Карлссон Ирина : другие произведения.

Жизнь на ветер

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 5.45*4  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    С конкурса ПВ-4


     
     
     
     - Скорая помощь. Говорите.
     - Я ... мужчину, ............кажется.......!
     - Скорая помощь. Говорите спокойно.
     - Я спокоен! ...... ! Тут......... мертв!
     - Как вас зовут? Откуда вы звоните?
     - Я на .................. мосту! Здесь ..............мужчина! Я думаю ...........
     - Вам угрожает опасность? Что это за шум?
     - Ничего мне ............! Я на ...............мосту, здесь очень ...............ветер!
     - Отвернитесь от ветра, что бы он не попадал в микрофон.
     - Я на Центральном Мосту. Здесь у опоры мужчина. Я его не трогал, но я уверен, что он мертв!
     - Как вас зовут?
     - Меня зовут Дик! Дик Бенсон.
     - Дик, оставайтесь на месте. К вам выехала бригада.
     

***

     
     - Паттерсон. ........ ПАТТЕРСОН!!
     Старший инспектор Орландо Паттерсон вынул из ушей наушники и лениво посмотрел через плечо на вошедшего.
     - Что тебе Хантер?
     Даже из дверей Хантер мог слышать, что в наушниках La Traviata.
     - Поехали, Ночная Смена. Труп на Большом Мосту. И ты оглохнешь, слышишь.
     - Я уже глухой, Хантер. И это не твое дело. Я отдыхал. Лору давай и Стивена.
     - Я понял.
     

***

     
     На Большом мосту действительно был сильный ветер. Орландо никогда не думал, что на мосту может быть так шумно. Железные опоры гудели и качались. Дребезжали и щелкали как струны металлические растяжки. Ветер продувал голову до мозгов и закладывал уши. Выбивал слезы из глаз. Рвал воротник. Маленький старенький Форд стоял практически в начале моста. Неизвестного ночного цвета. Мигали аварийные огни. Прислонившись к заднему бамперу, на корточках, втянув голову в плечи и подняв воротник пальто, сидел мужчина. Напротив него, в нескольких метрах, прислонившись спиной к опоре и безвольно уронив на асфальт руки, сидел еще один человек. У живых не бывает такого цвета лица.
     Водитель Форда резво поднялся с корточек, и, сопротивляясь ветру, пошел на встречу полиции. Протянул руку.
     - Дик... Дик Бенсон!
     - Орландо Паттерсон.
     - Какой ветер, а! - Человек наклонил голову к плечу и пытался спрятать ухо в воротник. - Я весь продрог! Но в машину не хотел садиться, думал, что лучше я за ним присмотрю!
     - Спасибо. Вы очень помогли.
     - А?!
     - Вы очень помогли! Спасибо, говорю!
     - А! Ага!
     - Дик, подойдите вон к той женщине и оставьте ей свои данные. Потом можете быть свободны.
     - Ага! Я понял.
     Орландо подошел с сидящему, бросил на него первый оценивающий взгляд и обернулся:
     - Хантер! Ленту...!
     Потом присел на корточки и внимательно посмотрел в лицо сидящему: ' Эх, друг,... ну, что ты нам расскажешь?'
     
     Мертвый - молодой мужчина в клетчатой рубашке и джинсах. Русые волосы, приоткрытый рот, глаза закрыты. Восковое желтое лицо. Холодный ветер теребил его одежду, но ему было все равно.
     - Что ты думаешь, Стивен.
     - Пока ничего. Надо мерить температуру.
     - Видишь кровь из-под правой ноги. Смотри как много. Утекла вся вниз. Видимо ветер сдул.
     - Будем осматривать.
     - Лора! Фотографируем.
     Лора подошла к трупу. Темноту полоснули вспышки съемки.
     Орландо встал у перил, запахнул куртку, поежится и осмотрелся вокруг. Черная ночь. Мост освещен еле-еле. Труп находился здесь уже, видимо, несколько часов. Неудивительно, что его никто не замечал. Если ехать из города, как ехал этот, Дик, 'как его там',... то тело загорожено опорой. А, если ехать в город, то, находясь в правом ряду, его практически не видно на той, другой стороне моста.
     'На мосту. На мосту?...Пешеходы здесь редкие. Хотя вечером многие подвыпившие бывает возвращаются из центра домой пешком. ... Привезли, вытащили и оставили?... Больно аккуратно посадили.... И почему оставили сидеть, а не сбросили с моста?'
     - Готово.
     - Спасибо Лора.
     - Стивен!
     - Иду!
     - Ну, что, вертим его.
     - Поехали, Патт.
     
