариант б - с перевербовкой
spielbrecher: Надо ещё подумать, что делать с моим секретным заданием. Чо, он всё бросит - такого важного меня - и помчится в Берлин? Ему ж дали задание меня раскусить. А если он не раскусит, ему скажут продолжать, а в Берлин пошлют кого-то другого? Надеяться, что тот тоже приедет в будённовке поверх ушанки, с шашкой в одном кармане и рацией в другом?

Кабинет у Шлоссера и Целлариуса один на двоих: то есть, Целлариус предоставил свой. Там и телефон без жучков, и секретарша ничего так, симпатичная брюнетка. Сам Целлариус там появляется не сильно часто, он по делам в школы часто ездит. Иногда заходит коньяка выпить и поболтать. В остальное время удобно общаться с Берлином по непрослушиваемому телефону.

Телефонистка соединяет с Канарисом.
Канарис: Да, Георг, как дела?
Шлоссер: Добрый день. Пока подготовительный этап: отправили двоих агентов, как планировалось. На связь пока ни тот, ни другой не выходили
Канарис: Хорошо. Думаешь, все пройдет, как задумано?
Шлоссер: По крайней мере, насчёт одного из них я совершенно уверен
Канарис /хмыкает/ Отлично. Когда думаешь ждать гостей?
Шлоссер: Думаю, недели через две, не раньше
Канарис: Понятно. Ты не затягивай с этим. Все должно быть сделано до начала летней кампании
Шлоссер: Я понимаю. Уложимся
Канарис: Как ведет себя СС? Я с ними договорился, но ты все равно присматривай за ними
Шлоссер /хмыкает/ Во главе местного гестапо мой старый знакомый. Обещал всяческое содействие. Кажется, именно его люди домашний телефон мне починили
Канарис: Ну что ж, старый знакомый - это хорошо. Всегда знаешь, чего от него ждать
Шлоссер: Да, я тоже так подумал
Канарис: Главное - чтобы не переусердствовал с содействием.
Шлоссер: Я прослежу. Да, я тут думаю, как мы будем развлекать гостя, когда он явится. В Таллине не слишком много возможностей для этого. Я подозреваю, он сильно удивится, если найдёт здесь что-то по-настоящему интересное
Канарис /ненадолго задумался/ Да, вероятно, он вряд ли ожидает встретить у вас что-то настолько интересное, как нам нужно
Шлоссер: Вот я и думаю: не пригласить ли его куда-нибудь поинтересней?
Канарис: Нет, Георг, это не пойдет. Нам нужно, чтобы он был на виду у возможных наблюдателей. К тому же вряд ли ему разрешат отвлекаться на посторонние вещи и совершать неподготовленные вояжи. /еще подумал/ Я поговорю об этом завтра с теми, кто решает такие вопросы. Думаю, мы обеспечим вам развлечение на месте. Вероятно, направим к вам кого-то, у меня даже есть кандидатура. Мне только нужно утвердить ее. Да, еще. Когда ты собираешься его брать?
Шлоссер: Я хочу сначала присмотреться. Оценить шансы на то, что он проникнется нашим гостеприимством. Возможно, придётся действовать тоньше
Канарис /опять помолчал/ Доложи мне, как только он появится. Мне не нравится мысль о том, чтобы он гулял без сопровождения. Если он вдруг потеряется, вряд ли это вызовет понимание у моего начальства
Шлоссер: Хорошо. Присматривать за ним я собираюсь в любом случае. Не беспокойтесь, потеряться не дам.
Канарис: Если возникнут сомнения, бери. Выпускать на прогулку всегда можно будет. Чтобы у вероятных наблюдателей не возникло подозрений, что его свобода ограничена
Шлоссер: Хорошо.
Канарис: Все, жду твоего следующего отчета. /кладет трубку

А вечером Шлоссер отправляется в клуб. Это недалеко от работы, на первом этаже ресторан, на втором казино. В ресторане обычно обедают и ужинают высшие офицеры. Ну или баб водят. А в казино - уже народ попроще. Там уже пьют, играют, тоже баб водят, зависит от бабы и планов на вечер.
Для пользы дела в клубе надо не только ужинать и пугать людей абверскими погонами, а, скажем, в том же казино пару раз показаться от нечего делать. Чтобы не слишком осложнять работу русскому шпиону.
Шлоссер как-то почти сразу повадился ходить играть в карты. Играет он неплохо, при желании можно хоть каждый вечер свое месячное жалование выигрывать. Но с ним народ быстро прекращает играть по-крупному. Так, по маленькой. И еще есть один парень, Олаф, который играет с удовольствием - тоже очень неплохо. Но он слишком импульсивен, торопится часто. Может выиграть за вечер миллион, потом поставить его целиком и просадить за раз. Он регулярно остается в итоге всем должен, но ему верят на слово. На следующий день отыгрывается.
spielbrecher: Он откуда такой?
aksioma_tg: из СС :)
spielbrecher: Не всё ещё потеряно для этой организации :>
aksioma_tg: так что он тебя не боится обыгрывать
spielbrecher: :>> Аааа, вот почему я хорошо играю
aksioma_tg: :))))
Через день-другой замечает, что секретарша, Лотта, глазки строит ненавязчиво. То есть, не то чтобы открыто, но старается угодить, лишний раз чая принести. Спросить, как дела, не нужно ли чего и все такое. Шлоссер прощупывает почву комплиментами - девушка не глупая, беседу поддержать может вполне. На комплименты вежливо улыбается.
aksioma_tg: так ты со списками ничего больше не делаешь? Комнаты, кстати, оборудовали прослушкой?
spielbrecher: Для приезжих отдыхающих? Ну вроде ж собирались
aksioma_tg: угу. Слушать будешь сам или кому доверишь?
spielbrecher: А там много народу приехало? Сколько времени прошло, кстати?
aksioma_tg: ну пока нисколько. Я просто чтобы крутить вперед, хочу понять, что ты делаешь. Ну приезжают человека по 2-3 в день. Ну это именно офицеров в санаторий. так-то больше, конечно
spielbrecher: Ну вот с первых приехавших там улов в комнатах большой? Они ж не всё время там проводят, а какое проводят, то главным образом спят? Вообще не, так не годится. Если вдруг что важное, надо же сразу об этом узнавать
aksioma_tg: ну сразу не получится. Там же запись идет на бобину. Потом надо прийти в комнату, вскрыть стены, сменить пленку. Заштукатурить стены обратно :) Поклеить обои
spielbrecher: Как всё сложно. Не могли инет провести?
aksioma_tg: Ну, про штукатурку и обои шучу. Но пленку менять надо
spielbrecher: Ну ясно. Да я вот думаю, пока можно кого-то из подчинённых Целлариуса посадить. Во-первых, ещё рано шпиону приезжать. Во-вторых, он когда приедет, вряд ли в первый же вечер кинется из своей комнаты радировать штабу. Но если кто кинется, пусть мне свистнут
aksioma_tg: угу. Если что подозрительное. Опять же, эфир мониторить?
вдруг кто будет чего передавать
spielbrecher: А обычно в эфире дофига всего? Или не очень? Сети сотовой связи, гигабайты данных в секунду передаются круглосуточно?
aksioma_tg: обычно в эфире только ваши служебные передатчики. На определенных волнах
spielbrecher: А, ну тогда мониторить. Оно ж сразу заметно, значит
aksioma_tg: конечно.

aksioma_tg: меня как лингвиста безумно радует порядок засылки агентов :) сначала их помещают в лагерь для военнопленных. Свеженьких, тока что пойманных. Окунают, ткскзть, в языковую среду
spielbrecher: Проверяют знание языка и реалий? :>
aksioma_tg: не то чтобы проверяют. Это ж не экзамен. Дают возможность подновить знания фронтового сленга. А то мало ли, чего там немцы как называют, какие неологизмы появились. Всякие там сталинские органы, например. Ну а потом уже - в бой

20 июня, вторник
Однажды утром Шлоссер просыпается от взрыва. Не слишком близкого. Стекла задрожали, но выдержали.
Будильники нового поколения, да. Только невовремя включаются. Ещё 20 минут спать можно было.
За окном видно столбик дыма, поднимающийся где-то над городом. Где-то в центре, конкретней определить не получается - город пока мало знаком. Да и плохо видно с первого этажа-то.
Дежурный /берёт трубку в абверовском отделении/ Так точно, господин майор, слышали. Пока не знаем, что это.
Ну что тут сделаешь. Кофе выпить, что ли. Даже если ехать туда, то там подрывников давно уже не будет.
Хельмут /принес кофе/ вы сегодня рано встали, барон
Шлоссер: Будильник хороший
Да и не по статусу это - по взрывам разъезжать.
aksioma_tg: конечно. Ты можешь шестерок послать
spielbrecher: А, вот этих из-под лестницы?
aksioma_tg: не, из отделения
spielbrecher: Из отделения и так уже послали. А эти зачем?
aksioma_tg: не, ну можешь и этих. Они твоя охрана и водители
Сказал дежурному сообщить, как только что выяснят, тот заверил, что непременно, это абверовское отделение. Впрочем, в гестапо причуду просителя в таком звании тоже уважили бы. При этом наверняка доложили бы Францу о причуде, правда.
spielbrecher: Ну, он и так в курсе. Я ж с домашнего тф звонил
aksioma_tg: ну ему сперва надо прийти сменить кассету :-) За это время к вам приходили телефон ремонтировать уже
spielbrecher: :> А как в наше просвещённое время с редактурой записей? Ну в смысле, если я не хочу, чтоб с кассеты что-то считали, мне что можно, кроме как стырить кассету, сжечь и развеять пепел по ветру? Записать на нужное место прогноз погоды? Поверх
aksioma_tg: можно, в принципе. Это ж обычная кассета. Тока помучаешься с перемоткой :-)
Можно поехать на работу. Посидеть у Целлариуса на подоконнике, попить его кофе. Туда точно о новостях сообщат. И кофе у него хороший.

Целлариус разглядывает бумаги, которые ему Лотта принесла. С отчетами и новостями. Шлоссер поздоровался от двери.
Целлариус /кивает/ входите, Георг. Слышали взрыв?
Шлоссер: Да, конечно. Об этом что-то уже известно? Где был взрыв, хотя бы?
Лотта ставит перед ним чашечку кофе
Шлоссер /продолжает/ Я только понял, что где-то в центре. /Лотте/ Спасибо
Целлариус /кивает/ да, это недалеко от церкви. Район оцеплен сс. Нашим людям они сказали, что это их операция. И сдается мне, они ее провалили
spielbrecher: А, так это мне надо было к Францу на кофе, а не к Целлариусу :>
Шлоссер: Хороша операция - взрывать бомбы на улицах. Никаких подробностей не выдают?
Целлариус: Да нет, это было в доме.. /задумчиво/ Обвалился второй этаж одного из домов. Насколько я понял, кто-то из людей Маггиля погиб при этом
spielbrecher: Чья-то явочная квартира провалена. Со второго этажа на первый. Возможно, даже в подвал
Шлоссер задумчиво пьёт кофе. Думает, не поболтать ли с Маггилем. Есть подозрение, что у него кофе куда хуже. Может, по телефону тогда?..
Целлариус: как вы думаете, Георг, Маггиль вряд ли захочет сообщать о таком громком провале в Берлин? Все-таки, он совсем недавно получил эту должность...
Шлоссер: Да уж, провал громкий /усмехается/ Весь город слышал. Думаю, вы правы. Хотите это использовать?
Целлариус: Да, я думаю, это хороший повод договориться с ним о некоторых уступках. Например, он поделится с нами информацией в обмен на то, что мы не поделимся этой информацией с Берлином.
Шлоссер /кивает/ Я как раз о том же подумал. Тем более, он звал в гости, обещал всяческое содействие по старой дружбе.
Целларису: О, тогда вы проявите невежливость, барон, если не поддержите его в сложной ситуации /улыбается
Шлоссер /улыбается/ Безусловно. Как можно стоять в стороне в такое время.
spielbrecher: Он обычно в кабинете сидит? Франц. Или шарится по городу? Я вообще представляю? Ну, в смысле, обязательно ли звонить перед визитом? А то я бы предпочёл сделать приятный сюрприз
aksioma_tg: ну вообще ему тоже по должности не положено самому ездить на такие опасные задания :-) К тому же это и не в его характере
Шлоссер: Пожалуй, сейчас и отправлюсь. /смотрит на чашку задумчиво/ Только вот кофе допью
Целлариус: Конечно, барон. Ни к чему торопиться, нужно дать Францу время собрать для нас информацию.
Какое-то время они ещё общаются за кофе с сигаретами - а Франц пусть пока поработает.
aksioma_tg: Добрые вы
spielbrecher: Конечно. Вообще, с Шлоссером весело получится, если я начну лажаться. И этого самодовольного типа начнут макать мордой в лужу :>
aksioma_tg: ну Целлариус первым и начнет :-) он тоже добрый
spielbrecher: Не сомневаюсь :>
aksioma_tg: и ему несколько западло, что такое важное задание дали тебе. Приехал тут не пойми кто. Начинает командовать. Хотя два года сидел пасьянсы раскладывал. Пока некоторые работали, между прочим
spielbrecher: Как Франц сейчас
aksioma_tg: дада
С час спустя Шлоссер откланялся. До гестапо метров 200 пройти, но барон решил не оставлять шофёра простаивать. 200 метров проехали без приключений.
Там красивое белое здание, школа бывшая или институт. Шлоссера часовые приветствуют, пропускают, внутри объясняют дорогу. ССман проводит до кабинета, стучится туда и пропускает барона внутрь.
Франц /сидит за столом под портретом фюрера. Увидев гостя, удивленно встает, вытирает платочком лоб/ Георг.. Ммм, доброе утро. Не ждал тебя..
Шлоссер /улыбается приветливо, подходит/ Здравствуй. Не сильно отвлекаю? У тебя, я слышал, утро как раз не очень доброе выдалось /садится
Георг /садится в свое, вздыхает/ да, тебе уже все рассказали, наверное. Понимаешь.. Эти идиоты... /встает, достает сигарету, прохаживается по кабинету, нервно вертит ее в руках
Шлоссер наблюдает за его нервным хождением, кивает жалобам на идиотов. Соглашается, что их везде хватает. Ждёт конкретных сведений
А кофе Франц так и не предложил, только ходит и нервничает. Ну что за люди. И Хельмут предупреждал.
Франц /вертит сигарету в руках/ А.. тебе уже все доложили, да?
Шлоссер: Ну, узнал я об этом... инциденте ещё дома. Из моей спальни, как оказалось, очень удобно слушать взрывы.
Франц: Да, действительно... Взрыв был громкий. Ну мы занимаемся, расследуем. Выставили оцепление /с явной надеждой, что Шлоссер прекратит допрос
Шлоссер: Расследование - это всенепременно. /улыбается/ И уже есть подвижки?
Франц: Ну всего-то пара часов прошла. Но я отправил людей, в их же интересах все разузнать поскорее /начинает сердиться
Шлоссер: Да, конечно. /кивает/ Такая неприятная история /качает головой/ А что начнётся, если о ней услышат в Берлине...
Франц /снимает фуражку, вытирает лоб платочком/ Знаешь, Георг... Я пока не докладывал в Берлин. Я думаю, не стоит, у них там много важных дел...
Барон демонстративно задумался над полётом францевой мысли. Тот смотрит с надеждой.
Шлоссер: Не знаю, не знаю. /ногу на ногу, задумчиво покачивает/ Всё-таки история громкая, во всех смыслах. Может, как раз сообщить, они и помогут разобраться, если мы тут на месте не справимся... /уволят кое-кого, оздоровят обстановку в рядах гестапо
Франц: Мы справимся, Георг. /быстро/ Может быть, нам стоило бы помогать друг другу?
Шлоссер: Конечно /улыбается/ Как не помочь. Только, боюсь, сейчас у меня даже версий никаких нет - информации слишком мало. /а кофе по-прежнему не предлагает. Закурить, что ли, с горя? И стряхивать пепел на ковер, да. Баронам можно, они это делают изящно и аристократически
spielbrecher: К тому же, боюсь представить, какие у них тут ковры
aksioma_tg: дада. Тебе по ним стремно ходить. Хельмут бы не одобрил
spielbrecher: У русских есть такая резиновая обувь, для слякоти...
Франц /садится напротив, вздыхает/ Ты понимаешь, информации и у меня мало. Ты помнишь, я тебе говорил про цветочницу?
Шлоссер кивает, весь внимание.
Франц /кивает своим мыслям/ Ну и я же говорил, мы к ней наблюдение приставили, контакты выявляли
Шлоссер покивал, достал сигарету, закуривает, по-прежнему весь внимание. Пепельница в кабинете есть - правда, заполненная окурками под завязку.
Франц /продолжает/ А сегодня утром вот мой подчиненный ее упустил. Ну и я отдал приказ ее брать. Они зашли туда, к ней домой, и там все рвануло /погрустнел/ Сейчас мы ее ищем, конечно. Не могла она далеко уйти
Шлоссер: Успели что-то выяснить до того, как она пропала? Или вся слежка впустую?
Франц: Ну что. .. Ни с кем не контактировала, кроме покупателей и пары подружек. Их арестовали уже, подружек.
Шлоссер: Конечно, утверждают, что ничего не знают?
Франц: да, конечно. Но мы еще, сам понимаешь, успели испробовать не все методы допроса... Не пойму, что произошло? Может быть, заметила слежку?
Шлоссер: Ну это уж тебе виднее, легко ли заметить твоих людей. А в квартире после что-нибудь нашли? Или там после взрыва и искать бессмысленно?
Франц: да вот в том-то и дело, что там хорошо так рвануло, что одни обломки... Ну мы рацию искали, в первую очередь. Но не нашли.
Шлоссер некоторое время задумчиво курит и разглядывает кабинет. Кабинет скучный, безвкусная мебель, ничего особенного.
Шлоссер: А перед тем, как она исчезла, ничего интересного не заметили?
Франц: Интересного? Тот парень, который вечером дежурил у ее дома, утверждает, что ничего не заметил, все было тихо
Шлоссер: А на следующее утро её уже не было?
Франц: Да, она не вышла на работу, это показалось нам странным. Она могла заболеть, конечно, но я решил не рисковать
Шлоссер: Ясно /кивает/ Ищете-то где? Наугад? Или есть версии?
Франц /вздыхает/ Нет версий пока. Выходов на подполье у нас нет
Шлоссер думает, надо ли спросить имя этой цветочницы и есть ли смысл обыскать развалины. Но если там такой фейерверк был заготовлен на случай гостей из гестапо, вряд ли там, уходя, оставили какой-то компромат. А имя можно и по адресной книге посмотреть. Или по лицензии на торговлю
Шлоссер /докуривает/ Ну что ж... возможно, ещё какая-то информация всплывёт. Пока, конечно, сложно сказать что-то определённое. Вот если допрос что-то даст, или что-то сумеют найти...
Франц /кивает/ конечно, я тут же сообщу. Спасибо за помощь, Георг
Шлоссер: Ну что ты, такие мелочи. /окурок в пепельницу и встаёт/ Не буду больше тебя отвлекать, у тебя сейчас много дел. Удачи.
Франц кивает, провожает до дверей кабинета. А кофе так и не налил. Может, нету у него кофе. Только водка.

Целлариус /кивает, выслушав пересказ/ ну что ж, примерно понятно. Думаю, цветочница почувствовала слежку и эффектным образом ушла в подполье. Или скрылась из города. Все улики уничтожены. Полный провал операции
Шлоссер: Да, Франц очень не хочет сообщать об этом наверх
Целлариус: я бы на его месте тоже не хотел /складывает пальцы домиком/ вы не думаете, Георг, что это как-то связано с нашим гостем? Конечно, может быть, и никак не связано
Шлоссер /кивает/ По времени уже вполне может. Наверняка мы не знаем, конечно, но очень уж вовремя она исчезла
Целлариус: Да, я тоже не верю в такие совпадения /кивает
Рекомендует вечерком прогуляться в клуб офицеров. Глядишь, повезёт услышать чего интересного.
В клубе Шлоссер прошёлся по залам, выбирая, где интересней провести вечер..
Олаф /подходит с рюмкой виски в руке/ добрый вечер, господин майор. Рад вас видеть
Шлоссер: Добрый, добрый. Что, снова не с кем сыграть? /улыбается
Олаф: как раз нет, сегодня у меня есть партнер. Как раз хочу пригласить вас к нам на партию покера. Все-таки втроем интереснее, чем вдвоем. А он только что с фронта, есть лишние деньги /подмигивает/ И играет неплохо, вам понравится
Шлоссер: Ну что ж. Почему нет. Особенно, если лишние деньги /улыбается
Олаф подводит к столу. Там их ждет пехотный гауптман, тоже с рюмочкой виски. Судя по поведению Олафа, это не первая рюмка
spielbrecher: Гауптман - это што?
aksioma_tg: это капитан
Олаф /представляет их/ Господин майор, Пауль Кригер
Шлоссер /кивает/ Очень приятно
Тот отвечает точно так же. Встает, честь отдает, как полагается
Шлоссер /садится. Кригеру/ Говорят, вы недавно с фронта? И уже успели продемонстрировать картёжные таланты.
Олаф тасует карты.
Пауль /несколько удивлен/ Это за один-то раз?
Шлоссер /хмыкает/ Все вопросы к Олафу, я за что купил, за то и продаю.
Пауль: второй раз сижу за столом с господином оберштурмфюрером /кивает на Олафа
spielbrecher: Блин, ну и звания. Пальцы вывихнуть можно
aksioma_tg: дада, я ненавижу сс. Они ж еще и менялись чуть не каждый год. И еще разные у просто сс и ваффен-сс
spielbrecher: Трындец. А менялись-то зачем?
aksioma_tg: хз. Так, для красоты
spielbrecher: Это всё чтоб запутать вражеских разведчиков.
Шлоссер: Сейчас и проверим, зря ли он вас хвалил
Олаф /усмехается/ не прибедняйтесь, Пауль. В прошлый раз вы не остались в проигрыше
Пауль самоуверенно улыбается. Олаф сдает карты
Шлоссер /играет вполглаза. Второй половиной приглядывается к Кригеру, стараясь незаметно/ Так это правда, что вы недавно с фронта?
spielbrecher: Он же ж на раненого не похож? Или пока сидит, не видно, отрублены ли у него ноги? :>>
aksioma_tg: у него трость у стола стоит
Как кажется Шлоссеру, играет он примерно на уровне Олафа. То есть, для простого фронтового офицера - круто. Но обыграть можно, кажется. Впрочем, ему везет. Или мухлюет.
Пауль: Так точно хер Майор /сосредоточенно смотрит на карты, как будто пытается подсчитать, какие уже ушли, какие есть
spielbrecher: :> Я помню, какие ушли?
aksioma_tg: ага. Ну то есть, если бы сосредоточился на игре, помнил бы лучше
spielbrecher: Мне для этого надо корчить рожи, или это фича по умолчанию?
aksioma_tg: не, не надо. Но ты не уверен, что помнишь все точно. Мог и пропустить чего
Шлоссер: А в Таллин какими судьбами? На лечение?
Пауль: конечно, я же с тростью не от хорошей жизни хожу
Шлоссер: Ранение?
Пауль: да, в ногу. Ну ещё я с девушкой из Таллина переписывался... приехал а их дом разбомбили... девушка уехала в неизвестном направлении, третий день обиваю пороги администрации - ничего найти не могут...
Говоря о девушке, он отвлекается от карт, и Олаф выигрывает кон. Довольно собирает карты, наливает всем еще виски. Пауль и Олаф пьют. Шлоссер отпивает немного.
aksioma_tg: пей по-русски :) Гадина фашистская
spielbrecher: :>>> У меня как с алкогольной устойчивостью?
aksioma_tg: нормально :)
Шлоссер: Тут много бомбили?
Олаф: Да нет, барон. Последний раз - месяца три назад
Пауль /удивленно/ При мне ни разу, вот только утром что-то рвануло, но говорят, не бомбили... Вообще ничего не говорят! Только улица у костёла перекрыта...
Олаф несколько хмурится, но молчит
Шлоссер: А вам куда-то в тот район нужно было пройти? Да, кто сдаёт?
Сдаёт Олаф.
Пауль /заметив недовольство Олафа/ Простите Олаф, не спрашиваю, любопытно, но понимаю, что служба... /Шлоссеру/ Да я вообще по Таллину гулял, красивый город...
Шлоссер: Да, неплохой. А девушка ваша где жила? Вы бы соседей поспрашивали, может, кто-то знает, куда она пропала.
Пауль: был там какой-то старик, он и присоветовал в администрации спросить...
Олаф: Барон, а разве вы не можете попросить господ в администрации помочь Паулю? Ну человек с фронта приехал, девушку ищет, а они так затягивают дело...
Шлоссер /чуть задумался/ Пожалуй... Как её зовут?
Пауль: Да что вы, там всего две девушки сидят, я их уже цветочками одарил, стараются как могут, думаю тут уже быстрее не выйдет...
Шлоссер: Ну, смотрите
Прикидывает спросить у девушек, кого он там искал и какие контакты для обратной связи оставил. Хотя это последнее легко узнать по спискам курортников.
Пауль: Грета Таар
Олаф: Я уверен, просьба майора абвера способна сотворить чудеса /смеется
Пауль: Думаю вы правы/ выжидательно смотрит на майора
Шлоссер /улыбается/ Да, иногда чудеса случаются. Проверим, тот ли это случай.
spielbrecher: Я ваще белый и пушистый. Рад всем помочь
aksioma_tg: :)))
spielbrecher: Францу там...
aksioma_tg: дада
Шлоссер /продолжает/ Если что-то вдруг обнаружится, вас можно здесь найти вечерами? /давай имена-пароли-явки! Закурить, пожалуй? Достаёт сигареты, предлагает собеседникам.
aksioma_tg: у тебя еще сигареты понтовые. Из Германии же
spielbrecher: это начало агитации за Германию, да
aksioma_tg: :)
Олаф тут же берет себе сигаретку.
Пауль /тоже сразу берёт, явно прикинув сравнительное качество своего табака и баронского. Ещё краснеет немного/ Не всеми вечерами: кажется, я нашёл тут девушку своей мечты... Грету конечно тоже стоит найти, но Хелена... /закатывает мечтательно глаза
Шлоссер /усмехается/ Девушек должно быть много? На фронте, конечно, с изящным обществом сложней. Но ход вы всё-таки сделайте.
Пауль: Да да да! /рассеянно кладет карту явно невпопад
Так что Олаф опять выиграл. Следующий кон выигрывает Шлоссер, чтобы Олаф не скучал. Тот несколько скис от проигрыша. Барон, доиграв, откланивается, если никто не против. /Завтра дела, и надо же когда-нибудь спать. К тому же, с этими вашими терактами встать пришлось раньше положенного, что за манера - бомбы взрывать поутру? Никакой вежливости. Явно не арийцы
Пауль /удивляется/ Как, вы уже уходите? А отыграться!?
Шлоссер: В другой раз. /разводит руками и встаёт/ А сейчас мне пора, к сожалению. Завтра будет насыщенный день, хочу встретить его на свежую голову. Спасибо за приятную компанию и хорошего вам вечера
Олаф: Не забудьте о Грете
Шлоссер: Ну что вы, как я могу забыть о красивой девушке /улыбается
Пауль встаёт, ну почти подобострастно прощается.
spielbrecher: :>> Это правильно. Перед блистательным мной надо благоговеть. Ну я откланялся и ушёл.
aksioma_tg: уходи :)
spielbrecher:
aksioma_tg: :)))

Время около 10 вечера. Списки приезжих за сегодня уже доставили; в позавчерашних, за 18 июня, есть Кригер. Он в комнате с прослушкой, с позавчерашнего обеда. Кассеты проверяют каждое утро: все спускаются на завтрак, а в номерах меняют постельное белье и кассеты вместе с ним. Судя по тому, что Шлоссеру не докладывали, ничего подозрительного не слышали. Но кассету, направления и прочие документы нужно запрашивать отдельно, тогда к утру принесут.
Только запрос лучше подавать не по телефону, а то он чинен неоднократно. Лично ходить - слишком много чести, да и не нужно, когда есть вон персональные рабы под лестницей. Так что Шлоссер отправляет запрос на документы и кассету и ложится спать.

21 июня, среда
Утром изучает доставленное, прежде чем идти к Целлариусу.
Пауль Кригер. Ранение в бедро, пулевое. Задета кость, так что рекомендован отдых и восстановление, в связи с чем направлен в санаторий. Рану получил под Киевом. Его полк был сильно потрепан и расформирован. Выжившие раскиданы по другим дивизиям, ну а Пауль после госпиталя приехал сюда. Номер фронтового госпиталя, в котором оперировался, тоже указан. Кассета из номера прилагается.
Можно подать запрос, чтобы искали госпиталь, можно еще в Берлин запрос написать, где хранятся копии личных дел всех офицеров...
На кассете обычные звуки разбираемых чемоданов. Потом тишина, потом открывание двери. Ключ в замке, гнусавое пение о какой-то майн либе Хелен. Без слуха и ритма. Звук электробритвы и бульканье воды.
Shurick: блин, я сегодня шёл по улице, о чем-то задумался, а когда вышел из автопилота поймал себя на мысли, что надо проверить, нет ли за мой хвоста!
spielbrecher: :>>>> Вроооооолинг. А я кофе пью :>> Не барское это дело - хвосты ловить. Оставим это пролетариям. Разделение труда. Одним подворотни и перестрелки, другим кофе, сигары и столовое серебро

aksioma_tg: Мы тут с Шуриком как раз тебе косточки перемываем. Закончим, покажу :-) А ты пока скажи, что ты утром делаешь, кроме прослушивания гнусавого пения
spielbrecher: :> Сплетники. Это всё пролетарское происхождение сказывается. Ещё и семечки, небось, грызёте по ходу обсуждения?
aksioma_tg: Семки. Попросила бы не искажать термины :-)

Ознакомившись, Шлоссер идёт к Целлариусу - там говорят, что он будет к обеду, уехал в школу.
Шлоссер сидит за кофе и прикидывает тактические задачи. Для начала надо проверить этого Кригера: шпион это или честный фронтовик - это раз. Если да, то сообщить Канарису, что гость прибыл, можно расстилать ковровую дорожку. Чтобы проверить Кригера по госпиталю, можно запросить списки офицеров. Зная номер, запрос послать недолго, особенно, по телефону. Но если нужно фото или что-то в этом духе, то тут уж как получится. Почта во фронтовых условиях не очень работает. Можно послать запрос в Берлин попросить выписку с личного дела. С фото опять же. И сверить. Или найти кого-то из бывших однополчан.
Если запрашивать фото через Берлин, то проще всего Канариса попросить срочно сделать. Он выше званием, там быстрее забегают.
Соединяют через какое-то время.
Канарис: Доброе утро, Георг.
aksioma_tg: ты понимаешь, что в Германии на несколько часов меньше, чем у вас. Впрочем, вы все равно все живете по берлинскому времени
spielbrecher: А, да. Я забыла про этот прикол
aksioma_tg: тоись, встаете где-то часа в 4 утра :-)
Шлоссер: Доброе утро. Прошу прощения за ранний звонок, но у меня тут нарисовался интересный новый знакомый. Хотелось бы посмотреть на его личное дело, и желательно с фотографией
Канарис: Хм. Хорошо. Имя, звание знаешь?
Шлоссер: Пауль Кригер, пехотный гауптман
Канарис /явно записывает/ Что-то еще о нем знаешь?
Шлоссер: Пулевое ранение в бедро под Киевом, оперировался в госпитале /вставить номер/
Канарис: угу.. Место рождения? Номер полка?
Шлоссер говорит номер полка.
Канарис: хорошо. С тобой свяжутся сегодня
Шлоссер: Спасибо, жду звонка
aksioma_tg:
   SS Bewerber (СС Бевербер)
   0б SS Anwarter (СС Анваертер)
   1 SS Mann (СC Манн)
   2а SS Sturmann (СС Штурманн)
   2б SS Rottenfuehrer (СС Роттенфюрер)
   3а SS Unterscharfuehrer (СС Унтершарфюрер)
   3б SS Sharfuehrer (СС Шарфюрер)
   4а SS Obersharfuehrer (СC Обершарфюрер)
   4б SS Hauptscharfuehrer (СС Гауптшарфюрер)
   5 SS Sturmscharfuehrer (СС Штурмшарфюрер)
   7 SS Untersturmfuehrer (СС Унтерштурмфюрер)
   8 SS Obersturmfuehrer (СС Оберштурмфюрер)
   9 SS Hauptsturmfuehrer (СС Гауптштурмфюрер)
   10 SS Sturmbannfuehrer (СС Штурмбаннфюрер)
   11 SS Oberturmbannfuehrer (СС Оберштурмбаннфюрер)
   12 SS Standartenfuehrer (СС Штандартенфюрер)
   13 SS Oberfuehrer (СС Оберфюрер)
   14 SS Brigadenfuehrer (СС Бригаденфюрер)
   15 SS Gruppenfuehrer (СА Группенфюрер)
   16а SS Obergruppenfuehrer (СС Обергруппенфюрер)
   16б SS-Oberstgruppenfuehrer (СС Оберстгруппенфюрер)
   17 SS Reichsfuehrer (СС Рейхсфюрер) Это звание имел только Г.Гиммлер
   18 Der Oberste Fuehrer der Schutzstaffel.(Дер Оберсте Фюрер дер Шутцштаффель)Это звание имел только А.Гитлер
spielbrecher: Длиной меряются, я поняла
aksioma_tg: теперь ты понимаешь, почему эту организацию признали преступной? :-)
spielbrecher: Дададада
aksioma_tg: и это только обычные сс. Вообще там были свои звания для каждого рода войск. Застрелиться, блин

Прикинув за кофе и сигаретой, чем бы ещё общественно-полезным заняться в ожидании, Шлоссер вспомнил про обещание Кригеру: помочь в поисках девушки, а то как он, бедный, без девушки тут. Хотя он уже какую-то Хелену нашёл... И двух секретарш в администрации...
Как раз им Шлоссер и звонит, намекнуть, что для отдельных хороших людей можно бы сделать исключение из бюрократического порядка, найти информацию побыстрее. И родина вас не забудет. Шлоссер тоже, особенно, если ещё и ему сообщат. И расскажут, о чём Кригер их расспрашивал.
Хотя тут Шлоссер крепко подозревает, что как раз с этой Гретой всё чисто. Если это шпион, это ж у него легенда прикрытия. Было бы странно, если б они её не проработали тщательно...
Секретарши говорят, что да, расспрашивал про некую Грету Таар, которая проживала по *адресу*. После бомбежки они с семьей выехали. Куда - пока неясно. Сами понимаете, архивы сейчас в таком состоянии... И не все на немецком. Но мы постараемся. Шлоссер кивает, что всё ясно, что он премного благодарен и всё такое.
Своих контактов Кригер никаких не оставил, сам обещал заходить. И заходил уже дважды, по этому же вопросу. Впрочем, больше в этом здании всё равно делать нечего, там только вот регистрация прибывающих/уезжающих. Ордера на заселение там же дают
На этом Шлоссер ещё раз благодарит и прощается. Они обещают доложить, когда будет результат. Умнички.
spielbrecher: Так. Интересно, насколько большие шансы, что русские поняли, что диверсантов я им послал в качестве приглашения. И стоит ли это учитывать. Они ж всё равно не в курсе, что мы тут собираемся мутить
aksioma_tg: не в курсе, конечно :-) Так что? Какие ваши мнения об умственных способностях русских?
spielbrecher: А, ну я думаю, вероятность большая. Но я не о том думаю. Я думаю, не надо ли мне что-то ещё сделать
aksioma_tg: подготовиться к встрече?
spielbrecher: Например. Или там поискать эту цветочницу. Куда она исчезала из-под слежки перед взрывом? Русского встречать?
aksioma_tg: в подполье :-) И почему ее исчезновение совпало с приездом русского? Если это он, конечно. А главное, главное, эфир-то до сих пор чист
spielbrecher: А что там должно было быть? Отмашка шпиона о том, что приехал?
aksioma_tg: ну если русский отчитывался в штаб о том, что добрался... То вы бы засекли передачу. Хотя, конечно, может быть, именно поэтому он и не отчитывался
spielbrecher: Ну я вообще не очень понимаю, нафига они передают что-то по рации. Они не в курсе, что мы умеем эфир мониторить? Или других вариантов нет? Или они умеют маскировать сигнал под птичье пение?
aksioma_tg: не, а как информацию в штаб поставлять? Ну да, вы мониторите. Ну засечете вы морзянку. Ну запишете столбик цифр. И чо? Без знания кода вы только любоваться на них сможете
spielbrecher: А место, откуда передают, запеленговать можно?
aksioma_tg: зависит от длительности передачи. Чтобы засечь с точностью хотя бы в сотню метров, передатчик должен работать минимум минуты три. Это поэму целую отстучать можно. А если сообщение "я приехал, всем чмоке", то там секунд 15 хватит. Вот тебе кажется, что он должен бы отчитаться после каких-то хотя бы предварительных результатов. Но это зависит от его задания. Если его задание с тобой состыковаться, то после вчерашнего надо бы. А если - в школы влезть, то рановато. С другой стороны, у него может быть фиксированное время выхода в эфир. Скажем, по четвергам в полседьмого утра
spielbrecher: А на какой территории мы эфир мониторим? В пределах Таллина?
aksioma_tg: Таллин плюс километров 50 окрестностей

Shurick: доброе утро, а можно пива в номер? а то ваши штурмбанфюрреры СС плохо спаиваются...
aksioma_tg: :)))) а рассольчику не изволите?
Shurick: фи! ну какой русский разведчик будет пить рассол утром! только пиво!
aksioma_tg: :))) спалишься
Shurick: ну и фиг с ним - здоровье дороже! А уж традиции!!!
aksioma_tg: дада. В гестапо тебе мигом подправят здоровье
Shurick: все вы садисты гестаповские!
aksioma_tg: :))) конечно, садисты. Только не все гестаповские. Некоторые абверовские
Shurick: не ну с новым абверовским пополнением СС будет приходить на семинары - учиться...
aksioma_tg: даа? Вы с Машей вчера опять карты палили друг другу?
Shurick: нет! Я что совсем с головой не дружу!? Я бы конечно мог ей посоветовать в буби ходить, но тогда бы весь бар повязали!..
aksioma_tg: :))) На всякий случай?
Shurick: ну надо же кого-то пытать!? А так, играют трое, 2 новеньких и один офицер СС, который тут давно. Двое это: Маша и русский шпион... Задача: вычислить шпиона
aksioma_tg: не, ну это внеигровые факторы. Они не должны влиять на персонажа. Маша опытный ролевик. Она умеет не давать персонажу лишней информации
Shurick: Маша - опытный читер!
aksioma_tg: я так и сказала :)

Сначала звонят из администрации, говорят, что нашли кое-что о Грете. Она действительно уехала из города, к родне в какой-то из пригородных хуторов. Название не указано.
Ближе к обеду звонят из Берлина, один из адъютантов Канариса. Говорит, что личное дело этого Пауля Кригера нашли. Он родился в Померании, воспитывался матерью, год назад она умерла. Других близких родственников нет. Фотографию из личного дела высылают курьерской почтой. Госпиталь, в котором он проходил лечение, две недели назад попал под сильную бомбежку и был уничтожен. Документация оттуда не сохранилась. Полк, в котором служил Кригер до ранения, расформирован в связи с большими потерями. Обстоятельства ранения Кригера, таким образом, неизвестны.
Всё красиво, не подкопаешься.
Остаётся ещё фото, но фото будет, в лучшем случае, завтра.
Да, его однополчан ищут, но поскольку их расформировали в разные полки... Да и не все из них знали Кригера лично...
Может, конечно, это не тот. Но тут и взрыв, и со Шлоссером сразу же познакомился. И такое замечательное непроверяемое досье. И по времени пора уже...
aksioma_tg: ну ты играть будешь?
spielbrecher: А. Ну, у меня нет никаких мыслей, как в данной реальности ловят беглых цветочниц. Так что можешь дать мне пару направляющих пинков ботами
aksioma_tg: скажу по секрету, никак. Тоись, если ушла к партизанам, то хрена ты ее найдешь
spielbrecher: Ну, никаких других мыслей у меня тем более нет. См. выше про пинки
aksioma_tg: ну ты там получил отчёты отовсюду. Можем обсудить с Целлариусом
spielbrecher: Ему не хватает интеллектуального общения? :>
aksioma_tg: Конечно :-) С кем тут общаться? С Францем? С русскими шпионами? С этим мужиком на крыше?
spielbrecher: С Лоттой
aksioma_tg: :-))) Он уже стар, чтобы с Лоттой общаться
После обеда приезжает Целлариус.
Целлариус /подытоживает/ итак, что мы имеем. Этот гауптман с подозрительно непроверяемой историей. По всем косвенным признакам он нам подходит. Допустим, мы получим фото и убедимся, что это не настоящий Пауль Кригер. Что тогда вы планируете делать?
Шлоссер: Ну, для начала сообщить об этом в Берлин. И организовать наблюдение за этим... Кригером. Пока что он будет ходить кругами вокруг меня, пытаться что-то выяснить о моём задании
Целлариус: Берлин обещал прислать какой-то источник информации. Хорошо, когда мы будем знать, что за источник, тогда мы сможем спланировать его знакомство с источником
Шлоссер: Да, тогда нужно будет намекнуть Кригеру, что здесь есть более интересные занятия, чем играть со мной в карты
Целлариус: Можете уже сейчас ему как-то намекнуть на важность вашего задания. Возможно, не лично
Шлоссер: Скажем, через Олафа?
Целлариус: Да, можно и через него, раз уж они так удачно познакомились.
Шлоссер: Я думаю, Кригер как раз попробует у него что-то узнать. Олаф если что и скажет, то не больше, чем знает: да, есть какое-то важное задание. Очень секретное.
Целлариус: Кстати, тоже критерий проверки. Если это наш гость, то он уцепится за этот канал, а обычный гауптман будет наоборот держаться подальше от спецслужб. А Олафу можно и дать какую-то информацию. У нас тоже есть любители карточных игр. А нет, так найдутся.
Шлоссер: Ну, тут ещё вопрос, насколько явно гость будет цепляться за этот канал. А что вы предлагаете сообщить Олафу?
Целлариус: Можем подсадить к Олафу кого-то из наших. Пусть выдаст нужный слух.
Шлоссер: Да, понятно. Нужно только продумать, какой именно.
Целлариус: ну... Например, что вы ждёте приказа на проведение финальной стадии операции. И приказ этот поступит или письменно или его кто-то привезёт. Буквально со дня на день.
Шлоссер: Хм, да. Это отлично согласуется с приездом источника.
Целлариус: Телефону мы не доверяем. Мало ли, кто его может прослушать.
Шлоссер: Я вот как раз думал, что встречу с ним можно будет организовать в полной секретности, со всеми предосторожностями.
Целлариус /кивает/ да, конечно. Иначе он не поверит в важность задания. Кстати, а почему бы вам не дать ему еще один канал для добычи информации? Вы говорите, он неравнодушен к девушкам. Или, по крайней мере, работает под такой легендой. Может быть, нам показать ему Лотту? И дать понять, что вы с ней... хм.. в близких отношениях? Вас с ней в ресторане уже неоднократно видели. Почему бы ей не знать, скажем, что вы к чему-то готовитесь. Ночами не спите.
Шлоссер: Можно, да.
Целлариус: пусть он пока познакомится, наведет контакты. А потом, когда мы будем знать источник информации, будем уже более конкретно говорить. Кстати, вы говорите, его возлюбленная где-то под Таллином? Это нам многое даёт, вам так не кажется?
Шлоссер: Думаете, стоит её найти?
Целлариус: Это хороший вопрос... С одной стороны, этот факт ставит Пауля в очень неловкое положение. Для поддержания своей легенды он должен начать поиски. Но он не может не понимать, что находить её ему нельзя. Если он не настоящий Пауль
Шлоссер: Он не очень обрадовался, когда я предложил помощь. Верней, Олаф предложил, а я поддержал
Целлариус: Вот-вот /кивает/ Олаф без всякой задней мысли оказал нам большую услугу
Шлоссер: Если Кригер - действительно тот, кто нам нужен
Целлариус: Мы можем сами найти эту Грету и провести очную ставку.
Шлоссер: Но что нам это даст?
Целлариус: Точное знание, с кем мы имеем дело. Но с другой стороны, мы можем попросить администрацию дать Паулю другую информацию. И направить его, тем самым, в нужную нам сторону.
Шлоссер: Если мы устроим очную ставку, Пауль тоже поймёт, что его раскрыли. И после этого его можно будет только вербовать в открытую. И не факт, что он не согласится для виду, чтобы сразу же сообщить своим о провале.
Целлариус: ну почему? Скажем, я могу пригласить Грету в ресторан. И вы нас познакомите. Если это Пауль, он не может не узнать свою Грету. Если же это не Пауль, он никак не отреагирует. Да и сама Грета может опознать своего жениха. Или не опознать.
Шлоссер /чуть задумался/ Да, это интересней. А что вы имели в виду, предлагая дать ему не тот адрес? Получить источник информации о нём? Через подставную "Грету"?
Целлариус: Да, я примерно о том же думал. Посмотреть, как он будет реагировать на "Грету". Придумает предлог, чтобы с ней не знакомиться? То есть, не ехать к ней? Или попытается её завербовать? Или запугать?
Шлоссер: Не ехать - будет подозрительно, он не может этого не понимать.
Целлариус: Вот именно. Но тут есть риск, что он испугается и просто скроется.
Шлоссер /кивает/ Потому что ещё подозрительней будет, если Грета поймёт, что он не тот, за кого себя выдаёт.
Целлариус: Ну, он может надеяться как-то с ней договориться... Допустим, если настоящий Пауль в плену, он может обещать ей жизнь жениха в обмен на содействие.
Шлоссер: Он может ей просто соврать. Что своей фотографии у него не было, так что отправить не мог, или что не умеет писать письма и попросил друга помочь. Вариантов много. Я не думаю, что он скроется, даже не попытавшись выполнить задание.
Целлариус: Да. В любом случае, мы получим информацию. Любое такое действие будет означать, что это не настоящий Пауль. И мы получим источник сведений о его перемещениях и контактах. Невеста может всюду ходить с ним. Под предлогом того, что хочет побыть с ним дольше, пока он не уехал опять на фронт.
Шлоссер: Думаю, он рискнёт. Останется, попробует как-то договориться с Гретой. Особенно, если к тому времени он уже будет знать, что мы ждём важной информации из Берлина.
Целлариус /кивает/ Я тоже так думаю. Скрыться он всегда успеет, в крайнем случае.
Шлоссер: Да, и я, пожалуй, приглашу сегодня Лотту в ресторан.
Целлариус: вы хотите дать ему этот источник? Или подсадим картежника?
Шлоссер: Одно другому не мешает. /улыбается/ Почему бы не предоставить ему выбор?
Целлариус /усмехается/ Конечно. А что мы будем делать с Гретой? Можно совместить. Послать его к ложной невесте, а самим найти настоящую.
Шлоссер: Да, я так и думал. Настоящую в любом случае ищут, и мне сообщат, когда найдут.
Целлариус: Если они еще не успели рассказать ему про хутор.
Шлоссер: Можно попросить девушек в администрации, чтобы меня известили раньше, чем Пауля.
Целлариус /кивает/ да, а ему чтобы говорили то, что мы заготовим.
Шлоссер: Да. Настоящую сводим в ресторан, посмотреть на Пауля. Если это действительно он - что ж, сделаем доброе дело /усмехается
Целлариус /кивает/ Это наша работа - забота о немецком народе.
Шлоссер: Безусловно /можно было бы даже тост выпить, если б было чего покрепче кофе :>
Целлариус: Так, давайте подытожим. Грету мы продолжаем искать, это ясно. Подставную "Грету" готовим?
Шлоссер: Да, на всякий случай
Целлариус: В Таллине?
Шлоссер: Почему в Таллине? Она же уехала куда-то. Вот где-то под Таллином пусть и будет
Целлариус: Хм. А нет ли у него фотографии своей невесты? Надо бы это выяснить в разговоре.
Шлоссер: Да, это интересный вопрос.
Целлариус: Если есть, то вариант с подставной Гретой не получится.
Шлоссер: Можно сказать, что девушки в администрации интересовались. На случай, если есть однофамильцы. Так что если есть, пусть им отнесёт покажет.
Целлариус: Да, можно
Шлоссер: А то такой бардак в документах, сложно понять, которая Грета переехала с нужного ему адреса.
spielbrecher: Ладно, тогда с гретами ясно. Лотту я гуляю и танцую
aksioma_tg: какие ей инструкции?
spielbrecher: Целлариус вообще про неё что говорит?
aksioma_tg: Ну если вы собираетесь использовать ее как источник, то надо ее выгулять, а потом заслать в одиночку. Скажем, ты обещал прийти, но срочный звонок из Берлина и тэпэ. И она ждет, одиноко ковыряя вилкой спагетти. Истинный джентльмен не может не составить даме компанию. И вот тут Лотта должна пожаловаться на то, какой ты занятой, блаблабла. Вот блаблабла - дайте, пожалуйста.
spielbrecher: Кхм. Ну примерно вот это и сказать. Что весь такой занятой, и в ближайшее время ещё занятее стану. Что-то там грядёт. Какие-то великие дела
Лотта /серьёзно кивает/ а чем заняты, я не знаю?
Шлоссер: Пожалуй, нет. Не нужно слишком облегчать ему работу. Но знаете, что это что-то стратегически важное.
Лотта /кивает/ Да, вам звонят из Берлина, и вы запираетесь в своем кабинете. Так что разговоров я не слышу. Насколько у нас с вами близкие отношения?
Шлоссер /несколько задумался/ Лучше близкие, чтобы ваша осведомлённость не выглядела подозрительной.
Пока военных тайн решает не раскрывать, подождать, пока не выяснится точно, шпион ли это. То есть, до Греты и фото из Берлина. Фото обещали завтра-послезавтра, а пока пусть Кригер отдохнёт.
Пока можно гулять с Лоттой и подсадить картёжника, чтобы не с бухты-барахты появился.
aksioma_tg: какие слухи ему распространять? Про тебя и Лотту? :-)
spielbrecher: :>> Дадада, о том, насколько у нас близкие отношения. И как на это смотрит Целлариус
aksioma_tg: приехал, отбил секретаршу, панимаишь
spielbrecher: Хамло ваще. Ну и молодёжь пошла
aksioma_tg: ну и надо сказать, что у Целлариуса есть баба. Иначе как он потом Грету приведет в ресторан?
spielbrecher: А, кстати да. Но кроме этого ничего конкретного пока, я думаю. Мож, это вообще честный офицер
В администрацию инструкции, чтоб сообщили Шлоссеру про Грету. А что сообщать Кригеру, им сообщат отдельно. Пока говорить, что ничего ещё не нашли. И спросить фото Греты.
Пока - ждать фото Кригера, никаких других действий предпринимать не имеет смысла. А то глупо получится, если это правда Кригер, а вокруг него тут шпионские сети плетут
aksioma_tg: тогда можно и сейчас отыграть. Просто ты собирался Лотту выгуливать, а он как раз в ресторане пасется
spielbrecher: Не, а чо там? Опять светские разговоры вести? Я буду сидеть с девушкой. Нафиг мне Кригер?
Пауль продолжает есть; заметив Шлоссера, приветливо и немного заискивающе здоровается. Тот кивнул.
Шлоссер на Кригера больше не отвлекается, развлекает Лотту комплиментами. Например, что вот это вот он самый и был, который сейчас поздоровался. Она на него не смотрит так вот сразу. Потом, в зеркальце глядит. Шлоссер смотрит одобрительно: хорошие у Целлариуса секретарши
aksioma_tg: ну дыкть :-) сам набирал, сам тренировал

spielbrecher: "Shurick: Майор вам не икается? А то вам перемыли уже все косточки, ещё немного стараний и, надеюсь, половина абвера не сможет пройти мимо вас не подавившись смешком..."
aksioma_tg: :-)))) ваш картёжник выполняет задание
spielbrecher: Я так и поняла :> Главное, не подавиться кофием, когда картёжник будет отчитываться :> О проделанной работе
aksioma_tg: :-)))) ага
spielbrecher: А что картёжник про меня рассказывает?
aksioma_tg: Ну ты тусуешься в абвере, так что тебя все видели и знают. Ну и слухи ходят, что ты тут по заданию, и Целлариус вынужден тебе подыгрывать. Но ты вообще не пойми че делаешь. Во внутренние дела не лезешь, да и вообще работаешь мало :-)
spielbrecher: С Лоттой гуляю :>
aksioma_tg: ага. Кабинет оккупировал
spielbrecher: В карты играю. Весь кофе выжрал. Прокурил всю секретаршу. Какая у меня жизнь интересная, да?
aksioma_tg: :-))) всем бы так
spielbrecher: Это я просто любимчик Канариса
aksioma_tg: ну да. Об этом тоже знают. Что он тебе покровительствует
spielbrecher: Меня сюда на курорт отправили. Раскладывать пасьянсы в новой, непривычной обстановке. Казённые деньги прожигать

aksioma_tg: а вдруг найдешь?
Shurick: вдруг только кошки родятся!
aksioma_tg: :)))
Shurick: разлюблю внезапно... это ж гормоны! сошлюсь на тяжёлое детство, маму и немца Фрейда :-)
aksioma_tg: а ничо, если она в тебе жениха не признает? :)))
Shurick: дык, а я её найду? я её постараюсь не найти...
aksioma_tg: я ж говорю, а вдруг найдешь. Прослышит девушка, что ее жених приехал :) Прибежит. Щас война, дело такое. Мужуков мало
Shurick: споткнётся, упадёт на стилет 32 раза - война, что поделать...
aksioma_tg: :))) бывает, да

Shurick: фсё! я почти орден заработал! я такой план придумал! история разведки такого ещё не знала!
spielbrecher: Может, ты просто плохо знаешь историю разведки? :> Знаю я твои планы. Грязные сплетни про меня распускать
Shurick: что уже!?
spielbrecher: Всегда! :>>
Shurick: нет! он будет действовать!
spielbrecher: Ну, как-то, наверное, будет :>
Shurick: план гениален!
spielbrecher: Проверим :> Это тебя карты и выпивка навели на мысль? Споить меня. И выиграть у меня в карты военные тайны. И на девушку ты как-то подозрительно косился...
Shurick: секретарь майора абвера... нафиг мне сам майор!?
spielbrecher: Ну это безусловно, смотря для каких целей *ROFL*
Кригер (отчёт Кристофа)
Наверху Олаф играет с какими-то офицерами. Судя по выражению лица, выигрывает
Пауль приглядывается на предмет свободных мест, садится.
Олаф /радостно кивает/ добрый вечер, Пауль /Знакомьтесь /представляет офицеров
Там два лётчика и один абверовец. Ну и Олаф из сс - полный набор.
Олаф /сдаёт, говорит абверовцу, его зовут Кристоф/ А ваш майор сегодня не играет?
Кристоф /хмыкает, разглядывая карты/ Не, сегодня он с Лоттой, ему не до нас
Shurick: гы, гы! пожелаем ему удачи на ближайший вечер. В случае чего - старательно обыгрываю летунов, абверовца в случае чего оставляю на растерзание Олафу, самому Олафу скорее проигрываю, чем выигрываю...
Олаф у лётчиков интересуется, почему они не на аэродроме, те говорят, что погода нелётная, так что у них увольнительные до утра.
Shurick: Ага! лётчики ребята богатые! ща я у них отыграю гуманитарную помощь разбомбленным сёлам и городам! Кристоф в каком звании?
aksioma_tg: обер-лейтенант
Shurick: это ж вообще мелочь!
aksioma_tg: ну почему? Всего на звание тебя ниже
Shurick: точно мелочь! Я ж то сам не крупночь :D
Пауль /Кристофу/ и какие шансы у майора? я его дня 2-3 назад уже видел с этой особой...
Кристоф /улыбается/ У него отличные шансы. Он как приехал сюда, так сразу себе секретаршу забрал у Целлариуса. Не то чтобы тот остался в накладе, но Лотта с тех пор у майора работает
Пауль: Оригинально! а кто-то мне говорил, что майор у вас не главный, а тут секретарш у начальства отбивает, нехорошо!
   spielbrecher: Конечно не главный. Вот провалю задание -    сразу ясно станет, насколько неглавный :>
Кристоф: кто говорил? Не знаю /кладёт очередную карту/ Не верьте слухам, Пауль
Пауль: ничего не понимаю! у вас в абвере всё так загадочно!?
Кристоф: а чего тут понимать? Местной абвер-командой командует Целлариус. А у Шлоссера какое-то своё задание, так что он в наши дела почти не лезет. Но поскольку задание из самого Берлина, то мы все оказываем ему посильную помощь
Пауль: секретаршами? /смеётся
Кристоф: ну да, кто чем может /смеётся/ Кто и секретаршами
Олаф: А ты не выдаёшь никаких военных тайн?
Кристоф /отмахивается/ да какие тут тайны, ради бога? Майор вон тут каждый день сам сидит. Кто хочет его увидеть, уже видел
Shurick: *всё! Кристоф мой друг навек! пожалуй даже для удивления Олафа попробую сыграть пару конов "на руку" Кристофу, так чтоб Кристоф выиграл, возможно даже у Олафа... конечно желательно чтоб никто ничего не заметил... Болтун в хорошем настроении - двойной болтун!
Олаф ему "подыгрывает", в очередной раз поставив весь выигрыш и проиграв
Пауль: Олаф, ну что же вы! даже не знаю будет ли удобно предложить вам кредит на этот вечер...
Олаф /ничуть не смутившись/ вы меня очень обяжете. Было бы жаль прерывать игру.. Завтра я отыграюсь
Пауль: ну такими темпами вам придётся что нибудь продавать, например /делаю "страшные глаза"/ сокровенные секреты вашего руководства, оно же куда более скрытное, чем у Кристофа... /подмигивает/ поди тоже чью нибудь секретаршу увёл...
Олаф /смеется/ кто? Маггиль-то? Да нет, он примерный семьянин, Пауль, тут такой фокус не пройдёт. Да и потом, против барона у него нет никаких шансов. При всём моём уважении.
Пауль: что!? вы меня пугаете! неужели в этом городе не осталось ни одной дамы не обласканной его вниманием??? Знаете я начинаю беспокоится за мою Грету...
Олаф: да ну, что вы, я не это имел в виду.. /смутился несколько, тасует карты
Пауль: нет уж вы договаривайте! я же волнуюсь!
Кристоф /хлопает его по плечу/ Пауль, ваш ход. Не обращайте внимания на глупости
Кригер делает достаточно глупый ход, чтобы помочь Олафу немного отыграться. Кристоф играет похуже их двоих, но тоже неплохо.
Олаф /выкладывая карту/ а что, Пауль, вы нашли свою невесту? Майор вроде обещал посодействовать
Пауль: гм... как бы он её первой не нашёл! вдруг секретарша приболеет...
Оба смеются.
Лётчик: вот вечно у них так. Мы воюем, а эти по девушкам бегают
Пауль: ага! вам хорошо, вы слетали туда-назад и к дамам, а я чуть всё желание в окопе не отморозил! а тут ещё придёт майор абвера и всё, что я так старательно хранил, окажется не у дел?
Все смеются.
Кристоф: а что вы там хранили, Пауль? Мы слышали, на фронте тоже бывает весело. Разве русские женщины так некрасивы?
Пауль: Кристоф, ну что вы говорите! Ну вы же истинный ариец, вы бы мне ещё предложили на скотном дворе согрешить! /боги, только бы об этом не узнала ставка!!!
Кристоф /усмехается/ ну вот бы и проверили, правду ли Геббельс говорит. Так ли у них там всё устроено, как у немок
Shurick: всё это можно приправить хитрой полуулыбкой типа "ну а кто вам расскажет!?"
Пауль: ну раз вы так говорите, то у меня есть план, мы иванов настреляли много, мужиков не хватает поди мы с Олафом вас прикрываем от майора /подмигивает Олафу/ а ребята из люфтваффе как погода лётная будет скинут вас где-нибудь у русских в тылу... там и проверите!
Они играют. Выигрывает кто-то из лётчиков
Кристоф /смеется/ да если бы мне отпуск дали... Так не дождёшься же
Пауль: Олаф! Наш долг помочь другу! надо срочно командировать Кристофа на проверку русских женщин! это что ж получается воюем, назавтра небось в Москве будем, а у них там женщины неправильные!? нет! так нельзя! Олаф, завтра же идём к начальству Кристофа, раз он сам вызвался...
Олаф ржот.
Кристоф: Боюсь, вы не найдёте аргументов. Майор бы еще как-то, но Целлариус..
Пауль: значит надо идти к майору, если он отбил секретаршу шефа, то вас как-нибудь тоже /подмигивает
Кристоф: отобьет? /смеется
Пауль /делает лицо оскорблённой невинности/ ну вам виднее, вы же с ним работаете, может он не только секретаршами интересуется...
Shurick: *если это перескажут Маше, то длительность моих пыток вырастет вдвое...
   spielbrecher: Блин, какие наивные эти русские шпионы :>
Пауль: вы там понаблюдайте, может у него молоденькие юноши под началом служат... бароны, голубая кровь...
Кристоф: так, хватит-хватит. Пауль, вы уж не увлекайтесь так. В присутствии спецслужб-то
Пауль: простите, понимаю, начальству же отчет потом составлять, а там такое... /делает серьёзное лицо, утыкается в карты, но кон спускает, как бы задумавшись о вечном...
Выигрывает опять Кристоф.
Кристоф /довольно пересчитывает выигрыш/ Пауль, так вы все отпускные просадите. Даже не на что будет цветов невесте купить
Пауль: Кристоф, думаю невеста, в случае чего, на некоторое время позабудет, что я без цветов... а там я отыграюсь /вид при этом самодовольный минимум на генерала армии
Они хмыкают.
Олаф: а вы еще не передумали ее искать? Я так слышал, у вас появилась новая кандидатура
Пауль /приподнимает одну бровь, глядит в сторону Олафа/ я так понимаю чужие "секреты" ваша профессия? Тут же Кристоф, а вдруг он майору расскажет, а тот в секретарше разочаруется? Нет! Тут ещё орлы люфтваффе, обойдут на повороте! нет! ничего не скажу! /Рожа приобретает выражение кота обожравшегося сметаной
Олаф: Пауль, вы сами выдали свой секрет ещё вчера, в беседе с майором. Так что... Абвер давно в курсе /подмигивает
Пауль /делает притворно несчастное лицо/ ну я же тогда был не в курсе "особенностей" деятельности абвера... /теперь лицо притворной твёрдости/ не хватало чтоб ещё и СС с люфтваффе на мою Хелену претендовали! Упс! я сказал Хелена? забудьте, я ничего не говорил! я буду всё отрицать! /отвлекая их внимание шутками, старается ловко выиграть кон, желательно с хорошими ставками
Летчик /вздыхает/ к сожалению, нас редко отпускают в город, да еще и с ночевкой. Особенно в теплое время года
Пауль: да, вам дамы нужны возвышенные... ;)
Лётчик: Не то слово /пересчитывает наличные/ кажется, на сегодня нам хватит
Shurick: *раздели! раздели люфтваффе! (party) Ух! птенцы геринга! жаль при перьях ушли!
Пауль: Ну вы как погода нелётная будет - залетайте :)
Олаф /с надеждой/ а вы еще остаетесь?
Пауль: я остаюсь! /самонадеянно/ тут у Кристофа ещё можно выиграть!
Кристоф /фыркает/ я пожалуюсь майору
Пауль: это запрещённый приём! Вы ещё скажите, что при пароле "майор" мы должны без игры вам деньги отдавать!?
Кристоф /смеется/ было бы неплохо.
Пауль: так вот, Кристоф, пехота не сдаётся! что скажет СС?
Олаф: СС всегда последним покидает рубеж /сдает
Пауль: да, не повезло абверу... /думает, что пару раз по мелочи Кристофа можно пощипать на денюшку, чтоб остался в плюсе (за счёт авиации) и имел возможность с честью покинуть поле боя
Кристоф быстро понял, что этих двоих ему не обыграть, так что скоро откланивается
Shurick; а я как раз обул на бабки абвер и люфтваффе... СС выдал кредит, под будущие секреты
spielbrecher: :>>> Ужас! И это советский разведчик! Сотрудничает с гестапо
Shurick: :-D
spielbrecher: Да у них даже кофе нормального нет. Ни одной чашки на всё здание
Shurick: ну вот, гуманитарную помощь пошлю..
spielbrecher: Советский кофе, ога. Выращенный на лучших плантациях Ленинградской области
Shurick: да, это вы верно подметили, надо будет к барону в гости зайти серебряных ложечек потырить...
spielbrecher: Гы. Ну сходи. Рискни здоровьем :> Ложечки тырить. А мож, у меня на каждой сигнализация?
Shurick: ой! ви таки скажите! кофе наверное в альпах колосится! да немецкое вино французы даже за уксус не считают!
spielbrecher: Ну, не пей :> Француз выискался
Shurick: а вот ваше пиво мы обязательно выпьем!
spielbrecher: Тройной одеколон, безусловно, обладает более богатым букетом :>>
Shurick: так он же тройной! а не одинарный уксусный!
spielbrecher: Вы сперва от поражений под Харьковом прочухайтесь :> А потом уже на наше пиво зарьтесь
Shurick: а вы от москвы!
spielbrecher: У нас всё схвачено. Это тонкий тактический ход :>
Shurick: ой ты ж мне посмотри! схвачено у них! ручки то поберегите! пригодятся ещё!
spielbrecher: А то! А ты сомневаешься в победе сил добра над силами коммунизма?
Shurick: ну точно не в 40-ые...

22 июня, четверг
С утра Шлоссеру звонят из администрации. Пауль заходил, спрашивал про невесту. Ему сказали про хутора. Фото у него нет. Он обещал наведаться еще завтра.
На деле у них тоже поиски не продвинулись, своими силами они долго искать будут. У них людей мало. Вот если отправить людей из абвера, или вермахт подключить, сс попросить помочь. Полицаи опять же есть...
Фото Кригера сегодня должно прийти - Шлоссер пока ждёт. Потом дать отмашку Канарису. Найти Грету. Надо подумать, что можно слить через Кристофа. Вообще, через него мало что можно сливать. Иначе странно будет выглядеть. Через Кристофа или Лотту можно будет намекнуть, что вот что-то грядёт. Приезжает кто-то
Днём докладывают, что прибыл самолёт из Берлина с пакетом документов. Аэродром километрах в 20 от города, Шлоссер решает прокатиться. Если кто-то будет обращать внимание, это заметно, конечно. Но если Кригер не шпион, то прятаться не от кого. А если шпион и заметит, что Шлоссеру что-то прислали из Берлина... Да на здоровье. То есть, ковровую дорожку и общее построение устраивать не планируется, всё в тихой, домашней обстановке.
В дорогу дают ведомственную машину, водитель от пассажиров отделён стеклом, ничего не слышит, можно вслух секреты рассказывать. Читать вслух избранные места из фотографии Кригера.
aksioma_tg: :))) Вокруг дороги леса. Страшно? :-)
spielbrecher: Очень. У меня противотанковое ружьё в кармане есть? На случай медведей
На аэродроме ждут. Гауптман из абвера, отдаёт честь, протягивает объемный конверт, запечатанный личной печатью Канариса. Шлоссер конверт прячет и едет обратно. У партизан есть второй шанс.
spielbrecher: Чота ты как-то нехорошо улыбаешься :> Пакости мне планируешь? :>
aksioma_tg: конечно :)
В пакете личное дело Пауля Кригера и в отдельном конверте письмо.
"Георг, отправляю тебе личное дело интересующего тебя офицера.
Касательно источника, который тебя интересовал. Я согласовал кандидатуру с уполномоченными лицами. Когда у тебя всё будет готово, мы переведём к тебе одного офицера генерального штаба. У него будут определённые дела в Таллине. Устрой ему встречу с объектом. Этот офицер не в курсе операции, так что не будь с ним особенно откровенен. Нам даны самые широкие полномочия в отношении этого офицера. У СС есть к нему определённые претензии, так что эта операция станет своеобразной проверкой и для него тоже. Впрочем, я уверен, что он с радостью раскроет все военные тайны заинтересованным лицам, после чего я с лёгким сердцем передам его в руки гестапо. Уверен, это станет дополнительным аргументом для русских.
Жду твоего доклада.
Адмирал Канарис."
spielbrecher: *rofl* Милейший человек. Меня он тоже с лёгким сердцем передаст гестапо в случае провала, если я что-то понимаю в этой жизни :>
aksioma_tg: не, нуачо. Если человек все равно ненадежен. Че ж зря расстреливать :) Можно же пользу извлечь. И потом расстрелять
Личное дело. В нём фото Пауля. Выглядит точно так же, как тот Пауль, который вечерами играет с Олафом в карты.
Фото, судя по дате, довоенное. Дата подписана в уголке фотографии.
aksioma_tg: оппа :)
spielbrecher: Вот же гад :>
Шлоссер закурил, сжёг письмо в пепельнице. Потом стал смотреть остальные документы. Кроме письма и фото, в конверте несколько листов личного дела. Довоенные характеристики из училища, присвоения званий, наград.
Может, собрать коллекцию фотографий Пауля Кригера?


Зайдя в приёмную с конвертом под мышкой, Шлоссер видит Пауля. Тот сидит за столом, заполняет какие-то бумажки, с Лоттой общается.
spielbrecher: Нет, если он не шпион, то я съем этот свежеполученный конверт
aksioma_tg: :)))
spielbrecher: Вот же гад. Чо он ваще. Припёрся без очереди. Вам назначено?
aksioma_tg: :))
spielbrecher: Не, ну не знаю. С одной стороны, он так явно кружит вокруг меня. Легенда непроверяемая. Но, блин, фотка! Чо за нафиг?
aksioma_tg: подлость мастера безгранична
Шлоссер поздоровался с Лоттой.
Лотта /встаёт, поправляет форму, скромно опускает глаза/ Добрый день, майор. Господин фрегатен-капитан просил вас зайти к нему, когда вы освободитесь.
spielbrecher: Мне стучаться тудыть надо? :>
aksioma_tg: ну, вообще это вежливо. Вдруг он музыку голый пишет?
Шлоссер /кивает ей/ Хорошо, спасибо /несколько удивлённо повернулся к Кригеру/ Пауль? Добрый день. Вы ко мне? /снимает фуражку
Пауль /подскакивает, отдаёт честь/ Да, господин майор, с вашего разрешения к Вам, сейчас только анкету закончу...
Шлоссер /чуть задумался/ Это что-то срочное?
Пауль: Нет, что вы, конечно нет! /иди уже пей свой кофе!
Шлоссер /кивает/ Тогда прошу меня извинить на несколько минут /кивнул ещё Лотте и пошёл в кабинет Целлариуса. Постучался: можно?
Оттуда голос: Дада, барон, входите
Шлоссер вошёл, закрыл за собой дверь.
Целлариус /кивает ему/ Ну что, майор, получили новости?
Шлоссер: Да... /задумчиво прошёлся, постоял, потом сел в кресло и достал сигарету
Целлариус: Что-то интересное? /подходит к каминной полке, наливает коньяка в рюмки
Шлоссер: Интересное, безусловно. На фотографии - наш общий знакомый /кивает на дверь/ Или его близнец
Целлариус /вопросительно поднимает бровь/ Вы имеете в виду того офицера?
Шлоссер: Я имею в виду, что наш подозреваемый выглядит в точности так, как фотография в его личном деле. Либо мы заподозрили не того человека, либо...
Целлариус: Хм. /задумчиво/ Это неожиданно
Шлоссер: Ещё бы /затянулся, помолчал/ Первое "либо" мне не нравится. Очень уж радостно он уцепился за нашего картёжника, выспрашивал обо мне. Сейчас тоже - сидит в приёмной, очаровывает Лотту
Целлариус: Так это он? /несколько удивлен
Шлоссер: Да. А вы с ним так и не виделись?
Целлариус: До сегодняшнего утра не приходилось. Я не играю в карты, увы
Шлоссер: Говорит, у него ко мне какое-то дело. /курит/ Я послушаю, конечно. Но нам нужно выяснить о нём что-то определённое, прежде чем двигаться дальше. Я думаю, стоит проработать вариант с его невестой. С очной ставкой
Целлариус /кивает/ Есть, конечно, другая возможность. Фотография может быть подменена. Это, конечно, означает наличие второго шпиона - в Берлине.
Шлоссер: Да. Это тоже очень интересная возможность
spielbrecher: печать на конверте целая ж была? Его вообще вскрыть реально?
aksioma_tg: нет, там Канарис по-особому запечатывает конверты. С фотобумагой. Если конверт был вскрыт, она засвечивается. Такшта конверт не вскрывали
Целлариус: Если это так, то эта операция для русских исключительно важна. Или они поверили в важность вашей операции
Шлоссер /кивает/ Возвращаясь к невесте. Вариант со шпионом в Берлине тоже проверяется очной ставкой. Если она видела его или его фотографии, но при личной встрече не узнает..
Целлариус /кивает/ Думаю, нужно поторопить поиски. Я бы направил туда наших людей, но не спугнет ли его такая активность?
Шлоссер: А есть возможность сделать это тихо? Боюсь, силами администрации её будут искать до зимы
Целлариус: Можно сделать вид, что мы ищем цветочницу...
Шлоссер: Да, действительно. /улыбается/ В рамках межведомственного сотрудничества
Целлариус: Придется рискнуть... В любом случае, вам стоит его выслушать
Шлоссер /берёт коньяк, пригубил/ Да, безусловно. Просто было бы странно, если бы я сначала пошёл говорить с ним, а не с вами.
Целлариус /кивает/ Да, конечно. Надо будет узнать у Лотты, о чем они говорили. Надеюсь, она его узнала.
Шлоссер: Должна бы. Я ей его показывал.
Целлариус: Ну она девочка неглупая /допивает коньяк
Шлоссер: И ещё одна мысль. Если допустить, что совпадение внешности - это совпадение, или легенду подбирали с учётом портретного сходства... В таком случае, надо думать, девушка его узнает, а он её - нет. Да, он обращался в администрацию, его спросили о фотографии - фотографии девушки у него нет.
Целлариус /кивает/ Да, вы правы. Тогда вам придется познакомить нас в ресторане. А значит, сейчас я не пойду с ним знакомиться.
Шлоссер: Я думаю, что нам говорить девушке в таком случае. Чтобы она нас ненароком не выдала. Она же захочет пообщаться со своим женихом, если вдруг его увидит.
Целлариус: Я её предупрежу, что это операция абвера. Думаю, мы найдём у неё понимание.
Шлоссер кивает, допивает коньяк.
Целлариус: Не думаю, что стоит как-то её обманывать. Лишние сложности. Если она знает, что её жених работает на русских, то на свободе её оставлять нельзя. А если не знает, то не стоит ставить её в ещё более тяжёлое положение.
Шлоссер /кивает/ Безусловно. Я думал примерно в том же направлении. Пожалуй, пока у меня всё. Но я думаю, мы ещё продолжим разговор. Чуть позже.
Целлариус: Очень надеюсь. Мне ведь тоже интересно /улыбается
spielbrecher: У меня острый приступ паранойи :>
aksioma_tg: :)))
Шлоссер /кивает/ Мне потребуется ваше содействие, так что я постараюсь и дальше держать вас в курсе /улыбается/ Кроме того, у вас отличный коньяк
Личное дело оставляет в сейфе и выходит.