     - Пулевое ранение, видишь...? В живот. Ты гляди, как разворочено-то... С близкого расстояния. Ну-ка, а на спине?
     - Два выхода. Да, точно, два. Рядом, практически сливаются.
     - А что температура? - Орландо шмыгнул носом, ветер достал и его.
     - По температуре печени смерть наступила часов пять назад, но ты же понимаешь, Орландо, что он мог остыть гораздо быстрее. Ветер такой холодный.
     - Хантер! Что с документами?
     - Мэтью Фриз. Местный. Улица Эмерсона, 1723. Фотография тут, женщины.
     - Деньги?
     - Ни цента, Орландо.
     - Н-да. Машина пришла?
     - Пришла.
     - Сворачиваемся.
     

***

     
     
     Просторная темная комната. Окно с опущенной жалюзи. В тонких полосках света, проходящего сквозь жалюзи, кружится пыль. Несколько книжных этажерок, заполненных книгами. Справа у стены на диване в одежде и наушниках спит Орландо. На журнальном столике возле дивана стакан, баночка с аспирином и томик Исаака Азимова.
     - Паттерсон. ... ПАТТЕРСОН!
     Не услышал. Хантер подошел и дотронулся до его плеча.
     Орландо резко сел, сорвал наушники, потер ладонями лицо и почесал рыжую шевелюру.
     - Ты... Я, что-то не понял? - Орландо пучил глаза и тряс головой. - Ты как тут?
     - Это я у тебя хотел спросить, как это ты живешь с открытой дверью. Я внизу пятнадцать минут подождал и решил подняться.
     - Я готов. Пошли.
     - Можешь умыться.
     - Ага. Я мигом.
     Через пять минут Орландо был готов и стоял в холле рядом с Хантером. Остановился лифт и с легким звоном открыл двери.
     Ноги провалились в мягкие ковры лифта, и в уши полилась спокойная музыка.
     - Слышь, Орландо. У тебя девушка есть? - Хантера интересовал этот вопрос гораздо больше, чем остальных в конторе.
     - А у тебя, Хантер?
     - У меня-то есть.
     - Ну, скажем, что врешь. С твоей прической, да кучей журналов в углу в кабинете,... и потом, зачем тебе столько музыкальных дисков? Значит, когда у тебя есть свободное время, ты слушаешь музыку, а не звонишь дамам.
     Хантер улыбнулся и покачал головой.
     - Ну, хорошо, а у тебя Орландо?
     - Ты работаешь в полиции, вот и догадайся.
     Хантер недоуменно остановился. Орландо хитро улыбнулся, прищурил один глаз и вышел из подъезда. Дверь захлопнулась перед самым носом у Хантера.
     - Эй! Вот ведь... Тоже мне!
     