В приёмной Кригер опять воркует с Лоттой.
Лотта опять встаёт, покраснев. Кригер смотрит орлом.
aksioma_tg: ну не отвернуться ваще spielbrecher: Лотта жжот :> Она ещё и краснеет по заказу :>
aksioma_tg: тренировалась :) И ваще, может, она правда стесняется. А может, краснеет от волнения
Пауль /снова подскакивает по стойке смирно, делает вид, что ничего и не было. Шлоссеру/ господин майор, не уделите ли мне толику вашего времени?
Нервенно теребит анкету, с соблюдением субординации сообщает майору, что анкету заполнил.
Шлоссер /кивнул Паулю/ Да, у меня есть пара минут. Какой у вас вопрос? /приглашает в другой кабинет, через коридор
Пауль /сдал анкету Лотте/ Да сущая мелочь, господин майор /идёт на всякий случай следом. Пропускает майора в кабинет...
Майор туда сам ни разу еще не заходил. Впору с любопытством оглядываться. Пыли и запустения нет, но коньяка тоже нет. Пара гостевых кресел, одно за столом, шкаф для бумаг. Ковёр какой-то, портрет фюрера на стене.
Шлоссер занял одно из кресел, жестом предложил второе. Весь вежливое внимание.
Лотта заносит кофе. Одну чашечку
Shurick: да если б 2, то я бы на свою смотрел как на ядовитую змею...
aksioma_tg: тебе не полагается. Вот еще. Всех проходимцев поить
Шлоссер благодарит Лотту. Она улыбается майору и выходит.
Пауль: Хер майор, у меня к вам такое дело... Олаф вас уже посвятил в мои затруднения... Касабельно поисков Греты
Шлоссер кивает, слушает
Пауль: я был сегодня в администрации, там мне сказали, что она выехала в какой-то пригородный хутор, но название у него какое-то неразборчивое... Они конечно будут искать дальше, но надежды мало... /головной убор у него в руках - в помещении всё-таки - типа лежит на руке, как ему положено. Спина прямая, но выдавая волнение Пауль начинает его как бы перебирать пальцами, переводит взгляд "преданного пса" на Шлоссера и продолжает/ не будет ли любезен господин майор выдать мне разрешение на выезд из города?.. /и немного сам хренея от собственной наглости/ И нет ли возможности похлопотать на предмет выделения автомобиля?
spielbrecher: Ах ты ж хам такой :>>>
aksioma_tg: :))) А то. Русские - они все такие
spielbrecher: Не, ну я после этого должен думать, что это не шпион? :>> Ещё автомобиль ему, ога. Жучков насовать - так он же найдёт, пожалуй
aksioma_tg: ему осталось тока добавить: а то мне из города неудобно с партизанами контачить :) И радио опять же таскать
Шлоссер задумался. Пьёт кофе. Думает о непроходимой наглости этих монголо-комиссаров. Вот если б надо было его просто взять...
Во взгляде Пауля проявляется крушение надежд...
Шлоссер /пожимает плечами/ Вы же сами понимаете, каковы шансы получить служебный автомобиль для личных целей.
Пауль /в отчаяньи/ Ну поэтому я и пришёл к Вам! /в память о нашей былой игре
spielbrecher: Много вас таких ходит :>
Шлоссер: Вы хотя бы представляете, где её искать? Или собираетесь гулять по всем хуторам в окрестностях?
Пауль краснеет, всем видом показывает, что именно так и думал, кивает.
Шлоссер /отставляет чашку, сплетает пальцы, кладёт руки на колено/ Понимаете, Пауль. Если бы вы точно знали, где она живёт и попросили разрешение на разовый выезд к ней как к своей невесте, вам бы это разрешение дали почти наверняка. Но так... /качает головой
spielbrecher: Не положено. Чо ты прицепился? Ещё я буду тебе работу облегчать
aksioma_tg: ты тут ваще не главный, есличо. Можешь сослаться. Что тебе самому машину Целлариус выделил
spielbrecher: Ну я ща сошлюсь. Нервы повытягиваю немножко - и сошлюсь. Я ж рад бы помочь, я б всей душой!
aksioma_tg: :)
spielbrecher: Я вообще очень люблю людям добро делать
aksioma_tg: папа тобой бы не гордился
spielbrecher: Он не любит, когда я людям добро делаю?
aksioma_tg: увидел шпиона - шашкой, шашкой. А ты с ним чаи пьешь
spielbrecher: Я пью кофе. И ему не предлагаю
aksioma_tg: ну хоть какое-то утешение, да. Зато Францу предлагаешь
spielbrecher: Да, как низко я пал :>
Пауль: Ну может я смогу что-нибудь для вас сделать!?
spielbrecher: О да. Я даже знаю, что именно ты можешь для меня сделать. По пунктам
Шлоссер: Сами посудите: время военное, вокруг города неспокойно - да и в городе тоже, как показывает недавний взрыв. Но в окрестностях Таллина и партизаны есть - это просто небезопасно.
Пауль: Хер майор, я за себя не боюсь. А партизаны - это ж я скорее должен найти Грету! /она же там без меня. А вокруг злые партизаны!
Пауль /продолжает/ А взрыв да, я разговаривал с Карлом из СС, это цветочница! Точно, она мне сразу показалась подозрительной! Карл даже сказал, что мне следует у них работать или /скромно опустив очи долу/ у вас
aksioma_tg: бери его на работу, бери :) У тебя даже задание есть, чо
spielbrecher: Дада :> Ну ладно. Но разрешения тебе всё равно не обломится. Бумага тоже не бесплатная
Шлоссер: Показалась? /удивился/ Вы с ней виделись?
Пауль: ну да! /удивляется/ Я у неё цветочки брал для девушек из администрации! Чтоб они быстрее нашли, куда Грета уехала.
Шлоссер: Когда это было?
Пауль: За день до взрыва... там ещё Карл был... он правда переодетый танкистом был, это я потом узнал что он из СС... Я потом ещё в день взрыва подходил, но лоток уже был закрыт. пришлось в другом цветочки покупать. Там снова был Карл, показал удостоверение СС, задавал вопросы - я понимаю работа... я так и понял тогда что это она! бомбёжки не было, а дом разворотило!
Шлоссер: А почему вы думаете, что она связана со взрывом?
Пауль: Так а с чем ещё!? цветочница была, а потом не было, дом был, а потом взорвался и вокруг всего этого СС, а главное никто ни о чем не говорит, понятное дело /понижаю голос: секретная информация! /в некотором восхищении/ У нас всё просто: убивай иванов и не давай им убить себя и твоих солдат, а тут всё так хитро!
Шлоссер /покивал/ Возвращаясь к вашей просьбе - боюсь, здесь я помочь не смогу. Во-первых, их выдаю не я. Во-вторых же, есть определённые критерии, по которым их выдают, и, как ни печально, бессистемный поиск знакомой девушки по всем хуторам под Таллином этим критериям не отвечает. Но вы не отчаивайтесь. Документы сейчас, конечно, в беспорядке, но не в безнадёжном. Рано или поздно её найдут. Вы у нас надолго?
Пауль /кивнул на раненую ногу, тросточку/ Пока не буду годен для передовой.
Шлоссер покивал сочувственно. Раз время есть, то ещё через администрацию найти успеют. В общем порядке. Тем более, их попросили, чтоб побыстрей постарались
Shurick: гад!
spielbrecher: "Сам гад", подумал Мюллер :>

spielbrecher: Так. Мы ищем Грету, и я хочу фотку Кригера из другого источника. Например, из училища. Думаю вот, не нужно ли свистнуть Канарису, что фотка совпала. Но очень уж Кригер подозрительный
aksioma_tg: фотку все равно через Канариса запрашивать
spielbrecher: И если есть опасность, что там русские агенты с доступом к архиву, то это очень интересно
aksioma_tg: дада, это шухер. Штирлиц, не иначе :-)
spielbrecher: :> Разговор с Канарисом играем? И я хочу почитать личное дело Кригера
aksioma_tg: да тут пока играть нечего. Он скажет, что будут искать другие фотки. А ты докладывай
spielbrecher: Ок. Пока пусть Лотта докладывает. О чём она там фамильярничала с русскими шпионами

Кригер
Тут чистые коридоры, двери в кабинеты. В конце коридора под окном стоит секретарский стол, за которым сидит Лотта. Что-то набирает на печатной машинке. У двери часовой стоит еще. Пара человек сидят на стульях, явно ждут аудиенции
Пауль /подходит к Лотте и с невинной физией начинает долгий монолог/ Прошу меня простить, знай я, что в этой мрачной цитадели разведки можно встретить такой образчик красоты, то непременно бы захватил с собой букет цветов... Я простой гауптман /и не знаю слов любви/ и видел вас в обществе майора, так что это всего лишь крик души... но будет ли столь любезна очаровательная фрау указать мне место, где я могу задать вопрос о получении пропуска на выход из города?
Лотта /поднимает глаза, спокойно кивает/ Да, господин гауптман, я вас помню. Прошу прощения, господина майора сейчас нет на месте
Пауль: А по этому вопросу к нему!? /немного удивлён/ Майор занимается такой чепухой? Нет, простите, не так выразился, безопасность конечно не чепуха, просто это же бюрократическая формальность! /вид несколько простоват...
Лотта: Нет, майор не занимается такими вещами /так же спокойно/ Просто раз вы знакомы, я подумала, что вы хотите поговорить именно с ним. Извините, если я ошиблась
Пауль /слегка смущается/ Наше знакомство ограничено парой кивков и карточной игрой... я бы ни за что... /типа кто я - и кто он!
Лотта: Понятно. Вам нужен пропуск за город? На вас или на машину?
Пауль: Гм... Даже не знаю, кто мне машину-то даст?.. Боюсь, вы оказались правы, придётся искать аудиенции майора, я как-то не подумал... обойти пригородные хутора пешком я не смогу, а машины у меня и нет... /делает огорчённый вид/ Вы не подскажете, когда вернётся майор?
Лотта /встает, достает из папки какие-то бланки, вручает/ Вот, можете пока заполнить анкеты. Всё равно придётся. Можете, конечно, подождать господина барона, он не собирался задерживаться. Но вы же понимаете, это не всегда можно предсказать
Пауль /немного смущённо/ да, да, конечно /садится заполнять анкеты, делаю это старательно, вдумчиво, долго, чтоб было время и в потолок посмотреть, раздумывая над ответом, и по сторонам посмотреть (кто что делает, нет ли знакомых лиц), по каким-нибудь дурацким пунктам анкеты можно смущённо справится у Лотты (типа "простите что надоедаю, но вот тут непонятен вопрос?")
Лотта даже немного улыбается, подсказывая. Улыбка ей идёт.
Открывается дверь соседнего кабинета, выходит мужчина в морской форме. Ему уже под 50, но выглядит очень бодро. Кивает Лотте/ Доброе утро, фройляйн Фишбах. Что, майор не вернулся?
Лотта /встаёт/ Нет, господин фрегатен-капитан. Передать ему, что вы его искали?
Он /задумчиво кивает/ Да, пусть заглянет ко мне на кофе. /кивает Кригеру/ Вы меня ждёте, офицер?
Пауль /гы! цельный одмирал! вскакивая по стойке смирно как солдат-первогодка, можно даже палочку уронить, отдаёт честь, пожирая глазами офицера и награды, если есть/ Никак нет, господин фрегатен-капитан, заполняю анкету!
Он /кивает/ А, ну заполняйте. /кивает Лотте и заходит обратно в кабинет
Пауль /как бы в пустоту, а на самом деле Лотте, с ноткой восхищения/ Это был сам Целлариус? глава абвера?
Лотта /кивает, садится на своё место/ Кстати, он подписывает пропуска. Так что если вы не хотите ждать майора..
Пауль /спускается с небес на землю, восторженность сменяется недоверием/ Думаю, фрегатен-капитан не станет даже смотреть на моё прошение, а майор Шлоссер уже в некотором смысле принимает участие в этом деле - лучше я подожду его!
Лотта: Принимает участие? /подняла взгляд
Пауль /смущается/ За нашей совместной игрой в карты Олаф, он из СС, попросил майора поучаствовать в моей судьбе, майор милостиво согласился... так что я питаю надежду, что он не откажет и в этот раз...
Лотта: А что у вас случилось, если это не военная тайна? /улыбается
Пауль краснеет и пересказывает историю поисков Греты, с массой душещипательных подробностей в лучших традициях бразильских телесериалов... Больше чтоб Лотта восприняла не столько наличие потенциальной соперницы, сколько вообще самоотверженность, верность и прочие жутко положительные качества...
Лотта /даже отложила бумаги, слушает внимательно/ Я надеюсь, вы найдете свою невесту и все будет хорошо. Очень хочется верить, что кто-то может быть счастлив даже в такое тяжелое время..
Пауль: А что? Разве вы не счастливы? /бросает заметный взгляд на её руки в поисках обручального кольца. Лицо при этом несколько озадаченное "как это я счастлив, а кто-то быть может нет?"
Кольца у Лотты нет.
Она /смущённо улыбается/ Ну.. Наверное. Да, наверное, можно сказать, что мне повезло больше, чем вашей невесте. Ведь мне не нужно никого ждать с фронта и беспокоиться... Но всё равно, война накладывает свой отпечаток. Можете звать меня Лоттой. /улыбается
Пауль /делает вид полного участия в судьбе несчастной фрау/ Лотта, может я как-нибудь постараюсь скрасить ваше вынужденное одиночество, ну хоть пока не получу это разрешение на выезд...
Лотта /пожимает плечами/ Почему бы и нет? Наверняка вы еще не успели посмотреть город. Я знаю тут несколько очень милых ресторанчиков.
Пауль: Прекрасно! Когда вы заканчиваете работу? Я за вами зайду и вы покажете мне город!
Тут во входную дверь заходит Шлоссер с довольно большим конвертом под мышкой. Обменялся любезностями и ушел к Целлариусу.
Пауль /делает вид что сосредоточен на срочном доделывании анкеты, давая Лотте время сделать кофе этим двум обормотам, а потом, просветлев лицом, говорит/ Вы не ответили на мой вопрос /и чуть-чуть улыбается
Лотта: Вопрос? /задумалась на мгновение/ А, простите. Знаете, Пауль, моя работа зависит от распорядка дня моего начальства. Я никогда не могу точно знать, во сколько я освобожусь
spielbrecher: И неизвестно ещё, с кем именно придётся гулять по ресторанам после работы :>
aksioma_tg: :-)
Пауль: Около 8 вечера буду ждать вас у входа в клуб, надеюсь часовые меня не пристрелят!
Лотта /улыбается/ А вам удобно с вашим ранением? Может быть, ждать придется долго
Пауль /неудобно откладывать рандеву с Хеленой, но вслух говорит иное/ Да что вы, я ж пехота, движение - жизнь!
Лотта: Именно поэтому вы приехали лечиться? /улыбается
Пауль выдаёт скромную улыбку в 64 зуба.
Лотта /забирает анкету/ Кажется, вы всё заполнили
Пауль /скромно/ Ну с таким консультантом...
Лотта: А вы где остановились? /косится на него
Пауль: Так в санатории, я ж лечусь! /снова скромненько так улыбается...
Лотта: Да, конечно. Просто некоторые офицеры предпочитают снимать квартиры. Всё-таки в санатории не самые лучшие условия, как я слышала
Пауль: Поверьте, после зимы в окопе - санаторий просто райское местечко!
Лотта: Да, про эту зиму в России я слышала просто кошмарные истории /сочувственно
Пауль /надо будет ей наплести про ужасы окопного положения, без горячего кофию, глинтвейну, кресла-качалки, камина... в общем, вызвать глубочайшее женское сочувствие к настоящему боевому офицеру!

После отчёта Лотта деловито интересуется, идти ли к нему на свидание. И если да, то какой линии поведения придерживаться
spielbrecher: Не мне нравятся местные секретарши :>> Надо подумать. В принципе, будет даже лучше, если они разок кофе попьют бессмысленно и беспощадно. Нефиг сходу сливать военные тайны. К тому же, это нам нужно будет к приезду того источника из Берлина, а пока мы не знаем точно, того ли мы человека окучиваем... Не, у меня конечно интуиция и читерская неигровая инфа. Но всё-таки
aksioma_tg: мало ли какой у него перс. Мож, это чистокровный немец. Просто завербованный
Лотта: Так значит, просто попить кофе?
Шлоссер: Да, думаю так. Послушать его рассказы. Посмотреть, будет ли он что-то спрашивать обо мне или о Целлариусе.
Лотта: А если будет, что отвечать?
Шлоссер: Ничего интересного пока не говорить: служебная тайна. К тому же... /улыбается/ приличные девушки не раскрывают военных тайн на первом свидании.
Лотта /улыбается/ Вы меня смущаете, господин майор. /подумав/ А зачем я пошла с ним на свидание, если вы ко мне так благосклонны?
Шлоссер: Ну, может быть, вас растрогала история с его невестой и вы хотите ему помочь. А я сегодня всё равно очень занят.
Лотта /кивает/ Хорошо. Я постараюсь, господин барон.
Шлоссер: Спасибо. /кивает/ Думаю, у вас всё отлично получится. А нам это очень поможет в дальнейшем.
Лотта явно польщена. В глазах читается, что даже жаль, что это все только для шпиона разыгрывается.
spielbrecher: :>
aksioma_tg: ну так. Молодой аристократ, с безупречными манерами и связями в генштабе... Ну мечта ж любой арийки
spielbrecher: :>> Молодой аристократ думает при этом две мысли. Что с секретаршей повезло, комплименты говорить несложно. И что надо же уравновесить возможную русскую агитацию :>

spielbrecher: Я тут придумала теорию, как увязать цветочницу с русским шпионом, но оно мне всё равно ничо не даёт на практике
aksioma_tg: как? Нам с Целлариусом интересно
spielbrecher: Ты меня Целлариусом поишь кофе и хочешь слушать сказки?
aksioma_tg: Лотту вы спровадили на свидание
spielbrecher: Да, я помню. Потому я и пью кофе с Целлариусом, а не с ней. Жизнь несправедлива
Шлоссер: Мы, конечно, пока не знаем наверняка, шпион ли это, но я склоняюсь к мысли, что всё-таки он. Очень уж старательно он цепляется за источники информации обо мне. Не удивлюсь, если он и заявление на выезд из города приходил подавать не столько для того, чтоб получить разрешение, сколько чтобы пообщаться с Лоттой. Так что я думаю, фотографии фотографиями, но пока примем рабочую версию, что это он. И тогда немного странно, почему он не отчитался своим о прибытии.
Целлариус кивает, показывая, что слушает
Шлоссер /продолжает/ С другой стороны, они наверняка ждут, что мы следим за радиоэфиром. Поэтому передавать информацию таким образом достаточно рискованно. С тем же успехом шпион мог напрямую доложиться нам о своём прибытии. Поэтому можно было бы либо о прибытии не отчитываться, либо искать другие способы связи
Целлариус /кивает/ да, вероятно
Шлоссер: Например, через местное подполье, у которого может быть, например, рация где-то под Таллином. Вне радиуса действия наших перехватчиков. Или ещё какие-то каналы связи. И что мы имеем: сразу после приезда Кригер по вполне невинному поводу покупает цветы у некой цветочницы, а на следующий день эта цветочница не выходит на работу и исчезает. А гестапо нарывается на взрыв в её квартире
Целлариус /кивает/ да, я как раз об этом подумал
Тут к ним стучатся, заходит один из низших чинов и докладывает, что поступило донесение от службы радионаблюдения. Около двух часов назад (то есть, в 6 вечера по местному времени) с территории Таллина работал на передачу радиопередатчик. Работал, увы, недостаточно долго, чтобы можно было засечь его местоположение, но радиограмму удалось записать. Выглядит она, правда, примерно так: 654633155486431364135476436436146365436765438673646841...
Целлариус /кивает/ шифровка короткая. Скорее всего, сообщение о том, что прибыл и вступил в контакт с объектом
Шлоссер: Остаётся вопрос, какое у него задание. И кто, соответственно, объект. Есть ли у него со здешним подпольем какие-то дела, которые требуют нашего немедленного внимания
Целлариус: Ну здешнее подполье - это дело СС, в первую очередь
Шлоссер: Я тут думаю, не попросить ли вахтёра в санатории присматривать за Кригером. Во сколько он уходит, во сколько возвращается /Что-то я начинаю разделять мнение Канариса: мне тоже не нравится мысль, что у нас тут шпиён гуляет без присмотра.
Целлариус /кивает/ да, я думаю, стоит. Прямо ли туда он возвращается после клуба
spielbrecher: вообще, я думала, он после завязывания контактов с Кристофом и Лоттой мог бы отчитаться. То есть, после сегодняшнего кофе. Но если у него связь в установленное время...
aksioma_tg: Не. Лотта ушла в 8 вечера. А сообщение было в 6
spielbrecher: Да, я помню. См. выше про установленное время
aksioma_tg: угу. Это наверняка
spielbrecher: Какой нынче день недели?
aksioma_tg: четверг
spielbrecher: Я вот думаю, можно ли уже приглашать источник. Или надо как-то ещё проверять Кригера
Шлоссер: А книгу, по которой шифруют, можно для начала посмотреть у Кригера в комнате. Когда утром будут менять постельное бельё с кассетами
Целлариус: Вы думаете обыскать его комнату? Он может заметить, что был обыск. Давайте подождем еще денек. Наши люди как раз прочесывают хутора. Должна найтись Грета
Шлоссер: Обыск, пожалуй, не стоит. Но если вдруг книга лежит на виду...
Целлариус: Там наверняка не одна книга. Все-таки жилое помещение
Шлоссер: Ну, это не повод не осмотреться
Целлариус /кивает/ Можно составить список книг, которые лежат на виду
spielbrecher: Это даст нам пищу для размышлений. Много пищи :>> Нда. Ну ладно. Надо думать какие-нибудь мысли. Какие-нибудь здравые мысли
aksioma_tg: :-) Можно дождаться Лотту, чо. Послушать доклад. Она после прогулки домой должна пойти. Чтобы не вызывать подозрений. А потом как скажешь. Докладывать утром или как?
spielbrecher: Утром, наверное. Там, в общем, не ожидается ничего сенсационного

23 июня, пятница
Утром Шлоссера будят еще одним сообщением из службы радионаблюдения. В полночь на общедоступных волнах было зафиксировано входящее сообщение. Тоже короткое, набор цифр. Сообщение принесли в бумажном виде.
spielbrecher: Чёрт, пристрелить гада. Чо они тут разговаривают?
aksioma_tg: :-))) Арестовать
spielbrecher: Ага, арестовать и до конца игры пробовать разные методы убеждения. Можно ещё неигровые методы подключить, чо. Подлый фашист я или где?
aksioma_tg: :-)
Лотта его ждёт на работе. С кофе.
Лотта /ставит перед Шлоссером кофе/ мы вчера погуляли с Паулем, как вы и просили, господин барон.
Шлоссер /кивает/ Садитесь, пожалуйста. И как прогулка?
Лотта /садится, аккуратно складывает руки на коленях/ Если позволите, он мне показался весьма приятным и обходительным молодым человеком, искренним сторонником Рейха и фюрера. Последнее он даже чрезмерно подчеркивал.
Шлоссер кивает.
Лотта /продолжает/ Хотя я, согласно вашим распоряжениям избегала разговоров на политическую тематику. Мы говорили о моём родном городе, о Таллине и его истории. Пауль уточнил, что Таллин пока осмотреть не успел, так что я показала ему основные достопримечательности. Как мне показалось, ранение у него настоящее. По крайней мере, длительная пешая прогулка ему явно далась нелегко. Он расспрашивал о моём родном городе и о том, как я попала на работу в абвер. Ничего, что могло бы насторожить.
Шлоссер /кивает/ Понятно /задумался. Кригер тоже не хочет облегчать чужую работу и исповедоваться. Жаль, жаль.
Лотта /встаёт/ Мы не договаривались о новой встрече, но он сказал, что мы могли бы повторить прогулку. Я не стала отказываться.
Шлоссер /кивает/ Да, правильно. Спасибо. Думаю, он тоже понимает, что задавать лишние вопросы при первом знакомстве было бы подозрительно. Поэтому сначала он в любом случае постарается завоевать ваше доверие.
Лотта /кивает/ Как вести себя в следующий раз?
Шлоссер /чуть задумался/ Пока так же. Просто гулять по Таллину и сообщать мне, если заметите что-то подозрительное. У нас нет пока прямых доказательств, что это шпион, хотя по ряду косвенных признаков я в этом почти уверен. Если окажется, что мы ошиблись, - что ж, просто поможем ему найти Грету, и на том та история для него закончится. Если же мы не ошиблись, то когда мы будем уверены окончательно, вам нужно будет обмолвиться об одной новости. Что именно говорить и как, я вам скажу. Пока же инструкции остаются прежними.

Целлариус /заходит/ Барон?
Шлоссер: Да?
Целлариус: Мне тут доложили, что нашли нашу Грету
Шлоссер: Отлично. Пока только нашли, не контактировали?
Целлариус: Ну, учитывая, что они расспрашивали о ней, она бы все равно узнала, что ею интересуется абвер. Так что её попросили пройти в местное отделение. По какому-то незначительному поводу пока
Шлоссер /кивает/ Я вот что думаю. Во-первых, у нас всё-таки пока нет прямых доказательств, что Кригер шпион, хотя количество косвенных меня обнадёживает. Во-вторых, он вполне может быть действительно Паулем Кригером, а не каким-то русским агентом под его именем. Отсюда вопрос, что именно говорить Грете. Либо это её жених, но работающий на русских, либо это кто-то под его именем. Во втором случае мы ему предложим подставную Грету, чтобы она за ним присматривала. В первом случае... Мне интересно, возможно ли использовать для тех же целей настоящую Грету
Целлариус: Пока я не готов ответить на ваш вопрос. Я не общался с ней, только узнал - и сразу к вам
Шлоссер: Да, безусловно. Нужно посмотреть, что она из себя представляет. Спросить о её женихе, как давно она его знает, когда от него последний раз приходили письма
Целлариус: Я не уверен, что стоит везти ее сюда. Вдруг кто-то заметит
Шлоссер кивает.
Целлариус: в таком случае, стоит съездить к ней. Вы хотите сделать это сами или доверите беседу мне?
spielbrecher: Чо это мне доверять задание ботам, если у меня и так время есть? :>
Шлоссер: Я мог бы съездить сам, у меня день свободен. С другой стороны, если мы устраиваем ей встречу с Кригером, то сюда её всё равно придётся везти. И тогда вы могли бы поговорить с ней и сразу же привезти к ресторану. А для моей поездки, пожалуй, стоило бы придумать какой-то предлог, на случай, если за мной наблюдают
Целлариус /побарабанил пальцами по трюмо/ не поймите меня неправильно, барон, но это ваше задание. Я, конечно, могу помочь вам советом или вот составить компанию девушке в ресторане. Но мне бы не хотелось принимать решения вместо вас. Особенно важные решения
Шлоссер: Да, конечно. Я просто думаю вслух
Целлариус: Знаете, как у нас говорят? /улыбается/ Главное - вовремя вытащить голову из-под гильотины. Я могу поговорить с девушкой, могу даже высказать вам своё мнение относительно её надёжности. Но окончательное решение - и ответственность - за вами, барон
Шлоссер: Безусловно /улыбается/ Я и сам предпочту поговорить с ней лично. Вопрос в том, как всё это удобней организовать. Пожалуй, так: я съезжу пообщаться и привезу её в город. Что ей говорить - будет видно по ходу беседы, так что вам я это сообщу уже после возвращения. Где она живёт?
Целлариус: название хутора я записал. Обратитесь в местное отделение фельд-жандармерии
Шлоссер /кивает/ Вы будете здесь? Будет логичней, если в ресторан вы с ней приедете вместе
Целлариус: Тут два варианта. Либо я составлю вам компанию, либо вы перед тем, как отправиться в клуб, заглянете на работу. Чтобы узнать, как прошел день, и не появилось ли чего-то срочного и важного. И заодно завезете сюда вашу очаровательную спутницу
Шлоссер: Остаётся вопрос с поводом для поездки. С другой стороны, почему бы не воспользоваться тем же, что для поисков Греты: мы ищем цветочницу. Видимо, обнаружился какой-то важный след, раз потребовалось личное присутствие - моё или нас обоих. Если использовать этот повод, то ваше присутствие будет выглядеть логичней
Целлариус: Можем отправиться с инспекцией школы. Можем провести смотр выпускников. В полевых условиях
Шлоссер: А этот хутор в том же направлении, что и школа?
Целлариус: Нет, но экзамен-то можно проводить где угодно /пожимает плечами
aksioma_tg: поскольку это диверсанты, то и навыки от них требуются специфические
spielbrecher: На организацию смотра им время не требуется? Тоись, мы такие внезапные позвонили, что уже едем. Давайте, демонстрируйте
aksioma_tg: ну как. Вы можете и внезапно сделать. Если вы садисты, чо :-)
spielbrecher: Нене, мы добрые. Просто внезапные :>
Шлоссер /задумчиво курит/ То есть, смотр мы можем организовать непосредственно в нужном хуторе или рядом с ним? Сколько времени потребуется на организацию?
Целлариус: Скорее, рядом. Там леса, можно устроить им марш-бросок по пересеченной местности. Ну.. Я думаю, к вечеру это все можно устроить. И мы можем выехать туда раньше. Конечно, дел для нас там мало, но если нам и так заняться нечем... А я хочу вам все показать...
Шлоссер: Да, пожалуй, так будет проще всего.
Целлариус /кивает/ Тогда я позвоню в школу.

Попутно Целлариус заметил, что при наличии фото совершенно незачем огород городить с визитом Греты в ресторан.
spielbrecher: Тфу, да. Шлоссеру последние мозги вышибло. А Грете в лучшем случае говорить вообще ничего не придётся. Вы знаете этого человека? А там видно будет, надо мне выходить из шкафа и начинать общаться или хватит с неё участкового

А вечером едут с фотокарточкой в этот хутор, на выезде у них проверяют документы, несмотря на то, что Целлариуса тут явно в лицо знают. Во всём должен быть порядок. А то приедет такой Кригер, которого тоже кто-то, может, в лицо знает... И потом, нарушать правила в присутствии начальства - оно как-то не того.
Подъезжают к местной жандармерии, навстречу выбегает какой-то фельдфебель, отдаёт честь. Он явно в шоке от такого начальства.
aksioma_tg: понаехали тут
spielbrecher: Мы пафосны и невозмутимы :>
aksioma_tg: пыль с портрета фюрера стирать пришлось. Красные знамена прятать опять же
spielbrecher: Фельдфебель - это какая-то мелкая зверушка?
aksioma_tg: угу. Это типа сержанта
Заводит в здание. Там нет такой мебели и коньяка, как в Таллине.
spielbrecher: Зря приехали :>
Типичный бюрократский кабинет, стол, шкаф с папками.
Фельдфебель говорит, что задержанная в соседнем помещении, ждёт. На вопросы Шлоссера он отвечает несколько растерянно, но внятно.
Фельдфебель: Вызывали как свидетельницу. Сказали, что хотим задать ей несколько вопросов, потому что в районе видели партизан и сейчас опрашиваем местных, кто мог их видеть. А ждёт тех офицеров, которые занимаются этим делом. Мне так приказано было сказать.
Шлоссер /кивает/ Хорошо. Я хотел бы с ней поговорить.
Целлариус остаётся чай попить с фельдфебелем, а Шлоссер идёт в соседнюю комнату, оттачивать навыки общения с прекрасным полом.
В комнате сидит девушка, мнет в руках платочек, встает, когда Шлоссер заходит. Неуверенно так на него смотрит.
Шлоссер /кивает/ Добрый день. Садитесь, пожалуйста. Грета Таар?
Грета /кивает/ Да, господин... /замялась. Явно не умеет определять звания
Шлоссер: Майор /садится
Она кивает, садится тоже.
Шлоссер: Вам объяснили, зачем вас сюда пригласили? /присматривается, как она там нервничает
aksioma_tg: нервничает, конечно :-) А ты бы не нервничал?
spielbrecher: Нервничать? С чего бы? Вызвали, посадили в комнату, сказали подождать, уже несколько часов прошло... Чё нервничать-то?
aksioma_tg: ну так вызывали-то в абвер. Круче было бы, если б в СС, конечно. Но и так неплохо
spielbrecher: :>> Чо, моя милиция меня бережёт :>
aksioma_tg: ога :-)
Грета /кивает неуверенно/ да, сказали, нужно ответить на вопросы господ офицеров..
Шлоссер /кивает. Достаёт фото Кригера, передаёт ей/ Вы знаете этого человека?
Грета /берёт фото, явно с некоторым облегчением качает головой/ Нет, господин майор. Впервые вижу.
spielbrecher: Так, жизнь потихоньку налаживается
aksioma_tg: :-))
spielbrecher: Хотя не стоит забывать о безграничной подлости мастера...
Шлоссер /кивает/ Хорошо. Другой вопрос. Вы переписывались с человеком по имени Пауль Кригер
Грета /кивает/ да, господин майор.
Шлоссер: Вы видели его лично или на фотографии?
Грета: Лично. Правда, недолго.
Шлоссер /кивает/ Этот человек /указывает на фотографию/ несколько дней назад приехал в Таллин и представляется пехотным гауптманом Паулем Кригером, вашим женихом.
Грета /смотрит изумлённо/ господин майор, я не знаю этого человека. Это не Пауль, совершенно точно. У меня есть дома фотографии Пауля, даже есть фотография, где мы с ним вместе. Это было сделано, когда он в отпуск приезжал, прошлым летом еще.
Шлоссер думает, что день определённо удался.
Грета /кусает губу/ господин майор, а если он Паулем представляется, это значит, что Пауль.../шмыгает носом
Шлоссер /кивает/ Боюсь, что настоящий Пауль Кригер, скорее всего, погиб /Воды в комнате нет, попросил принести
Грета /еще раз шмыгает носом, кусает костяшки пальцев/ Простите..
Шлоссер: Ничего. Я понимаю /подождал немного, прикидывая, в состоянии ли она общаться
Вроде, в состоянии. Пьёт воду, смахивает слёзы из глаз.
Шлоссер /продолжает/ По нашим данным, человек на этой фотографии - опасный преступник. Если он выйдет на вас, каким-то образом с вами свяжется, немедленно сообщите нам. Для вашей же безопасности.
Грета /кивает/ А зачем ему представляться Паулем?
Шлоссер: Если бы он приехал под своим именем, его сразу арестовали бы. Обязательно сообщите нам, если он с вами свяжется. И лучше не давайте ему понять, что вы можете его разоблачить
Грета: А он меня ищет? /даже плакать перестала
Шлоссер: Да. Вряд ли ищет всерьёз, просто выглядело бы странно, если бы Пауль Кригер, приехав в Таллин, не искал бы вас. Но если всё-таки найдёт, притворитесь, что вы никогда не видели Пауля лично и не знаете, как он выглядит. Не показывайте, что вы раскрыли его обман. И сразу сообщите нам.
Грета /кивает/ А он разве не знает, что мы с Паулем виделись?
Шлоссер /качает головой/ Этого мы не знаем.
Грета: А это опасно? Со мной живут еще родители, и мне бы не хотелось...
Шлоссер: Вряд ли он будет искать вас целенаправленно. Это и для него самого опасно. К тому же, без разрешения на выезд ему сложно выбраться из города. Кроме того, он, по всей видимости, не знает, как вы выглядите. А вы его сможете узнать при встрече /кивает на фотографию.
Грета /кивает/ А что ему нужно?
spielbrecher: блин, успокоилась уже. Чо за люди
aksioma_tg: ну как успокоилась. Просто переключилась на другое. А поплачет дома :-)
Шлоссер: Я не могу этого сказать. Просто запомните, что он опасен, и если вы его увидите где-то в окрестностях, вам нужно немедленно сообщить в отделение
Грета /кивает/ Спасибо, господин майор. /опускает глаза, промакивает их платочком
Шлоссер: Спасибо за помощь следствию
aksioma_tg: отпускаешь бедную девочку?
spielbrecher: Ага. А, погодь. Я думаю, нужна ли мне фотка покойного
aksioma_tg: а чо покойного-то?
spielbrecher: Ну, подшить к делу. Чтоб всё чОтко
aksioma_tg: не, я имею в виду, почему ты решил, что он покойный?
spielbrecher: Предположительно покойного. Ну я бы на месте русских взял покойного. Чтоб не было лишних проблем
aksioma_tg: А инфу они откуда взяли? Отнекромантили? Адрес любимой вот
spielbrecher: Так у них же доступ к архиву. Как показывает архивная фотка
aksioma_tg: Ну доступ. Ну так там не указано, с какими именно Гретами он переписывается
spielbrecher: А, ну мож да. Может пленный. Ну фиг с ним. Пусть поплачет
aksioma_tg: невредно %)
spielbrecher: Всё равно русские его убьют, муахаха
aksioma_tg: так что, нужно тебе фото?
spielbrecher: Да ладно. Фиг с ним. Канарису я всё равно по тф отчитаюсь
Девушку отпускают, она несколько потерянная. А Шлоссер с Целлариусом едут смотреть, как слоники бегают.
Целлариус /по дороге спрашивает/ Ну как?
Шлоссер: Человека на фотографии она никогда не видела, в отличие от своего жениха. Никакого сходства между ними не видит
Целлариус /кивает/ Поздравляю вашу интуицию, барон
spielbrecher: Да, я читер. И чо? :>
aksioma_tg: не, ну оно все равно было очевидно. Ты же ждал шпиона
spielbrecher: И Кригер - единственный, кто на меня так явно вышел. И стал пасти Лотту и Кристофа. Плюс цветочница
Шлоссер: Можно приступать к следующей стадии операции
Целлариус /кивает/ тогда дело за Канарисом
Шлоссер: Да, дело за Канарисом. Я отчитаюсь сегодня же, и при удаче Кригер уже на днях случайно услышит, что мы ждём важного гостя
Целлариус: От кого?
spielbrecher: Мне нравится вариант с одиноким ковырянием спагетти
aksioma_tg: :-) Можно сегодня вечером и послать Лотту
spielbrecher: А мне опять пить кофе с Целлариусом?
aksioma_tg: Карма у тебя такая
spielbrecher: All work and no play, ыыыы
aksioma_tg: Не, можешь к Францу в гости сходить :-)
spielbrecher: Чисто поглумиться :>
Шлоссер: Надо подумать. Посмотрим, с кем он чаще будет видеться. /помолчал/ Мне было бы спокойней, если бы мы знали наверняка, чем он занимается в свободное время. Возможно, стоит найти ему какую-нибудь Грету
Целлариус: Да, Грета - это вариант рискованный, но интересный. Можем подыскать нужную девушку и поселить на какой-то из хуторов
spielbrecher: надо подумать. Какие шансы, что он подставную Грету раскусит. Вообще, он и правда может знать, виделся ли с ней настоящий Пауль
aksioma_tg: она может и не говорить, что не виделись
spielbrecher: Не, а внешность? Ой, как ты изменился
aksioma_tg: а, ну это да
spielbrecher: Ну, я б на месте русских проверил. Если уж есть возможность отнекромансить и выяснить, где она живёт
aksioma_tg: но вы там говорили, что он ее уговорит как-то
spielbrecher: Ну может, да. Попробует завербовать

В город они вернулись уже довольно поздно, часам к 8-9. Лотту решают на Кригера пока не натравливать, они вчера гуляли. Хорошего понемножку.
Шлоссер звонит отчитываться Канарису, у того ещё не сильно поздний вечер. К тому же, для важных дел он круглосуточный, как супермаркет. Спит в кабинете, наверное.
Приходится ждать, пока соединят - недолго.
Канарис /включается/ да, Георг
Шлоссер: Добрый вечер. У меня интересная новость о нашем госте. Мы сегодня съездили к его невесте, показали его фотографию. Она говорит, что никогда не видела этого человека. Я думаю, можно переходить к следующему этапу. Пока гость не заскучал
Канарис: Хорошо... /задумчиво/ Очень хорошо... Плохо другое. Откуда эта фотография взялась в личном деле?
Шлоссер: Да, это интересный вопрос. Но это уже удобнее выяснять в Берлине, а не отсюда... Наш гость... сомневаюсь, что он смог бы подробно ответить на этот вопрос, даже при большом желании. Что до следующего этапа - думаю, на днях гость услышит, что что-то намечается. Всё готово.
Канарис: Хорошо. Кандидатура утверждена, мне осталось доделать кое-какие формальности и через два дня встречайте гостя. Устрой для них свидание, может быть, и не одно. Можно поселить их рядом или еще что-то устроить, тебе виднее
Шлоссер: Он сам найдёт темы для беседы? После того, как контакт наладят, мне просто присматривать?
Канарис /помолчал. Потом говорит/ Не знаю, Георг. Боюсь, придется его брать, если ты ничего другого не придумаешь. Да, наш источник даст ему информацию, но нам необходимо знать совершенно четко, передал ли он ее по назначению и как там отреагировали. Если ты не сможешь расшифровать его сообщения, то придется добыть ключ к шифру у него
Шлоссер: Над расшифровкой работают. Чтобы он передал информацию по назначению... Чем сложней будет ему получить информацию, тем больше он будет уверен в её важности. Я поработаю над этим. И всегда остаётся запасной вариант с арестом
Канарис: Да, подумай над тем, как убедиться в том, что информация передана и принята.
Шлоссер: Я работаю над этим
spielbrecher: Сходить, штоле, в карты поиграть? Или лучше выспаться?
aksioma_tg: ну смотри сам. Потеряет с тобой контакт, запаникует :-)
spielbrecher: :>> Начнёт строчить панические шифровки центру. Алё, шеф, я потерялся! Один, совсем один в этом холодном Таллине! В Таллине летом холодно?
aksioma_tg: не, там тепло :-)
spielbrecher: Можно ещё Лотту выгулять. Слушай, что я про неё знаю? О чём мы с ней трепались? Об опере Вагнера?
aksioma_tg: ну ты знаешь, что она из Дюссельдорфа. Окончила курсы машинисток. И через службу занятости... Брат у нее в армии, танкистом служит
spielbrecher: Ну давай с картёжниками пообщаюсь. Буду мрачно думать, чо делать с этим Кригером. Как его убеждать в том, что наше дело правое, если я ничего не придумаю. И как проверить, опять же, чтоб он таки инфу передал. А не лажу
aksioma_tg: так ты Кристофа/Лотту берешь?
spielbrecher: А нафиг Кристофа? Сплетни он пусть без меня распускает. Ну, Лотту можно. У неё вечер свободен? Она как относится к картёжникам? :>
aksioma_tg: она в карты играть, пожалуй, не будет :-) Но в ресторане за твой счет посидит, чо
spielbrecher: :> Честные дети больше всего любят не маму с папой, а трубочки с кремом
За ужином Шлоссер слил девушке секретную информацию, что Кригера проверили, и он оказался контрафактный. Что если в скором времени Кригер пригласит погулять, то нужно подумать над этим приглашением. Или можно интересней. Если вот на днях куда-то позовёт, то можно сослаться на занятость, чтобы он не расслаблялся. А потом как-нибудь вечером прийти посидеть в ресторане, где Шлоссер назначил встречу, но сам задерживается. Может, и вовсе не придёт, потому что у него какие-то срочные дела. Вроде бы, кого-то встречать поехал...
А в казино Лотта не пошла. Осталась на первом этаже моральной поддержкой.

За столом собралась старая компания: Шлоссер, Олаф, Кригер и пара летчиков
Олаф /сдает/ что-то давно вас не было видно, барон.
Shurick: работа - пытки, казни...
spielbrecher: "Сам дурак", - привычно подумал Мюллер
Шлоссер: Ну, если пару дней - это давно... /улыбается
Олаф: Всего пару дней? Мне казалось дольше..
Шлоссер: Значит, это я заработался и потерял счёт дням /усмехается/ Надеюсь, вам было с кем сыграть без меня?
Олаф: Ну вот Пауль составляет мне компанию регулярно. И господа из люфтваффе еще не потеряли надежд разбогатеть за мой счет
Пауль: А я тут фотографией увлёкся! вот, /показывает агрегат "фотокамера"/ Лотта мне вчера Таллин показала, оказывается такой красивый город! Природа, парки, а какой был красивый вечер... В общем, я сегодня утром преисполнился решимости хоть чуточку этой красоты перенести на плёнку!
spielbrecher: Много ли в Таллине военных объектов, которые нельзя фотать? :>
aksioma_tg: ну.. Кроме вас и СС ни одного. Все за городом. А, ну госпиталь
spielbrecher: Турист :> На каком уровне у нас фототехника?
aksioma_tg: черно-белая. Но фотоаппараты типа зенита есть. Тоись, которые можно держать одной рукой :-)
spielbrecher: Ага. Дорогие?
aksioma_tg: да, достаточно
spielbrecher: Я в них ориентируюсь? :>
aksioma_tg: вряд ли. У тебя дома был фотограф, который семейные мероприятия фоткал. Портреты там с собачкой. А большего как-то не приходило в голову
Шлоссер: А вы фотолюбитель? Вернётесь на фронт, будете запечатлевать победное продвижение наших войск. Труд на благо истории.
Пауль /кривится/ на фронте фотографировать не интересно! Трупы иванов? я на них так насмотрелся! своих? и так век помнить буду...
Олаф: Ну знаете... Когда-нибудь об этой войне будут писать книги. А вы будут рассказывать своим внукам, как брали Москву. Иллюстрации придутся весьма кстати.
Шлоссер: Об одном этот фотоаппарат говорит точно: вы мало играли с Олафом. /улыбается/ Иначе на такие покупки денег бы уже не хватало.
Пауль: Да я лучше погуляю своих внуков по этой Москве... да вы пессимист майор... я думаю, детей там гулять буду.
Шлоссер: Там же холодно. Что там делать детям?
spielbrecher: И медведи по улицам ходят. С шестизарядными балалайками
Один из лётчиков: Летом там вполне тепло. Не знаю насчет самой Москвы, конечно.... Но мы стояли под Смоленском..
Пауль: А пусть посмотрят на живую историю!
Shurick: А медведей пусть абвер разгонит!
Шлоссер: Ну, тогда это будет уже совсем другой город.
Пауль: Очень надеюсь, а то ж ходить будет небезопасно!
Шлоссер: Как, кстати, ваши поиски Греты? Раз уж речь зашла о детях.
Пауль: Майор! Вам бы не знать! Пропуск не дали, машину не дали! Как я её искать буду!?
Шлоссер: Ну, я имел в виду, поиски по документам. Вы не узнавали в администрации, может, они что-то нашли?
Пауль: Так я ж к вам после администрации и пришёл!
Олаф /смеется/ Майор, да он уже забыл про свою Грету. Вы слышали? То у него Хелена - любовь всей жизни, теперь вашей Лотте глазки строит. Вы следите, а то уведет.
Пауль: И уведу! Такую красоту - и взаперти держат! Не ценит Лотту майор!
Шлоссер: Ну это вы напрасно. Очень даже ценю. Просто не держать же девушку взаперти, в самом деле. Её так тронула ваша история с пропавшей невестой.
Пауль: Олаф, а вам совестно должно быть! Это ж возвышенные чуйства!
Олаф /смеется и выигрывает партию/ Вы побольше разговаривайте, господа, о возвышенных чувствах. А я буду низменно богатеть.
Shurick: падла ссовская!
Шлоссер /смеётся/ Чувства чувствами, а игра игрой. Ещё не вечер. Посмотрим, кто останется в выигрыше.
Пауль: Вот, её тронула, а у вас, майор, ледяное сердце!
Шлоссер /усмехается/ Ну, я всё-таки не девушка. И я не всесилен.
Пауль: Не всесилен!? /удивлённо приподнимает бровь
Олаф: Кстати, Пауль, а что за пропуск-то?
Пауль: Да в администрации сказали, что Грета выехала в пригородный хутор, а вот какой, понять не могут, просил пропуск и машину её поискать...
Олаф: А, вам, наверное, нужен пропуск за город?
Шлоссер /Кригеру/ Нет, ну сами посудите, военное время, вы толком не знаете, где её искать... Ездить в поисках по всем хуторам - это было бы даже несерьёзно, если бы это не было глупо и просто опасно. В конце концов, в лесах есть партизаны.
Олаф /серьезно кивает/ Да, это так и есть. Партизаны даже тут есть. Не так, как в Белоруссии, конечно...
Пауль: Вот! А Грета там одна! Я просто обязан её спасти!
Шлоссер: А как же Хелена? /улыбается
Олаф: Ну я не думаю, что она там одна. Все-таки на хуторах живут люди, да и жандармерия там должна быть.. /задумчиво смотрит на карты, кладет одну из них/ Но если дело в пропуске, я мог бы похлопотать.
spielbrecher: Олаф, гад :>
aksioma_tg: :-))))
spielbrecher: Ты чо делаешь? :>
aksioma_tg: а я чо, я ничо
spielbrecher: Блин. Надо срочно дать Кригеру Грету. Вот прям завтра утром
aksioma_tg: Пока Олаф вам всю малину не испортил?
spielbrecher: Ага
aksioma_tg: Доброй души человек
spielbrecher: Так-то мы ему разовый пропуск выпишем. Уболтал
Пауль: Вот! Олаф меня понимает! А вы, майор... /делает вид оскорблённой невинности
Олаф: Только с машиной не получится... Но знаете /тихо/ у хозяина ресторана есть свой автомобиль. Он давно хотел пропуск получить...
Пауль /так же тихо/ Предлагаете договориться с ним?
spielbrecher: *WALL* Это заговор. Меня снова все ненавидят :>
aksioma_tg: :-) зато тебя боится Франц
spielbrecher: Не передать, как я щаслив :>
aksioma_tg: ну пропуск все равно Франц подписывает
spielbrecher: А. А, ну да. Это же Олаф может похлопотать у себя в гестапо. Тогда да. Тогда мы ещё живём. Хотя блин. Чо Францу-то говорить? Вот это шпиён, но ты его не лови, мне он самому нужен. Надо ж как-то так, чтоб он на Кригера внимания не обратил. А то мало ли. Распугают всю рыбу
aksioma_tg: :-) Запросто
spielbrecher: Чо я, зря прикармливаю, что ли?
aksioma_tg: ты видел на примере цветочницы, как он клево умеет тихо следить
Олаф: Да, почему нет? Вам же ненадолго. А потом он может им пользоваться. Но вы понимаете, это нарушение всех инструкций..
Пауль: Олаф, я готов ради вас на всё!
Шлоссер /смеётся/ Это заговор
Олаф: Да вы подождите, еще никакого пропуска нет. /улыбается майору/ А я всегда говорил, что сс - это не то что абвер!
Шлоссер: По части нарушения инструкций? /улыбается
Олаф /смеется, переводит взгляд на карты и видит, что Шлоссер как раз выиграл. Разочарованно роняет карты на стол/ Вы, как всегда, оставили меня в дураках, майор.
Пауль: Вот это заговор! /разочарованно скидывает карты
Шлоссер /Олафу/ Ну почему же "как всегда"? Прошлый кон был ваш.
Олаф: Главное - кто будет в выигрыше под конец вечера /наставительно/ Когда-то мы под Москвой стояли
Шлоссер: Так что продолжаем?
Олаф /кивает/ Конечно. Я хочу отыграться. А то мне нечем будет рассчитаться за ужин.
Пауль: Всё! Моя очередь!
Олаф сдает.
Пауль /потирает руки/ Удача, приди!
Shurick: не буду дивиться - пускай козырится, положу на пузо - придёт четыре туза!
Шлоссер /Кригеру/ Ну, вам не страшно проигрывать. В крайнем случае, можете поставить на кон свою покупку /кивает на фотоаппарат/ Правда, тогда вам может не хватить на свадьбу /улыбается
Пауль: Нет, что вы, я лучше вон у Олафа кредит возьму.
Шлоссер: Ну смотрите. А то свадьба не за горами, как я погляжу. Как вы выбирать-то будете между Гретой и Хеленой?
Пауль: Пока она за городом... Будете и дальше так вести себя - выберу Лотту! Будете сами себе кофе носить!
Shurick: дада, обида и детские комплексы!
Шлоссер: Да вы опасный человек /улыбается/ Гроза всех местных девушек. Вот найдётся ваша Грета, узнает про Хелену... Не боитесь гнева невесты?
Пауль: Я ей расскажу, кто мне не давал к ней пропуск!
Шлоссер /невозмутимо/ Целлариус?
На этот раз партию выиграл Кригер.
Shurick: *dance*
Пауль: Майор, полгорода утверждает, что вы главнее!
Шлоссер: Ну, полгорода - это надёжный источник /смеется/ Лет пятьсот назад, знаете, все говорили, что Земля плоская.
Пауль /притворно удивлённо/ Что? Концепция изменилась???
Шлоссер /хмыкает/ До фронта эти новости ещё не дошли?
aksioma_tg: ты понимаешь, что он играет всерьез :-) Решил выиграть
spielbrecher: И про свадьбу не отвечает :> Ну я даж не знаю :> Интересно проверить, кто лучше играет :> Но мне интересней, кто лучше играет в другую игру :>
aksioma_tg: так что, дашь выиграть товарищу?
spielbrecher: Пусть порадуется :> Ну, я не прям солью. Но особо переживать не буду
Пауль /сосредотачивается на игре/ Главное, патроны доходят.
Опять выигрывает Кригер.
Летчики /переглядываются, вздыхают/ Ну мы, пожалуй, пойдем. Еще до аэродрома нужно добраться.
Шлоссер /хмыкает, Кригеру/ Да, похоже фотоаппарат вы сегодня не проиграете. Карты до фронта тоже доходят, не только патроны?
Пауль: Ну не всё ж картам в тылу пылиться!
Олаф смеяться перестал. Пересчитывает наличку.
Шлоссер: А разве в тылу они пылятся? По-моему, наоборот /оглядывает зал. Народу там много
Пауль: Да, но бильярдные столы на фронт точно не доходят!
Шлоссер: Олаф, вам уже нужен кредит или ещё нет?
Пауль: Олаф, с вами можно поиграть и на щелбаны, всё равно отыграетесь!
Олаф /несколько задумался/ Ну вы знаете, мне как-то неловко брать кредит в другом ведомстве... Если об этом узнает штурмбанфюрер...
Пауль: Ну мой кошелёк к вашим услугам!
Шлоссер: А откуда ему узнать?
spielbrecher: Ну давай я выиграю разок, штоле. Или Олаф? Олаф на нас совсем обидиццо :>
aksioma_tg: Олаф грууууустный
spielbrecher: :>
Олаф /усмехается/ Ну вам ли не знать, господин барон, что СС всегда в курсе всего /Кригеру/ Хорошо, Пауль, если вы окажете мне такую услугу, буду вам очень обязан
Пауль: Вы наверное и про Лотту узнали до того как я её "погулял"? /улыбается, отслюнявливает/ Кто сдаёт? /разминает пальцы
Олаф: Что про нее узнал? /сдает карты/ Эта прелестная фрау работает в абвере уже с полгода. Как не узнать?
Пауль: ну, что я, того, ну... за пропуском ходил, а там Лотта...
Шлоссер /Олафу/ Рассказал ей трогательную историю про невесту, пожаловался, что ещё не видел города толком
spielbrecher: Понаехали тут :> Арестовать, арестовать, пока не поздно :>
aksioma_tg: :-)))
spielbrecher: Ваще хам. Гадости за глаза говорит, про Лотту вот тоже намёки всякие. Чо за люди. Никакого воспитания
aksioma_tg: дада. Пепел на ковер стряхивают. Хельмут бы на порог не пустил
Олаф /хмыкает/ да уж, Пауль знает путь к женскому сердцу
Шлоссер: О да, плетёт коварные интриги, не стесняясь разведки. Целыми днями.
На этот раз выиграл Шлоссер.
Олаф /вздохнул и сдался/ Все, я пас.
Пауль /угрюмо-задумчиво из-за карт/ Такую красоту под носом не видеть!
Шлоссер /смеётся/ Это вы о своих интригах? Лотту я заметил давно, можете не сомневаться. У вас нет ни одного шанса.
Пауль: Параною лечить надо! А пользоваться служебным положением - не спортивно!
Шлоссер хмыкает.
Пауль /углубляется в карты/ Посмотрим, чья возьмёт!
Но Шлоссер на этот вечер уже наигрался и уходит. Проводил девушку до дома, а то тут шпионы шастают. А девушка одна.
spielbrecher: Кригер гад. Слухи распускает. Погулял один раз по достопримечательностям, а туда же
aksioma_tg: У него хитрый и коварный план :)
spielbrecher: Хамло ваще
aksioma_tg: А может, просто трепется
spielbrecher: Или просто хамло :> Он, по ходу, про всех так треплется. Но нету у меня идей. Не, ну можно работать над расшифровкой
aksioma_tg: но учитывая количество книг в Германии. И фантазию ГБ. Вряд ли они взяли банальный майн кампф. Не, можно обыскать его комнату, например. Но он же, сцуко, может и заметить, что был обыск
spielbrecher: И не факт, что книжка у него в комнате. Рации в комнате нет
aksioma_tg: иначе на пленке был бы звук морзе :)
spielbrecher: Но это как раз про книжку ничего не доказывает. Она таки может быть и в комнате
aksioma_tg: а где он хранит рацию?
spielbrecher: У цветочницы. У Хелены
aksioma_tg: а кто такая Хелена вообще?
spielbrecher: О. Ещё можно у Франца. Это было бы смешно
aksioma_tg: А Франц не замечает?
spielbrecher: Франц? Нет конечно. Вот про Хелену мне тоже любопытно. Надо ещё не дать ему, гаду, пропуск. А я так и не придумал, что сказать Францу
aksioma_tg: вот, кстати. Тут тебе Целлариус хочет рассказать новости. Так что езжай-ка ты на работу
spielbrecher: Нихачу
aksioma_tg: Тогда иди пасьянсы раскладывай. Вот Шурик тоже ноет, что проиграет и все такое. И ты тоже :) Выиграет Франц, муахаха

24 июня, суббота
На работе привычная картина.
Лотта /встаёт, потупив глазки/ Доброе утро, господин барон
Шлоссер /улыбается/ Доброе утро. Есть какие-нибудь новости?
Лотта /кивает/ С утра заходил Пауль Кригер, говорил с господином Целлариусом
Шлоссер: В самом деле? /шустрый какой/ По какому вопросу? /ему ж к Францу надо :>
Лотта: Не знаю, господин майор. Я не присутствовала. Но когда он вышел, то сказал, что господин Целлариус обещал ему выписать пропуск
spielbrecher: Нда. Хорошо утро начинается. С другой стороны, посмотрим, что там за машина, что там за водитель
aksioma_tg: Ну вчера был удачный день
spielbrecher: С третьей стороны, нафиг мне надо, чтоб он по партизанам катался, хотя бы и под присмотром? Чтоб партизан ловить таким образом?
Шлоссер /кивает Лотте/ Целлариус у себя?
Лотта: Да, господин барон.
Шлоссер кивнул и пошёл к Целлариусу бить посуду и требовать объяснений. Но начать можно со стука в дверь.
Целлариус /сидит за столом, откинувшись на спинку кресла, потягивает кофе. Кивает/ Заходите, барон. Я вас ждал.
Шлоссер: Доброе утро. Я слышал, у нас новости.
Целлариус: Да. Сегодня утром у меня были гости. Честно сказать, я озадачен.
Шлоссер /садится/ Чем?
Целлариус: Нашим гостем. Вам налить коньяка?
Шлоссер: Да, пожалуйста. Лотта говорит, вы пообещали ему пропуск.
Целлариус: Ну как вам сказать. Я ему сказал, чтобы зашел вечером, я посмотрю, что можно сделать. Решил с вами поговорить. Он вообще принялся на вас жаловаться, барон. Мол, вы к нему относитесь предвзято. Завидуете и ревнуете. И высмеиваете его фотоаппарат, и в карты ему проигрываете.
Шлоссер /какая прелесть. Люблю, когда на меня жалуются/ молча пьёт коньяк. Хмыкнул пару раз, слушая.
Целлариус /продолжает/ А на закуску он мне сообщил, что, мол, ему в СС сказали, что вы служили в России и после этого попали в немилость к руководству. И что вас подозревали в каких-то страшных грехах. Может, не зря? Это он мне говорит. Вы представляете?
Шлосер /хмыкает/ Не без труда
spielbrecher: Это вообще как? Ему за это можно стукнуть по башке? :> Ну, так, слегка, в порядке плановых воспитательных работ среди младшего офицерского состава. За неуважение к старшим.
aksioma_tg: можно, конечно. Вообще это наглость.
spielbrecher: Ну вот я и говорю, что с трудом представляю :>
aksioma_tg: Не, ну ты представь, на Лубянку бы он приперся. Кляузничать на тамошнего майора вышестоящему лицу
Целлариус /кивает/ Я свернул эту тему. Надо сказать, я просто не знал, как отреагировать
Шлоссер /задумчиво отпивает коньяка/ Никакого представления о субординации у младшего офицерского состава
spielbrecher: Я уж молчу про вежливость :> Чему их учат в советской разведке?
Целлариус: Вам не кажется, что он ведет себя слишком уж вызывающе?
Шлоссер: Мне это с самого начала кажется. С отчёта Кристофа. /отпивает ещё/ Кстати о картах. Вчера я играл в клубе, с ним и ещё парой офицеров. Кригер жаловался Олафу - он из СС, - что не может получить пропуск. Олаф обещал похлопотать перед своим начальством. По доброте душевной. Не знаю, как вам, а мне совершенно не нравится мысль, что Кригер будет кататься по окрестностям. Тем более, скоро ему и здесь найдётся, чем заняться. Можно, конечно, помочь ему найти водителя, который будет нам сообщать о его передвижениях. И, возможно, выведет на кого-то из подполья или на партизан. С другой стороны, можно, скажем, поговорить с Францем о том, что пропуск Кригеру не нужен. Вопрос в том, как это сделать, не привлекая к нему лишнего внимания СС
spielbrecher: Как именно можно дать ему по башке за наглость? И нельзя ли заодно пропуск не дать? Пользуясь случаем. Никаких пропусков и десять нарядов на кухню вне очереди
aksioma_tg: можно, конечно. Можно его задержать и начать проверять. Ну мало ли, он тебе подозрителен
spielbrecher: Чьорт. Задержать-то всегда можно. Но это ж неинтересно. Ну то есть интересно, но я не уверена, что Шурик будет сотрудничать. Пичалька, пичалька. Чо он нарывается, гад? Дурак, штоле?
Целлариус /делает еще глоток/ Если ему уже пообещали пропуск, зачем он пришел ко мне? Не за пропуском же. Тем более, что я ему сказал, что на машину пропуск сделать не могу. А пешком он не сможет обойти все эти хутора.
Шлоссер: На меня пожаловаться.
Целлариус: Зачем? Выяснить, как я к вам отношусь? Попытаться разговорить меня? Собирает сведения о вас? С СС о вас говорил...
Шлоссер: Ну, что он собирает обо мне сведения, это само собой. Но зачем так вызывающе? Хочет, чтобы его арестовали?
Целлариус: Если бы он добивался ареста - хотя я не представляю, зачем, - ему было бы достаточно как-то афишировать свою связь с цветочницей.
Шлоссер: Сложность в том, что арест мало что даст. Даже если он согласится сотрудничать и передаст нужную информацию, у нас не будет доказательств, что одновременно он не сообщит о провале.
Целлариус /пожимает плечами/ Сообщить он может только каким-то условным сигналом. Если тексты шифровок будем составлять мы, у нас будет крайне мало шансов случайно вставить этот сигнал.
Шлоссер: Да, это верно /подумал немного. Коньяку выпил/ А если он, скажем, сделает паузу посреди сообщения. Или будет отстукивать не так, как обычно, подделывать чужой почерк?
Целлариус /тоже подумал/ Ну чужой почерк - это вряд ли. Не все профессиональные радисты так могут. А вот с паузой это да, проблема. Он может, конечно, и вставить что-то от себя в момент отправки сообщения. Кроме того, что мы напишем ему.
Шлоссер /кивает/ За этим можно следить, но если мы его остановим, это в любом случае будет означать провал.
aksioma_tg: у меня есть решение, но я не скажу его Целлариусом :-)
spielbrecher: А как же насчёт подыгрывать лохам? :>
Целлариус /кивает/ Хорошо. Давайте подумаем о другом. Если он собирает о вас информацию, то какую-то странную.
Шлоссер: Он интересуется сплетнями, насколько я могу судить. Или всем остальным он интересуется очень тонко и незаметно
Целлариус: Он не интересуется, скажем, вашими полномочиями или вашими занятиями. Например, он мог бы у меня спросить, кто из нас занимается пропусками. Ну то есть, я бы именно так ставил вопросы, если бы имел целью понять причины вашего пребывания здесь. И дальше развивал бы беседу в этом направлении
Шлоссер: Хм. У меня есть идея, как обеспечить нужный нам текст шифровки без вставок и пауз.
Целлариус: Да? И что за идея?
Шлоссер: Можно записать его выступление. А потом воспроизвести /улыбается/ Если он творчески подойдёт к отправке сообщения - что ж, можно записать не с первого дубля
aksioma_tg: :) Ты телепат
spielbrecher: :> Не, я просто умная :>
Целлариус: Хм.. /задумался/ Прослушать запись, вырезать ненужное? Пусть думает, что его хитрость удалась?
Шлоссер /чуть подумал, покурил/ Я думал немного другой вариант. Добиться от него, чтобы он отстучал нужное сообщение - если в первый раз он попытается схитрить, то добавить ещё аргументов и предложить записать второй раз. И так пока не получим нужный результат. Но здесь две сложности: во-первых, он будет понимать, что происходит, и нам и дальше придётся записывать каждое сообщение таким же способом, чтобы он не попытался схитрить позже. Во-вторых, нам придётся постоянно его контролировать, и есть опасность, что об аресте сообщат русским. Если же записать его сообщение и вырезать лишнее, и если он поверит, что его хитрость удалась, то дальше можно будет следить не так строго. Но здесь другая сложность. Насколько я понимаю, у него есть стандартное время для связи. При этом нам нужно будет записать сообщение заранее, чтобы успеть его отредактировать, - но Кригер должен думать, что прямо передаёт сообщение, а не под запись
Целлариус /пожимает плечами/ Можно передать на следующий день
Шлоссер: А это их не насторожит?
Целлариус: Что именно? До сих пор он не выходил на связь ежедневно
Шлоссер: Это зависит от того, фиксированные ли у него дни для связи. /ещё подумал/ Да, может, я придумываю проблемы на пустом месте. Но остаётся опасность, что арест заметят.
Целлариус /кивает/ Это тонкая деталь. У него могут быть тут сообщники, которые могут что-то заподозрить. Можно, конечно, выпускать его погулять под присмотром
Шлоссер: Вы имеете в виду, сейчас, чтобы выявить сообщников?
Целлариус: Можно и сейчас. Но вообще я имел в виду, после ареста.
Шлоссер /задумчиво курит/ В клубе со мной в карты поиграть, с Лоттой погулять по городу... Все условия для культурной жизни.
Целлариус /кивает/ Просто я не знаю, как иначе выяснить, получили ли они дезинформацию.
spielbrecher: Эх. Как бы так проверить без ареста
aksioma_tg: не знаю :-) Я лицо заинтересованное, не буду подталкивать к какому-то из вариантов. Запустить Лотту к нему ночевать :-) И ночью книжку поискать
spielbrecher: :>> Лотта не уволится? :>
aksioma_tg: откуда я знаю? :-) у нее надо спросить
Целлариус /задумчиво/ И все-таки. Если он нарывается на арест. Зачем? И не пойдём ли мы у него на поводу?
Шлоссер: Мы так и не знаем, какое у него задание
Целлариус /кивает/ Логично предположить, что выяснить все о школе и вашем задании. Но как-то странно он его выполняет
Шлоссер: Для него логично было бы не привлекать к себе внимания. А он делает ровно наоборот. Либо он действительно добивается ареста, либо он отвлекает наше внимание
Целлариус: От чего? Или кого?
Шлоссер /пожимает плечами/ Хотел бы я знать
Целлариус: Мда. Мне кажется, мы знаем слишком мало. И у нас остается не так много времени. Мне видится два пути: усилить слежку за ним или арестовывать. И действовать надо немедленно. У нас осталось не больше недели
Шлоссер: Я думаю, можно использовать вариант с Гретой. Дать ему завязать контакт с нашим источником. А после этого, если до того времени ничего не выясним, арестовать.
Целлариус: Давайте. Но давайте делать это уже сейчас.
Шлоссер /кивает/ Я это и имею в виду. Если подставная Грета готова, то можно сообщить в администрацию, чтобы её адрес сказали Кригеру.
spielbrecher: Нам не сообщили, какие книжки у него в номере валяются?
aksioma_tg: На виду? Ну там список из 7 книг. Тебе их перечислить поименно?
spielbrecher: Я всё равно немецкого не знаю. Сколько по времени занимает расшифровка? Если дешифровщикам дать две строчки цифр, семь книжек и срок типа "надо было ещё вчера", они меня проклянут?
aksioma_tg: Они повесятся :-) Тут же надо еще угадать страницу. Код, как я говорила, может начинаться не с ноля. Так что там и по одной-то книжке код разгадать - тот еще гемор
Целлариус: Она не готова, потому что никто не сформулировал чётких критериев, которым она должна соответствовать /отставляет кофе
spielbrecher: блин. Нельзя мне играть игры, в которых думать надо. Мне уже стыдно перед Целлариусом :>
aksioma_tg: :-))) исправляйся
В ходе дальнейшей беседы определяют круг обязанностей потенциальной Греты. Она должна быть достаточно ревнивой, чтобы стараться не отпускать жениха далеко, должна будет ходить с женихом и задавать провокационные вопросы про Хелену и других встречных девушек. Ну и ещё какие потребуется.
spielbrecher: Сидит такая одинокая Лотта в ресторане. Ковыряет вилкой спагетти. Тут мимо идёт Кригер, с трудом сбежавший на пять минут от ревнивой невесты. Которая знает, что война, женихов мало, надо держать ухо востро
aksioma_tg: :-)))) А там еще Хелена где-то маячит
spielbrecher: Дада. Кригер успевает обменяться с Лоттой двумя фразами, она ему жалуется на занятого меня с гостями из Берлина. И тут из-за угла - Грета!
aksioma_tg: :-)) Пожалей Шурика
spielbrecher: Зато ему сложней будет заподозрить, что они обе с ним по заказу гуляют. Грета ж будет кричать, чтоб никаких тут лотт! И никаких хелен! И вообще, пошли в загс
aksioma_tg: :-)))) дада, до закрытия надо успеть
В общем, ничего особо не делать, просто присматривать. Но это если Кригер не в курсе, что они виделись. Если он в курсе, то он попробует с ней договориться, тогда нужно будет поторговаться и согласиться на его условия. Не общаться с ней ему всё равно будет сложно, если дать ему понять, что абвер в курсе о нашедшейся Грете.
Но для этого сначала надо выяснить, знает ли он, что они виделись. И соответственно, надеется ли, что может обмануть бедную влюблённую девушку.
Выяснить это может либо Шлоссер за картами, либо Лотта. Начать разговор с того, что, мол, мы тут краем глаза слышали, что в администрации для вас новости. Шлоссер же просил их поискать быстрей, ему могли сказать, что вот счастье друга не за горами.
По поводу адреса решили, что зря Кригеру сказали про хутора: если Грета живёт в Таллине, это автоматически отнимает у него повод просить пропуск. Но можно, конечно, сказать, что это была ошибка в перепутанных документах. Или что она вернулась в город работать, устав от родственников. И хутор опять же, партизаны, страшно, да и за продуктами неудобно в город ездить
spielbrecher: Можно, я не буду всё это формулировать Шлоссером? Я плохой ролевик, ленивый. Мне сложно писать по-немецки
Целлариус /берет трубку, чтобы звонить и отдавать распоряжения/ Так пропуск ему не делать? Сказать, не успели?
Шлоссер: Сегодня не успели, а завтра он ему, получается, уже и не нужен.
Целлариус: А когда он узнает об этом? Ему же надо еще зайти в администрацию. Или можете его встретить тут вечером и сказать, что вам звонили. Мол, какие-то новости.
Шлоссер: Так если сегодня он не успеет получить пропуск, то второй раз за ним он всё равно придёт не раньше, чем завтра. А сегодня вечером мне всё равно нужно будет с ним поговорить, выяснить, виделись ли они с Гретой. Как раз и скажу про новости.
Целлариус: Но Грету готовить в любом случае, так?
Шлоссер: Да. Хватит ему гулять без присмотра. Кстати, если он что-то и заметит, и если он действительно добивается ареста, это может его даже не насторожить. Он так старательно провоцирует, после очередной провокации им заинтересовались - всё логично.
Целлариус: Квартиру подберем, оборудуем жучками. Или не стоит? Он может их найти.
Шлоссер: Я думаю, можно без жучков.
Целлариус: Положиться на то, что нам расскажет "Грета"?
Шлоссер: Они в любом случае большую часть времени будут проводить вне дома, скорее всего, и все такие разговоры мы в любом случае будем знать только с её слов. А если он найдёт жучки, это будет неприятно.
Целлариус: Ну что ж, это упрощает задачу..
Шлоссер: Я вот думаю, стоит ли поговорить с Францем о пропускной политике. При этом так, чтобы не привлечь лишнего внимания к Кригеру
Целлариус: Ну пока что Кригер к нему не обращался... Или обратился?
Шлоссер: Он вчера обратился к Олафу, который обещал похлопотать /задумчиво
Целлариус: Значит, Олаф мог и передать все Францу
Шлоссер: Только если он сегодня с утра первым делом занялся этим. Вряд ли он общался с Францем вчера после клуба
Целлариус: Ну передаст через несколько часов. Что это меняет? Вы хотите перехватить Олафа?
Шлоссер: Можно спросить, выдавало ли гестапо какие-то пропуска. И попросить Франца вообще никакие пропуска сегодня не подписывать. В рамках межведомственного сотрудничества
Целлариус кивает и начинает обзванивать народ, раздавать всем пинков, чтобы к вечеру Грета была готова. В администрацию тоже он позвонит, когда будет адрес, а Шлоссер пока идёт общаться с Лоттой. Она встаёт, когда барон выходит в коридор. Шлоссер ей кивает и приглашает на минутку в свой кабинет. Проверять, не появился ли там коньяк и кофе. И протирают ли там пыль, хотя он туда не заглядывает.
Пыль протирают. Коньяк не появился.
Лотта /заходит, держит планшетку в руках/ Я вас слушаю, господин барон
Шлоссер /садится, кивает ей на свободное кресло/ Кригер с вами говорил о чём-то, когда заходил сегодня? Или сразу пошёл к Целлариусу?
Лотта /кивает, складывает руки на коленях/ Да, говорил. Про то, что купил фотоаппарат, а вы над ним посмеялись. И приглашал ещё раз встретиться
Шлоссер /хмыкает/ Такое ощущение, что его задание - жаловаться на меня всему Таллину /подумал/ В прошлую прогулку он что-нибудь рассказывал о своей невесте?
Лотта: Нет. Только то, что не может ее искать из-за отсутствия пропуска
Шлоссер /кивает/ Когда он предложил вам встретиться? И что вы ему ответили?
Лотта: Он предложил сегодня вечером, я сказала, что не знаю, во сколько освобожусь, и предложила подождать меня в ресторане. Сказала, что, возможно, приду
spielbrecher: Блин, я прям даже не знаю, кем ему сказать радостную новость :> Хочется посмотреть, как он отреагирует, но от меня-то он ждёт пакостей :>
Шлоссер /немного подумал, покачал ногой/ Я думаю, вам стоит с ним повидаться. Можно ненадолго, только чтобы сообщить ему хорошую новость: его Грету нашли, так что ему стоит завтра утром наведаться в администрацию. Вам это известно, потому что вы звонили в администрацию по работе, и заодно спросили тамошнюю знакомую, как идут поиски. Вас же тронула его история
Лотта /кивает/ Да, конечно
Шлоссер: Нас интересует, как он отреагирует на эту новость. И, главное, известно ли ему, что настоящий Пауль Кригер с ней виделся, так что она знает его в лицо. Новость - это как раз хороший повод расспросить его про невесту, как они познакомились, когда встречались... Справитесь?
spielbrecher: Родина вас не забудет. Надо ей, штоле, цветочков притащить как-нибудь
Лотта /кивает/ Да, конечно, господин барон. Я рада вам помочь
Шлоссер /улыбается/ Он вас не сильно утомляет? /а то меня достал уже гад :>
Лотта /качает головой/ Нет, он очень вежлив и обходителен. Даже странно для русского /слегка улыбается

Идти к Францу лично ради такой маленькой дружеской услуги Шлоссер посчитал излишеством, так что возвращается в кабинет Целлариуса позвонить. Соединяют, по голосу Франца слышно, как он застегнул воротничок.
Франц: Да, Георг, рад тебя слышать
Шлоссер: Доброе утро, Франц /приветливо/ Как работа? Рейх может спать спокойно?
Франц: Всё ты шутишь, Георг... Стараюсь, в меру сил
Шлоссер /улыбается/ Что ты, какие шутки с государственной безопасностью! У меня к тебе небольшой вопрос. Вы сегодня не выдавали пропусков на выезд из города?
Франц: Сегодня? /зашуршал бумагой, занервничал/ Нет, нет еще
Шлоссер: Отлично. Я был бы тебе премного благодарен, если бы сегодня-завтра в этом отношении ничего не поменялось. Это можно устроить?
Франц: Эм.. Да, конечно. Я придержу их все. А что случилось?
Шлоссер /улыбается/ Пока ничего и, надеюсь, ничего не случится. У нас есть некоторые причины для беспокойства. Распространяться не хотелось бы, сам понимаешь. К тому же, информация не вполне проверенная...
Франц: Дада, я понимаю. Хорошо, Георг, для тебя - я с радостью. Мы же делаем одно общее дело
Шлоссер: Конечно. Спокойствие нации превыше всего. Я знал, что могу на тебя положиться. Спасибо
spielbrecher: Чота меня прёт :>>
aksioma_tg: С чего бы это? Задумал подлость и радуеццо :-)
spielbrecher: А то! Знаешь, как тоскливо на душе, когда никаких подлостей не заготовлено? :>

spielbrecher: На случай, если вы там играете. Ты учитываешь, что вот это утро, в которое Кригер приходил жаловаться к Целлариусу, - это суббота? В каком режиме работают таллинские организации? По пятидневке или шестидневке?
aksioma_tg: а, ну значит, у вас сокращенный день приёма посетителей. Сами вы без выходных, понятно. Точнее, по свободному графику. А это, пропуск ему не давать, верно? Он же зайдет за ним
spielbrecher: Не давать, конечно. Мы не успели. У нас сокращённый день.
Потом Целлариус просит минутку внимания и предлагает обсудить детальней, как реагировать на Кригера, когда он явится. Что ему говорить о реакции барона и всё такое. По результатам беседы Шлоссер уходит давать Лотте уточнённые показания, опять зовёт её в соседний кабинет, который без кофе. Она встает, отложив бумажки, заходит следом. Шлоссер сел в задумчивости, покурил. Ей сказал садиться, она села рядом, внимательно смотрит. Девочка не шумная
Шлоссер: По поводу вашей встречи с Кригером вечером. Мы тут обсудили ещё одну деталь... Пожалуй, лучше будет сделать немного иначе.
Лотта: Да, господин майор /всем своим видом дает понять, что готова слушать дальше
Шлоссер: Сегодня утром он приходил рассказывать Целлариусу о моей неблагонадёжности. Что он расспрашивал в СС, нашёл какие-то сплетни, которые эту неблагонадёжность подтверждают. Целлариус его отослал, и он ещё вернётся сегодня, узнать, что решили насчёт пропуска. Целлариус будет очень занят, поэтому с Кригером поговорите вы.
Лотта кивает.
Шлоссер: Объясните ему юридические последствия такого поведения. Что доносы оформляются письменно, и когда проверка выявляет, что донос ложный, то доносчика привлекают к ответственности за клевету и распространение порочащих сведений. Но поскольку я очень занят, то решил не давать делу хода.
Лотта: Да, конечно. А чего он добивался?
Шлоссер /пожимает плечами/ Такое ощущение, что ареста. Это одна из причин, почему пока мы его арестовывать не будем.
Лотта /слегка улыбается/ Мне сделать вид, что я обеспокоена его судьбой?
Шлоссер /кивает/ Дайте ему дружеский совет быть осторожней, вы же к нему неплохо относитесь. А после этого как раз сообщите новость из администрации про нашедшуюся невесту. И дальше поговорите о ней: как познакомились, виделись ли... Здесь такие разговоры вести будет неудобно, поэтому можете попить с ним кофе где-нибудь неподалёку. Потому что вечером вы вряд ли освободитесь, но сейчас можете выкроить полчаса. Тем более что вы не успели пообедать.
Лотта /кивает/ Хорошо. А как вы к нему отнеслись? К его попыткам вас очернить?
Шлоссер /пожимает плечами/ Удивился, конечно /улыбается/ Если отнёсся ещё как-то, то талантливо скрываю.
Лотта /кивает/ Понятно. А из администрации сами позвонили?
Шлоссер /чуть подумал/ Нет, в этой части можно ничего не менять. Вы с ними созванивались по работе, спросили у знакомой, как идут поиски.
Лотта: Да, хорошо.
Шлоссер /кивает/ Тогда всё, пожалуй... А, ещё один вопрос.
Лотта: Да? /уже собиралась вставать
Шлоссер /улыбается/ Какие ваши любимые цветы?
Лотта /смущенно улыбается/ Ландыши, господин майор. Сейчас не сезон, к сожалению.
Шлоссер /кивает/ Ну, я буду иметь в виду. Спасибо, у меня всё.
Она кивает и выходит.
spielbrecher: Как бы его, гада, проверить без ареста. Что-то тут у меня совсем глухо. И нафига ему арест нужен? Что-то устроить в застенках гестапо? Ну или абвера. Так это проще снаружи устраивать. Или там на работу попробовать устроиться. В застенки. Не, может, конечно, он просто дурак. Но нафига они шлют дураков на важные задания? Чтоб хоронить не жалко было?
aksioma_tg: :-))) А на фига ты Зверева послал?
spielbrecher: Чтоб он слил инфу
aksioma_tg: ну да, тут это не прокатывает. Ну это я пошутила, есличо
spielbrecher: Ну понятно. И Зверев фигню знал. На то он и одноразовый диверсант. Кто ж им чего хорошего расскажет. Вариант с отвлеканием внимания тоже... Ну от чего такого важного тут можно отвлекать внимание?
aksioma_tg: от операции по подрыву школы :-)
spielbrecher: Кстати о подрыве школы. Зверев им мог как раз какую-нить инфу про школы выдать. Ну там, где динамит подкладывать. Кого резать спящим в первую очередь
aksioma_tg: запросто
spielbrecher: Надо подумать. И надо ещё подумать, где добыть ландыши в конце июня
aksioma_tg: :-))))

spielbrecher: Шлоссер бы с таким удовольствием сам на это полюбовался :> Вся надежда на красочный пересказ Лотты
aksioma_tg: вот она, судьба высоких чинов
spielbrecher: Прятаться за секретаршами :>
aksioma_tg: ни на что самому не посмотришь