***

     
     
     В комнате для допросов сидела молодая, голубоглазая женщина с опухшими глазами и немытыми волосами, аккуратно причесанными в пучок. Не поднимая ни на кого глаз она смотрела на свои руки, в которых она теребила носовой платок.
     - Я не знаю, кто это мог сделать... Мэтью... Он очень хороший человек! Очень...
     Лора прошла за спиной женщины, посмотрев ей в темя с вышины своего роста, и присела на краешек стола напротив женщины.
     - Я все понимаю. Мне очень жаль, поверьте. Скажите, а у Вас не было в семье никаких проблем?
     - У нас? Нет, у нас не было проблем. Мы даже пробовали завести ребенка. - Лицо у женщины сморщилось, в глазах засверкали слезы, и она закрыла рот платком.
     - Ну, успокойтесь, пожалуйста. Хотите воды?
     - Нет, спасибо.
     - Вы знаете, мы навели кое-какие справки. У вашего мужа была другая женщина?
     Жена вскинула голову и изумленно посмотрела Лоре в глаза.
     - Как... Как вы узнали? Это было давно. И мы пережили это, и я простила его.
     - Это наша работа, поймите. А потом, ... он последнее время был без работы.
     - Он искал работу! Он все время искал работу. У него было собеседование вчера днем. А с той работы он ушел... из-за нее... Что бы не встречаться с ней. Он сам так решил. Все сначала, все по новой.
     - Да, конечно, я понимаю. Но все-таки у вас столько долгов. По картам, за квартиру. Как вы собирались решать эту проблему? И что, все это никак не влияло на ваши отношения?
     - Нет... Мы верили. Мы верили, что вот-вот все наладится.
     - Кэтрин. Кхм. Простите, а почему вы не работаете? - Лора отодвинула стул и села за стол. Положила руки перед собой и сцепила пальцы.
     - Я... Я болела. У меня была депрессия, когда я узнала про нее... Про ту... И сейчас меня не берут на работу. То есть, я еще не нашла работу...
     Лора понимающе покачала головой и опустила лицо. Посмотрела на свои руки, чуть заметно вздохнула и снова подняла взгляд на женщину.
     - Я понимаю. Спасибо Вам, я не буду больше вас задерживать.
     

***

     
     
     Лора открыла стеклянную дверь комнаты отдыха. В комнате голубые стены, слева на стене доска с приколотыми заметками и записками. Сейчас на нее из окна падало солнце. Напротив с кружкой возле кофеварки стоял Орландо, в рубашке с засученными рукавами, обнажив свои веснушчатые руки. Кофеварка хрюкала и выдавливала в кофейник каплями кофе. Орландо смотрел куда-то прямо перед собой. Хантер хрустел яблоком и читал газету, откинувшись в стуле и положив ноги на низкий круглый стол.
     - Отдыхаем, парни? - Лора высокая и красивая. Длинные черные как смоль волосы, голубые глаза, пухлые губы. Лора могла бы работать и в каком-нибудь другом месте. Но отец у Лоры был полицейским и вырастил девочку сам. Мать ее умерла, когда Лоре и не исполнилось еще пяти лет. Отец был против, но она пошла по его стопам.
     - Отдыхаем. - Сказал жуя Хантер. - Вот он, - кивнул он на Орландо, - никогда не отдыхает. Посмотри на него, он же где-то в другом месте. Орландо!
     - Да. - Словно очнулся Орландо. - Привет Лора. Какие новости?
     - Ну, про жену его, Кэтрин, ты знаешь. - Лора с легким пшиком открыла бутылочку минералки и села за стол. - Убит он был с расстояния пятнадцати-двадцати сантиметров. Если в него и стреляли в машине, то истек он там на мосту. Если его убили на мосту, то пули, видимо, ушли в воду. Безнадежно. Все это произошло часа в три ночи. По мосту вообще движения никакого в это время нет.
     - А что с версией ограбления? - Спросил Орландо.
     Хантер, не снимая ног со стола, швырнул огрызок в мусорное ведро. Промахнулся. Огрызок упал на пол, оставил мокрое пятно с яблочной мякотью и проехался до двери. Орландо нахмурил брови и перевел взгляд на Хантера.
     - Извиняюсь. - Соскочил со стула Хантер, быстро подошел к двери, поднял огрызок и бросил в ведро.
     - И вытри. - Сказал Орландо.
     - Обязательно. - Хантер вскинул брови и сжал губы. 'Зануда'.
     - Ну, вот. - Продолжила Лора. Она посмотрела на часы. - Через полчаса у нас его бывшая любовница, а потом и ее муж.
     - Так, так, так. - Оживился Орландо. - Значит, в том секторе у нас есть и ревнивый муж?
     - Да. Он у нее, кстати, охотник. С действующей лицензией. - Лора пожала плечами. И поправила волосы двумя руками. - Убить на мосту? Выстрелом в живот. Рана не смертельная...Ночью? Странно все это.
     - Несмертельная рана. Да. - Орландо опять посмотрел в никуда, сощурился. Поставил чашку и вышел из комнаты.
     Лора и Хантер только посмотрели ему вослед.
     - Как всегда! - Покачал головой Хантер и положил ноги на стол.
     - А чей это кофе? Я, можно, себе налью.
     - Чей же еще?... Но теперь твой...
     