Кригер
Ближе к вечеру Кригер снова пришёл к Целлариусу. Там Лотта сортирует какие-то бумаги
Кригер /улыбается, типа не знал что снова придёт/ Какая приятная неожиданность, я совсем забыл что снова сюда приду... надо же пропуск забрать
Лотта /откладывает бумаги/ Добрый вечер, Пауль. Должна вас огорчить, пропуск еще не готов. У господина Целлариуса возникли срочные дела, ему пришлось уехать.
Shurick: ну вот, а я снова дорогу не заминировал...
Кригер /огорчается/ Как жаль! Ну вот всегда так!.. И вы наверное сегодня поздно освободитесь, а ведь суббота, а не пятница какая 13-е...
Лотта: Нет-нет.. Вы знаете, Пауль.. Я до сих пор не успела пообедать. Мы могли бы сейчас пройтись до ресторана...
Кригер /расцветает/ С удовольствием, конечно! Позвольте вам помочь...
Лотта: Нет, я потом вернусь и закончу /такое ощущение, что несколько нервничает/ Идёмте, пока я свободна.
Кригер: Да, да, конечно.
Лотта убирает бумаги в ящик стола, запирает его на ключ. Ключ взяла с собой.
Лотта /выходит из здания, дождавшись, пока Кригер откроет ей дверь, всё по правилам этикета. Берет его под руку/ Как ваша нога, Пауль?
Кригер /немного удивляется/ Спасибо, немного лучше...
Лотта /кивает/ Хорошо. Мне нужно с вами поговорить, но лучше не на работе.
Кригер /ещё больше удивляется/ Да конечно...
Лотта: Давайте зайдем в ресторан, вы меня чем-нибудь угостите.
Кригер: Да, да, пойдёмте...
В ресторане народу немного: для обеда поздновато, для ужина рановато
Лотта /листает меню/ Пауль, вы сегодня утром жаловались господину фрегатен-капитану на Шлоссера?
Кригер: Ну да... есть немного... Но господин майор действительно несколько заносчиво себя ведёт. Может хоть фрегатен-капитан его приструнит...
Лотта: Пауль /горячим шепотом/ Знаете, что такие вещи так не делаются. Понимаете, во что вы чуть было не вляпались?
Кригер: Я вас не понимаю... я пришёл к вышестоящему начальству указать на проблемы в работе его подчинённых... порядок должен быть... доводы майора в отказе мне в пропуске были надуманными и скорее показывали его отношение ко мне лично... это показал ответ фрегатен-капитана...
Лотта: Такие указания оформляются в письменном виде, Пауль. А потом идет расследование. И если ваши слова не совпадут с истинным положением вещей, то вас привлекут за клевету на вышестоящего по званию. Вы понимаете, чем это вам грозит?
Кригер: Гм... а в чём я обвинил майора Шлоссера? Что он проиграл мне в карты? Что он меня высмеял в клубе!? Этому много свидетелей... я же никоим образом его не задевал...
Лотта /прикусывает край губы/ В нарушении субординации, в предвзятом отношении. В шпионаже.
Кригер /удивлён/ В шпионаже!? Я лишь передал мнение СС, услышанное в клубе, это же не мне определять кто шпион, а кто нет... поведение Шлоссера показалось мне несоответствующим, не на дуэль же мне его вызывать!? Хотя конечно очень бы хотелось... Маузеры с 30 шагов... но боюсь меня бы потом расстреляли... /ну там местами негодование, сменяющееся мечтанием, потом возвращением к действительности/ Если расследование покажет, что Шлоссер... что слухи верны, то я первым огорчусь!
Лотта /качает головой/ Пауль, как вы не понимаете? Не все так просто. Вы распространяете слухи, обвиняете его в предательстве. Господин Целлариус сказал мне, что предложил господину майору оформить все официально, но у Шлоссера сейчас слишком много дел. Так что он не стал этим заниматься. Вам повезло.
Кригер: Да, теперь я понимаю, почему боятся абвера! Всё делают скрытно исподтишка! //надо будет нагадить на столе Целлариуса!
Лотта /качает головой/ Пауль, отнеситесь к этому серьезнее. Вы могли бы ужинать не здесь, со мной, а в застенках гестапо
Кригер: Я честный немецкий офицер /самому смешно/ и бояться мне нечего! Думаю, разобрались бы что к чему! Думаю за пропуском можно к вам и не приходить...
Лотта: Пауль, можно подумать, расстреливают только шпионов. /вздыхает/ Не знаю насчет пропуска. Правда, не знаю... Но знаете /просветлела/ он вам не понадобится.
Shurick: Блин, только не говори, что нашла Гретту!!!!!
   spielbrecher: :>>>> Блин, как я ржу :>>>
   aksioma_tg: подлый, подлый фашист
   spielbrecher: Это так приятно - делать подлости :>>>
   aksioma_tg: как Шурика плющит :-)
   spielbrecher: И это тоже :>
Кригер: Как это не понадобится?
Лотта: В администрации сказали, что нашли вашу невесту. Вы представляете? Оказывается, она вернулась в город, поэтому была такая путаница с адресами.
Кригер: Где она!?
Лотта: Я точно не знаю, вы зайдите к ним, они вам дадут адрес.
Shurick: *bomb*
Кригер: Да... конечно, сейчас же... хотя уже поздно наверное... теперь только в понедельник....
Лотта: Кажется, они работают и в воскресенье. Офицеры же приезжают... Возможно, не весь день... /улыбается/ Я так за вас рада
Shurick: Что там говорит трибунал о убиении невинных немецких фрау?
   spielbrecher: :>>> Я те дам грет убивать! Дикари ваще. Кровожадные
   aksioma_tg: так русские
aksioma_tg: Если докажут, дадут срок. С отбытием на фронте
Shurick: Теперь только застукать её в постели со Шлоссером для полного счастья!
Кригер: Тогда завтра утром!
Лотта /улыбается/ Она будет так рада, наверное. Сейчас война и возвращение жениха с фронта... /мечтательно
Shurick: А если не жениха... И как теперь выкручиваться!?
aksioma_tg: :)) Ты Лотте ответь. Разведчик должен уметь держать себя в руках
Кригер /тоже мечтательно улыбается... мечтает, как прирезать ту сволочь.../ Я её так давно не видел... /никогда не видел!
Лотта: Давно? Соскучились, наверное.
Кригер: Целую вечность! Ужасно соскучился!
aksioma_tg: Проклятые фашисты. Везде у них порядок :)
Shurick: Да вообще!
Лотта: А она раньше жила в Германии? Или вы встретились уже здесь, после начала войны?
Кригер /а я знаю!?/ Я в Таллине не был...
Лотта: А где вы тогда познакомились? /с интересом
Кригер: Вы не поверите! Не могу вспомнить! Как думаю - сразу перед глазами ОНА! Красивая, несравненная, любимая... и всё перед глазами плывёт! Это была любовь с первого взгляда! Как удар, как взрыв в самом сердце!
Лотта /улыбается мечтательно/ Она должна быть счастлива. Вы так ее любите..
Кригер: Люблю... //убить хочу!
Лотта /спохватывается/ Простите, Пауль, мне нужно вернуться на работу, пока меня не хватились. Прошу вас, будьте осторожнее впредь. Тем более, что вы только что нашли невесту... Ей вряд ли будет приятно, если вас арестуют
Кригер: Да, пожалуй, последую вашему совету...
Лотта /улыбается/ Познакомьте меня потом с вашей Гретой. Может быть, вы уедете, а мне будет с кем погулять или попить чаю.
Кригер: Да, непременно! //вот только сам найду...
Лотта: Проводите меня?
Кригер: Да, да, конечно... /опять же всё как бы заторможенно "от счастья"... где бы тротила взять...
Лотта /несколько торопливо идет обратно, к зданию абвера. Останавливается у входа/ Удачи, Пауль. Не забудьте купить невесте цветы /улыбается
Кригер: Всенепременно!
Лотта уходит в здание
spielbrecher: Но вообще отлично. Я боялась, что там неочевидно будет. А он вон говорит, что в Таллине никогда не был
aksioma_tg: и говорит, что не помнит, где познакомились
spielbrecher: Ага
aksioma_tg: это ж ваще
spielbrecher: Хоть бы наврал чего

Barlog: Это вы там Шурика в словеске по второй мировой мучаете? :-)
spielbrecher: Ага. Не, ну я чо. Я ваще белый и пушистый. Ну и что, что я фашист и контрразведчик? А нефиг к нам ездить всяким тут шпиёнам. А так я вообще со всей душой. Всегда рад помочь
Barlog: Гранатой тебя надо. Противотанковой
spielbrecher: Невесту, вон, помог найти. Пропавшую. Он ваще должен быть мой должник. А он на меня вышестоящим офицерам кляузничает. Чо за люди? Чему их в ГБ учат? Пролетарии, сразу видно. А туда же
Barlog: Ну как. Он простой рабоче-крестьянский парень. Закаленный гражданской войной. С рязанским акцентом. В валенках и в ушанке.
spielbrecher: И с шашкой. Хотя все нормальные люди давно с огнестрелом. Не знаю, чего он так ко мне плохо относится
Barlog: Тут надо тебя бить по голове и в ближайшем лесу на костерке пытать. Все планы немецкого наступления выдашь. И еще и в комсомол вступишь. :-)
spielbrecher: Вот, и ты туда же. Тоже пролетарий? Никто не понимает, как сложно жить простому барону
Barlog: А на какой результат вы рассчитываете? Заслали одинокого шпиена в тыл. Даже гранаты не дали. И что ему еще и вербовать кого-то надо. В условиях войны и в сжатые сроки? Проще гранатой или попытать ручным медведем. :-)
spielbrecher: Ему медведя дали вместо гранаты?
Barlog: Медведи, балалайки и водка у русских шпиёнов появляются сами собой
spielbrecher: Вербовать. Он вон мою секретаршу по кафешкам водит. У самого невеста, какая-то Хелена ещё, всем встречным девушкам цветы таскает, ещё и к чужим секретаршам лезет. Дуэль, только дуэль! На противотанковых ружьях
Barlog: А что так мелко? На ракетах ФАУ-2 сразу.
spielbrecher: Не, на ФАУ-2 будет совсем уж мелко. А я ж хочу ещё плюнуть на каждый кусочек шпиёна, злодейски хохоча. Если ФАУ-2, их и не разглядишь, кусочков

Разговор с Лоттой был часа в 4. А вечером Шлоссеру докладывают, что в 6 была еще одна исходящая шифровка. И в полночь входящая. Текст тоже прилагается.
spielbrecher: Центр, центр, я в панике. - Штирлиц, вас понял. Спокуха. Подключайте план "Б"
aksioma_tg: :-))))
spielbrecher: Правильно? :>
aksioma_tg: практически :-) ты телепат, как я посмотрю
spielbrecher: Богатый опыт перевода с любого на понятный :>


25 июня, воскресенье
Утром прислали курьера из администрации, сообщили, что Кригер заходил. Взял адрес, преисполнился ликования и убежал.
spielbrecher: Я тут вчера думала, куда б я спрятала рацию. Либо сообщники нужны, либо безлюдные места. Первое безлюдное место, куда он пришёл, это дом Греты. Есть мнение, что они знали, что дом разбомбили. Иначе очень палевно слать такого Кригера, если Грета в городе
aksioma_tg: Угу. Откуда знали?
spielbrecher: Мож, от Кригера и знали. Не знаю. Надо было у Греты спросить, когда было последнее письмо. Есть ещё камеры хранения, но из камеры хранения неудобно стучать. Кстати, в поезде его проверяли по дороге? Ну там ментура ходит? Нашли бы чемодан с рацией? aksioma_tg: вообще нет, не обыскивали
spielbrecher: Странно. Не, проще у кого-то тут взять поюзать, если у него тут сообщники. Но если у сообщников и так была рация, они ж её не для мебели держали, наверное. А эфир был чист. Хотя может как раз к его приезду затарились
aksioma_tg: ну как. Время от времени у вас перехватывали какие-то шифровки. Редко

Целлариус и Шлоссер пьют утренний кофе, когда к ним в дверь стучат.
Лотта /заходит/ Господин майор, пришёл Пауль Кригер. Хочет вас видеть.
Шлоссер: По какому вопросу?
Лотта: Кажется, он чем-то очень взволнован. Пытался зайти к вам в кабинет без доклада.
Шлоссер переглядывается с Целлариусом.
Лотта /продолжает/ Там была заперта дверь, так что я предложила ему подождать в приёмной.
Целлариус /хмыкает/ Интересно... Ему не понравилась Грета?
В предбанник выходят двери нескольких кабинетов, помимо целлариусовского и временно-шлоссеровского. Из охраны там два часовых на выходе. Могут быть ещё какие-то посетители.
Шлоссер /кивает Целлариусу/ Возможно. Может, стоит принять меры предосторожности, на случай если он будет делать глупости? В таком случае, вероятно, всё-таки придётся его брать.
Целлариус /кивает/ Я позабочусь об этом
aksioma_tg: пистолет у тебя есть, есличо. Ааа, сцыкатно? :-))
spielbrecher: А как же :>
Шлоссер выходит: настороженность маскирует. Там Пауль сидит ногу на ногу, ни на кого не глядя.
Шлоссер /кивает ему/ Доброе утро, Пауль. Вы хотели со мной поговорить?
Кригер /зло так/ Да, мне есть, что вам сказать...
Шлоссер /несколько удивлённо приподнял бровь/ Хорошо, давайте пройдём в кабинет /кивает в ту сторону и пошёл первый
Лотта тоже выходит из кабинета Целлариуса, закрывает дверь за собой и садится на своё место. Кригер идёт следом за Шлоссером, сверля глазами его спину.
Шурик: Взвожу шмайсер, маузер, выдираю чеки у пары гранат...
spielbrecher: Злые все. Не буду кофе предлагать, раз такое дело
aksioma_tg: :))))
Шурик: Типа когда-то предлагал!
aksioma_tg: Жадный фашист, кровожадный коммунист
Шурик: Встретились два одиночества!
spielbrecher: Ну вот правильно не предлагал :> Ты про меня гадости думаешь :> Непонятно почему
Шлоссер /открывает дверь, заходит, приглашает Кригера/ Присаживайтесь /предлагает кресло
aksioma_tg: вместо кофе
Шурик: Я не бобёр!
spielbrecher: Ну как хочешь. Сиди голодный
Шлоссер садится, всем видом показывает, что внимательно слушает.
Кригер /игнорирует кресло, зло смотрит на Шлоссера, повышенным тоном/ Что вы себе позволяете!? Это не моя Грета! Это всё ваши злые шуточки! Как вы могли!
Шлоссер тупо смотрит.
aksioma_tg: гыгы
spielbrecher: Это не я! Мамой клянусь! Это Франц!
aksioma_tg: :)))
Кригер /продолжает/ Так поиграть с моими чувствами! Это же просто возмутительно!
Шлоссер не перебивает, надеясь, что дальше будет более внятно.
Кригер /продолжает буйствовать/ Подсунуть какую-то девушку, вроде как моя невеста! Нет, вы только подумайте, и вы думаете, что я мог на это купиться!? //*bomb*
Шлоссер /вздыхает/ Пауль, успокойтесь. И давайте по порядку. О вашей Грете я знаю только с ваших слов. Ну ещё позвонил один раз в администрацию, попросил их искать быстрее. Лотта говорила, что они вроде бы её нашли. Что вы несёте? Или вы считаете, что я целыми днями строю против вас козни, как вы там рассказывали Целлариусу? Из зависти к вашему фотоаппарату?
Кригер: А что, нет!? Вчера я узнаю, что против меня чуть ли не трибунал затеяли... и вдруг ещё вроде как МОЯ Грета нашлась! Это что - всё совпадения!? Не могли найти и вдруг - раз! и по мановению волшебной палочки! Знаю я, где работают эти волшебники!
Шлоссер: Я затеял? /возмутился/ Надо было затеять! После того, что вы устроили! Это вообще ни в какие ворота: пойти кляузничать на меня Целлариусу!
Кригер: А что, самому фюреру!? Я пошел, как и полагается, к вышестоящему начальству!
Шлоссер: Это где такое полагается? Да за одно это вас стоило задержать и устроить разбирательство. Может, вы провокатор?
Кригер: Кто!? Да что вы себе позволяете!
Шлоссер: Я? Я занимаюсь своими делами, но вынужден отвлекаться на вас из-за ваших выходок вроде вчерашней. Не знаю, может, это у вас в пехоте так положено. Но по моим представлениям это злостное нарушение субординации. И зачем, спрашивается, вы собирали обо мне слухи в СС? В благодарность за то, что я согласился вам помочь в поисках невесты? И что это за история с не той девушкой? Вы можете объяснить внятно?
Кригер: Слухи?! Мне они почему-то всё больше кажутся правдой!
Шлоссер /явно хотел возмутиться, но передумал/ Что за история с девушкой, которую вам подсунули?
Кригер: Это всё вы! И не отпирайтесь! Вы мне мстите теперь за мой разговор с Целлариусом! Это просто невозможно!
Шлоссер /раздражённо/ Я не намерен продолжать разговор в таком духе. В конце концов, ваши проблемы с девушками - это ваши проблемы. Или успокойтесь и объясните, в чём дело. Или... /жест в сторону двери
aksioma_tg: пшел вон ваще
spielbrecher: Дада :> У меня времени мало, давай быстрей :>
Кригер /иронично-зло/ Неделю, понимаешь, хожу по всем инстанциям, и мне говорят, что Грета за городом, на хуторе, где - разобрать не могут... иду, понимаешь к майору Шлоссеру, думал, он мне друг, помочь ещё обещал... а он меня отшивает! Мол там партизаны ходят! Я что к партизанам иду!? Вечером ещё раз меня высмеивает, по вообще пустякам, но цепляется! Ясен перец, что я иду к его начальству с жалобой! И тут наутро обнаруживается, что невеста нашлась! И не где-то, а в городе, стало быть разрешение, которое я выпросил у Целлариуса уже не нужно... и я, наивный дурак, иду по этому адресу, преисполненный надежд, что там моя Грета, а там не она! Грета говорит, но я же вижу - не моя! Вы что думали меня так провести!?
Шлоссер: Я похож на идиота? /шикарно утро начинается/ Если бы я хотел вам навредить, я мог бы это сделать элементарно, безо всяких сложностей с подставными девушками. Вы дали мне для этого отличную возможность. Когда пришли жаловаться Целлариусу. Одного обвинения меня в связях с русскими достаточно, чтобы вас задержать/
Кригер: Ой ли! Я немецкий боевой офицер! Разобрались бы, что к чему!
Шлоссер: Возможно. А возможно и нет
Кригер: А раз вас даже СС подозревает!
Шлоссер молча выдвигает ящик стола, достаёт бумагу и ручку.
Кригер: Я лишь высказал своё мнение!
Шлоссер /передаёт листок и ручку по столу Кригеру/ В письменном виде, пожалуйста/
Кригер /непонимающе/ Что?
aksioma_tg: ты пойдёшь жаловаться Францу, я знаю
spielbrecher: :>>
aksioma_tg: вооот, ты меня подозреваешь. А твои подчиненные болтуны и трепятся с русскими шпионами. Нихарашо, Франц
spielbrecher: :>>
aksioma_tg: я фигею с него
Шлоссер: Про подозрения СС. Ну и ваше мнение можете подробно расписать. Не хотите разговаривать нормально - хорошо, ваше право.
Кригер /гордо отворачивает лицо в сторону/ Я не буду сплетничать о других!
Шлоссер: Да неужели? /иронично/ Только обо мне?
Кригер: А что о вас? Вас уже насквозь видать!
Шлоссер: Ваше мнение обо мне я уже понял, спасибо. Если у вас всё, то хорошего вам дня. И дружеский совет напоследок: не нарывайтесь так явно. У СС, в отличие от меня, не слишком хорошо с терпением /кивает Кригеру и начинает шуршать бумажками
Кригер: Похоже, в отличие от абвера, в СС всё же служат достойные люди!
Шлоссер его игнорирует.
spielbrecher: Тебя арестуют, чучело :>
aksioma_tg: достойные люди :)
Шурик: я договорюсь!
spielbrecher: Ну-ну :>>
Из кабинета Кригер всё-таки выходит. Прямой спиной выражая оскорблённое достоинство /пойду в ресторан шнапсом горе заливать
spielbrecher: Я вот думаю, не устроить ли ССовскую слежку за Кригером. Ну чота ходит за мной. Дурак какой-то. ССовцев он заметит. Это плюс к тому, что я вот его подводил к мысли, что Грета не моя, а францевская. Но это я пока так думаю. Давай, что ли, отчёт подставной Греты
aksioma_tg: по телефону?
spielbrecher: Могут возникнуть дополнительные вопросы. Так что или по тф, или где-то встретиться. Тф у неё дома?
aksioma_tg: да
spielbrecher: Блин, страшная болезнь - паранойя
aksioma_tg: :))) Вот ты продумываешь все "если", ога
spielbrecher: Я прикидываю вероятность того, что Кригер мог успеть вмонтировать жучок за три минуты :>> Или там Грету перевербовать. Мало ли. Мир полон неожиданностей :> Вот же прицепилась фраза :>
После его ухода запрашивают отчёт подставной Греты. Целлариус ее взял из подготовленных кадров, то есть, девушка уже использовалась в различных операциях по внедрению в подполье и прочих подобных. Так что вполне способна сыграть роль. Шлоссер предполагает, что этот гад всё-таки видел фото.
Целлариус /звонит/ Да, добрый день. Ну, какие новости? /пауза/ О, интересно. Сейчас я передам трубку коллеге, расскажите ему все /передаёт трубку
Шлоссер: Добрый день. Я слушаю
Девушка: Полтора часа назад ко мне заходил тот человек, чью фотографию мне показали. С большим букетом цветов. Сказал, что ищет Грету Таар, я сказала, что это я
Шлоссер: Как он отреагировал?
Девушка: Он очень удивился, сказал, что здесь какая-то ошибка, и я явно не та, кого он ищет. Я сказала, что не знаю, кого он ищет, но Грета - это я. Тогда он огорчился, вручил мне цветы, заявив, что раз так, то ему они уже не нужны
spielbrecher: Мало ли в Таллине грет. Ййех, обидно. Можно было, конечно, реальную Грету попробовать задействовать. Но фиг её знает, что там за Грета
aksioma_tg: :)
Шлоссер: После этого он ушёл?
Девушка: Да, ушел
Шлоссер: Ясно, спасибо /кладёт трубку, достаёт портсигар и спички
Целлариус /складывает пальцы домиком/ Ну что? Ваши версии?
Шлоссер /посидел-помолчал, закуривает/ Он мог видеть Грету на фотографии. Если информацию о ней получили от пленного Пауля Кригера, у того вполне могли быть её фотографии. /подумал/ Или не видел, но решил не ждать, пока Грета его не узнает, и не узнать её первым. Первый вариант мне кажется более вероятным.
Целлариус: А о ее переписке с Паулем он знал? То есть, она не говорила, что упоминала это в их коротком разговоре
Шлоссер: Он знал, что настоящая Грета Таар знакома с Паулем Кригером и ждёт его с фронта.
Целлариус: Думаете, он был уверен, что Грета ненастоящая?
Шлоссер: Иначе было бы слишком рискованно её "не узнать"
Целлариус: Хм. Но тогда это элементарно проверяется.
Кригер: Да, я об этом и говорю. Если полная тёзка Греты Таар найтись и могла, то полная тёзка, которая переписывалась с пехотным гауптманом Паулем Кригером - это уже вряд ли. Проблема в том, что вопрос о слежке за ним остаётся открытым. И стоит достаточно остро, ввиду того, что времени осталось немного
Целлариус: Он мог бы сказать, что это не та девушка, прийти в администрацию и попросить искать дальше. Все. Это идеальный выход из сложной ситуации. Зачем ему идти сюда?
Шлоссер: Я и говорю, что этот вариант мне кажется маловероятным. А более вероятным кажется, что он знал, как выглядит Грета. Увидел, что это не та девушка, и устроил спектакль, чтобы избежать слежки. Теперь-то с нашей Гретой он точно не будет гулять
Целлариус: Да, это неприятно.
Шлоссер: Желательно, чтобы он оставался на свободе до приезда нашего источника. Познакомился с ним. Отчитался о новостях своему начальству. И получил добро на разработку этого источника, учитывая, что отправляли его сюда с другим заданием. После этого можно его брать
Целлариус /кивает/ а почему бы ему не списать ошибку с Гретой на ошибку архива? При чем тут вы? Или это продолжение его плана с кляузами?
Шлоссер /пожимает плечами/ Понятия не имею, при чём тут я. Я ему так и сказал. К тому же, при таком его поведении им и в СС могли заинтересоваться. Мало ли
Целлариус: Если СС в курсе его поведения
Шлоссер: Ну это я ему говорил. Не думаю, что СС в курсе. Если он не нажалуется на меня ещё и Олафу, конечно
Целлариус: Хм.. Ну если что, на Франца мы сможем надавить. Главное - вовремя узнать об этом
Шлоссер: Ну, о его разговорах с Олафом может знать Кристоф. Я тоже могу узнать от Олафа, но не уверен, что достаточно оперативно. Я всё-таки не каждый вечер сижу в клубе /покурил/ С Францем можно поговорить и заранее, но для этого нужно хорошенько продумать, что именно ему говорить. Будет неприятно, если СС им действительно заинтересуются, начнут лезть в наши дела...

Вахтёра расспрашивают, во сколько Кригер из своего санатория уходит и во сколько возвращается. Он обычно вечером в ресторане тусуется. И оттуда домой. Если же не в ресторане, то возвращается поздно. И по странному стечению обстоятельств эти дни совпадают либо с его прогулками с Лоттой, либо со входящими шифровками. Ну не было у него такого, чтобы вернулся поздно и не из ресторана. Или не от рации явно.
Может, там ещё Хелена замешана, но к Хелене он может и днём ходить. А может и выдумать ее тупо.
Всегда ночует дома.

Разбомбленный дом Греты нежилой уже, верхние этажи не существуют фактически. Нижние завалены обломками. Все, что было полезного там, уже растащили.
spielbrecher: Там бомжи живут? :>
aksioma_tg: А бомжей у вас нет
spielbrecher: Цивилизованная страна. Всех расстреляли?
aksioma_tg: у вас же комендантский час. Все, кто без документов, давно в сс сидят :-) А документы включают регистрацию по месту жительства
spielbrecher: А, ну да. А Кригеру проще не нарушать
aksioma_tg: а он и не нарушит. Комендантский час же на военных не распространяется
Шлоссер рассылает шестёрок с фотографиями Кригера к этому дому, к ближайшим к вокзалу развалинам и на вокзал. Узнать, появлялся ли там Кригер и когда. Например, рядом с камерой хранения. Вряд ли он рацию хранит там, но мало ли. Может, он там книжку хранит. Романтическую переписку с ГБ. Возле дома Греты и в администрации спросить, какой у него был багаж и в какое время он там появлялся.
spielbrecher: Блин, такой был хороший план с Гретой. И такой фиговый оказался :>
aksioma_tg: оно всегда так
Если возле Гретиного дома его помнят - он там с каким-то соседом-старичком говорил - то пусть скажут заодно, были ли у него чемоданы
В санаторий он заселился в воскресенье, 18го. Часов в 12 дня. Вахтёр говорит, что заселялся Кригер с чемоданом. Чемодан ентот у него в комнате до сих пор. И он по размеру не такой, чтобы можно было туда впихнуть рацию и что-то еще. Кстати, вещи у него есть. Комплект штатской одежды, личные вещи типа бритвы и зубной щетки
spielbrecher: Кстати, можно ж не с двумя чемоданами :> Можно чемодан с рацией положить в другой большой чемодан. Между чемоданами насыпать трусов и носков. В нужном месте лишний чемодан вытащить и спрятать. И дальше тоже идти с одним чемоданом. Ток лёгким
Входящих поездов в воскресенье утром немного, с юга всего один. Много есть с запада, с Фатерлянда, но Кригер же типа с фронта, из госпиталя. Так что из Фатерлянда вряд ли. И слишком сложно, и легенде не соответствует.
Плохо то, что вагонов много и, главное, народу там целая толпа. Обычно вагоны переполненные идут. То есть, мало шансов, что человека в ушанке и с рацией заметили.
Поезд пришёл в 9 утра. От вокзала до администрации пешком можно дойти минут за 20. От администрации до Греты - за 15. А от Греты до санатория - за полчаса. Но Кригер хромой и с одним чемоданом. И вообще-то он с тростью ходит. Второй чемодан он мог тащить разве что в зубах
Регистрация, если нет очереди, занимает минут 10. В администрации он был с одним чемоданом. Цветы он им притащил на следующий день.
По-видимому, рацию брал где-то здесь. Так что чтоб выяснить, где у него рация, надо, чтоб он туда сходил. Он может, конечно, и сегодня сходить, сообщить про фальшивую Грету. Если пойдёт, то это ему туда нужно к шести, и вероятно он там и просидит до 12ти. Вчера вот в клубе не был, из санатория ушёл утром, вернулся заполночь.
Источник приезжает через пару дней. Можно будет как раз за Кригером проследить после новости об источнике...
Вчера нужно было не зевать и проследить после новости о Грете. Можно же было предположить, что он побежит стучать центру панические записки. Теперь вопрос в том, побежит ли он а) сегодня, б) после новости о госте из Берлина Точно должен побежать после того, как поймёт, что гостя можно доить на инфу, чтоб дали на это добро. Но хотелось бы что-то узнать пораньше, а то эта неопределённость уже нервирует.
И Целлариус прав, можно не беспокоиться насчёт фиксированных дней, у него явно только время фиксированное. Там, правда, ещё одна сложность: он может попробовать наврать, по какой книжке шифрует. То есть, попробует зашифровать наше сообщение не по той книге. Но это легко проверяется по предыдущим шифровкам. Если он скажет не ту книгу, предыдущие не сойдутся.
И есть простой метод проверки, поверили ли в информацию русские. Тут правда некоторая сложность, что нельзя напрямую контролировать, что именно источник сольёт... Но метод достаточно простой и очевидный: сказать что-то, на что они должны отреагировать, и отследить реакцию. Но для этого нужно расшифровать код.
И по-прежнему надо придумать, где найти ландыши в конце июня. Разве что в Берлине, в Таллине никаких подходящих оранжерей нет, дикая страна. Никаких условий поухаживать за девушкой
aksioma_tg: Пусть источник привезет. Или офицера пришлют. С посылкой повышенной важности, чо
spielbrecher: Так я его и узнаю, источник, да. По ландышам
Шлоссер поручает Хельмуту заняться почтовыми делами с пересылкой ландышей, пока сам он тут шпионов половит.
Подумает, где можно в этом диком Таллине спрятать книжку.
В библиотеке, например. Или у цветочницы
spielbrecher: Но у цветочницы лучше прятать цветы :>
aksioma_tg: ландыши :-)
spielbrecher: Дада. Нужно найти цветочницу. Это решит сразу несколько моих проблем.
На общение с цветочницей у него был весь вечер воскресенья и весь понедельник, а взрыв был только во вторник. И книжка явно не сгорела. В понедельник он с ней точно общался, цветочки в администрацию покупал.
Как неудобно, что за ней шпионили ССовцы, а не абвер. Ну что за люди, право слово. Франц сам подбирал, наверное.
Вечером будут доклады, это, конечно, хорошо. Хотя лучше было бы вечером не доклады слушать, а посидеть в ресторане с Лоттой и порассказывать ей, скажем, про Баварию. Но поскольку жизнь несправедлива...
Так. Если он приехал без рации, если у него тут сообщники, то арест точно заметят. Нет, если он ареста специально добивается, то всё хорошо. Но что-то это сомнительно. Добиться ареста он мог и иначе. Могут и не заметить, конечно. Зависит от того, как он с ними общается. Но это неважно, как бы ни общался. Он может просто об этом не сказать или наврать. А проверить невозможно.
Вообще, зависит от того, где у него, скажем, рация. Если рация у них, значит, общается плотно.
spielbrecher: Хотя палевно, не? Так если засекут, то не только его, а и всю толпу. Или ботов не жалко?
aksioma_tg: ты меня спрашиваешь?
spielbrecher: Я думаю вслух
aksioma_tg: а где тогда рация?
spielbrecher: Ты у меня спрашиваешь? :>
aksioma_tg: :-))
spielbrecher: Ййех. Сложно жить простому барону
aksioma_tg: дада
spielbrecher: Прям хоть покупай домик в Швейцарии от горя и отчаяния. И опять пасьянсы. Мож, пусть лучше стреляют?
aksioma_tg: тебя? :-)
spielbrecher: Ну, как альтернатива пасьянсам... Не, ну я всё-таки разумный человек, я выберу пасьянсы. Но без особого душевного подъёма.
Нет, спрятать рацию можно много где. Хоть с сообщниками, хоть без. И всё-таки с цветочницей там не всё чисто. Такой взрыв... Зачем столько шума? Зачем взрыв? Чтоб сообщить о приезде русского? Как-то оно избыточно. Если там был в квартире какой-то компромат, то почему цветочница не могла с собой это унести? Она вон как чисто ушла. Или там была полная квартира крупногабаритных раций? И все с ГБшными штампами?
Или внимание отвлекали? Опять же, от чего? Удачно отвлекли, в таком случае
aksioma_tg: мож, пока ты думаешь, уже вечер? Весь день думал, чо
spielbrecher: Ты понимаешь, пока я думаю, время не идёт и можно подумать ещё :> Это хитрый тактический ход :>
Шлоссера вывел из задумчивости стук в дверь: отчёты. Что выяснили. У дома Греты он был один раз. Его вспомнили, скорее, по палочке, чем по фото. Был в день приезда, спрашивал про жильцов Ему порекомендовали навести справки в администрации. Это было часов 10 утра. Чемодан у него был с собой и был один. Кроме того /это Кристоф докладывает/ мы выяснили, кто из офицеров прибыл с ним в один день и опросили их. Один из них вспомнил Кригера по фото
spielbrecher: Инициативный Кристоф
Говорит, что с Кригером вместе они ждали поезда на небольшой станции в 40 километрах от Таллина
spielbrecher: А туда он как приехал? Кригер. На парашюте?
Там получилась интересная история. Поезд с юга был поврежден партизанами, его отогнали на ремонт, а пассажирам пришлось идти пешком до вот этой станции и там ждать следующего поезда. Там, на перроне, они и познакомились с Кригером. До этого они не виделись. Вероятно, ехали в разных вагонах. У Кригера был билет на тот поезд, который оказался поврежден. Как и того офицера, с кем я говорил. Вместе они попросились к проводнику проходящего поезда и доехали до Таллина
spielbrecher: Ясно, молодец Кристоф. Возьми с полки пирожок
aksioma_tg: яволь :-)
spielbrecher: Ну чемодан у него был один, да? Развалины можно не обшаривать
aksioma_tg: один, да. Все это время чемодан был один
spielbrecher: Ну я так, для галочки. Чтоб уже закрыть эту версию. Жаль, конечно, ввиду того, что она у меня единственная
aksioma_tg: действительно, жаль :-)
spielbrecher: Я вот недавно читала лекцию, что когда у тебя есть бредовые версии - это не проблема. Проблема - это когда версий у тебя вообще нет. Не, ну есть вариант с хвостом, но он зараза палевный. После Греты, конечно, нам уже мало что страшно. А, кстати о бредовых идеях. Была у меня бредовая идея повторить трюк с настоящей Гретой. Чо, не подкопается
aksioma_tg: нашли правильный адрес? :-) Это мысль, да
spielbrecher: Ну да. Мало ли в Таллине грет. Та тоже была Грета Таар. И ваще мы у вас сразу просили фотку, потому что однофамильцы есть. Вопрос в том, пойдёт ли он ещё в администрацию. И где удобней жить этой Грете
aksioma_tg: ну на хуторе, наверное. Чтобы не палевно
spielbrecher: Ну да. Это ему нужен пропуск. И машина. Я даже знаю, где он будет брать машину. Интересно, насколько местные владельцы ресторанов хорошо относятся к коммунистам. Наверняка же ненавидят саму идею частной собственности. На рестораны, например
aksioma_tg: :-))) Не иначе
spielbrecher: Тут опять же вопрос в том, чтоб он пошёл к Олафу плакать. И просить пропуск. Франц, собсно, выпишет, чо. Я его просил пару дней придержать, а не воспылать ненавистью к Кригеру. Ну я просто думаю, к нам Кригер уже за пропуском не пойдёт. Мы его не любим
aksioma_tg: он странный ваще. Если пропуск не нужен, че приходил?
spielbrecher: А если нужен, то хрена так себя ведёшь?

26 июня, понедельник
Shurick: всё, я game over :)
spielbrecher: Тебя убили? А, я знаю. Ты пошёл в СС, наорал на них, потопал ногами, и у них оказалось не так хорошо с терпением, как у меня. Гад ты. Невнимательно относишься к своей безопасности
Shurick: не, кажись это не геймовер, а только просрал первую жизнь
Кригер в администрацию за новым адресом Греты не ходил. А в обед позвонил Канарис, сказал, чтоб завтра встречали источник. Полковник генштаба, лично встречать необязательно, но машину к трапу прислать надо: он ищщо не в курсе, что его будут расстреливать.
Вечером планировалось слить Кригеру информацию о госте, но Кристоф сказал, что, когда он пришел, Кригера уже не было: тот пришел было, но к нему подсел какой-то ССовец и утащил на поговорить.
spielbrecher: Блин. Ну я так удивлён, так удивлён.
Утащил неофициально. Они знакомы, по видимости. Просто предложил выйти пройтись.
spielbrecher: Вот кто ему слухи про меня рассказывает
В ресторан Пауль не вернулся, в санаторий тоже.
spielbrecher: Я уже говорил, что в ГБ совсем мышей не ловят? Почему я должен за их шпионов беспокоиться? Почему я такой лох и с Гретой не повезло?
aksioma_tg: будешь разыскивать или оставишь на утро?
spielbrecher: А какими методами я могу его разыскивать? Панически звонить Францу? Обшаривать весь город?
aksioma_tg: ну... Наверное :-)
Кристоф спросил, что там за ССовец - Олаф его знает. Зовут его Карлом. Кригер его упоминал, он с ним про цветочницу трепался. И сплетни про Шлоссера обсуждал, видимо.
Кригер его спросил, не про Шлоссера ли Карл хочет пообщаться. Тот сказал, что нет
spielbrecher: Не, я фигею. Он ждал от ССовцев новостей про меня? Так, ну я чо думаю. Ну, если утром труп Карла найдут в подворотне, я думаю, это подтвердит, что Карл не очень хорошее что-то хотел рассказать. Но Кригером тогда по-любому заинтересуются
aksioma_tg: тогда труп не должны найти
spielbrecher: Да пофиг. Вечером Карл был, утром его нет. Ушёл из клуба с Кригером. Кого будут спрашивать первым? Не, ну тоже можно, конечно. Но тогда и самому валить надо
aksioma_tg: угу
spielbrecher: Блин. Не, если он смоется, то это провал. А у меня домик в Швейцарии не куплен
aksioma_tg: до сих пор
spielbrecher: Но если искать шумно, то после этого только брать. А он ещё с источником не знаком. Гад. Тогда, правда, можно будет и Карла расспросить, и продиктовать Кригеру шифровку, что вот к абверу приехал полковник генштаба. Но полковник-то ему вряд ли что-то будет сообщать в таком случае. Впрочем, мы и сами сообщим. А русским он скажет, что вот установил контакт. Когда они дадут добро
aksioma_tg: так ты ждешь утра?
spielbrecher: Я страдаю, что не представляю, как его искать. Если он решил драпать, то даже если мы его возьмём, это надо быть слепыми, чтоб не заметить ареста. Потому что умных мыслей у меня нет, а прочёсывать весь город - это ахтунг. Блин. Ну давай утро
aksioma_tg: ты провел нервную ночь :-)
spielbrecher: Не умею я думать. Если он где-то объявится, пусть мне свистнут. И давай я распорядился, чтоб мне домик в Швейцарии таки заготовили

27 июня, вторник
Утром Хельмут приносит кофе, ставит перед Шлоссером.
Хельмут: Господин барон, вам звонил Франц Маггиль. Просил перезвонить
spielbrecher: Блин. Я убью этого русского. Возьму с собой в домик в Швейцарии и буду растягивать удовольствие
Шлоссер допивает кофе с газетами и звонит Францу. Можно прямо из дома, что уж там. Соединяют
Франц /добрым таким голосом/ А, Георг, доброе утро. Поздно встаёшь.
spielbrecher: Ну, не все ж пролетарии :>
Шлоссер: Доброе, доброе. Ты хотел поговорить?
Франц: Да-да. Пауль Кригер, гауптман. Знаешь такого?
Шлоссер: Да, играл в карты пару раз. А что?
Франц: Ну ты знаешь, оказалось, что он советский шпион.
spielbrecher: *WALL*
Шлоссер /с лёгкой заинтересованностью/ И как это выяснилось? /идиот. Русские все идиоты. Раз не смогли одного нормального шпиона найти, чтоб мне прислать
Франц: Как выяснилось? Мы нашли рацию дома у его сообщника.
spielbrecher: Блин, ну что за жизнь. Это ж надо. Я, значит, не нашёл. А нашёл Франц. Это же вообще. У меня щас будет острый комплекс неполноценности
Шлоссер: Очень интересно. Так Кригера вы арестовали?
Франц: Да, он у нас. Согласился сотрудничать.
spielbrecher: Блин, взять шефство над Францем, что ли? Действовать по готовому плану с арестованным Кригером, только выгуливать его по очереди с ССовцами? Главное, чтоб его доблестные сотрудники ничего не налажали. Я ж у него никак Кригера не заберу, если не сообщать, что это мой советский шпион?
aksioma_tg: ну как. Как договоришься. Можешь плакаться Канарису, он надавит и тебе его отдадут. Можешь сам договариваться
Шлоссер: Ну что ж, приятно видеть, что работа у вас кипит. /чуть подумал/ Франц, тут есть одна деталь, которую тебе стоит знать, но которую я предпочёл бы обсудить лично, а не по телефону. Ты сейчас у себя?
Франц: Да, ты можешь подъехать /по сравнению с предыдущими разговорами, у него прибавилось уверенности в голосе.
Шлоссер: Хорошо
spielbrecher: Ничо, я уже знаю, что ему говорить. Не хочу я плакаться Канарису.
Хельмут неодобрительно смотрит.
Шлоссер: Я, пожалуй, ещё кофе выпью
Хельмут кивает и приносит кофе с коньяком.
spielbrecher: Ну вообще я сам идиот
aksioma_tg: упустил :-)
spielbrecher: Ну я сразу по несколькими причинам идиот
aksioma_tg: причины перечислить не хочешь? Мне интересно
spielbrecher: Ну, можно было сказать Францу, что вот видишь этого Кригера? Он нам нужен для дюже секретной операции абвера. Такшта ты его не трогай и близко не подходи, а то мало ли. Думаю вот, можно ли было его арестовать сразу, как он нарываться начал. Оно конечно, могли заметить, но сейчас-то его всё равно арестовали. Притом не мы. Не, ну я б предпочёл его сперва с полковником познакомить. С другой стороны, Франц мне любезно нашёл его сообщника с рацией, так что замечать арест особо некому
aksioma_tg: :-) ответная услуга, чо
За всей этой утренней суетой Хельмут чуть не забыл сообщить, что ландыши привезли. Шлоссер забегает с ними на работу, оставляет на столе у Лотты - и в гестапо.
Там его проводят к Францу в кабинет, тот встаёт навстречу. Привычка
Франц: Доброе утро, Георг, рад видеть.
Шлоссер кивает.
Франц: Присаживайся. Налить коньяку? Или кофе?
Шлоссер: Доброе утро ещё раз /садится/ Кофе, пожалуйста /ты смотри, прогресс
Франц /выглядывает за дверь/ Принесите нам кофе.
aksioma_tg: он посмотрел, как у вас делается :-) Решил, что надо соответствовать просвещенной европе
Шлоссер посидел немножко, пока Франц насчёт кофе суетится, подумал. Вполглаза следит: готов уже Франц спрашивать "ну так что?", или надо ещё посидеть?..
Франц садится напротив, всем своим видом давая понять, что слушает.
Шлоссер ещё чуть подождал, весь такой в задумчивости.
Франц поёрзал.
Шлоссер /наконец выходит из задумчивости/ Франц, этот арест сейчас очень некстати.
Франц: Как то есть некстати? /удивлен
Шлоссер /вздыхает/ По-хорошему, я должен бы говорить сейчас не с тобой, а с Канарисом, но я всё-таки объясню ситуацию.
Франц /занервничал явно/ Да-да, я слушаю.
Шлоссер /кивает/ Ты же знаешь, у меня в Таллине важное задание. И оно связано с этим Кригером. Мы за ним присматривали с самого его приезда сюда.
Франц: Ты знал, что он шпион? /удивлённо/ Тогда почему ты его не арестовал?
Шлоссер: Потому что для моих задач он нужен на свободе. Главное - чтобы его руководство знало, что он на свободе и у него всё идёт отлично. Вчера как раз должен был пройти важный этап операции. Которому помешало то, что Кригера увёл твой Карл, извини уж, не знаю его звания.
Франц /хмурится/ С ним мы еще разберемся. У меня есть к нему серьезные претензии.
Шлоссер /кивает/ Это ваши внутренние дела, которые меня не интересуют. Но Кригер мне нужен, и срочно. Если об этом аресте уже стало известно его руководству... /качает головой
Франц /сопит/ Не должно было. Откуда? Его подельников мы тоже арестовали. Взяли его вчера без шума.
Шлоссер /кивает/ Хорошо, если так. В таком случае, мы ещё можем выправить ситуацию. Мне в любом случае нужно будет сообщить об этом в Берлин, и не хотелось бы сообщать, что твои люди невовремя вмешались - разумеется, из самых лучших побуждений, - но при этом сорвали операцию, которую я так долго готовил.
Франц /вздыхает/ Ну Георг, ну откуда мне было знать? Ты же не сообщил мне об этом. Если бы ты только попросил... Ты же знаешь, я всегда готов пойти навстречу.
Шлоссер /кивает/ Да, это мой недочёт. Но и ты пойми: я просто не имею права распространяться о таких вещах.
spielbrecher: Но поскольку лично к тебе я так замечательно отношусь с детства... И поскольку если я тебя не уболтаю щас, то я по уши в дерьме...
Франц: Да-да, все понятно... /чешет затылок. Приносят кофе, и он ждет, пока девушка выйдет/ Ты знаешь, он сказал, что его заданием было - получить информацию о тебе. Говорит, что один из твоих диверсантов им попался.
Шлоссер /кивает/ Ты поэтому сразу мне позвонил? /дай я угадаю, как звали того диверсанта :>
Франц: Ну да, вот как только узнал. Подумал, что нужно поставить тебя в известность, что за тобой слежка.
spielbrecher: Так трогательно. А я думал, ты хотел хвост пораспускать
aksioma_tg: :-)))
spielbrecher: Какой ты эпически крутой и ваще. А то чо я тут себе думаю
Шлоссер: Вы точно взяли всех его сообщников? Как вы на них вышли?
Франц /усмехается/ Мы проверили все его контакты в городе. Нашли Хелену, о которой он так неаккуратно сообщил Олафу.
spielbrecher: Блин, ну чо я за лох? :>
Шлоссер внимательно слушает.
Франц /приободрился/ знаете, кем оказалась Хелена? Племянницей одного полицая, работавшего в городской администрации. Тамошние служащие подтвердили, что он неоднократно разговаривал с этим полицаем наедине, заходя в администрацию справиться о поисках своей невесты. Дома у этого полицая нашлась рация, а также отпечатки пальцев Кригера.
Шлоссер /кивает/ Отлично. /блин, будет мне творческий поиск. Составлять шифровки для Кригера, чтоб русские не прикопались/ Значит, вы взяли этого полицая и его племянницу?
Франц: Да, взяли. Да, он любезно сообщил нам, где спрятана книга, по которой он шифровал сообщения.
Шлоссер: Книгу уже нашли?
Франц: Да, ты будешь удивлен. /усмехается, достает книжку из ящика и кладет на стол. Это томик стихов Гейне.
Шлоссер /хмыкает/ Надо же, какая любовь к компрометирующей поэзии. Да, в какой форме вы ему предложили сотрудничество? Он сразу согласился?
Франц: Ну как... Упрямиться он не стал, на вопросы о задании ответил сразу. Пытался выгородить полицая, заявив, что запугал его. Но как-то очень путано и неубедительно. Потом попытался соврать насчет кодового сигнала о провале, заявил, что его нет. Но сам понимаешь, в это я не поверил.
Шлоссер: Что, он его раскрыл?
Франц: Я расписал ему его перспективы, после чего сигнал он назвал. Впрочем, я не уверен, что он не соврал. Я пока не применял к нему более убедительных методов допроса.
Шлоссер /кивает/ Если и соврал, это не страшно, у нас есть план на этот случай.
Франц: Ну я не сомневаюсь, что у тебя все готово. Но я же не знал...
Шлоссер: Я понимаю. Твои люди хорошо сделали свою работу. Просто немного поторопились.
Франц /вздыхает/ Спасибо, Георг. Надеюсь, ты не будешь говорить Канарису, что мы помешали тебе в операции?
Шлоссер /улыбается/ Если всё пройдёт успешно, можно будет наоборот подчеркнуть вашу помощь и готовность к сотрудничеству /мы ж друзья, тычо
Франц /с чувством/ Спасибо. Только ты в следующий раз предупреждай меня... Ты ж знаешь, я всегда помогу.
Шлоссер: Конечно, я знаю, что на тебя можно положиться. Тогда Кригера я у тебя забираю?
Франц /кивает/ Да, забирай. Раз уж он твой.
Шлоссер: Спасибо. Я обязательно упомяну, что твои люди отлично сработали.
Франц: Его привести?
Шлоссер: Ну, не думаю, что мне есть смысл возить его лично. Давай так: я сейчас к Целлариусу, поговорю с ним и всё подготовлю с нашей стороны. А вы здесь как раз подготовите материалы по делу и передадите их вместе с задержанными.
spielbrecher: Я почитаю, покурю, поприветствую полковника генштаба в нашем уютном городе. С Целлариусом пообщаюсь, возможно. Подумаю, где Кригера удобней держать и как выгуливать. Чо, мне их всех на личном транспорте возить? Какие вообще шансы, что он сбежит? :> Ща я опять начну параноить :>
aksioma_tg: из подвалов гестапо? Я бы сказала, что нулевые
spielbrecher: А пока будут ехать 200 метров до нас? :> Ну мало ли
aksioma_tg: смотря как организуешь перевозки
spielbrecher: Ну тогда точно сбежит :> Я понятия не имею, как их организовывать
Франц /кивает/ хорошо, Георг. Когда ты думаешь его забрать?
Шлоссер: Ну, сколько вам нужно, чтобы всё подготовить? Я пришлю машину /и роту пулемётчиков
Франц /пожимает плечами/ Полчаса.
Шлоссер /кивает/ Ну отлично. Да, по поводу этого Карла. Ты, наверное, и так знаешь, но на всякий случай: по нашим данным, он водил с Кригером приятельские отношения, рассказывал ему про цветочницу, про меня... Ты имей в виду /твои люди подозревают меня в измене и треплются с русскими шпиёнами. Нихарашо, Франц
Франц: Знаю. У меня есть и свои претензии к нему /сердито/ Он свое получит.
Шлоссер /кивает/ Хорошо. Спасибо за помощь. И за кофе.

В офисе Лотта нашла ландыши и совершенно в восхищении.
aksioma_tg: теперь придётся жениться, как честному человеку
Шлосер очень доволен произведённым эффектом, но на бегу успевает ей разве что улыбнуться: ему к Целлариусу, сообщить новости и организовать комнаты для прибывающих. У Целлариуса и своих дел хватает, за полковником выслали машину к трапу, желательно его поприветствовать и предложить ряд вариантов для поселения на выбор - скорее всего, в свободный особняк. Полковник же пока не знает, что его будут расстреливать. Кроме того, нужно определиться с жильём для Кригера, а то Шлоссер что-то думает, что в санатории тот жить не будет. Кригер переедет, вопрос только в том, насколько откровенно его будут пасти. То есть, он может переехать в абвер, а может - к девушке на квартиру, например. К Грете. Если, кроме этих, сообщников у него не было, то огород городить, кажется, незачем, может хоть вообще в офисе абвера жить. А если есть, то поводок лучше бы незаметный. Франц, конечно, проверил все его контакты, с другими он плотно не общался, но всё-таки...
И надо ли ему в таком случае вообще устраивать знакомство с источником? Разве что сводить в клуб поиграть в карты, он отчитается своим, что вот источник, разрешите доить...
Придумать что-то, конечно, надо. Ему же надо своим написать, как с источником познакомился. В карты вместе играли у Шлоссера в кабинете?
Но внешней показухи нужно минимум.

Задержанных и материалы по делу вместе с книжкой перевозят из подвала в подвал. Аккуратненько, чтоб не общались и в окна не смотрели. Там, помимо Кригера, двое: полицай и Хелена. Общаться с Кригером Шлоссер не спешит, сначала надо всё подготовить. Почитать протоколы допросов, чтоб быть в курсе дела...

Кригер
Франц: Спасибо, Карл. Вы можете идти. Садитесь, Пауль. Или я могу обращаться к вам по русскому имени?
Кригер: Простите, штурмбаннфюрер, я ещё вчера устал спорить со Шлоссером, называйте как хотите
Франц /усмехается, уже более сердито/ Садитесь. И рассказывайте. Мне некогда тут с вами играть в игры.
Кригер /садится/ Что рассказывать?
Франц: Все рассказывать. Какое у вас задание, например.
Кригер: Ладно, ставка заметила здесь непонятную активность, она её насторожила, меня отправили узнать к чему она, информации никакой, поддержки никакой, результат вы видите.
Франц /усмехается/ Ну что ж, рад, что вы не стали препираться и избавили нас обоих от нескольких часов фарса. Под активностью вы имеете в виду назначение майора Шлоссера?
Кригер: Шлоссер, школу диверсантов, до которой я так и не добрался, вообще концентрацию тут абвера и СС. Всё это странно и, сами понимаете, настораживает.
Франц: Откуда вы узнали о назначении Шлоссера? /заинтересованно
Кригер: Диверсант попался.
Франц: Тот, которых Шлоссер отправлял к вам? Да, понятно...
Кригер: Уже честно, не знаю, кто их к нам отправлял, я запутался.
Франц /задумчиво барабанит пальцами по столу/ А куда вы дели цветочницу? Это ведь ваших рук дело.
Кригер: У неё был вариант отхода к партизанам, мой вариант отхода, теперь у меня его нет...
Франц: Зачем вы устроили этот фейерверк?
Кригер: Отвлечь внимание, скрыть улики, насолить вашей братии побольше, для чего это ещё делают!?
Франц: Мы за ней следили больше месяца, почему ей пришло в голову сбежать именно сейчас?
Кригер: я заметил вашего наблюдателя и предупредил.
Франц: Наблюдателя? Где вы его заметили?
Кригер: Поведение Карла, переодетого танкистом, было подозрительным, к сожалению я не знал, что тогда "засветился"... потом было явное наблюдение за домом... его я взялся отвлечь и как я понимаю у меня всё получилось...
Франц: Наблюдение за домом? Вы были у дома?
Кригер: да. Под пристальным взглядом танкиста сильно долго не поговоришь. Я должен был получить хоть какие-то сведения. А тут наблюдение за домом.
Франц /хмурится/ И каким образом вы отвлекли наблюдателя?
Кригер: :) о, сделал вид что выношу что-то крупное... это должно было его отвлечь!
Франц: И? Продолжайте, продолжайте.
Кригер: Увёл его в частный сектор и там ушёл от хвоста, потом вернулся к цветочнице, помог с "фейерверком" и кружным путём в санаторий...
Франц: Да, понятно... /задумался ненадолго/ Хорошо. У вас есть другие сообщники в городе? Кроме этого полицая, я имею в виду.
Кригер: Полицай? Петер?
Франц /кивает/ Да, он самый. У него дома нашли вашу рацию. Надеюсь, вы не станете отрицать, что она - ваша?
Кригер: Моя, не уверен правда, что он всё знал, боялся за Хелену, вот вопросов и не задавал...
Франц: Кто радист?
Кригер: Я сам. От цветочницы вы меня "избавили".
Франц: Сами. Отлично, отлично... Мы перехватили ваши шифровки. Код подскажете?
Кригер: Томик Гейне...
Франц: Гейне? /удивленно/ Вы разве не знаете, что он запрещён на территории Германии?
Кригер: Вы лучше на Лубянке спросите этих юмористов.
Франц: Как-нибудь, при личной встрече... Так где ваша книжка?
Кригер: Я покажу, недалеко от дома полицая, оставлять такие вещи рядом с рацией нельзя, он бы её вам первый принёс /горько усмехается...
Франц: Почему вы так думаете? Разве он не помогал вам?
Кригер: помогал, помогал, у него и выбора не было, хотя что мне его выгораживать, ваш полицай, я ж не дурак ему все карты показывать, а так удобное прикрытие - полицай, он никуда не побежит, потому что боится, я ему не даю слабины, чтоб не сорвался
Франц: Чего боится? /хмурится
Кригер: Ну меня, вас, за Хелену больше всего боялся /улыбается
Франц: Ну-ну. Нас - это правильно, да. Так это единственные ваши помощники?
Кригер: Да, от вас помощи я не добился.
Франц: От меня? Помощи?
Кригер: Ну от вас СС и абвера в целом.
Франц: А вы ждали от нас помощи? /искренне удивлен
Кригер: Ну конечно неосознанной...
Франц: Кстати, что там за история с этой вашей Гретой?
Кригер: Это была очень рискованная игра, Грета действительно существует и правда жила в Таллине, но дом был разбомблен и она куда-то уехала, эту информацию видимо ещё цветочница передала... а когда мне Лотта сообщила, что Грета найдена, я естественно решил, что это игра абвера и подстава... пытался себя вчера таким образом прикрыть. Совершенно не понимаю, что я сделал не так. Конечно её могли найти, но как я убедился в администрации - это совершенно нереально.
Франц: Да нет, тут вы не ошиблись, это игра абвера. /встает, прохаживается по кабинету/ И вы об этом знали от полицая, я не сомневаюсь. Неплохо сыграно, Пауль. Простите, не знаю вашего русского имени.
Кригер: Что сыграно?
Франц: Ну ваш спектакль с Гретой. Что вы её не узнали.
Кригер: Ну у меня скажем не было выбора... Это как в покере, карта пришла хреновая, а выигрывать надо, так что хочешь не хочешь надо было выдавать "неплохо".
Франц: Дада. И вы не рассматривали такую возможность, что реальная Грета все-таки найдется?
Кригер: Конечно, рассматривал, тогда бы пришлось настаивать на ошибках и прочем, ну или запугал бы, как полицая...
Франц: Что ж, разумно... И чего вы сумели добиться от Шлоссера?
Кригер: Ровным счётом ничего! Видимо неправильную тактику выбрал... следовало набиваться ему в помощники, блистать умом, а я под дурачка косил. Надеялся на аристократическую недальновидность. Аристократов вечно подводит мелочь у них под ногами, которую они не замечают... а так весьма перспективно было...
Франц: Ничего /повторяет/ Очень жаль, Пауль. Жаль. Я бы многое отдал, чтобы узнать, что он затевает.
Кригер: Т.е. всё здесь шевеление - его рук дело? Простите - профессиональное.
Франц /кивает/ Верно, Пауль, верно. Его рук и рук Канариса. Пока что они идут на шаг впереди нас, и мне это не нравится.
Кригер: Зачем вы это мне говорите? Я битая карта...
Франц: Кто знает. Вы - радист и разведчик. О вашем аресте центру пока ничего не известно. Вас можно использовать.
Кригер: Не слишком ли прямолинейно?
Франц: Что именно? Кстати, какое у вас расчетное время выхода на связь?
Кригер: Вы же перехватили мои радиограммы
Франц: Перехватили. Но когда вы должны выйти в следующий раз?
Кригер: Как что-нибудь накопаю, не принципиально, у меня нет чёткого задания и нет чёткого графика... Удобно, ничего не скажешь... Провалился и никто не узнает! И Гейне ещё этот... юмористы!
Франц: Нет четкого задания? Как-то странно звучит..
Кригер: Ну под "чётким" я подразумеваю добыть какую-то конкретную информацию. А тут "узнать что тут к чёртовой матери творится". Ставка очень нервничает, когда не может понять, что происходит.
Франц: Ясно... А какой у вас условный сигнал о провале?
Кригер: По сути дела ставка не предполагала, что я провалившись буду радировать, я должен был через цветочницу уходить к партизанам, а там уже докладывать о провале... так что вы меня и тут обложили... Собственно работа не предполагала трудностей, кроме невесты...
Франц: То есть, сигнала о провале нет? Не верю, Пауль. Лубянка не могла не предусмотреть такую возможность.
Кригер: Вы можете мне дать какие-нибудь гарантии?
Франц: Гарантии чего?
Кригер: Моей безопасности...
Франц: Ну Пауль, вы же опытный разведчик. Если вы соглашаетесь сотрудничать, зачем же нам вас устранять? Какое-то время мы сможем поиграть в эту игру с Лубянкой, но рано или поздно они догадаются, что вы работаете на нас. Тогда мы предложим вам тепленькое местечко где-нибудь в Рейхе. Будете передавать свой опыт молодому поколению.. Как мне кажется, это не хуже, чем то, что вам могли бы предложить в Союзе.
Кригер: вы предлагаете мне предать родину... дайте мне немного подумать... Радировать мне всё равно не с чего.
Франц: Я предлагаю вам жизнь. Над этим стоит подумать, а? К тому же, Пауль, не заставляйте меня прибегать к более хм.. убедительным методам воздействия. А этот ваш сигнал. Чего вы добьётесь? Станете бесполезным для нас. Вы знаете, что за этим неизбежно последует. Ради чего, Пауль?
Кригер: "Отец" - так подписывается центр, если я обращусь "отец", не важно что я пишу - я провален
Франц: Ну что ж, вы сделали правильный выбор. Сейчас вы немного отдохнете в камере и вспомните все, что еще не успели мне рассказать. Кстати, может быть, назовете ваши настоящие имя и звание?
Кригер: Сергей Скорин.
Франц: А звание?
Кригер: Лейтенант ГБ.
Франц: Хорошо /звук открываемой двери/ Проводите господина гауптмана в камеру.

Хелена ничего вообще не сказала. Ничего не знает и плачет. Да, заходил этот вот парень. Цветы дарил. Полицай признался, что его завербовали еще до отступления красной армии, дали на хранение рацию и сказали, что когда надо будет, родина про него вспомнит. Вот он рацию и хранил. Ничего больше не делал, ни с кем не контактировал Ни о каком подполье не знает, с цветочницей не знаком. Вот этот вот парень пришел, сказал пароль, он дал ему рацию. Больше ничего не знает.
Оно, конечно, правдоподобно... Можно, впрочем, попинать ногами. Посмотреть, кто там за кого больше боится, и снова сверить показания. Мало ли.
Франц бы с радостью попинал. Не успел еще, Шлоссер их слишком быстро в свои подвалы забрал. Потому что нечего давать Францу лишнюю инфу: поймал - молодец, дай сюда, чужая игрушка.
В абвере тоже есть кому заняться.
Кригера пока не трогают, его ещё в свет выводить, так что если и пинать, то чтоб незаметно. Да и начать можно с простого общения.
Полицая с племянницей Шлоссер рекомендовал пинать обоих; если Петер за неё боится, то племянницу больше. Спросить, контактировал ли Кригер ещё с кем-то. Книжка была у Кригера с собой? Или у полицая хранилась вместе с рацией? Он про книжку знает? Какой у Кригера сигнал о провале?
Но это всё больше для порядка, от Петера Шлоссер не ожидает никакой информации. Зачем ему что-то знать?

А думает Шлоссер про пойманного шпиона. Теперь его нужно поселить с Гретой, лучше с подставной, чтобы настоящую лишний раз не дёргать. Взять какую-нибудь Грету, дать ей пару-тройку амбалов в родственники. Мало ли в Таллине грет. Все родственники будут нежно любить Кригера, показывать ему город, пусть фотографирует. Периодически будет гулять в клуб, скажем, с Кристофом. Шлоссер на него всё-таки обижен, он про Шлоссера гадости думает. Но он может, конечно, публично извиниться, и тогда в клуб с ним сможет ходить и барон.
Если не давать ему ни с кем общаться, то так и не понятно, что под арестом. А вообще-то весь этот цирк ненадолго.
Сводить его поиграть в карты, показать полковника издалека. Надо придумать, как он у полковника будет инфу цедить.
И это Шлоссеру теперь вести переписку с русскими.
Содержание переписки можно и просто придумать, не инсценировать - ну, разве что в карты вот сводить. А полковника потом без затей сдать Францу, пущай порадуется. "Франц, спасибо тебе за помощь! А поскольку я такой твой друг, то я тебе вот приготовил подарок. Мы тут нарыли компромат на такого человека, ты не поверишь! Ну так я не жадный, могу поделиться. Оба получим по ордену."

Так. Что ещё? Узнать у Кригера, с какой страницы он шифровал. Почитать письма. Можно попинать ногами, если наврёт.
А, ну он сходит за чемоданом. С одним из Гретиных родственников. А то что это он хромой будет таскать тяжести, когда ему тут так рады? Всем расскажет, что нашел невесту и переезжает к ней до конца отпуска.
Он вчера вряд ли успел растрезвонить в клубе, что ему подсунули не ту Грету. Кристоф говорит, Кригер ни с кем особо и не общался, кроме Карла. Лётчики разве что.
Кстати вот Кристоф может рассказать, что у Кригера-то ого-го! Грета нашлась! Представляете? Так что он тут теперь реже появляться будет. И с Хеленой облом-с.
Арест полицая можно объяснить другими причинами. Мало ли. И Кристоф вообще не в курсе, он же из абвера, а не СС.

И на этом можно поговорить с Кригером. В кабинет его приводить не хочется - это же общими коридорами, где его половина секретарш в лицо знает. Они, конечно, вряд ли пойдут стучать русским... Но проще спуститься. Там есть комната для допросов, чтоб было где сесть и кофе попить за приятной беседой. Для приятной беседы оборудовано только одно кресло - ну, Шлоссеру хватит. Говорит, чтобы кофе принесли, у барона была нервная ночь, плохо спалось. И утро тоже ничего так выдалось.
Стол, за ним - кожаное кресло, на столе - тетрадь, ручки, настольная лампа. А перед столом стул. На стуле сидит Кригер в наручниках. Цепь наручников продета через специальное кольцо в столешнице, так что руками не помашешь. У дверей стоит часовой с автоматом
aksioma_tg: ну и да-да, приносят кофе майору :)
spielbrecher: Вот, это правильно
aksioma_tg: наркоман хренов
Шлоссер проходит к столу, садится в кресло, благодарит кивком за кофе.
spielbrecher: Кригер мне рад?
Шурик: очень!
Кригер: Майор, уже на СС работаете?
Шлоссер /хмыкает/ Обижаете.
Кригер: Вроде сейчас это ваше право...
Шлоссер /часовому/ Подождите снаружи /пока я его тут обижать буду
Часовой кивает и выходит.
Шлоссер: Что же вы так неосторожно? Я же вас предупреждал /пьёт кофе
Кригер: Ну и чего вам от меня надо? СС всё уже рассказал.
Шлоссер /кивает/ Да, мне всё передали.
Кригер: Вам повторить?
Шлоссер: Спасибо, не стоит. Лучше скажите, с какой страницы вы шифруете.
Кригер: Чего!? У меня же там шифровки не закладками! Ладно, мне ваша ирония уже надоела.
Шлоссер /смотрит скептически/ Чему вас учат в ГБ? Вы же понимаете, что с книгой на руках мы всё равно расшифруем ваши сообщения И довольно быстро.
Кригер: Ну а что вы тогда от меня хотите!?
Шлоссер /скучным голосом/ Как правило, цифрами шифруют номер страницы, номер строки, номер слова. Но не всегда начинают с первой страницы. Скажем, за ноль можно принять 10. Или 23. Вы прогуливали лекции?
spielbrecher: У меня там шифровщики пока ковыряются? Мы ж им книжку передали?
aksioma_tg: ага, уже ковыряются
spielbrecher: Ну ок
aksioma_tg: Обещают не позже как к завтрему сделать
Кригер /устало/ Я не понял, что вы от меня хотите?
Шлоссер: Ну, я надеялся, что вы облегчите моим дешифровщикам работу и расскажете, каким шифром пользовались. Можно, конечно, попробовать другие методы убеждения, но вы мне нужны в более-менее приличном виде. У вас радостная новость: вы переезжаете к невесте. Её родственники будут вам очень рады. Помогут перенести ваши вещи из санатория и с удовольствием будут сопровождать вас в прогулках по городу. Когда вам изредка захочется подышать свежим воздухом.
Кригер: Вот текст шифровок, вот книжка, разбирайтесь сами.
Шлоссер /кивает/ Спасибо, уже разбираемся
Кригер: Зачем городить огород про страницы и остальную чепуху!? Всё, меня можно расстреливать?
Шлоссер: Нет, зачем же. Я же говорю: вы переезжаете к невесте.
Кригер: Да нету у меня невесты.
Шлоссер: Я не спрашиваю, я ставлю вас в известность /прошу меня извинить, если это прозвучало как вопрос/ Время от времени вы будете отправлять шифровки своему руководству /отпил кофе/ В общем, больше от вас ничего не требуется, да.
Кригер: Ну зашибись! Может вернёте меня СС? Там хоть какие-то гарантии давали. А с вами мне что-то не улыбается работать.
Шлоссер /допивает кофе/ Хелену и Петера сейчас расспрашивают о ваших других сообщниках. Если хотите, можете рассказать о них сами.
Кригер: Ещё и издевается!
Шлоссер: Ну что вы. Я просто сообщаю, что у вас есть возможность помочь друзьям.
Кригер: Ещё один! С полицаем делайте, что хотите. Цветочница ушла благополучно. Мы ещё сюрприз вам оставили, хорошо бабахнул, правда? Жаль вас там не было.
Шлоссер /с сожалением посмотрел в пустую чашку, потом опять на Кригера/ Вечером за вами придут, и я вам настоятельно рекомендую не делать глупостей при переезде.
Кригер: А это идея!
Шлоссер: Одну гарантию я вам дам: попытка делать глупости будет последним, что вы успеете сделать.
Кригер: Что ж прекрасная перспектива... спасибо, до встречи на том свете.
Шлоссер: Вы же коммунист. Атеист. Какой "тот свет"? /встаёт/ Хорошего вам дня.
Кригер: В любом случае лучший, пока без вас.
Шлоссер выходит (Кригер: Вы мне скажите, СС вам меня отдал добровольно!?) и аккуратно закрывает дверь.

По Петеру. Шифра он не знает, книжки не видел, Кригер запирался в кухне, и он не видел, чем он там занят. Про контакты тоже не в курсе. Словом, ничего не знает, просит не бить больше, плачет и зовёт маму.
Ну чёрт с ним, думает Шлоссер и идёт звонить. Берлин на проводе.
Канарис: Добрый день, Георг.
Шурик: Тут жрать давать будут, или пытка голодом перед пустой чашкой кофе?
spielbrecher: А ты ещё там? Щас распоряжусь, чтоб тебя обратно в камеру отвели
Шлоссер: Добрый день. Я как раз собирался вам звонить.
Канарис: Рассказывай.
Шлоссер: У нас тут новости. СС неожиданно проявило инициативу, и мне пришлось несколько форсировать события.
Канарис: Что произошло?
Шлоссер: Они заинтересовались нашим гостем, и очень плотно. Я договорился, чтобы его передали мне. Сообщил, что это часть нашей операции, о сути операции не говорил.
Канарис: Надеюсь, все прошло тихо?
Шлоссер: Да, тихо. Не думаю, что кто-то что-то заметил. Гость сейчас у меня, его сообщники тоже. Думаю, он сегодня вечером переедет к своей невесте и её родственникам, чтобы моё гостеприимство не вызвало подозрений. Книга у меня.
Канарис: Отлично. Думаю, с какой-то стороны это и лучше. У нас нет времени на долгие расшаркивания.
Шлоссер: Да, планы особо не поменялись, просто пришлось действовать на день-другой раньше, чем я ожидал. Да, есть идея, как обезопаситься от сигнала о провале. Идея простая, должна сработать.
Канарис: Хорошо, я тебе доверяю, можешь не рассказывать. Когда ты рассчитываешь передать первые сведения?
Шлоссер: Думаю не затягивать. О появлении перспективного источника и некоторых своих новостях он может сообщить в самое ближайшее время. Не знаю насчёт сегодня, но завтра - вполне. Похоже, нет смысла устраивать ему знакомство с источником, достаточно продумать, как это знакомство могло состояться.
Канарис: Хорошо, Георг. /после паузы/ Нужно поторопиться. Возникли некоторые обстоятельства...
Шлоссер: Насколько сильно торопиться? /разрешите бегом?
Канарис /еще пауза/ По мне, так лучше еще вчера. Но я понимаю, что ты еще не готов
spielbrecher: блин. Меня всё-таки расстреляют
Шлоссер: Я сделаю всё возможное.
Канарис: Какую информацию ты собираешься им дать в качестве приманки?
Шлоссер: Сначала нужно просто сообщить о перспективном источнике, чтобы они дали добро на разработку. Сообщить, что моё задание, вероятно, как-то с ним связано. Неплохо бы подчеркнуть, что есть варианты из этого источника что-то получить, но я сам слишком мало о нём знаю, чтобы уже сейчас определиться с конкретным текстом.
Канарис: Я пришлю конечную информацию, то, ради чего все затевалось. Сам понимаешь уровень секретности. От этого может зависеть судьба всей кампании. Я имею в виду, вообще всей восточной кампании.
Шлоссер: Я понимаю. Я сделаю всё от меня зависящее. У меня была ещё идея отправить для начала информацию, реакцию на которую мы можем отследить. Чтобы лишний раз перепроверить. На это есть время?
Канарис: Мало времени, но никуда не денешься, это придется сделать. Реакция может последовать не сразу, мы не можем ее ждать, но передать несколько порций достоверной информации придется. Подбери пока что-нибудь подходящее.
Шлоссер: Хорошо.
spielbrecher: Школы?
aksioma_tg: ну хотя бы. У тебя есть доступ к агентам на территории СССР, к картотеке
Канарис: Да, и еще, Георг. Не забудь, они могут прислать ревизора
spielbrecher: Драпать, драпать в Швейцарию. Цветочницы нет, Петера арестовали, Кригер живёт у невесты. Только ревизора нам не хватает
Канарис /продолжает/ Вряд ли он будет входить в контакт с Кригером. Скорее всего, понаблюдает со стороны. Перепроверит переданную им информацию.
Шлоссер: Да, это понятно. Я приму меры, чтобы со стороны всё выглядело пристойно /блин, творческое задание: что писать русским.
Канарис: Хорошо. Позвони мне немедленно, как только наш гость передаст первое сообщение.
Шлоссер: Хорошо. Боюсь, это всё-таки завтра, сегодня уже не успеем.
Канарис: Хорошо. Пусть завтра.

Как бы его так поселить, чтоб не спугнуть ревизора? Как объяснить ГБ, что он делает у этой Греты? И где спрятал рацию после ареста Петера? Хотя Петера можно и выпустить под такое дело.
Впрочем, с точки зрения ГБ, ему некуда деваться от нашедшейся невесты. Запугал, сказал прикинуться восторженной, переехал к ней, а то тоже странно было бы, с легендой не согласовывается.
Относительно Петера с Хеленой два варианта. Можно сказать, что Кригер успел перепрятать рацию к Грете, но тут непонятно, как это он успел перепрятать, а предупредить их об аресте не успел. Лучше сказать, что они заранее договорились, что Петер в случае проблем прячет рацию во-он под тем кустом и на допросе всё отрицает, если не успеет уйти в подполье. Второй вариант - выпустить Петера, и пусть Кригер так от них и стучит. Тут проблема в соседях: они наверняка знают, что Петера арестовывали. Арестовали его по дороге с работы, но перед тем в доме был обыск, и это было днём...
Но если оставить рацию у Петера, то Кригеру надо будет ходить к нему. Одного его туда пускать опасно, а с Гретиными родственниками - подозрительно для ревизора.
Нет, проще отчитаться, что он перетащил рацию к Грете и запугал, что в случае чего сядут все: у меня, говорит, друзья в СС (Олаф) и в абвере (Шлоссер), они поверят мне, а не вам, муахаха.
Так.
А тут заодно новость от Кристофа, что вот приехал кто-то важный, занял особняк ещё больше шлоссеровского. Абвер на ушах стоит, Шлоссер второй день в клубе не показывается и даже с Лоттой не гуляет. И вроде слухи ходили, что Шлоссер как раз его ждал. Лотта опять же жаловалась на шлоссеровскую занятость.
Вопрос в том, как это отстучать. И говорить ли уже про источник, раз всё равно на связь вышел? Или пока ничего особо интересного не нашёл, так что и сообщать рано?
Пожалуй, нужно: это важная новость, особенно, в свете возможной связи визитёра со Шлоссером. Надо добро получить на разработку источника - или указание затаиться, раз всё так сложно и СС шустрые.
Это последнее было бы печально. Потому что на новый источник времени нет. Где его вот так сразу взять?

Тем временем подоспели шифровки.
Первая его шифровка, за 22, четверг, после того, как договорился с Лоттой о прогулке: "вышел на объект, мотивы не ясны, продолжаю работу. Сергей"
Ответ: "Продолжайте работать, о результатах сообщайте. Отец"

Вторая шифровка, после кляузы Целлариусу и информации о нашедшейся Грете: "объект под защитой организации, полагаю работает по предположенной схеме, прошу разрешения на план z. Сергей"
Ответ: "Использование плана Z одобряем. Ждём сигнала. Отец."
spielbrecher: Чёрт. Они ждут сигнала. Мы попали.
И подстава же не только в сигнале о провале. Ну чёрт с ним, с сигналом по плану z, можно написать, что план z провалился. Сигнала не ждите. Но у них же, вероятно, какие-то кодовые обозначения для разных персонажей. Типа Петера. И Греты. Или тоже планы, обозначенные буквами. Я, канешн, могу Кригеру объяснить всю бессмысленность сопротивления. Ну типа вот мы им отстучим такое письмо, а потом будем лить проверочную инфу. Как полагаете, тащ Пауль, мы вас расстреляем, когда они не отреагируют на проверочную инфу, или не сразу? Но мне все эти пляски с бубнами не нравятся. Там слишком много возможностей, что всё пойдёт наперекосяк
aksioma_tg: не, ну можно не упоминать известных персонажей. Тока новых
spielbrecher: Не, ну надо ж будет сказать что-то типа план z провалился, с трудом избежал внимания организации, есть возможность продолжать работу. Ну и как-то сформулировать, что вот приехал гость из генштаба, манит непугаными тайнами. Ну то есть можно посочинять письма, конечно, и без содействия Кригера. Верней, с его минимальным содействием: чтоб послушно ходил на поводке и на людей не кидался, когда его выгуливают
aksioma_tg: ну да, по сути так. Можно отложить план зет, потому что вот гость приехал. Типа, ящетаю, это срочнее: он же уедет скоро
spielbrecher: Ну это да. Я вот ещё думаю. Он же не отстукивал своим в подробностях, как именно он вышел на объект и пытался выяснить мотивы. Тут тоже не будет, чо. Ну то есть мы это продумаем и слегка инсценируем, на случай ревизора.