***

     
     
     Орландо сидел на бетонной плите на берегу реки у подножья Большого Моста и смотрел на воду. В ушах наушники и в наушниках на полную громкость разливалась Carmen. Тихая вода качала отражение моста и домов на другой стороне. Орландо поднял с земли камень и повертел его в руках. Поднял голову и посмотрел влево наверх на каменные опоры и сам мост. Здесь, где мост практически врастал в землю, из трещин на камне его массива и на кое-каких металлических крепежных рельсах, кое-где, росли мелкие деревца и просто травка. На мокрой каменной опоре прилипла газета, видимо прибило ночным ветром. Торчала арматура. Орландо размахнулся и бросил в воду камень. Камень с гулким плеском упал в воду и пошли круги. Орландо достал сотовый телефон:
     - Хантер. Это я... Да... Водолазов и инвентарь для спасательных и высотных работ ... Что? ... Разумеется, для тебя.
     

***

     
     
     Хантер перегнулся через перила, посмотрел вниз и присвистнул:
     - Не фига себе. И это должен сделать я?
     - Ты моложе и ловчее. И у тебя есть диплом. - Орландо улыбнулся своей умной улыбкой, из-за которой иногда хотелось разбить ему очки.
     - Я ненавижу тебя, Паттерсон.
     - Это твое личное дело.
     

***

     
     Через три четверти часа на мосту установили крепежи и лебедку. Хантер в седле и на ремнях медленно поплыл вниз с моста, туда, где множество металлических рельс образовывали мудреное сплетение для прочности моста. Он поднял вверх лицо и пошевелил губами.
     - Это твое личное дело! - Прокричал ему Орландо.
     Внизу на воде уже с раннего утра стоял спасательный катер. Под водой работали водолазы.
     - Как ты думаешь? Какая степень погрешности? - Спросил Орландо, и его лицо исказилось кислым выражением неуверенности.
     Стивен отвернулся от воды, облокотился на перила моста и пожал плечами.
     - Не знаю, ветер был очень сильный, но они все рассчитали по сводке за ночь. Будем надеяться. У них хорошие новые металлоискатели. А потом они очень опытные водолазы. Они тут какой-то звезде нашли обручальное кольцо во-о-от с таким камнем. - Стивен сжал кулак, что бы продемонстрировать размер камня.
     Орландо усмехнулся и снова перегнулся через перила:
     - Ну, что там, Хантер?
     - Что-то вижу! Мне надо правее и забраться на те железяки.
     - Ну, давай!
     - Слышь, Орландо. Я у тебя что хотел спросить-то... - Стивен положил руку Орландо на плечо. Испугался свой фамильярности и тут же убрал руку. - Не к месту сейчас, конечно, но, что ты скажешь, если я приглашу Лору на свидание? Она согласится?
     Орландо пристально посмотрел на Стивена. Закатил глаза. Передернул плечами. Выпрямился и кашлянул.
     - Почем мне знать. Я в таких вещах не разбираюсь. Ты спросишь - она ответит.
     В груди у Орландо появилось незнакомое щемящее чувство. Чувство было новое, и Орландо оказался совершенно безоружен против него.
     - Бинго! - Вдруг раздался срывающийся голос Хантера. - Есть деньги! Несколько купюр прилипли тут в углу! Вытаскивайте меня!
     - Тащи его Стивен. - Сказал Орландо. У него внезапно заболела голова. Он шлепнул себя по карману куртки. Аспирина в кармане не оказалось, и он пошел к машине, - может там есть.
     