На досуге Шлоссер изучает досье важного гостя. Надо же знать, как он вечера проводит.
Полковник Рейдлих, консультант по дальнему востоку при генштабе. По японцам в основном. Он тут в командировке, потому что сюда должен прийти корабль с каким-то дипломатом. С которым этому полковнику надо встретиться. Подробности Шлоссеру неизвестны.
Корабль должен прийти через три дня, но фактически - как повезёт. Хоть через месяц. Война всё-таки. Увидеться с ним во вторник Шлоссер не успел, весь день с Кригером возился, а полковника сразу домой отвезли от самолёта.
spielbrecher: Так, ну смотри. Переселять его к невесте мы будем в любом случае, независимо от его поведения. Так что там надо подготовить
aksioma_tg: дом с решетками на окнах?
spielbrecher: :> Ну как-то так, чтоб хрен сбежишь, да. И на ночь приковывать к кровати и двум амбалам. Чтоб если убегал, то только с кроватью и амбалами. Прыгая на одной ноге. И с тросточкой в зубах, да
aksioma_tg: :)))) ну охрану можно поместить под видом садовников там всяких. Хельмутов. Забрать у него документы, без которых он уйдёт до первого патруля
spielbrecher: А, пусть его покормят, что ли. А то он весь день не жрамши. Мы ж не звери какие. По недосмотру морить голодом - это некомильфо. Только по предварительному согласованию
aksioma_tg: :) покормят, уговорил
spielbrecher: Вот. Ну и побеседовать я с ним хочу в тёплой, доверительной обстановке. Можно даже без наручников. Кофе ему предложить. Где б это устроить?
aksioma_tg: можно хоть в ресторане. За соседние столики охрану посадить. Пусть тоже поедят
spielbrecher: Не, ну в ресторан пока не надо. Мало ли. Мож, он тарелки бить начнёт. Я не люблю публичные скандалы :> Лучше где-нить у нас, в уютных застенках. У нас есть застенки поуютней? С двумя креслами
aksioma_tg: ну второе кресло можно поставить :)
spielbrecher: Минималистский подход к реформам :> ... Печально, печально. У меня куча мелких мыслей, способных несущественно повысить вероятность успеха плясок с бубном, но мне с самого начала вариант с арестом не нравился

Кригера покормили, но выспаться не дали, поднимают, как только лёг. Привели в уже знакомую комнату. Там изменение интерьера, поставили второе кресло. В остальном всё так же. Можно начать дежаветь.
Shurick: сволочи!
spielbrecher: Убрать кресло? :>
Привели, пристегнули, автоматчик у двери. Кригер смурной, устал и спать хочет. Шлоссер у него уже в печёнках сидит.
Через какое-то время приходит Шлоссер. Желает доброго вечера, садится за стол (Кригер делает кислую рожу), осведомляется у двери насчёт кофе, там говорят, что сей момент.
Кригер: Что-то ещё хотите спросить?
Шлоссер /кивает/ Я немного освободился, можно поговорить.
Кригер: Я уже всё сказал, шифр отдал, что ещё!?
Шлоссер /чуть помолчал/ Ну, я решил обрисовать вам ваши перспективы, в счёт старого знакомства.
Какой-то фельдфебель приносит кофе
Кригер: Знаю я свои радужные перспективы. Может, в камеру отпустите?
Шлоссер: Не уверен, что знаете. И вам придётся ещё какое-то время потерпеть моё присутствие. Кофе будете?
Там две чашки принесли
Кригер: Нет, пожалуй откажусь...
Шлоссер /пожал плечами/ Как знаете. /часовому/ Подождите снаружи.
Тот выходит. Шлоссер берёт свою чашку, отпивает.
Кригер: Ваше "гостеприимство" меня совсем не радует, с кофе или без.
Шлоссер: Ну, меня, знаете ли, не обрадовал ваш арест.
Кригер: А я-то от радости скакал!
Шлоссер: Я не думал, что вы попадётесь ССовцам. Иначе попросил бы Франца не лезть /отпил кофе/ Так вот, ваш арест, откровенно говоря, пришёлся очень некстати. Но раз уж так вышло, я постараюсь выжать из этого ареста - и из вас - максимум пользы.
Кригер: С Францем я не знаком... Что вы от меня хотите? Выкладывайте, и я пойду спать
Шлоссер /улыбается/ Нет-нет, вы знакомы. Франц Маггиль, штурмбаннфюрер СС. Точно не хотите кофе?
Кригер: Точно. Он мне не представлялся. Всё больше моим именем болезненно интересовался.
Шлоссер /кивает/ Ну хорошо. Что касается ваших перспектив. Вы же понимаете, что использовать вас можно главным образом для передачи русским информации. Нужной нам информации. Я здесь вижу несколько вариантов. Вы можете стать в позу, кричать о принципах и отказываться сотрудничать. Или вы можете согласиться сотрудничать при условии хорошего гонорара. Насколько искренне - это уже вопрос десятый. Меня, в принципе, устраивает любой вариант. Вопрос в том, какой устраивает вас.
Кригер: Не совсем понял... какой "любой вариант", вам мою позу хочется увидеть? Ну тут в кресле немного неудобно, ну могу "фигуру из трёх пальцев" разве что слепить!
Шлоссер: Это должно означать, что сотрудничать вы не хотите?
Кригер: Нет, а вы правда ожидали от меня чего-то другого?
Шлоссер /пожимает плечами/ Откровенно говоря, я не вижу, зачем вам упираться. Если вы согласитесь, вы на вполне приличных условиях поработаете здесь под нашим присмотром, после чего вам найдётся где-нибудь непыльное место. Если вы откажетесь, вас будут бить, потом снова спрашивать, вы снова откажетесь, и всё это будет тянуться довольно долго, неприятно и бессмысленно. В Союз вы вернуться в любом случае не можете. Если вы откажетесь сотрудничать, они уже на днях узнают о вашем провале, и если вы даже сумеете после этого вернуться туда каким-то образом, что вы им скажете? Что информации не собрали, родину не продали и сумели сбежать из гестапо? /пожимает плечами ещё раз и отвлекается на кофе
Кригер: Ну по крайней мере родину не продам... а что, вы часто родинами торгуете, хер майор?
Шлоссер /усмехнулся/ Я, знаете ли, пока не проваливал заданий.
Кригер: Да, смешно.
Шлоссер /чуть подумал/ Не думаю, что я бы прямо отказывался от сотрудничества. Я, знаете ли, не люблю, когда меня убивают. Другое дело, что если бы я и согласился, то искал бы способ обмануть того, предположим, майора НКВД, который со мной общался бы.
Кригер: Ну и смысл? А главное как!?
Шлоссер /рассмеялся/ Вы хотите, чтобы я вам рассказал, как меня можно обмануть?
Кригер: Неплохо было бы.
Шлоссер: Могу вам рассказать, почему это вряд ли получится.
Кригер: Дай угадаю: вы ОЧЕНЬ умный?
Шлоссер /пожал плечами/ Ну, недостаточно, чтобы предотвратить ваш арест. Я бы предпочёл сливать вам информацию тихо и незаметно, без всего этого шума с выкручиванием рук и наручниками.
spielbrecher: Философские беседы о том, в каких ситуациях уже пора продавать родину
Шурик: ну да, предлагает за так родину отдать. Не немец, а жид какой-то!
spielbrecher: Почему за так? За так тебя будут бить, а потом расстреливать.
Шлоссер /полчашки кофе спустя/ Зачем вы так явно нарывались? Я одно время даже допускал, что арест входит в ваши планы.
Кригер: В смысле явно? Вы явно затеяли какую-то игру, я считал нужным её разрушить, рисковал конечно, но ничего лучше не придумал.
Шлоссер /хмыкнул/ Собирать про меня сплетни и устраивать скандалы в нашей конторе?
Кригер: Ну, стоило попытаться вас скомпрометировать... Ваше положение мне было неясно, если вы сидели на своём месте непрочно, то это позволило бы вас с него "уронить" и впоследствии вербовать. Но похоже меня снова плохо информировали.
spielbrecher: Бггг. Ну чо, ему удалось
aksioma_tg: угу :) Не так, как он рассчитывал, правда
spielbrecher: Ну посмотрим. У меня есть пара мыслей. И меня греет мысль об утешительном домике в Швейцарии
aksioma_tg: :)))
Шлоссер /пьёт кофе/ Что такое "предположенная схема" в ваших сообщениях? Это ваша вторая шифровка. "Объект под защитой организации, полагаю работает по предположенной схеме, прошу разрешения на план z. Сергей".
Кригер: Цветочница уже у партизан... эвакуируется по моему плану. Она была под колпаком, а у неё были варианты отхода для меня, вот пришлось как джентльмену "одолжить". Про план рассказывать?
Шлоссер: Конечно. Кофе точно не хотите?
Кригер /зло уже/ Да ну вас с вашим буржуйским кофе!
Шлоссер /пожал плечами/ Вы же спать хотите. Как раз проснулись бы /сам кофе пьёт
Кригер: План зэт собственно и предполагал вас "уронить". То, что вы найдёте Гретту, я посчитал маловероятным, так что когда Лотта сообщила, что её нашли, я посчитал, что это ваша игра... ну и устроил скандал, потом жаловался на вас ССовцам, думал, они под вас покопают, а вот как вышло... Я так понял, я именно этим привлёк "лишнее" внимание СС? Да, пожалуй стоило ожидать, что майор абвера им не по зубам... Но своими россказнями о вашем положении Карл с Олафом меня немного смутили.
Шлоссер /кивает/ План зет - это вариант отхода, который предназначался для вас, но ушла по нему цветочница?
Кригер: Нет. План зет - это план вас завербовать... У меня просто было отдельное задание не подставлять местную сеть. Так что когда обнаружилось, что она уже под колпаком - пришлось чем-то жертвовать. Я, собственно, пропуск за город хотел, чтоб вариант отхода предусмотреть, хоть какой-нибудь
spielbrecher: Надо же. Чё он, не врёт, что ли?
Шлоссер: А какого сигнала от вас ждут?
Кригер: Кто?
Шлоссер: Ваше начальство. "Прошу разрешения на план Z". - "План Z одобряем. Ждём сигнала"
Кригер: Да отчётов они ждут. Две недели уже маюсь. Лотта, похоже, на вас работала, сами вы тоже явно не пешка, которую можно было разыграть, с СС я вообще ничего не понял, Карл казался полным лопухом, но похоже именно он меня и раскрыл. Вы уж извините, но вы казались самым перспективным вариантом.
Шлоссер хмыкает. Пьёт кофе.
Кригер /продолжает/ Ваше положение тут никому не ясно, и, судя по слухам, весьма шаткое. Немного разногласий внутри абвера и подозрение со стороны СС - и казалось, вы сейчас упадёте прямо мне в руки, а тут... Ну, что вышло, то вышло...
Шлоссер /обнаружил, что в своей чашке кофе уже выпил, переключается на вторую. Раз шпионы кофе всё равно не хотят/ Как полагаете, в Москве уже известно о вашем аресте?
Кригер: Нет. Некому предупредить.
Шлоссер /некоторое время молчит, потому что закуривает/ Если бы вас не арестовали, в понедельник вы узнали бы интересную новость: в Таллин на несколько дней приехал полковник генштаба. По слухам, как-то связан с моим заданием. И что самое интересное, у вас была бы возможность получить некоторую информацию через него. Вы стали бы сообщать о такой новости своим?
Кригер: Ну, зависит от информации... но думаю в Москве всем интересно, чем же вы всё-таки занимаетесь, кроме как кофе пьёте. Об этом я, понятное дело, сообщать не стану... Прошу прощения, не стал бы.
Шлоссер /пожимает плечами/ Может, и станете, всё зависит от вашей готовности к сотрудничеству. А информация от приехавшего гостя очень важная. По всей видимости, важнее моей: я, знаете ли, не вхож в генштаб /курит задумчиво
Кригер: Даже так? Т.е. ваша вербовка ничего хорошего бы не принесла!?
Шлоссер /хмыкает/ Вы раните моё самолюбие.
Кригер: Вдвойне обидно, что попался! Зато цветочницу спас!
Шлоссер: Цветочница вам, конечно, зачтётся на небесах. В которые вы, коммунист, конечно, не верите.
Кригер: Да при чём тут это? Просто она явно лучше работает, она хоть и была под колпаком, но не попалась!
Шлоссер: Мне, собственно, что от вас нужно. Сегодня вы переедете в дом к своей невесте и её родственникам. Со стороны возможных русских ревизоров ситуация выглядит так: Петера арестовали по какому-то не связанному с вами вопросу, но он успел спрятать рацию в условленном месте, так что на вас не вышли, хотя вы пережили пару неприятных вечеров. Ещё и потому, что нашлась Грета. Грету вы сумели запугать, упирая на свои связи в СС и абвере и на то, что поверят вам, а не ей, если найдут у неё рацию. Но при этом вам пришлось к ней переехать, чтобы не вызывать подозрений. И у вас есть возможность продолжать работу оттуда. А тут как раз появился новый источник, очень высокопоставленный и очень перспективный. И, вероятно, как-то связанный с моим заданием. Так что вы просите разрешения на разработку этого источника /затянулся, помолчал/ Да, примерно так. Что скажете по этой части?
Кригер: Ну, ставка очень удивится, что я нашёл Грету... и при чём тут снова полицай? Просто Грета - предлог, её и искать не стоило...
Шлоссер: Ну, если сюда приедет кто-то посмотреть, как у вас дела, арест Петера им будет сложно не заметить.
Кригер: Ну, я в ставку не сообщал, что выхожу из дома какого-то полицая. Им вообще было всё равно, как я это буду делать.
Шлоссер /кивает/ Да, я в курсе, что вы не сообщали. /чуть подумал/ Таким образом, вы запросите разрешение на разработку этого источника... Дальше вы отправите одно-два сообщения с интересной и достаточно легко проверяемой информацией: например, раскроете кого-то из наших агентов в Союзе. Мы подождём и посмотрим, точно ли информация прошла и принята к сведению. А вы тем временем продолжите работу и ещё через пару шифровок сообщите, что вам удалось получить из нового источника некие данные исключительной важности.
Кригер: У меня такое ощущение, что мои согласие или отказ для вас - пустой звук.
Шлоссер /пожал плечами/ Если вы согласны сотрудничать, вам создадут максимально комфортные условия на время операции - и гарантированное спокойное будущее после её завершения. Если вы не согласны, изменятся только условия вашей работы - на максимально некомфортные. С перспективой расстрела в итоге.
Кригер: Ага, буду передавать сообщения под пытками! Им точно все поверят!
Шлоссер: Зачем же "под". В перерывах между. А текст сообщений мы вам надиктуем /с некоторым любопытством/ Неужели вы действительно не хотите жить?
Кригер: Не вижу резона ни в первом, ни во втором случае. Первый не даёт мне собственно ничего, верить вам похоже просто нет смысла, а второе меня и так ждёт судя по всему.
Шлосер: Странная у вас логика. Первый даёт вам возможность выжить. Зачем нам вас убивать в первом случае? Лучше поселить в красивой местности и показывать вашим коллегам в будущем в качестве вдохновляющего примера.
Кригер: Шлоссер, вы же сами признались в лживости своей натуры, я вам не поверю!
Шлоссер: Какая разница, в чём я признался? В первую очередь я практичен. Ваше согласие облегчит мне работу сейчас, ваша обеспеченная старость в качестве наглядного пособия облегчит мне работу в будущем /встаёт/ К сожалению, мне пора. Мы с вами сегодня ещё увидимся, у вас будет ещё возможность высказаться о моей лживой натуре.
Шурик: И снова прикован наручниками. Теперь у двух пустых чашек кофе - расту! Ещё 1-2 таких изощрённых пытки - и я соглашусь на простого пехотинца в немецкую армию на остриё атаки!
aksioma_tg: ну я думаю, тебя отвели в уютную камеру
spielbrecher: Пусть поспит. Пару часов
Шурик: фашисты! Это они так работу предлагают! Я даже не знаю кому можно больше верить! Шлоссеру или современным политикам! Эти тоже грузят про достойные пенсии и доступное жильё! Я точно знаю, Шлоссер выжил и теперь пишет предвыборные обещания!

spielbrecher: Если он щас не согласится, у меня есть ещё план с вариациями, помимо утешительного приза. Я даже хочу, чтоб он не согласился :> План забавный, я хочу его сыграть, даже если он и провалится

В камере Кригер просидел недолго, почти сразу его оттуда вытащили и повезли на новое место жительства. Ликбез про обязанности и что можно-нельзя читать не стали, Шлоссер посчитал это излишеством: ночь на дворе, шпион спать хочет, пусть пока переедет и отдыхает. И подумает. Из дома не выпускать и людям не показывать. Какая пока разница, что ему можно? Сам барон с ним не поехал, чтобы не светить Кригера в своей компании лишний раз.

Кригер
Из машины Кригера выводят во дворе какого-то явно частного дома. Двухэтажный особняк, черепичная крыша, высокий забор вокруг дома, собачий вольер, забранный решеткой. Сейчас закрыт. Конвоиры проводят на крыльцо и внутрь дома. Дверь открывает мужчина в штатском, но явно с военной выправкой. Проводят в комнату. Там все красиво, ковры, мебель, камин, как полагается в особняках. Настенные часы, сервант с хрустальной посудой, столик журнальный. В кресле сидит та девушка, которая открыла дверь, когда ты пришел по адресу Греты. Встает, когда Кригер заходит
Грета: Добрый день, господин офицер. Позвольте показать вам вашу комнату
Кригер: У меня есть выбор?
Грета: Ну если вы предпочитаете спать здесь, на диване... Но вряд ли вам будет удобно
Кригер: да в общем не всё ли равно, какая камера? с решётками на окнах или с петунией на подоконнике, тюрьмой от этого она быть не перестаёт
Грета /кивает/ Идемте /ведёт по лестнице на второй этаж дома. Там несколько комнат, она открывает дверь в одну из них, кивает Кригеру/ проходите, гауптман
Кригер проходит. Там полуторная кровать под покрывалом, стол у окна, письменные принадлежности на нем, шкаф для одежды. Окна выходят во двор
Шурик: почему я не удивлён...
На окне решеток нет. Перелезть по карнизу до забора нельзя. Деревьев нет
Шурик: а вышки с пулемётчиком нету?
aksioma_tg: не, не видно. Машина выезжает со двора, за ней закрывают ворота, во дворе остаётся сторож-а-ля-садовник и выпускают собаку
Шурик: собака и садовник не удержат русского разведчика
aksioma_tg: канешна. Ты же коммунист :) Ты собьешь два самолета
Шурик: вот именно, осталось раздобыть кирпич. Дом, кстати, кирпичный?
aksioma_tg: да
Шурик: ну вот и дело решено
Об успешной перевозке Шлоссеру отчитались по телефону, потом по его просьбе передали трубку Кригеру.
Кригер /по-русски/ Сергей Скорин у аппарата.
Шлоссер /ну, можно и по-русски/ Добрый вечер. Как устроились?
Кригер: Изучаю способы побега.
Шлоссер: Я рад. Это уже существенно лучше, чем с нетерпением ждать расстрела. И как успехи?
Кригер: Ну, есть 1-2 задумки.
Шлоссер: Надеюсь, вы помните, что документов у вас нет? Учитывайте в своих задумках опасность уйти до первого патруля.
Кригер: Ну а зачем мне патрули?
Шлоссер: Вот я тоже думаю, что весь этот шум совершенно незачем. Надеюсь, дом вам понравился. Это, конечно, не заводское общежитие, но уж чем богаты.
Кригер: Ну не прибедняйтесь, я слышал, у вас поместье родовое есть!
Шлоссер: Переезд туда вам было бы сложней объяснить своему руководству.
Кригер: Ой да ладно, сообщили бы про пытку кофе, вам бы поверили. Есть старая еврейская поговорка: чтоб вы так жили, как вы прибедняетесь
Шлоссер: Вы ещё и еврей? За что же вас к нам? /хмыкает/ Ладно. У меня, к сожалению, не очень много времени. Я хотел только сообщить, что лично поздравить вас с переездом не успею, но надеюсь увидеться завтра утром. Подумайте пока, какие гарантии обеспеченной старости вас устроили бы.
Кригер: Гм... пристрелить вас и договариваться с Целлариусом - такой вариант предусмотрен?
spielbrecher: Как он меня любит, надо же :> И за что, спрашивается?
Шлоссер: То есть, если Целлариус подтвердит, что за содействие вы получите пенсию, а не расстрел, ему вы поверите?
Кригер: Т.е. по первому пункту вы согласны?
Шлоссер: Первый пункт я проигнорировал. Я сделал это недостаточно явно? Вы по второму ответьте
Кригер: Ну а что мы тогда второй обсуждаем... Боюсь у вас нет чести, с вами договариваться - себя не уважать.
aksioma_tg: папа бы вызвал его на дуэль за такие слова :)
spielbrecher: У меня дело недоделано :> И я ж не первый раз с русскими общаюсь :>
Шлоссер: Мы продолжим разговор завтра.
Кригер: Предположим я бы даже согласился работать, предположим, но что кроме ваших обещаний я имею?
spielbrecher: А, ну ладно, тогда не кладу трубку :>
Шлоссер /немного подумал/ Я не вижу, на что ещё вы можете рассчитывать. Другое дело, что я также не вижу, зачем нам вас убивать, когда живым вы полезней, но этот факт вы, кажется, твёрдо намерены игнорировать
Кригер: Нет, я уже понял, что живым я полезнее, осталось определить цену /смеётся
Шлоссер: Цена обсуждаема. Наше предложение я вам уже озвучил, ответного не дождался
Кригер: А вы ещё не поняли, что вам я не верю? Кого вы сможете выставить достаточным гарантом?
Шлоссер: Не понимаю вашу логику. Вы не верите моему слову, но поверите тому, кого я назову?
Кригер: Ну если он будет старше вас по рангу... А вы просто лично себя зарекомендовали не с лучшей стороны... У нас в стране как-то традиционно плохо ладится с аристократией.
Шлоссер: Боюсь вас разочаровать, но среди офицеров старше меня по рангу крайне мало выходцев из пролетарской среды.
Кригер: Какая недальновидность!
Шлоссер: Нет, если вы это серьёзно, то я могу устроить вам телефонный разговор, скажем, с Канарисом. Лично он сюда ради вас не прилетит, уж извините.
Кригер: Ну, учитывая качество телефонной связи, думаю, разговаривать я буду с каким-нибудь Кристофом, который будет говорить по вашей указке.
Шлоссер: Я с самого начала сказал, что не понимаю вашу логику с приглашением гарантов. Мне несложно созвониться с Канарисом, но сдаётся мне, это у вас всё-таки такое неординарное чувство юмора, а не деловое предложение.
aksioma_tg: у тебя было мало времени, и дело близится к полуночи :-)
Кригер: Ну почему, я бы с ним встретился... Если такая персона до меня снизойдёт... Кстати, а что за штабист собирался заехать?
Шлоссер: Штабист? Полковник генштаба. К сожалению, у меня сейчас уже нет времени. А у вас есть время до утра: подумайте, потом мы продолжим разговор. Хорошего вам вечера /вешает трубку
spielbrecher: Всё равно он странный. Чо, попросить полковника?
aksioma_tg: замолвить словечко?
spielbrecher: Ага. Поймали вот русского шпиёна, а он гад мне не верит. Скажите ему, что мы его не расстреляем
aksioma_tg: ну можно, чо. Тока он начнет с начальством консультироваться
spielbrecher: Долго, угу. Ну и может раньше времени догадаться, кого мы там будем стрелять на самом деле. Но шпион всё равно странный. Он многих полковников в лицо знает? Что мне помешает нарядить Кристофа в другие погоны?
aksioma_tg: :-))))) Да уж. Да вообще, что помешает полковнику нарушить слово? Ради бога, это же коммунист и русский дикарь. Слово, данное ему, ничего не стоит
spielbrecher: Конечно. Я сам ещё не решил, расстреляю я его или нет. Ну то есть, при ряде вариантов его поведения - по-любому
aksioma_tg: а это не ты решать будешь
spielbrecher: Не, если мне из-за него драпать придётся, можно ж сделать чего хорошего на прощание. Чего мне тогда-то
aksioma_tg: ну тогда да

28 июня, среда
С утра Шлоссер первым делом едет навестить Кригера. Перед выездом распорядился стол накрыть - ну или хотя бы пепельницу поставить.
Шурик: и кофе!
spielbrecher: Да! Ну просто кофе по умолчанию
Стол там и так стоит в гостиной, кофе принесли.
Кригера попросили спуститься
Шурик: Дотачиваю притыренный ножик
Шлоссер сидит, курит для успокоения нервов, любуется интерьером. Кивает Кригеру, когда тот спустился, желает доброго утра, предлагает садиться.
Кригер /садясь/ Что-то наручников нету, как-то непривычно даже.
Шлоссер: Вы успели подумать?
Кригер: Это вы, вроде, думать должны были. Я по-прежнему хочу гарантий, а обещания мне ни к чему.
Шлоссер: А вам не приходит в голову, что стопроцентных гарантий вам дать просто невозможно? Если вы решили мне не верить ни в чём, то какая разница, что я скажу, сделаю, какие гарантии предъявлю? Или не я. Да хоть бы Канарис. Или пресловутый полковник из генштаба, которого вы в глаза не видели и не знаете о нём ничего.
Кригер: Ну, я соглашусь работать с вами, если кто-то из вашего начальства подтвердит ваши "обещания".
Шлоссер: А кого из моего начальства вы знаете в лицо или по голосу?
aksioma_tg: Гиммлера :))) Бугога
spielbrecher: Ну да. Чо. Пусть слетает сюда в Таллин
aksioma_tg: ну да, ему все равно заняться нечем
spielbrecher: 42 год, какие у него дела могут быть?
Шурик: Ну а что? мне верить обещаниям Шлоссера, который меня уже разок надул?
spielbrecher: Вообще, я думаю, ты видишь, что Шлоссер несколько задолбанный :> И невыспавшийся
Шурик: Да мне на него в общем плевать...
spielbrecher: Ну я так. Для справки
Шлоссер /покурил, добавил/ Вы и не получите никаких гарантий - кроме обещаний. Как по мне, в такой ситуации есть всего одна возможность как-то обеспечить свою безопасность. Убедить в том, что от вас живого больше пользы, чем от вас мёртвого. Всё. Все остальные гарантии не стоят ломаного гроша.
spielbrecher: Это я тебе как человек давно знакомый с Канарисом говорю, ога
Кригер: Ну, свою пользу вы из меня сможете извлечь, а мне о своей надо думать.
Шлоссер /усмехается/ Если вы будете думать о моей выгоде, мне будет резон подумать о вашей.
Кригер: Думаю, фрегатен-капитан Целлариус согласится ещё раз со мной встретиться?
Шлоссер /пожимает плечами/ Можно его спросить. Думаю, вполне.
Кригер: И если не трудно, то озаботьтесь моими новыми документами и счётом в банке на новое имя... Желательно, швейцарском банке, пока они в нейтралитете...
spielbrecher: Бггг. Не, ну если это сработает, то так даже проще
Шлоссер: К швейцарскому банку, увы, доступа нет
Кригер: Почему?
Шлоссер: Так сложилось исторически. Вывоз денежных средств из Рейха запрещён. Ещё пожелания есть? Чтобы я сразу отметил, какие из них невыполнимы.
Кригер: Вы издеваетесь!?
Шлоссер: Нет.
Кригер: Всё это наводит меня на мысль, что вы просто меня убьёте, когда добьётесь своего!
aksioma_tg: опять двадцать пять :) На потребу своей черной душе?
Шлоссер /устало/ Я вас в любом случае не смогу убить без соответствующего приказа. Главное, зачем? Уверяю вас, мне и без ежевечерних расстрелов отлично спится /покурил, подумал/ Документы на новое имя - само собой. Деньги, карьеру, дом, это всё легко устроить.
Кригер: Ну и где это всё? Пощупать можно?
Шлоссер: А где ваше согласие работать? Дом вот, пожалуйста. Если вы соглашаетесь сотрудничать, погулять по городу вы сможете уже сегодня. Правда, пока не в одиночестве.
Кригер: О! В это я охотно верю.
Шлоссер /пожимает плечами/ Разумеется. Мне не улыбается начинать каждое утро с того, чтобы забирать вас у СС.
spielbrecher: Чо, пусть ему Целлариус споёт, мне не жалко. Я тебе тогда идею расскажу. А то, может, не пригодится
aksioma_tg: давай
spielbrecher: Понимаете, тащ Кригер, вам же ж не наврали про моё скользкое положение. Другое дело, что Целлариус и Франц меня не свалят. Зато за провал этого задания меня расстреляют. Ну, потому что живой я не сильно полезен, значит :> Я, в принципе, заготовил домик в Швейцарии. Специально для такого случая. Но мне нужно ещё немного времени. А то щас я только один сбежать могу, а хотелось бы ещё кой-кого обезопасить. В связи с этим у меня деловое предложение. Мы же сначала будем лить правильную инфу. Ну, сдать вашим какого-нить нашего агента. Посмотреть, как они вокруг него забегают
aksioma_tg: ага. Польза будет вашей Лубянке. Как-никак
spielbrecher: Вот-вот. Если вы запорете шифровки на этом этапе, потеряет, собсно, только Лубянка. А потом пойдёт деза. Но деза эта не того уровня, чтоб её мог сливать я, она от того вот полковника генштаба. Ну, я вам и сказать могу, собсно, когда деза пойдёт, что вот она, родимая. Но вы и так поймёте, потому что у меня к инфе генштаба доступа нет
aksioma_tg: вот-вот. Ваще-то ты и сам заметишь
spielbrecher: А вот тут такая интересная штука, тащ Кригер. Мы ж вам можем бить по рукам только постфактум. То есть, если вы вдруг опечатаетесь, или там почерк странный изобразите, мы ж не сможем вмешаться. Прервать передачу разве что - ну это они сразу поймут, что у вас что-то не так
aksioma_tg: угу. Это будет самый надежный сигнал
spielbrecher: Так вот, предложение. Вы опечатаетесь, я этого не замечу. Все эти танцы купят мне несколько дней. Я вам, канешн, пообещаю пропуск из города или, скажем, подбросить до швейцарских Альп. Еслечо, обращайтесь
aksioma_tg: но он же не верит твоим обещаниям
spielbrecher: А даже если вы мне не верите, то одна плюшка вам всё равно гарантировано достанется. Вы же таки сольёте информацию Лубянке
aksioma_tg: правда, ты сбежишь, гадина фашистская. Не факт, что получится, конечно. Тут ты и сам не на 100% уверен. В таких вещах уверенным быть нельзя
spielbrecher: Ну я вон говорю. Что одна плюшка ему гарантирована. Ну, помимо лишней недели жизни на казённых харчах. Пользу принесёт своим, чо. А там, глядишь, ещё и я не навру
aksioma_tg: опять же, он тебе может пригодиться, если война не так пойдет
Кригер: А вы документики нормальные справьте и всё. Кстати, а будет ли полной наглостью с моей стороны потребовать оплату матерьяльными ценностями? Вы же не бедный человек, Шлоссер.
Шлоссер: Да на здоровье. Только при чём тут я?
Кригер: Ну вам будет проще достать всё это. Золото, драгоценности, то что можно в случае чего быстро продать... Раз счёт открыть не хотите, будем брать натурой.
Шлоссер: Если в рассрочку, то можно начать свозить уже к вечеру. Но документов вы пока не получите.
Кригер: Хорошо. Я понимаю, могу ж и сбежать.
Шлоссер: Хорошо. Так вам устроить разговор с Целлариусом? Или сперва сходите с кем-то из родственников забрать чемодан из санатория?
Кригер: Да ладно, я вам доверю. А с Целлариусом - конечно, поговорить надо...
Шлоссер: Ну я бы предпочёл, чтобы вы сходили сами. Мне, знаете ли, немного не по статусу лично носить чемоданы пехотным гауптманам. Вот родственник вам поможет, у вас же ранение. А я как раз тем временем устрою ваш разговор с Целлариусом.
Кригер: Хорошо. Хотя зачем мне чемодан с такой кучей бабла? Интересно, а можно будет где-нибудь титул прикупить, чтоб к вам на чашечку кофе на равных приходить?
Шлоссер: А как же классовая ненависть к аристократии?
Кригер: Шучу я... еще так денежки переводить...
Шлоссер: По поводу чемодана... /скептически/ Пауль... или Сергей, не знаю, как к вам лучше обращаться... В вашей жизни ничего не изменилось. Кроме радостной новости в связи с переездом к невесте. Вы будете показываться в клубе. Возможно, прогуляетесь с Лоттой и Гретой, вы же обещали Лотте их познакомить. И если вы всё-таки передумали добиваться расстрела, то в ваших же интересах, чтобы никто ничего не заподозрил. В первую очередь - проверяющий, которого может прислать Лубянка. В противном случае все наши договорённости аннулируются. Поэтому я, помимо прочего, не буду носить вам чемоданы и возить вас на служебных машинах. Это понятно, или вам требуются более подробные инструкции?
Кригер: В общем не вижу резона, но кто платит, тот и заказывает музыку. С удовольствием поиграю в клубе в карты, может даже удастся выиграть себе родовое поместье... Но сначала Целлариус и матценности.
spielbrecher: Фух. Ну, заговорил нормально. А то всё про долг и про родину
aksioma_tg: :) мои поздравления. Это было нелегко, барон
spielbrecher: Даваще. Не, ну когда я продумал запасной план с вариациями и заготовил домик в Швейцарии... Меня резко попустило. Но мне ж не хочется щас одному удирать без права переписки. Что я, зря ландыши дарил?
aksioma_tg: :))))
spielbrecher: И папа, опять же. Как он там будет?
aksioma_tg: дада
spielbrecher: В Швейцарии. Без замка
Шлоссер /кивает/ Отлично. Тогда я поговорю с Целлариусом, вы пока забираете свой чемодан. Ведёте себя прилично, не ссоритесь с родственником, излучаете радость и веру в будущее. А по поводу разговора с Целлариусом я позвоню
Кригер: Не, радость только после "столового серебра".
Шлоссер /кивает/ Ложечки можете взять с собой хоть сейчас. Тогда на этом пока всё, увидимся позже. При удаче сегодня вечером у вас сеанс связи. Текст шифровки мы ещё обсудим.
Кригер: Хорошо.
Шлоссер /встаёт/ До встречи.
Шурик: Скатертью дорога, мешок денежный

spielbrecher /печально/ Я не могу не стебаться :>> Это очень трагично и местами мешает вербовать шпионов. Есть персонажи, которыми я могу не стебаться. Шлоссер к их числу не относится
aksioma_tg: :))))) Ну мне нравится твой отыгрыш барона :)
spielbrecher: Мне тоже :> Сноб и скользкая сволочь :> Правильно Кригер мне не верит, в общем-то :>
aksioma_tg: ну собсно, а других не берут в разведку. И особенно в контрразведку
Шлоссер раздаёт родственникам Греты инструкции по выгулу и едет радовать Целлариуса. Сообщает, что шпион принципиальных возражений не имеет, просит документы на новое имя и пару тонн драгметаллов. Но Шлоссеру, гаду такому, не верит, зато очень высокого мнения о честности господина фрегатен-капитана. Целлариус посмеялся, поговорить со шпионом не против. Ушёл готовить документы, а Шлоссер устроился в своём кабинете. Чтоб никто не трогал.
Лотта /сочувственно ставит перед ним кофе/ Вы выглядите очень усталым.
Ничего не предлагает, потому что понимает, что глупо предлагать спать подольше и меньше нервничать.
Шлоссер /улыбается/ Кажется, дело сдвинулось. При удаче через неделю-другую можно будет отчитываться о выполненном задании.
Лотта /тоже улыбается/ Я бы порадовалась, если б не знала, что вы тогда вернетесь в Берлин
Шлоссер: А вы бывали в Берлине? Садитесь, пожалуйста.
Лотта /садится на край кресла, руки складывает на коленях, потупилась/ Да, пару раз. Последний раз мы с отцом приезжали на выпуск брата. Было такое торжественное мероприятие..
Шлоссер /кивает. Чуть пригубил кофе. Кофе не действует, всё равно спать хочется, и это заметно. Отставляет чашку/ Вы не пообедаете со мной? Я, кажется, забыл позавтракать...
Лотта /тихо усмехается/ Кажется, вы забыли еще и поужинать, барон. И выспаться тоже.
Шлоссер /задумчиво/ Нет, ужинать я, кажется, ужинал... /тряхнул головой, встаёт/ Так вы не против? Здесь, кажется, есть неподалёку неплохое место... Полчаса у меня точно есть.
(Пока Целлариус рисует документы.)
Лотта /встаёт/ Постараемся успеть за полчаса.
Пошли. Шлоссер тот ещё галантный кавалер на этой стадии операции, но старается. По крайней мере, всякое открывание дверей перед дамой давно на уровне рефлексов. Но видно, что думает не о том. Лотта понимает, что ему не до того, так что ненавязчиво рассказывает какую-нибудь ерунду, в которую необязательно вникать, можно кивать в произвольных местах. Шлоссер благодарно кивает. В произвольных местах.
Лотта /проводит пальчиком по кромке кружки с чаем/ Знаете, вот даже не верится, что он - русский... Как-то... Не знаю, как вам объяснить, вы, наверное, сочтете это глупым...
Шлоссер: Что именно? /проснулся немного, ему любопытно
Лотта /пожимает плечами, несколько смущенно улыбается/ Ну как-то после всего этого.. Не верится, что русские - обычные люди. Кажется, что у них что-то должно быть не так. Что-то такое, что их сразу можно узнать. Как будто это другой вид человека. Не знаю, как объяснить... И очень странно вот так просто говорить с человеком о какой-то ерунде, о детстве, о природе, о стихах. И понимать, что он - русский. Не знаю.. /продолжает водить пальцем по кружке
Шлоссер /чуть помолчал/ Знаете, я работал в Москве, довольно долго... Когда я туда ехал впервые, я ждал... ну даже не знаю, как визит в другой мир.
Лотта /кивает/ Я понимаю.
Шлоссер /хмыкает/ Встретить каких-то странных существ, какие-то странные места... /задумался, потом качнул головой/ На самом деле, это довольно сложно объяснить. Дело в том, что разница действительно есть. И действительно достаточно явная, особенно если брать не отдельных людей, а массы. Но дело в том, что эта разница обнаруживается не в том и не так, как... ну, как я ожидал, например, когда только туда собирался /усмехнулся/ Боюсь, я тоже не очень понятно объясняю.
Лотта /улыбается/ Такой уж сегодня день. А в чем вы увидели разницу?
Шлоссер /подумал, потом улыбнулся/ Ну например. Вы идёте по улице и видите... не знаю. Ландыши. У вас есть Х марок, и вы знаете, что весной ландыши точно стоят дешевле, но не знаете точно, сколько. Что вы скажете продавцу, если вы захотите их купить?
Лотта /задумалась/ Спрошу, сколько они стоят
Шлоссер /кивнул/ А русский, скорей всего, просто даст продавцу купюру и определит цену по сдаче
Лотта /улыбается/ Да, это действительно невероятно странно.
Шлоссер: Такие детали сложнее всего учитывать. И этому очень сложно научить, гораздо сложнее, чем просто языку. Если по Берлину идёт европеец, его бывает достаточно сложно отличить от местного. Русского в толпе видно сразу. Ну, я имею в виду довоенное время, конечно.
Лотта: А сейчас все изменилось?
Шлоссер: Ну, откуда сейчас русские в Берлине? /усмехается
Лотта пожимает плечами со смущенной улыбкой. Как бы "да, эту мелочь я упустила".
Шлоссер /продолжает/ Но я имею в виду, что дело здесь даже не в одежде или чертах лица. Дело в манере держаться, в мимике, жестах, в сотне каких-то деталей, которые сложно описать, даже если подсознательно их замечаешь. Именно поэтому в школе абвера здесь обучают главным образом перевербованных русских. Даже с учётом их ненадёжности это работает лучше, чем если бы мы засылали туда немцев... /улыбнулся/ Ну вот, я опять о работе. Вам не скучно?
Лотта /улыбается/ Вы, наверное, удивитесь, но я давно мечтала работать в разведке. Мне это всё было очень интересно.
Шлоссер: С Кригером у вас отлично получилось. Он до самого ареста не догадался, что вы говорили с ним по моим указаниям.
Лотта: Правда? Наверное, потому что я не пыталась говорить с ним, как с русским. Не получалось. Он... Вот все, что вы говорили, оно тут не работало. Я бы ни за что не отличила его от немца.
Шлоссер /кивает/ Возможно, он жил какое-то время в Германии /видно, что опять думает немного не о том.
Лотта кивает. Чай, судя по всему, уже остыл.
Шлоссер /помолчал, разглядывая остатки кофе, потом поднял глаза на Лотту/ Боюсь, нам пора возвращаться, а я хотел сказать одну вещь... Возможно, вы и так в курсе: моя карьера не настолько безоблачна, как мне хотелось бы, и это задание для меня - как раз шанс её выправить. С другой стороны, за ошибку меня ничего хорошего не ждёт. И в таком случае мне придётся исчезнуть. Я очень рад, что мне повезло с вами встретиться. Но сейчас я не хочу ничего вам обещать, или спрашивать, или звать вас посмотреть Берлин, или ещё что-то. Если я исчезну, вы будете утверждать, что мы почти незнакомы и ходили по ресторанам исключительно напоказ русскому шпиону. /помолчал/ А если у меня всё получится - то у нас ещё будет время всё обсудить.
Лотта /серьёзно смотрит поверх чашки/ Я понимаю, барон.
Шлоссер /кивает/ Спасибо.
На этом просят счёт и идут обратно.