***

     
     Кэтрин Фриз со слегка посвежевшим лицом сидела за столом, нервно мяла ладони и выжидающе смотрела на Лору.
     - Кэтрин. Мне очень жаль. - Лора протянула руку и положила на ладонь Кэтрин. - Мне очень жаль. Но ваш муж совершил самоубийство.
     - Как самоубийство? Зачем? - Голос у женщины задрожал и сорвался.
     - Ради вас.
     - Я не понимаю вас.
     - Видимо до такой степени он чувствовал себя виноватым за то, что произошло с вами лично, и с вашей семьей за последнее время. Так он хотел решить все ваши проблемы.
     - Вы знаете что!
     Кэтрин вдруг встала, подбородок у нее затрясся, но она заговорила четко и решительно. - Я вам не верю. - Сказала она, удерживая голосом значимость каждого слова.
     Из-за спины Лоры поднялся со стула Орландо:
     - В страховке вашего мужа указано, что в случае его смерти, вы получите всю страховую сумму. Вы знали об этом?
     - Да, я знала.
     - Так вот. Он пошел на Центральный мост. Выстрелил себе два раза в живот, что бы смерть была не мгновенной, что бы он смог выбросить в воду пистолет. Вся затея, конечно, не гарантировала стопроцентного исполнения задуманного, но ему это удалось. Пули ушли в воду. Он собрал силы и выбросил пистолет. Пистолет мы нашли в воде. Он зарегистрирован на имя вашего мужа.
     Кэтрин безвольно опустилась на стул. Орландо обошел сзади и встал за ее спиной возле окна.
     - Причем до этого он опустошил свой бумажник, что бы создать видимость ограбления. К сожалению, был сильный ветер и моросящий дождик. Деньги прибило к мосту, и мы нашли несколько купюр. Экспертиза волокон на купюрах показала, что это деньги из его бумажника.
     - Почему вы говорите, к сожалению?
     - К сожалению потому, что он не смог добиться того, чего хотел. В случае самоубийства страховая сумма не выплачивается. Мне очень жаль.
     Кэтрин вдруг улыбнулась и подняла на Орландо глаза полные слез.
     - А ведь я сегодня нашла работу. - Женщина сглотнула сухим ртом. - Можно мне воды?
     - Конечно. - Лора встала и налила в стакан воды. Подала женщине.
     Кэтрин медленно выпила воды, и поставила стакан на стол.
     - Что же это за любовь такая, когда делаешь человека глубоко несчастным. Что же это за любовь такая, когда дело касается обоих, а ты принимаешь решение один. Вот я и осталась одна... - Она закрыла глаза и покачала головой из стороны в сторону. - И мне надо как-то жить? Извините...
     
     Кэтрин встала, задвинула стул, натянула губы и вышла из комнаты.
     Лора посмотрела вопросительно на Орландо. Орландо едва заметно кивнул.
     Лора быстро вышла вслед за Кэтрин.
     Орландо повернулся к окну.
     День был ясный и тихий. Город был весь как на ладони. Не как обычно в дымке, а домик к домику, как в детских игрушках.
     'Как же я иногда ненавижу свою работу'. - Подумал Орландо. Шлепнул себя по карманам. В одном аспирин, в другом плеер и маленькие наушники. Он развернулся, посмотрел на стакан на пустом столе и вышел из комнаты.
     

***

  
Оценка: 5.45*4  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"