Целлариус /уже заждался, встречает Шлоссера в кабинете/ Так, ну документы я сделал. Что еще? Я должен пообещать ему нашу благодарность и ее материальное обеспечение?
spielbrecher: Ща, дайте я открою список :>
Шлоссер: Материальное обеспечение, да. Главным образом его беспокоит перспектива расстрела, и мне он на слово не верит, когда я говорю, что в случае его содействия нам незачем его убивать. Но, кажется, согласен поверить на слово вам
Целлариус: Ну что ж, постараюсь убедить его. Мне даже есть, кого привести ему в пример. Могу даже познакомить. У меня три школы таких товарищей. В том числе, есть даже инструктора
Шлоссер: Да, это может его убедить. Но действовать нужно оперативно, в идеале нужно отправить первое сообщение уже сегодня. Пока Лубянку не заинтересовало его долгое молчание. Да, и я думаю, нам нужно будет принять меры против ненужных вставок.
Целлариус /кивает/ Да, хорошо. Я сейчас же отправляюсь. Но вы примете все меры предосторожности? Я имею в виду, сообщение же уйдет завтра?
Шлоссер: Вот я как раз об этом хотел сказать.
Целариус: Тогда давайте составим текст.
Шлоссер: Сейчас, одна деталь. Я думаю, можно сделать так: перевести часы в доме немного вперёд. Если сообщение чистое, исправлять ничего не нужно, мы успеем отправить в тот же день. Если нужно что-то менять - то на следующий.
Целлариус: Хм. Да, думаю, вполне подойдет. А на сколько вперед? 15 минут хватит?
Шлоссер: Да, вполне. Если менять ничего не нужно, то времени много не надо. А если переводить слишком сильно, то он может что-то заметить.
Целлариус: Согласен, барон /кивает/ Очень элегантное решение.
Шлоссер: Давайте теперь подумаем над текстом.
Целлариус /кивает/ О чем нам нужно сообщить?
Шлоссер /закуривает/ Отложить план зет. На случай, если Кригер наврал насчёт сигнала, которого они ждут, и это какой-то специальный сигнал в рамках плана, а не просто информация, как он утверждает.
Целлариус: А что Кригер сказал о плане зет?
Шлоссер /усмехается/ Что это план по вербовке меня. Дальше. Нужно сообщить о прибытии полковника и о том, что его прибытие, вероятно, как-то связано с моим заданием. Меня интересуют, главным образом, два вопроса. Стоит ли вставить что-то о его сложностях в связи с арестом Петера и переездом к Грете?
Целлариус: Ну... О нахождении Греты он ничего не упоминал в предыдущей шифровке. Кажется, он жертвует информацией ради краткости.
Шлоссер: Да, похоже на то. Он говорил, что Лубянку не интересуют его здешние сложности, интересует только информация - то есть, информация по его заданию. Меня смущает то, что Лубянка знает его первоначальный план, и по этому плану он живёт в санатории, а не в доме у невесты.
Целлариус: Можно, в принципе, сделать исключение ради важной информации. А можно дать кратко и ждать запроса на более подробный ответ.
Шлоссер: Ну, я думал о формулировке типа "с трудом избежал внимания организации, есть возможность продолжать работу".
Долго расписывать нежелательно: чтобы не дать возможности точно запеленговать, нужно уложиться в лимит: слов 20-25, не считая предлогов.
Целлариус /кивает/ Можно, да.
Шлоссер: И нужно определиться с формулировкой о госте из генштаба.
Целлариус /кивает/ Хм. Гость из центра?
Шлоссер: Думаю, на Лубянке разберутся, кто именно имеется в виду. Если уж у них есть возможность менять фотографии в архиве...
Целлариус: Да уж. Интересно, наши коллеги в Берлине успели что-то предпринять по этому поводу?
Шлоссер: Мне об этом неизвестно. Но надеюсь, что так.
Целлариус: А я надеюсь, что нет. Это насторожит Лубянку.
Шлоссер: Ну, это зависит от того, что именно предпринимать и насколько осторожно.
Целлариус: Ладно, давайте вернемся к теме.
Шлоссер /курит некоторое время/ Организация активизировалась, удалось избежать её внимания. Прошу отложить план z. Приехал гость из центра, возможна связь с объектом. Разрешите разработку. Как-то так. Не слишком длинно?
Целлариус: По-моему, вполне. И подпись
Шлоссер: Да, конечно. "Сергей"
Целлариус /кивает/ Не имею ничего против.
Шлоссер: Спросим ещё мнение Кригера. Посмотрим, насколько он нацелен на плодотворное сотрудничество.
Целлариус: Ну что ж, я поехал к нему.
Шлоссер /кивает/ Удачи. Жду новостей.

Кристоф в клубе рассказывает про новости Кригера: встретил его на улице с чемоданом, переезжает к невесте...
spielbrecher: Эх, чота я не верю в успех нашего безнадёжного дела :> Но поскольку это моё нормальное состояние... :>>
aksioma_tg: :)) Шурик не верит еще сильнее. Я тебе показывала
spielbrecher: Шурик неверит непродуктивно :>

aksioma_tg: доброе утро :)
spielbrecher: Шурик говорит, он мне гадость сделал. Ты поэтому улыбаешься? :>
aksioma_tg: ну он опять Целлариусу ябедничал :)
spielbrecher: :>> Целлариус проникся? :>
aksioma_tg: конечно :) Покивал сочувственно
spielbrecher: Правильно. Не выгораживать же такого гада меня :> Слушай, мне надо познакомиться с полковником. А то я ж не придумаю, как к нему можно шпиону подобраться. Я про него не знаю нифига. Ему культурную программу устраивали? Он с местными общается? В клубе зависает? Пьёт, курит, колется? Рейхсмарки коллекционирует?
aksioma_tg: :) Он почтенный дедушка. По питейным заведениям не ходит. Не по чину ему. Зато очень разговорчивый и общительный. Особенно с умными людьми
spielbrecher: А, ну то есть, в целом положительный персонаж с тз советского режиссёра :> Хм. Где б ему найти умных людей в Кригере?
aksioma_tg: :)))
spielbrecher: Ключевое слово "где". И при каких обстоятельствах, да
aksioma_tg: ну познакомиться он может, скажем, через тебя
spielbrecher: В карты поиграть у меня в кабинете.

Кригер
У окна стоит Целлариус, заложив руки за спину, кивает Кригеру.
Целлариус: Добрый день. Как ваше здоровье?
Кригер: добрый, спасибо, прекрасно. Как у вас?
Целлариус: По возрасту /делает жест в сторону стола/ прошу вас, я сегодня не успел позавтракать, так что...
Кригер: да, да, думаю мои родственники с радостью вас накормят... Интересно в этом доме найдётся коньячок по вашему вкусу... А то я как-то не подумал, за цветами "Грете" забежал, а вот о коньяке для гостя не подумал...
Целлариус: ничего, я обойдусь /садится за стол/ Ну-с, майор сказал, вы хотели меня видеть
Кригер: да, вы владеете языками в той же мере что майор? Я конечно благодарен своей родне за кров, но зачем им много знать...
Целлариус /качает головой/ К сожалению, я не могу похвастаться отличным знанием русского. Не приходилось у вас бывать
Кригер: жаль... ну тогда... Ганс, Грета (и кто тут ещё) вы не могли бы нас оставить?
/Они с пониманием выходят, закрыв двери/ Как вы понимаете, я в общем согласен работать на Рейх, но репутация Шлоссера как гаранта моей безопасности меня немного смущает...
Целлариус /барабанит пальцами по столу/ почему?
Кригер: он как был непонятен тогда в Москве, так непонятен и сейчас в Таллине. Тогда у НАС подозревали возможность его вербовки, так и сейчас моё мнение не сместилось ни в одну из сторон... Если его завербуют СССР или союзники, то я покойник, а мне всё-таки жить хочется... И вы же не думаете, что я ему стану это говорить!?
Целлариус /усмехается/ Если его завербует кто-то из врагов Рейха, они найдут ему лучшее применение, чем устранение одного из сотен агентов
Кригер: Э нет, у Москвы длинные руки, они провалов не прощают.... Сейчас может нет, но война не вечна, за мной могут зайти позже
Целлариус: Впрочем, ладно. Если вы так считаете, я не стану с вами спорить. В любом случае, господин майор покинет нас, как только выполнит свое задание. А нам с вами предстоит еще долгое и, надеюсь, плодотворное сотрудничество
Кригер: гм... а разве я после миссии майора буду вам ещё нужен? я так подумал, что после отправки некоторого количества дезинформации в ставке поймут, что я провален, и я полагал, что смогу уйти на покой, уехать куда-нибудь в Бразилию... Тем более что мне обещано солидное "выходное пособие"
Целлариус: Ну, Пауль, разве вам самому не станет скучно через какое-то время? Я хотел предложить вам работу. Знаете ли, моя основная работа - это школы по обучению диверсантов. Ваш опыт в этом плане бесценен
Кригер: гм... предложение весьма лестное... я наверное подумаю... хотя опыт провалившегося агента - это наверное и правда бесценно /горько усмехается
Целлариус: неудачный опыт - тоже опыт. И потом, в силу специфики, нас больше будет интересовать образ работы как раз советских спецслужб, которые вы знаете, что называется, изнутри
Кригер: Думаю, я соглашусь, но сами понимаете - только не в Таллине
Целлариус: конечно. Другие документы, другой город. Советы вас не найдут
Кригер: что ж, на ваше слово /в отличие от слова Шлоссера, должно слышаться/ я думаю можно положиться /подаёт руку для рукопожатия
Целлариус /пожимает руку/ что ж, я рад, что мы пришли к взаимопониманию.
spielbrecher: Бггг. Не, ну я валяюсь. Я тут уже пачками строю версии, какую пакость он мог мне придумать. У меня, знаешь ли, богатое воображение на пакости. А он просто гадости про меня говорит
aksioma_tg: :)))

spielbrecher: Ща, я одну деталь ещё хочу. Может, у кого-то из его родственников машина?
aksioma_tg: ну как... В принципе, может быть. Если он на службе где-нить. С другой стороны, что ему иначе в тылу делать?
spielbrecher: Угу. И просто странно иначе будет, если к дому постоянно ездят служебные машины. Тока у меня не хватает фантазии придумать, где он работает. Я слабо представляю рынок вакансий в Таллине в 42
aksioma_tg: да в той же городской администрации. На жд станции
spielbrecher: Давай на жд. А то в администрации ему бы сказали, что вот твою Грету ищут. Жених. Ещё вопрос: соседей у нас там много? Среди них есть бабушки? Палево, палево
aksioma_tg: ну у вас свой особняк. Такшта нету бабушек
spielbrecher: Не, ну он же не единственный на квартал. Или единственный?
aksioma_tg: ну там вся улица таких домов. Все с заборами. Лавочки все за заборами, а не на улице

В середине дня, около двух, Шлоссер едет к Кригеру. Пока тот за чемоданом ездил, часы в доме перевели, так что по его личному времени это уже ближе к половине третьего.
Специальная рация для него тоже давно готова, установлена в соседней комнате.
Шлоссер сидит в гостиной, курит над чашкой кофе, ждёт, пока Кригер соизволит спуститься.
Кригер: Кого тут ещё черти несут!? А майор...
Шлоссер: Присаживайтесь. Не отвлекаю?
Кригер: От чего?
Шлоссер: Ну я не знаю. От мыслей о будущем. Вы же договорились с Целлариусом?
Кригер: Да, нас был весьма плодотворный разговор.
Шлоссер /кивает/ Отлично. Желаю вам карьерных успехов. Хотелось бы, чтобы вы начали карьеру уже сегодня вечером. У вас столько всего случилось, вы просто обязаны отчитаться Лубянке.
Кригер: Ну, знаете, я тут Гансу задолжал малость... У нас вроде ещё один пункт был...
Шлоссер: Гансу?
Кригер: Так родственник... Двоюродный брат "Греты".
Шлоссер: Ну, сочтётесь. По-родственному. А какой ещё один пункт?
Кригер: Финансовый конечно. Документы не прошу - это наглость, но вот аванс... //это тоже наглость, но я же вам нужен, майор... Подсказываю: руссиш швайн, доннер веттер, шайзе...
spielbrecher: Блин, он мне напоминает того вампира-наёмника, которому я гонорар выдала непосредственно в камеру. Ну нахрена тебе бабло сейчас? Не то чтоб мне сложно...
Шлоссер пожимает плечами, отдаёт распоряжения насчёт принести из машины сумку для господина гауптмана
Шурик: Вот блин моральноустойчивый попался! :P
Шлоссер /курит, потом достаёт из кармана листок бумаги/ Можете пока взглянуть на шифровку, которую вы будете отправлять /передаёт Кригеру/ Рассчитываю на вашу конструктивную критику. Боюсь, у меня мало опыта в составлении шифровок для Лубянки...
Кригер: Ничего, раз придётся работать вместе, научу.
Шлоссер /кивает/ Буду признателен.
Заносят небольшую кожаную сумку, ставят на стул у дивана.
Кригер берёт листок, читает: "Организация активизировалась, удалось избежать её внимания. Прошу отложить план z. Приехал гость из центра, возможна связь с объектом. Разрешите разработку. Сергей".
Шлоссер курит, ждёт комментариев.
Кригер: Первое: что за организация? Второе: при всём уважении запрос отложить план зет бесполезен, зачем? Третье: какое сегодня число? А "гость из центра" - это мне нравится.
Шлоссер: Хорошо, по порядку. "Организация" - из вашей же шифровки, "объект под защитой организации". Что за организация?
Кригер: Я же про партизан! они что шалят? Вас бы я "конторой" обозвал.
Шлоссер: А объект?
Кригер: так цветочница. Хорош прикалываться. Я ж вам честно рассказал, что одним из пунктов моего задания было не ставить под удар местных!
Шлоссер: И вам были неясны мотивы цветочницы?
Кригер: Нет, это у же не о ней. Это уже про вас...
Шлоссер /курит задумчиво/ Жаль. Я всё-таки надеялся на ваше сотрудничество.
Кригер: не понимаю. В общем предлагаю убрать пункты с планом. А запрос отправим, думаю от лишней информации не откажутся. И всё-таки какое число сегодня. Я вам один секрет открою. думаю возьмёте на вооружение...
Шлоссер: На связь с цветочницей вы вышли 19го, в понедельник. 20го она уже ушла к партизанам. 22го вы отправили сообщение "вышел на объект, мотивы не ясны, продолжаю работу". Отправили, что характерно, после знакомства с разговорчивым Кристофом накануне и согласия Лотты показать вам Таллин. "Объект под защитой организации" вы отправили после новости о нашедшейся невесте и неудавшейся кляузы на меня Целлариусу.
Кригер: ну я получил подтверждение, что цветочница у своих... И что?
Шлоссер: Боюсь, условия вашей работы придётся пересмотреть.
Кригер: Не могу понять при чём тут Кристоф и Лотта. Кристофа "разработать" я так и не успел. А Лотта... ну я в общем понял, что она работает на вас, но при чём тут это?..
spielbrecher: Там сумку принесли? Пусть унесут :>
Шлоссер курит задумчиво.
Кригер: "Кристофа" я решил оставить на потом, Карл мне показался куда более перспективным источником информации.
Шлоссер: Кстати, от кого вы получили подтверждение, что цветочница у своих? Имя, адрес, способы связи?
Кригер: нет, условный сигнал был на стене дома. Потом его не было, я проверял. Это меня цветочница предупредила. что как доберётся - отправит "весть". Могли ж и перехватить, хотя я не знаю как она выбиралась, даже обидно... Москва предусмотрительно всю сеть не раскрыла, видимо предполагали, что я могу провалиться. Хотя сложно всё.
Шлоссер /курит задумчиво/ Слишком сложно, путано и неправдоподобно.
Кригер: Мне говорили, что всё будет куда проще.
Шлоссер /покурил ещё немного/ Представьте себе, моя трактовка событий - и ваших шифровок - кажется мне более вероятной. Вы не понимаете, что всё это легко проверяется? Сначала мы будем отправлять достоверные данные. Раскроем кого-то из своих агентов в России. Если Лубянка не отреагирует, мы будем точно знать, что вы врёте.
Кригер: Я вам всё сказал. Я отправлю вашу шифровку... в том виде, что вы хотите. Но я бы отправил её иначе.
Шлоссер: Скажите свою версию.
Кригер: "Приехал гость из центра (мне это понравилось). есть возможность получения информации. прошу разрешения на разработку. Сергей". Так какое сегодня число? Я с вашими камерами счёт времени потерял, а это может быть важно...
Шлоссер: Двадцать восьмое. Среда. Год 1942 /затянулся, выдохнул дым/ Июнь
Кригер: Спасибо, тогда иначе: "Приехал гость из центра (мне это понравилось). есть возможность получения информации. прошу разрешения на разработку. Ваш Сергей". Рекомендую принять на вооружение, чтоб ловить засланных агентов. В заданном промежутке времени меняете позывной, можно слегка. Ещё через месяц, в последнюю неделю июля, будет "Ваш Скорин", потом снова вернусь на "Сергея". Это я вам в качестве жеста доброй воли...
spielbrecher: Гад. Ну чо, тебя расстреляют
Кригер: ...а теперь посмотрим что у нас в сумочке... /радостно идёт смотреть содержимое
Шлоссер: Сядьте.
Кригер: Гм... хорошо.
Шлоссер: Спасибо за жест доброй воли. Вы всё-таки хотите сообщить своим о провале сразу? Манит перспектива расстрела?
Кригер: Не понял. Нет, могу так отправить. Смотрите сами. А о провале как сообщать, это я в СС ещё рассказал, когда думал, что сейчас уже расстреливать будут. В общем ладно, отправлю как скажете
Шлоссер: Я повторю ещё раз: мы будем вначале отправлять достоверную информацию, для проверки. И если вы на этом этапе сообщите о провале Лубянке, мы об этом быстро узнаем, и вас тогда ничего хорошего не ждёт. Если проверочная информация не пройдёт, вас расстреляют гарантировано. У меня складывается впечатление, что либо вы этого не понимаете, либо вам всё равно, расстреляют вас или нет.
Кригер: Я не хочу чтоб меня расстреливали! Я поэтому и выдал вам последний козырь! Я говорил сегодня с Целлариусом, меня вполне устраивают перспективы, его перспективы!
Шлоссер: На фоне неправдоподобной истории с "объектом" и цветочницей этот козырь выглядит сомнительно.
Кригер: если вы настаиваете на своём варианте, то уверяю вас - он провальный! Шлосер, тут в Таллине сеть русской разведки, работающая с партизанами, я не знаю уже никого здесь. но они могут знать меня! И меня это не греет, мне нельзя было подставлять эту сеть, в моём случае цветочницу, это была задача равная моей по важности! Мне предусмотрительно не сообщили кто, где и как работает, цветочницу я выводил из-под удара, и справился хорошо, на мой взгляд, за её потерю меня бы в Москве точно бы не погладили по головке!
Шлоссер курит.
Кригер: так что то, что СС не доберётся до местной сети - моя заслуга. В общем решайте. Отправлять ваш вариант я не хочу! Но подчинюсь...
aksioma_tg: как он тебя запутал :)
spielbrecher: Да я думаю, зря я ему число сказал
Шлоссер: Я вам не верю. "Вышел на объект, мотивы не ясны". После этого я должен поверить, что объект - цветочница? Которую вы отправили к партизанам за несколько дней до этого сообщения?
Кригер: Я не знаю маршрут отхода, я ушёл от неё до взрыва, я не знал, что с ней, 2 дня! И ставка, полагаю, тоже не знала. Не верите - ваше дело, отправлю ваш вариант, но если что - мне очень жаль
Шлоссер: С какой периодичностью вы должны менять подпись?
Кригер: Месяц... просто работа ненапряжённая, при частых связях наши обычно раз в неделю меняют, например с четверга будет иначе и т.п. Но чтоб не понедельник (если недельный промежуток) так заметнее и не первое число, если месячный... Ну вы должны понять удобство этой схемы...
Шлоссер: В вашем случае это зависит от числа или от дня недели?
Кригер: От числа. Точнее, это меняю в последнюю неделю месяца. Я же не каждый день выхожу. Мобильная группа выходит с разными позывными с периодом неделя.
Шлоссер: Какого числа и в какой день недели вы отправили запрос о разрешении плана зет?
Кригер: Так на той неделе отправил.
Шлоссер: То есть, за днями недели вы не следите.
Кригер: Не слежу. У нас неделя с понедельника начинается... Главное - последнюю неделю не пропустить /улыбается
Шлоссер /кивает/ Что ж, спасибо. Мой вариант мне по-прежнему нравится больше.
Кригер: Хорошо. Я вас предупредил. Но в свете сегодняшних событий - поторопитесь с документами. Думаю мне надо будет резво убегать.
Шлоссер: У вас это вряд ли получится.
Кригер: Да не от вас. Я вам не нужен буду уже.
Шлоссер: Безусловно. Я к тому, что если я ошибся, вас расстреляют. Спасибо за мысль про сменный позывной, пожалуй, её действительно можно взять на вооружение в будущем
spielbrecher: Так выразительно путается в показаниях
aksioma_tg: :)))
spielbrecher: Не, ну мысль со сменным позывным хороша. Прелесть в том, что агенту со сменным позывным просто не поверят, скорей всего, вербовщики. Шлоссеры всякие. Будут спрашивать про провальный сигнал, бить по рукам при попытке сменить позывной. Ну, кроме случаев, когда агента взяли после долгого наблюдения и сами уже законспектировали график смены позывного. Но это доооолго наблюдать надо. И варианты смены же можно варьировать
aksioma_tg: обычно вообще и наблюдают довольно долго. Это у вас цейтнот
spielbrecher: Расшифруй замысел ГБ по двум шифровкам, ога. Гады ваще
aksioma_tg: не лаптем щи хлебают, чо
spielbrecher: Я ещё жду глобальных пакостей от мироздания. Потому что по канону же победили русские. Мастер сталинистка, опять же
aksioma_tg: не, мне интересно посмотреть, что будет. У тебя есть офигенные козыри, у него тоже есть неплохие. Кто чьи заметит первым - вот вопрос
spielbrecher: Так это. Когда замечать-то? Блин. Это у меня времени почти не осталось. А у него ещё остались какие-то козыри. Чё за люди
aksioma_tg: :))) Ну ему надо еще суметь ими воспользоваться. И желательно не так топорно, как он делал до того
spielbrecher: Неправильная постановка вопроса. Мне надо сделать так, чтоб у него не было возможности ими воспользоваться. Хоть топорно, хоть как. У меня и так упор в плане на то, чтоб от Кригера ничо не зависело. Врёт он, не врёт. Говорит мне провальный сигнал, не говорит. Главное, чтоб на улице на людей не кидался. И стучал, что скажут. Вроде, все условия
aksioma_tg: :))) правильный план
spielbrecher: Крайне не люблю, когда что-то значимое для меня зависит от посторонних явлений. Например, от русских шпионов
aksioma_tg: :) Мне нравится, как ты рассуждаешь
spielbrecher: Эх. Вот начнёт Кригер посуду бить. На людях
aksioma_tg: на фига?
spielbrecher: А нафига было плести чушь про цветочницу?
aksioma_tg: сообщить о своем провале можно и более простыми способами. Застрелиться, например :) Кстати, оружие у него отобрали. Ну тогда повеситься. Или там, я не знаю, при передаче шифровки ошибиться. Руку сломать - и все
spielbrecher: Убиться об стену :>

Шести Шлоссер решает ждать прямо здесь, чем ездить-светиться лишний раз. Занял свободную комнату и лёг спать - что, есть аж полтора часа. А то уже девушки шарахаются от господина барона
Шурик: я передам, мне-то что
spielbrecher: Куда без меня передавать! Я рядом постою. Свечку подержу
Шурик: да я и не планирую что-то менять. Так и передам
spielbrecher: Все вы так говорите
Шурик: Сообщение всё равно "палевное"
spielbrecher: Ну, значит, тебя расстреляют
aksioma_tg: вздохнул Шлоссер, оформляя билеты в Швейцарию
Пришёл пакет от Канариса, со всеми степенями защиты и запароленным доступом. Шлоссер его вскрыл со всеми песнями и плясками, как полагается. Суть информации в том, что не далее как в конце июля Япония вступает в войну. С планами оттяпать Владивосток, лендлиз прикрыть. В общем, японцы и не скрывают, что всё к востоку от Урала - это их исконные территории.
Если информация пройдёт, это означает, что русские не смогут снять оттуда лишние дивизии. Которых им ой как не хватает на Волге. И тогда... За такое дело можно и расстрелять какого-нить полковника.
Кригер отстучал без изменений, в шесть вечера шифровку отправили. А после сеанса связи Шлоссер задержался ещё на пару реплик.
Шлоссер: Рекомендую вам сегодня пригласить Грету в ресторан. Девушка так давно вас ждала, да и в клубе будут рады видеть, что вы на пути к семейному счастью
Кригер: Ну ладно, только реплики мне дайте заранее, а то скажу что не то...
spielbrecher: Воот. Всегда бы так
aksioma_tg: :))) И не упрямится, чо
spielbrecher: Пакость задумал, не иначе
Шлоссер /улыбается/ Грета подскажет в случае чего. Просто поужинайте, расскажите девушке комплиментов, обрадуйте знакомых своими новостями
Кригер: Хорошо, хорошо... мой гонорар-то где?
Шлоссер: Не знаю, я сумку в гостиной оставлял. Да, вчера вы встретили Кристофа в городе, когда гуляли с девушкой в центре. Он как раз интересовался, куда вы пропали, так что ему вы сообщили новости ещё вчера. Где-то часа в четыре вечера.
Кригер: Ну хорошо
Шлоссер: Так что кто-то в клубе наверняка уже знает о нашедшейся Грете
Кригер: Хорошо
Шлоссер /подумал, покурил/ Да, пожалуй, всё. Мы с вами увидимся, я сегодня ужинаю там же, только, к сожалению, не с девушкой, а с Целлариусом и полковником Рейдлихом
Кригер: С вашими наполеоновскими планами я начинаю понимать почему попался...
Шлоссер: Я вас представлю
Кригер: Зачем? Это же будет глупо!
Шлоссер: В самом деле?
Кригер: Я тут ругался на вас, а тут вы меня представляете - глупо
Шлоссер /покурил/ Ну, можете подойти извиниться
Кригер: Щаз!
Шлоссер: Что зря на меня наговаривали. Невеста же правда нашлась, благодаря моей помощи...
Кригер /ржёт/ нет уж, я лучше про вас "Грете" анекдоты потравлю. Ей должны понравится. А то в таком серьёзном виде меня могут и не признать
Шлоссер немного задумался.
Кригер: Шлоссер вы так сами себя переиграете. А давайте я у вас поместье с титулом в карты выиграю - сразу моё отношение к вам потеплеет!
Шлоссер /подумал/ Впрочем да, не буду я с вами разговаривать. Просто посидите с девушкой в ресторане. С полковником вы потом обменяетесь парой реплик в моё отсутствие. Так что на сегодня у вас запланирован приятный необременительный вечер. Желаю вам хорошо провести время
И на этом барон откланялся, распорядившись, чтобы Гретин кузен подвёз влюблённых до ресторана, а лучше сам с ними сходил. Должна же быть дуэнья у девушки. Грете сказано прочитать лекцию: как кого зовут и кто кому кем приходится. Чтоб не путался. В случае скандалов уводить как пьяного.
А Шлоссер - к Целлариусу. И знакомиться с Рейдлихом.
Это всё поколение такое, идейно невыдержанное. Как папа. Рейдлих даже в разговорах с ними позволяет себе некоторые намеки.

За ужином Шлоссер видит Кригера за столиком с Гретой. Подходить к нему не подходит: барон несколько обижен, Кригер про него гадости думал, скандалил...
Сейчас ведет себя образцово-показательно. Ухаживает за девушкой. Олаф к нему подходит, явно жалуется на отсутствие партнеров за картами.
Шлоссер кивком поздоровался с Олафом и некоторое время параллельно беседам с Рейдлихом думает, что толковый ведь офицер, Олаф. Чего ему у Франца делать? Сманить, что ли?
После ресторана Шлоссер с Целлариусом едут на работу, пить коньяк и ждать привета от русских. Кригера отправляют домой с невестой, инструкций слушать эфир не дают.
aksioma_tg: он грязно домогается Грету
spielbrecher: :>>
aksioma_tg: ей приказа такого не было :)
spielbrecher: Она боксировать умеет? :>
aksioma_tg: вряд ли
spielbrecher: Там вон у неё кузен с голосовым управлением
В 24:00 приходит сообщение: "Почему отменили план z? Что за гость и какая у него связь с объектом? Дайте подробную информацию. Пока отвлекаться от задания запрещаем. О мероприятиях докладывайте. Отец"
spielbrecher: Так. Ну вообще хорошо. По-моему, они купились. Кригер гад. Врёт
aksioma_tg: конечно :)
spielbrecher: Поэмы им писать теперь. В стиле Гейне. Откуда в Гейне слово "Сергей"? И чё им непонятно, почему отменил план z? Стрёмно ему. Его чуть СС не накрыли со своими арестами Петеров
aksioma_tg: ну они ж не в курсе про арест Петера
spielbrecher: Блин. Юмористы. Как я это всё должен в 20 слов впихнуть?
aksioma_tg: :) можно рискнуть и дать более длинную радиограмму
spielbrecher: Ога. После того, как чуть не накрыли. А нервы?
aksioma_tg: а потом быстро перепрятать рацию
spielbrecher: Какая у гостя связь с объектом. Кофе пьют вместе. Вон, весь вечер в ресторане глаза мозолили. Можно дедушку сводить на экскурсию по школам. Ему всё равно пока скучно, пока корабль не пришёл. А я ему про Нибелунгов, про Эдду, про фламандский стиль в изобразительном искусстве
aksioma_tg: :))))
spielbrecher: Завтра и свожу, чо. Чтоб шпионить интересней было
aksioma_tg: угу. Ты с утра с Кригером чего-нить делаешь? Планы на него есть?
spielbrecher: Даж не знаю. У меня на него один глобальный план. Кормить, чтоб не помер. И давать рацию в положенное время. Конструктивной критики от него не дождёсси
aksioma_tg: :))) Тогда я ему скажу, что у него свободное утро
spielbrecher: Ну в общем да. Блин. А мне теперь играть одновременно себя и Кригера. Воображаемого. Для Лубянки
aksioma_tg: :))))
spielbrecher: А! Я ж Канарису позвонил. Ночью. Сыграем?
aksioma_tg: давай
spielbrecher: Ну ща я чаю возьму. Соедините пока с Берлином, девушка
aksioma_tg: ага :) Берлин на проводе
Канарис: Добрый вечер, Георг. Какие новости? Ты получил мой пакет?
Шлоссер: Добрый вечер. Пакет получил, спасибо. Новости есть /улыбается/ В шесть отправили первое сообщение, в полночь пришёл ответ. С запросом дополнительной информации и некоторыми инструкциями
Канарис: Отлично. Ты уверен, что они ничего не поняли?
Шлоссер: Практически уверен. Жаль, что не будет времени дожидаться реакции на первую проверочную информацию. Но я думаю, пока всё успешно
Канарис: Хорошо, хорошо... /явно ходит по кабинету/ времени у нас очень мало. Не переборщи с информацией, им покажется странным, если он будет слишком уж информирован
Шлоссер: Да, конечно. Я подберу что-нибудь подходящее.
spielbrecher: Если сдавать кого-то из диверсантов в России, мне для этого санкция нужна? Или лучше что-то мельче?
aksioma_tg: смотря каких. Если не стратегически важных, то не нужна
Канарис: Хорошо. Докладывайте мне регулярно. Как он сам себя ведет?
Шлоссер: Сначала упирался, потом вроде бы удалось склонить к сотрудничеству, начал торговаться и требовать гарантий безопасности. Потом путано и неубедительно уверял меня, что мой вариант сообщения провальный, предлагал изменить. Я предпочёл оставить как есть и, судя по пришедшему ответу, не ошибся. Сейчас ведёт себя смирно, инструкции выполняет
Канарис: Понял, что сотрудничество началось и назад дороги нет? /задумчиво/ Попробуйте его чем-то связать. Желательно, предательством. Тогда он точно не сможет надеяться на лояльность к себе со стороны своего начальства даже если вы его и опустите
Шлоссер /подумал/ Я подумаю над этим. Сомневаюсь, что он и сейчас может надеяться на многое, но поищу дополнительные факторы для подстраховки
Канарис: Попробуйте вариант со школой. Информация по ней связана с вашим и его заданием. Большую часть информации Москва и так знает, вряд ли он им сообщит что-то новое. А через него мы можем получить важную информацию. Устройте ему очную ставку с кем-то из неблагонадежных студентов. Пусть передаст привет от Зверева, завербует, расспросит о настроениях в школе, есть ли там еще такие люди вроде Зверева
Шлоссер: Хорошо /несколько задумчиво, потому что пошёл прикидывать варианты
Канарис: Запишите этот разговор, арестуйте потом названных. Это будет дополнительным доказательством его предательства
Шлоссер: Да, ясно
Канарис: Не мне вас учить, Георг
spielbrecher: Да ладно вам. Чтоб мы так жили, как вы прибедняетесь, как говорят русские евреи :>
Канарис: Буду ждать от вас докладов. Спокойной ночи



В ПОРЯДКЕ ЭПИЛОГА
spielbrecher: Вообще я поддерживаю предложение Шурика промотать. Потому что мне надо, чтоб всё прошло без эксцессов. Была б я шпионом, я б была категорически за то, чтоб играть подробно
aksioma_tg: :))))
spielbrecher: Но Шурику я это, пожалуй, пока говорить не буду :>
aksioma_tg: :))))

Кригер-Скорин сдался ещё когда его арестовало гестапо. Где-то после переезда к невесте игрок окончательно сложил руки начал предлагать мастеру промотать остальное.
Шлоссер в это время продолжает строить многоступенчатые планы с запасными вариациями.


Шлоссер
spielbrecher: Так, что я про Рейдлиха тут думал. Про слив инфы. Можно как-то так. Вот я на экскурсии обмолвился Рейдлиху, что например есть кто-то там-то и там-то, неплохо работает. А Рейдлих обмолвился Кригеру. Не со зла, а просто трепло он
aksioma_tg: это он с радостью. Ты уже понял :) Он трепло, да
spielbrecher: Тогда вот. Сегодня вечером нужно будет отстучать Лубянке поэму про Петера, Грету, подло невербующегося Шлоссера и про экскурсии Рейдлиха. Ёкарный бабай. Точно переезжать после такого. Запросили дополнительной информации, называется. Бегай тут с хромой ногой и рацией по всему Таллину. Коммунисты. Страшные люди
А в долгосрочной перспективе буду петь примерно такую песню. Полковник как-то связан с объектом, объект его возит по экскурсиям. Попутно Кригер типа разрабатывает вот, скажем, Кристофа и/или предоставленные Зверевым контакты в школе. Сливаем немного инфы, не сильно значимой, но проверяемой. Поскольку я вижу, что полковнику не сильно рады, желательно слить инфы поубедительнее. Потом как-нибудь можно сказать, что полковник трепался вот в клубе с таким Кристофом, который такой хороший друг Кригера. Делился впечатлениями от экскурсии. Например, о том, что я готовлю заброску каких-нить диверсантов. И попросить разрешения на разработку ещё раз: ну трепло же, явно. И даже не с баронами всякими треплется, а вообще с кем попало. Только вот уезжает скоро.

Если это всё-таки не прокатит, тогда да, задействую свой запасной план. Мне надо выиграть время, давайте я вам инфу, а вы мне это время купите. Буду вот дальше сливать полезную инфу, а потом я солью дезу, и вы поймёте, что это деза и вставите сигнал о провале. Только вы имейте в виду, что если вы как-то в шифровке об этой нашей договорённости сообщите, то это палево перед Целлариусом и Францем. Так что молчим.
Если правильно подать, он ещё и будет думать, что может меня сдать Францу и/или Целлариусу при таком раскладе. Это повышает шансы, что он не будет трепыхаться и устраивать представлений для возможного ревизора.

А если и это не прокатывает, то у меня домик в Швейцарии, и с Лубянки я попрошу возврат долга в случае победы Союза.

spielbrecher: Меня ж, фпринципе, можно завербовать. Теоретицки. Только не так же, ну право слово
aksioma_tg: :)))) Теоретицки, можно, наверное
spielbrecher: Только дорого это :> Ну и надо ловить момент. Когда меня обидели и не дали орден, а засунули в нафталин, например. Тогда я подумаю
aksioma_tg: или собираются расстреливать. Тоже хороший момент, ящетаю
spielbrecher: Угу. У Кригера была как раз возможность, чо :> Мой-то запасной неиспользованный план - он вполне катит и не как блеф. Другое дело, что у меня спортивный интерес не провалить задание :>>> А Шурик что говорит? Ну то есть, я про перемотку уже говорила. Мне это выгодно, чо
aksioma_tg: ну он говорит, как скажете. Просто там еще возможны сюжетные повороты. Не, если хотите, можно ни фига не делать. Но мне кажется, это просто скучно
spielbrecher: Просто дальше играть интересно только в том случае, если Шурик собирается брыкаться. Иначе-то что? Ну, порассказываю я тебе, как я издеваюсь над подчинёнными. С Лоттой пообщаемся, над Францем постебаюсь, чо. Дедушка вот тоже интересный
aksioma_tg: ну просто у него будет пара шансов еще. Если мы проматываем, то это автоматически значит, что он ими не пользуется. Тоись, он и так может ими не воспользоваться
spielbrecher: Ну так я и говорю, что ты это у Шурика спроси. Будет ли он брыкаться
aksioma_tg: а он сбежал уже. Ну ты понимаешь, он говорит, что вот в таких условиях не будет. Но они ж могут поменяться

Брыкаться Скорин не стал, даже когда ему показали старого друга, через которого можно наладить контакт с домом в обход Шлоссера.


Кригер
ну в общем мне надо было покинуть "отчий дом" например поехать в клуб, попытаться там нажраться, меня бы от бара оттащили (первое если), потом вроде как ехать домой, но садясь в машину - тупо оглушить охранника и почистить его карманы, главное чтоб не палевно (второе если), пошляться по солдатским барам и найти Костика (третье если), ЕСЛИ Костик ещё работает на СССР, то сказать ему, где вторая рация и попросить передать, моя подпись с этого момента меняется наоборот и тихо спамить дезу Шлоссера

Тут вопрос в том, что после всех этих "приколов" я тупо не знаю кто на кого работает, Костя в том числе и приколист Симаков. Ну кто как не предатель мог заслать неподготовленного (типа меня) шпика в тыл врага с томиком гейне и невестой, которая могла его узнать!? Опять же, Костик провалил задание путём расстрела немца с целью освободить расстреливаемых пленных... вопрос, как он смог уйти, избежав плена, тогда как я не имею шансов даже чихнуть без последствий! Влезть в администрацию я бы не смог, в абвер тем более, прирезать население дома тоже... Да, шансов у меня изначально не было, можно было сидеть себе в санатории и просто "искать" невесту, которую мило бы мне надыбал Абвер и всё было бы путём, а я-то напрягался, ругался, устраивал концерты и театральные выступления, агентов зазря провалил



После
spielbrecher: Есть опасность, конечно, дальше лажануться. Но я думаю, у меня неплохие шансы
aksioma_tg: ага :) Не, если он не выходит на Костю, то ты выиграешь. Тоись, ему надо было сейчас отпрашиваться у тебя гулять, причем регулярно. И придумать способ контактировать с Костей. В фильме, кстати, Шлоссер тоже придумал магнитофон, и Кригер тоже не знал про него. Но он через Костю таки передал все
spielbrecher: Ну вот. А я надеялась, что я умней фильма :> Блин, как всё предсказуемо и записано в книге судеб *rofl*
aksioma_tg: умнее. Ты не хотела его брать
spielbrecher: Ну-ну
aksioma_tg: это правильное решение было
spielbrecher: А Францу сказать не вариант было. Я его недооценил :> В общем, ящетаю, неплохо. Ну, кроме крупной лажи с Францем
aksioma_tg: :) Ну да, остальное идеально, я бы сказала
spielbrecher: Дашь мне медаль и Лотту?
aksioma_tg: Дам, конечно

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"